Forecast

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Forecast in Spanish :

forecast

1

pronóstico

NOUN
  • The forecast was for sunny skies. El pronóstico decía que estaría despejado.
  • I would like to make a forecast. Quisiera hacer un pronóstico.
  • But that is my hope, not my forecast. Pero ésa es mi esperanza, no mi pronóstico.
  • Now a look at your forecast. Ahora un vistazo a su pronóstico.
  • The forecast for you is mostly sunny with ... El pronóstico para hoy es sobre todo sol con ...
  • Indicates whether forecast is being reduced by ... Indica si el pronóstico se reduce por las ...
- Click here to view more examples -
2

predicción

NOUN
  • Statistical forecast models can also capture some of ... Los modelos estadísticos de predicción también pueden facilitar algunas ...
  • and the weather switches to the local forecast. y el tiempo cambia a la predicción local.
  • ... uncertainty associated with a forecast so that the public ... ... incertidumbre propia de una predicción para que el público ...
  • "Future forecast - won't last long." "Predicción futura: no durará mucho."
- Click here to view more examples -
3

previsión

NOUN
  • The forecast is that traffic is on the increase. La previsión es que el tráfico aumentará.
  • A forecast model can include one or ... Un modelo de previsión puede incluir uno o ...
  • Forecast models can be designated as ... Los modelos de previsión se pueden designar como ...
  • Payment forecast to a supplier from an order ... Previsión del pago a un proveedor a partir de un pedido ...
  • That forecast, moreover, is based on quite optimistic assumptions ... Además, esa previsión se basa en supuestos muy optimistas ...
  • You can set up a forecast model with two levels ... Es posible establecer un modelo de previsión con dos niveles, ...
- Click here to view more examples -
4

pronosticar

VERB
  • So you are refusing to forecast ¿Se niega a pronosticar
  • ... win one has to forecast if the total number of ... ... ganar se tiene que pronosticar si el número total de ...
  • ... Over Score: You have to forecast whether the total number ... ... Sobre Resultado: debe pronosticar si el número total ...
  • ... a key indicator used to forecast inflation) increased by ... ... un indicador clave utilizado para pronosticar la inflación) aumentó en ...
- Click here to view more examples -
5

More meaning of Forecast

prognosis

I)

pronóstico

NOUN
  • But his prognosis with chemo is nearly as good. Pero su pronóstico con quimioterapia es casi igual.
  • Prognosis is generally good. El pronóstico generalmente es bueno.
  • An exact prognosis is impossible. Un pronóstico exacto es imposible.
  • Tell him it's the worst prognosis ever. Dile que es el peor pronóstico de siempre.
  • And the prognosis is excellent. Y el pronóstico es excelente.
- Click here to view more examples -

prognostic

I)

pronóstico

ADJ
  • ... in the reports, my prognostic is not good. ... en mi reporte, mi pronóstico no es bueno.
  • ... consider the form of presentation to improve prognostic value. ... contemplar la forma de presentación para mejorar su valor pronóstico.

outlook

I)

outlook

NOUN
  • Outlook is checking names, and you are ... Outlook está comprobando los nombres y usted está ...
  • In this example the process name is OUTLOOK. En este ejemplo el nombre del proceso es OUTLOOK.
  • Your OutLook switch package contains the following items: Su conjunto de conmutación OutLook incluye las siguientes piezas:
  • It is important to select the Outlook account type. Es importante seleccionar la cuenta de Outlook.
  • To start a workflow in Outlook: Para iniciar un flujo de trabajo en Outlook:
  • and have outlook it's just that the time y hacer que Outlook es sólo que el tiempo
- Click here to view more examples -
II)

perspectiva

NOUN
  • Gives me a whole new outlook. Me da una nueva perspectiva.
  • You have to change your outlook and change the world. Tienes que cambiar tu perspectiva y cambiar el mundo.
  • It gives me a whole new outlook. Me da una nueva perspectiva.
  • Guess which outlook you want to develop in your analysis! Adivine qué perspectiva le interesa desarrollar en el análisis.
  • It is changing my whole outlook. Ha cambiado mi perspectiva.
  • ... policy decisions suggests a more optimistic outlook. ... las decisiones políticas sugiere una perspectiva más optimista.
- Click here to view more examples -
III)

panorama

NOUN
  • The outlook for peace is bleak. El panorama sobre la paz es poco prometedor.
  • Our changes in attitude, to a new outlook. Nuestros cambios en la actitud a un panorama nuevo.
  • The outlook is nice too. El panorama es demasiado agradable.
  • The outlook is fantastic because they see ... El panorama es fantástico porque ven ...
  • And that's my outlook. Y ese es mi panorama.
  • necessarily temporary and her outlook quite uncertain. necesariamente temporal y su incierto panorama bastante.
- Click here to view more examples -
IV)

pronóstico

NOUN
  • Without treatment, the outlook is poor. Sin tratamiento, el pronóstico es desalentador.
  • The outlook depends in part on the underlying cause. El pronóstico depende en parte de la causa subyacente.
  • The outlook in milder cases is usually good. El pronóstico en los casos más leves es generalmente bueno.
  • The outlook is good for patients ... El pronóstico es bueno en los pacientes ...
  • The outlook is good for infants ... El pronóstico es bueno para los bebés ...
  • The outlook is excellent, although patients ... El pronóstico es excelente, aunque los pacientes ...
- Click here to view more examples -

outcome

I)

resultado

NOUN
  • The outcome is already decided. El resultado ya se ha decidido.
  • And this is the outcome that we had. Y este es el resultado que tuvimos.
  • An alternate timeline with a different outcome. Una línea alterna del tiempo con un resultado diferente.
  • To arrive at the right outcome. Para llegar al resultado correcto.
  • Imagine the outcome of such a scene. Imagínese el resultado de esta escena.
  • But if we don't, the outcome will be worse. Pero si no lo hacemos, el resultado será peor.
- Click here to view more examples -
II)

desenlace

NOUN
Synonyms: denouement, payoff
  • The outcome to prove if son has learned anything of ... El desenlace para probar si el hijo ha aprendido algo de ...
  • ... a purpose implies a desired outcome. ... un propósito implica suponer la existencia de un desenlace deseado.
  • To prevent a disorderly outcome in the eurozone, ... Para evitar un desenlace desordenado en la eurozona, ...
  • This proposal constitutes the outcome of a global strategy ... Esta propuesta constituye el desenlace de una estrategia de conjunto ...
  • When the outcome of a construction contract cannot be ... Cuando el desenlace de un contrato de construcción no pueda ser ...
  • ... you win, no matter what the outcome. ... ganarán,independientemente del desenlace.
- Click here to view more examples -
III)

pronóstico

NOUN
  • Outcome is usually good following surgical repair. El pronóstico generalmente es bueno después de la reparación quirúrgica.
  • The probable outcome is good with treatment. El pronóstico posible es bueno con el tratamiento.
  • In general, the probable outcome is fairly poor. En general, el pronóstico probable es muy desalentador.
  • The outcome is variable and unpredictable. El pronóstico es variable e impredecible.
  • The outcome is expected to be good with treatment. Con tratamiento, se espera un buen pronóstico.
  • The outcome is poor. El pronóstico es desalentador.
- Click here to view more examples -

odds

I)

probabilidades

NOUN
  • There is one very simple way to narrow the odds. Hay una forma muy sencilla de reducir las probabilidades.
  • But sometimes, the odds are in your favor. A veces, las probabilidades están a tu favor.
  • I just don't like the odds. Sólo que no me gustan las probabilidades.
  • The odds are against you. Las probabilidades están en su contra.
  • The odds are insurmountable. Las probabilidades son imposibles.
  • The odds aren't exactly in my favor. Las probabilidades no están exactamente a mi favor .
- Click here to view more examples -
II)

desacuerdo

NOUN
  • is radically at odds with the culture of learning está radicalmente en desacuerdo con la cultura del aprendizaje
  • at odds with common-sense policy. en desacuerdo con la política de sentido común.
  • in oftentimes he's at odds with en él es a menudo en desacuerdo con
  • steps have been at odds at southern lots of ... medidas han estado en desacuerdo en muchas sur de ...
  • ... you liv'd at odds so long. ... que liv'd en desacuerdo tanto tiempo.
  • ... this might put you and me at odds. ... esto podría ponernos en desacuerdo.
- Click here to view more examples -
III)

cuotas

NOUN
  • at those odds enormous sums of money have en las cuotas de enormes sumas de dinero han
  • Patroclus here, at odds of only one to two, ... Patroclo aquí, con cuotas de sólo uno a dos, ...
  • ... out who forget the odds income twins ... por que se olvidan de los gemelos ingresos Cuotas
  • Real Time Odds and more! cuotas en tiempo real y más...
- Click here to view more examples -
IV)

pronóstico

NOUN
  • The odds seem out of favor. El pronóstico parece estar en tu contra.
  • ... yourself from scratch against all odds. ... a ti misma desde cero contra todo pronóstico.
  • Against all odds, we won eleven states, Contra todo pronóstico, ganamos once estados,
  • Against all odds, we won eleven states, Contra todo pronóstico, ganamos once estados,
- Click here to view more examples -
V)

apuestas

NOUN
  • Bets odds in town! Las mejores apuestas de la ciudad.
  • We have ways of evening the odds. Tenemos formas de igualar las apuestas.
  • We have ways of evening the odds. Tenemos formas de voltear las apuestas.
  • See what the odds are. Mira cómo están las apuestas.
  • We have ways of evening the odds. Tenemos maneras de igualar las apuestas.
  • The size of the odds. El tamaño de las apuestas.
- Click here to view more examples -
VI)

adversidades

NOUN
  • I like these odds. Me gustan las adversidades.
VII)

chances

NOUN
  • Maybe you need to change the odds. Quizá deberías alterar esas chances.
  • Your odds of a happy ending are nearly as good ... Tus chances de un final feliz son casi tan buenas ...
  • The odds aren't good. Las chances no son buenas.
  • ... you bet on us, your odds of surviving skyrocket. ... si apuestas a nosotros, tus chances de sobrevivir aumentaran.
  • I calculated the odds of getting hired by ... He calculado las chances de ser contratada por ...
  • Because the odds of you ever actually having ... Porque las chances de que realmente tengas ...
- Click here to view more examples -
VIII)

contradicción

NOUN
  • ... or in any manner at odds with the world, can ... o de ninguna manera en contradicción con el mundo, puede
  • ... my pocket being at odds ... mi bolsillo está en contradicción
IX)

marea

NOUN
Synonyms: tide, tidal
  • ... the lord is impossible odds ... el señor es viento y marea
  • ... to me is against all odds ... hacia mi es contra viento y marea
  • ... to thrive against the odds? ... para superarnos contra viento y marea?
  • ... , against all the odds, remained true to their ... ... , contra viento y marea, se mantuvieron fieles a su ...
  • ... I made it against all odds" and "I ... ... Hice contra viento y marea "y" Yo ...
- Click here to view more examples -

prediction

I)

predicción

NOUN
  • That would be my prediction. Ese sería mi predicción.
  • This is no mere prediction. Esta no es una simple predicción.
  • This is a prediction. Esta es una predicción.
  • I just want to confirm that my prediction was correct. Sólo quiero confirmar que mi predicción era cierta.
  • And if they believe that the prediction. Y si creen que la predicción.
- Click here to view more examples -
II)

pronóstico

NOUN
  • He's never made a false prediction yet. Nunca se equivocó en un pronóstico.
  • ... of work on capabilities for climate prediction; ... del trabajo sobre la capacidad del pronóstico del clima;
  • You want a prediction about the weather? ¿Quieres un pronóstico?
- Click here to view more examples -
III)

previsión

NOUN
  • ... at risk, and prediction of the extent of ... ... en situación de riesgo, y previsión de la importancia de ...
  • On what information is this prediction based? ¿En qué datos se basa esta previsión?
IV)

predecir

NOUN
  • Development of methods for prediction, early detection, ... El desarrollo de métodos para predecir, detectar temprano, ...
  • ... the island after her prediction of the eruption. ... la isla después de predecir la erupción.
  • ... a certain level his prediction of the future, based ... ... cierto punto su idea básica de predecir el futuro se basa ...
  • Allow me to make a prediction, this will be ... Déjame predecir algo: esto será ...
  • ... the money to live, I make you a prediction, ... el dinero para vivir, puedo predecir que,
- Click here to view more examples -

forecasting

I)

previsión

NOUN
  • Forecasting tools allow us to sketch scenarios of the future. Las herramientas de previsión permiten esbozar los escenarios del futuro.
  • ... with the knowledge and risk forecasting needed to be able ... ... con un conocimiento y previsión de riesgos para ser capaz de ...
  • wine blending forecasting the analytical parameters of ... hacer mezcla de vinos obteniendo una previsión de las características de ...
  • to identify better ways of forecasting requirements in terms of qualifications ... Buscar una previsión más satisfactoria de las necesidades de cualificaciones ...
  • The forecasting is very user friendly - ... La previsión es muy fácil, ...
- Click here to view more examples -
II)

pronóstico

NOUN
  • Careless forecasting might cause panic. Un pronóstico negligente podría causar pánico.
  • and weather forecasting and compiling code pronóstico del tiempo y código de recopilación,
  • ... implementing appropriate operational observing and forecasting programmes; ... aplicar programas prácticos de observación y pronóstico;
  • ... field of technology assessment and forecasting; ... materia de evaluación y pronóstico tecnológico;
  • (a) Provide cash forecasting and management, including ... a Pronóstico y administración de efectivo, incluida ...
- Click here to view more examples -
III)

predicción

NOUN
  • A forecasting method established by a sample group of financial analysts ... Método de predicción establecido por un grupo representativo de analistas financieros ...
  • ... the speakers saw weather forecasting as an indispensable tool ... ... los ponentes valoraron la predicción del tiempo como una herramienta indispensable ...
  • ... and innovation in weather forecasting. ... e innovación en la predicción del tiempo.
  • ... a milestone in weather forecasting. ... un hito en la predicción meteorológica.
  • ... is working on research lines about forecasting ... está trabajando en temas de predicción y en
- Click here to view more examples -
IV)

pronosticando

VERB
  • forecasting that 34% of ... pronosticando que el 34% de ...
V)

prospectiva

NOUN

predicting

I)

predecir

VERB
  • I say again, in error predicting the fault. Repito, se ha equivocado al predecir la falla.
  • I have the mutant power of predicting the future. Tengo un poder mutante para predecir el futuro.
  • So predicting the future could be a good thing. Así que predecir el futuro podría ser algo bueno.
  • Predicting the end of the world is an ... Predecir el fin del mundo es un ...
  • ... that the key to predicting a storm pattern was to synthesize ... ... que la clave para predecir un patrón de tormentas era sintetizar ...
- Click here to view more examples -
II)

predicción

VERB
  • I say again, in error predicting the fault. Repito, se equivoca en la predicción del fallo.
  • I say again, in error predicting the fault. Repito, un error en la predicción de la falla.
  • and make that happen to me that predicting y hacer que eso suceda a mí que la predicción
  • ... easier, as well as predicting your income if you ... ... más fácil, así como la predicción de sus ingresos si ...
  • Functions for predicting missing values and analysis of variance on ... Funciones para la predicción de valores y análisis de varianza en ...
- Click here to view more examples -
III)

pronosticando

VERB
  • Forecasters are predicting temperatures in the mid-90s. Los meteorólogos están pronosticando temperaturas cercanas a los 90s.
IV)

augurando

VERB

predictive

I)

predictivo

ADJ
  • Nothing predictive if that's what you're asking. Nada predictivo, si es lo que preguntas.
  • Through predictive analytics, they not only better manage the present ... A través del análisis predictivo, no solamente gestionan el presente ...
  • ... of yours must have an amazing predictive algorithm. ... debe tener un algoritmo predictivo asombroso.
  • ... traditional way or by using predictive text input. ... forma tradicional como recurriendo a la función de texto predictivo.
  • The predictive-analysis engine understands trends and ... El motor de análisis predictivo comprende las tendencias y ...
- Click here to view more examples -
II)

profético

ADJ

weather forecast

I)
II)

meteorológico

NOUN
III)

pronóstico

NOUN
  • The weather forecast says that the snow will be coming. El pronóstico dice que nevará pronto.
  • It's my weather forecast. Todo es parte de mi pronóstico.

foresight

I)

previsión

NOUN
  • He confessed proudly to this kind of foresight. Confesó con orgullo a este tipo de previsión.
  • This is a sign of foresight, but it also shows ... Lo cual es señal de previsión, pero también señala ...
  • ... my strong suit, but foresight is. ... mi fuerte, pero sí la previsión.
  • ... formed with energy and foresight. ... formado con energía y previsión.
  • ... by just a simple lack of foresight. ... sólo por una simple falta de previsión.
- Click here to view more examples -
II)

prospectiva

NOUN
  • Foresight panels were formed with strong representation ... Se formaron grupos de prospectiva con una representación considerable ...
  • ... is actively pursuing as part of their foresight programme. ... está persiguiendo como parte de su programa de prospectiva.
  • ... based on an in-company foresight exercise. ... basado en un ejercicio de prospectiva dentro de la empresa.
  • ... best practice in regional foresight – a goal that ... ... las buenas prácticas en la prospectiva regional, un objetivo que ...
  • Foresight, an integral part of the ... La prospectiva, una parte integral del ...
- Click here to view more examples -
III)

clarividencia

NOUN
  • You mean her powers and foresight disappeared? Quieres decir que sus poderes y clarividencia desaparecieron?

anticipation

I)

anticipación

NOUN
  • So maybe anticipation wasn't a total failure after all. Quizá el poder de anticipación no fue un fracaso total.
  • The mood, by contrast, was thick with anticipation. Los ánimos, en contraste, estaban llenos de anticipación.
  • An eternity of anticipation. Toda una eternidad de anticipación.
  • There is great anticipation and we cannot disappoint expectations. Hay una gran anticipación y no podemos decepcionar las expectativas.
  • I could not sustain the anticipation. No podía sostener la anticipación.
- Click here to view more examples -
II)

previsión

NOUN
  • A faint anticipation of triumph showed in his manner ... Una previsión débil de triunfo mostró en su forma ...
  • Anticipation of changes in the market and their effects ... La previsión de los cambios en el mercado y sus efectos ...
  • ... that can transform a dreaded anticipation into a constructive reality. ... que pueden transformar una previsión temida en una realidad constructiva.
  • the anticipation of its fulfilment. la previsión de su cumplimiento.
  • In anticipation of the future enlargement of the ... En previsión de la futura ampliación de la ...
- Click here to view more examples -
III)

expectativa

NOUN
Synonyms: expectation, lookout
  • The actuality exceeds anticipation. La actualidad excede a la expectativa.
  • The anticipation is worse than the needle. La expectativa es peor que la aguja.
  • ... awaits your arrival with great anticipation. ... te espera con gran expectativa.
  • ... which time we build enormous anticipation. ... aprovechamos para crear una gran expectativa.
  • ... with all the excitement and anticipation? ... por la ansiedad y la expectativa.
- Click here to view more examples -
IV)

anticipándose

NOUN
Synonyms: anticipating
  • ... purchased the next one in anticipation of winning the award. ... comprado el siguiente, anticipándose al premio.
  • ... during pelvic procedures in anticipation of pain. ... durante los procedimientos pélvicos anticipándose al dolor.
V)

previendo

NOUN
  • ... are actively rearming in anticipation of renewed hostilities in ... ... se están rearmando activamente previendo una renovación de las hostilidades en ...
  • Recently, in anticipation of a hypothetical confrontation with ... Recientemente, previendo una hipotética confrontación con ...
VI)

anticiparse

NOUN
Synonyms: anticipate
VII)

antelación

NOUN

provision

I)

provisión

NOUN
Synonyms: supply, allowance
  • It is this provision that keeps us alive. Lo que nos mantiene vivos es esta provisión.
  • Classic examples include the provision of a subsidy for ... Ejemplos clásicos incluyen la provisión de un subsidio para ...
  • The provision contains the funded status less any ... La provisión contiene el estado de cobertura menos cualquier ...
  • ... of protection, of provision. ... de la protección, de la provisión.
  • ... has indeed granted for him an excellent provision. ... le habrá hecho buena la provisión.
  • ... this is offset by the provision of hospital at home. ... se compensa mediante la provisión del hospital domiciliario.
- Click here to view more examples -
II)

disposición

NOUN
  • There was general agreement on this provision. Hubo un acuerdo general con respecto a esta disposición.
  • The provision on the scope could and should ... La disposición sobre el alcance puede y debe ...
  • Under the current provision there are no obligations ... En virtud de la disposición actual no existen obligaciones ...
  • There is no legislative provision under which any person ... No existe ninguna disposición legislativa en virtud de la cual ...
  • This is a novel provision and one which constitutes an ... Esta es una disposición novedosa y constituye una ...
  • The second is the provision for the technical requirements ... El segundo es la disposición según la cual los requisitos técnicos ...
- Click here to view more examples -
III)

prestación

NOUN
  • Of course, mobile provision of services may have ... Obviamente, la prestación de servicios móviles puede tener ...
  • The functionalities for the provision of electronic communications services ... Las funcionalidades para la prestación de servicios de comunicaciones electrónicas ...
  • ... quality of life and service provision. ... calidad de vida y la prestación de servicios.
  • ... the demise of common services provision. ... la desaparición de la prestación de servicios comunes.
  • ... of information and the provision of technical advisory services. ... de información y la prestación de servicios de asesoramiento técnico.
  • ... lack of coordination in the provision of external assistance has not ... ... falta de coordinación en la prestación de asistencia exterior no ha ...
- Click here to view more examples -
IV)

suministro

NOUN
  • The provision of benefits in the manner prescribed, or ... El suministro de prestaciones en la forma prescrita, o de ...
  • It facilitates the development and provision of training and retraining ... Facilita el desarrollo y suministro de formación y readaptación ...
  • The provision of information has been recommended as a ... Se ha recomendado el suministro de información como un ...
  • Provision of health services varies from country ... El suministro de servicios de salud varía entre los distintos ...
  • The provision of regional public goods ... El suministro de bienes públicos regionales ...
  • In addition the provision of humanitarian aid, ... Además, el suministro de la ayuda humanitaria, ...
- Click here to view more examples -
V)

estipulación

NOUN
Synonyms: stipulation
  • ... seek voter approval of this provision of law to make ... ... la aprobación electoral de esta estipulación de la ley para que ...
  • NOTWITHSTANDING ANY OTHER PROVISION OF LAW, THE ... A PESAR DE CUALQUIER OTRA ESTIPULACIÓN DE LA LEY, EL ...
VI)

dotación

NOUN
  • Provision of mini-libraries and ... - Dotación de mini bibliotecas y ...
  • Provision of teaching resources for ... - Dotación de recursos didácticos para la implementación de ...
  • ... urgent need to accelerate the provision of housing and employment. ... urgente necesidad de acelerar la dotación de hogares y empleos.
  • ... to do with personnel provision and, at the end of ... ... que ver con la dotación de personal y, en definitiva ...
  • ... taking place requires the provision of sufficient funds to ... ... llevando a cabo exigen la dotación de fondos suficientes para ...
  • Provision of 50 technology packages ... - Dotación de 50 paquetes tecnológicos ...
- Click here to view more examples -
VII)

cláusula

NOUN
Synonyms: clause
  • ... by the addition of the following provision: ... mediante la adición de la siguiente cláusula:
  • ... including a strong mutual-defence provision. ... que incluía una potente cláusula de defensa mutua.
  • ... protocol also contains a special financial provision for a supplementary allocation ... ... protocolo contiene asimismo una cláusula financiera especial para la asignación adicional ...
  • ... sought unsuccessfully to insert a provision in the treaty to ... ... intentó infructuosamente introducir una cláusula en el tratado que ...
  • ... , there should be a provision for exempting some individuals and ... ... , debería existir una cláusula para exceptuar a algunos individuos y ...
- Click here to view more examples -
VIII)

aportación

NOUN
Synonyms: contribution, input
  • ... could only be answered by the provision of statistical data. ... podrían ser respondidas mediante la aportación de datos estadísticos.
  • ... its disposal, including the provision of targeted economic assistance, ... ... su disposición, como la aportación de ayudas económicas específicas, ...

welfare

I)

bienestar

NOUN
Synonyms: wellness, comfort
  • It rewards welfare over work. Se premia el bienestar en el trabajo.
  • And progress means the welfare of our people. Y el progreso significa el bienestar del pueblo.
  • Which suggests a concern for her welfare. Lo que sugiere una preocupación por su bienestar.
  • It would be better for the patient's welfare. Será mejor para el bienestar del paciente.
  • My only concern is the welfare of your son. Mi única preocupación es el bienestar de su hijo.
  • His father has entrusted me with his education and welfare. Su padre me confió su educación y bienestar.
- Click here to view more examples -
II)

benefactor

NOUN
  • ... crucial aspects of the welfare state. ... los aspectos cruciales del estado benefactor.
  • and now he's a welfare etc wealthy y ahora es un rico benefactor etc
  • ... in the heyday of the welfare state, universities were both ... ... en el apogeo del estado benefactor, las universidades eran ...
  • ... some reversal, of the growth of the welfare state. ... cierta revocación, del crecimiento del estado benefactor.
  • ... roll back the excesses of the welfare state. ... reducir los excesos del estado benefactor.
  • ... more union power and a more generous welfare state. ... más poder sindical y un estado benefactor más generoso.
- Click here to view more examples -
III)

asistencia

NOUN
  • Eliminating the need for prisons and welfare. Eliminando la necesidad de prisiones y asistencia.
  • Leave the welfare check on the counter. Deja el cheque de asistencia en la barra.
  • ... popped upon the state welfare database. ... que figura en la base de datos de asistencia estatal.
  • ... have been turned into welfare centers and it is unlikely that ... ... se han convertido en centros de asistencia y es improbable que ...
  • ... providing services, social welfare, education and training ... ... que facilitan servicios, asistencia social, enseñanza y formación profesional ...
  • ... provided by a public welfare system are sometimes used ... ... proporcionadas por el sistema de asistencia pública se utilizan a veces ...
- Click here to view more examples -
IV)

previsión

NOUN
  • ... which governs the social welfare system, also provides ... ... que reglamenta el sistema de previsión social, otorga también ...

forethought

I)

previsión

NOUN
  • ... , specifically and with forethought. ... , específica y con previsión.
  • whose forethought we owe the complete outfit for a decent appearance ... cuya previsión debemos el equipo completo para una apariencia decente ...
  • given to forethought, they gave it over, and ... dado a la previsión, que lo entregó, y ...
  • ... of all vestiges of reason or forethought. ... todos los vestigios de la razón o la previsión.
  • ... with sensitivity, patience and forethought. ... con sensibilidad, paciencia y previsión.
- Click here to view more examples -

predict

I)

predecir

VERB
  • I can predict the future. Puedo predecir el futuro.
  • Every scientist wants to predict an earthquake. Todo científico quiere predecir un terremoto.
  • No one can predict how market forces will change. Nadie puede predecir como cambiarán las fuerzas del mercado.
  • Trying to predict where the next incident will take place. Intentando predecir dónde tendrá lugar el próximo incidente.
  • I just don't believe that anyone can predict my future. Solo no creo que alguien pueda predecir mi futuro.
  • There was no way to predict the results. No había forma de predecir los resultados.
- Click here to view more examples -
II)

pronosticar

VERB
  • ... every day, to predict weather, to tell ... ... todos los días, para pronosticar el clima, para decir ...
  • ... neuronal model that could predict the signals needed to perform ... ... modelo neuronal que podía pronosticar las señales necesarias para realizar ...
  • ... are also used to predict the impact of a pollutant on ... ... también se utilizan para pronosticar el impacto de un contaminante en ...
  • ... scientific community are beginning to predict a decline in the role ... ... comunidad científica están empezando a pronosticar una disminución del papel ...
  • ... even the foresight to predict. ... siquiera la clarividencia de pronosticar.
  • I don't like to predict. No me gusta pronosticar.
- Click here to view more examples -
III)

prever

VERB
  • ... for political reality could predict it without fear of ... ... de la realidad política podía prever la situación sin miedo a ...
  • which are, by definition, difficult to predict. que por definición son difíciles de prever.
  • which are, by definition, difficult to predict. que por definición son difíciles de prever.
  • No one can predict precisely how long the ... Nadie puede prever con exactitud por cuánto tiempo se mantendrá la ...
  • ... for the international community to predict which returnees may be ... ... para la comunidad internacional prever qué repatriados pueden ser ...
  • had and i i i predict and that would be ... tenido y i i i prever y que podría ser ...
- Click here to view more examples -
IV)

auguran

VERB
Synonyms: portend
  • For those who predict an end for the mafia in prison ... Para aquellos que auguran un final para los mafiosos en prisión ...
  • ... confusion illusion with reality when they predict important political changes in ... ... confundir ilusión con realidad cuando auguran cambios políticos importantes en ...
  • ... think seriously what we predict, that after the ... ... creerás en serio lo que nos auguran, que tras la ...
- Click here to view more examples -
V)

predicción

VERB
  • You can kind of predict the outcome. Puede hacer una especie de predicción del resultado.
  • ... see if we can't get an accurate schedule predict. ... a ver si obtenemos una predicción exacta.
  • i predict this is true Mi predicción es que esto es cierto
  • to predict solar resource meteorology de predicción meteorológica de recurso solar
  • I predict that within a month ... Mi predicción es que dentro de un mes ...
  • i predict that he's too ... Mi predicción es que es demasiado ...
- Click here to view more examples -

foresee

I)

prever

VERB
  • I cannot foresee any end to our troubles. No puedo prever ningún fin a nuestros problemas.
  • He could foresee the blade of a rival. Podría prever la espada de un rival.
  • The truth initiates events whose impact we can't foresee. La verdad inicia sucesos cuyo impacto no podemos prever.
  • The one thing he couldn't foresee. Lo único que no pudo prever.
  • I cannot foresee what will happen to us. No puedo prever lo que nos sucederá.
- Click here to view more examples -
II)

predecir

VERB
  • I can foresee all my reactions. Puedo predecir todas mis reacciones.
  • ... in principle" to foresee ... en principio", predecir
III)

pronosticar

VERB
  • ... now know it is impossible to foresee. ... ahora la conocemos, es imposible de pronosticar.
  • ... which "it is difficult to foresee to what pitch of ... ... el que "es difícil pronosticar a qué tono de ...

planned

I)

planeado

VERB
Synonyms: figured out
  • It was a planned. No, estaba planeado.
  • You had this planned all along. Lo tenías todo planeado desde el principio.
  • Everything will go as planned. Todo está saliendo según lo planeado.
  • This union has been planned since their infancy. Este enlace ha sido planeado desde su infancia.
  • It was all so thoroughly planned. Todo estaba tan bien planeado.
  • Everything was quite carefully planned. Todo estaba cuidadosamente planeado.
- Click here to view more examples -
II)

previsto

VERB
  • Everything is planned and calculated. Tengo todo previsto, calculado.
  • The summit will proceed as planned. La cumbre continuará según lo previsto.
  • Everything went as planned. Todo funcionó como previsto.
  • I have nothing planned. No tengo nada previsto.
  • For both sides, nothing goes as planned. A ambos lados, nada marcha según lo previsto.
  • Everything is going as planned. Todo va según lo previsto.
- Click here to view more examples -
III)

proyectada

VERB
Synonyms: projected, screened
  • ... too early to enjoy the protection now planned. ... demasiado pronto para disfrutar de la protección ahora proyectada.
  • ... two days before the beginning of the planned repatriation. ... dos días antes de la proyectada repatriación.
  • ... you and we'll work the planned ... ustedes y voy a trabajar la proyectada
  • This avenue was planned at the beginning of the twentieth century ... Esta avenida fue proyectada a principios del siglo XX ...
  • ... the downside of the planned monetary union all too clear. ... se muestra el lado negativo de la Unión Monetaria proyectada.
- Click here to view more examples -
IV)

programado

VERB
  • We continue as planned. Continuamos como está programado.
  • ... the studies until the planned end. ... de los mismos hasta el final programado.
  • ... expectation is nothing but planned resentment. ... que la expectativa es tan sólo resentimiento programado.
  • When is this planned for? Para cuando está programado eso?
  • for the man they planned to make of me. por el hombre que habían programado que yo fuera.
  • It is planned for mid next year Está programado para mediados del año próximo
- Click here to view more examples -
V)

pensado

VERB
  • I had this really great lecture planned. Tenía pensado un sermón fantástico.
  • You should have planned. Tienes que tenerlo todo pensado.
  • We should proceed as planned. Debemos hacerlo como se ha pensado.
  • I have something special planned. Tengo pensado hacer algo especial.
  • Whatever he has planned is going to happen today, unless ... Lo que tenga pensado pasará hoy, a menos ...
  • ... work in school, as many had planned. ... clases, como muchos habían pensado.
- Click here to view more examples -

intended

I)

destinado

VERB
  • She still intended him for her friend. Ella todavía lo había destinado a su amiga.
  • Something intended for me. Algo destinado a mí.
  • I thought this was intended for housewives. Pensé que esto estaba destinado a las amas de casas.
  • Nature had intended her to be poor and to live ... La naturaleza había destinado a su ser pobre y vivir ...
  • This procedure is intended to represent the natural leaching ... Este procedimiento está destinado a representar la lixiviación natural ...
  • ... infancy they have been intended for each other. ... infancia se les ha destinado el uno para el otro.
- Click here to view more examples -
II)

previsto

VERB
  • Notifies the administrator and the intended recipient of the action. Notifica la medida tomada al gestor y al destinatario previsto.
  • Finish is also intended to approve the controlled document and route ... Terminar está previsto igualmente para aprobar el documento controlado y dirigirse ...
  • ... should be matched to the intended target. ... debería corresponder al objetivo previsto.
  • ... the buses as they had intended because of the unexpected numbers ... ... autobús, como se había previsto, debido al número inesperado ...
  • so this is not the intended por lo que este no es el previsto
  • they elected head of intended and often on yet eligieron jefe del previsto y con frecuencia aún en
- Click here to view more examples -
III)

intención

VERB
Synonyms: intention, meant, aim
  • Perhaps no offense was intended. Puede que sin mala intención.
  • I never intended to lead them here. Nunca tuve la intención de traerte aquí.
  • But it was not intended as a humorous remark. Pero mi intención no fue hacer un comentario gracioso.
  • They had not been intended to know it. No había tenido la intención de conocerla.
  • I never intended to apply here. Nunca tuve la intención de aplicarlo aquí.
  • I intended to send it on the following day. Tenía la intención de enviarlo al día siguiente.
- Click here to view more examples -
IV)

pensado

VERB
  • It was intended to aid his father ... Fue pensado para ayudar a su padre ...
  • ... first of all, this is intended for the car. ... , antes que nada, está pensado para el auto.
  • ... stayed longer than she intended, and drank more than ... ... quedó más de lo que había pensado y bebió más de ...
  • It's intended as a message. Está pensado como un mensaje.
  • for something it was not intended to do, para algo que no fue pensado:
  • This preparation has been intended to be launched by ... Esta preparación se ha pensado para ser lanzada por ...
- Click here to view more examples -
V)

pretende

VERB
Synonyms: pretend, aims, seeks
  • Now initiation is not intended to humiliate. Ahora no se pretende que la iniciación sea humillante.
  • A lot of what he says is intended as humor. Mucho de lo que dice pretende ser gracioso.
  • The intended objective is to quantify the effect of changes ... Se pretende cuantificar el efecto de los cambios ...
  • This proposal is intended to be a real step ... La presente propuesta pretende ser un verdadero paso ...
  • It is not intended to be exhaustive or cover all the ... No pretende ser exhaustiva ni abarca todos los ...
  • It is intended in this way, ... Se pretende de esta manera, ...
- Click here to view more examples -
VI)

diseñado

VERB
  • It is intended for their mutual joy, Está diseñado para su gozo mutuo.
  • This driver is intended for 2.4.x kernels; Este controlador está diseñado para núcleos 2.4.x.
  • They are intended only for the internal use of the ... Se han diseñado sólo para uso interno del ...
  • This is intended for non-critical data environments which need ... Diseñado para entornos de datos no críticos que necesitan ...
  • Program that is intended to be stored in ... Programa diseñado para ser almacenado en ...
  • ... standby with automatic failover intended for high-availability environments. ... espera con failover automático diseñado para entornos de alta disponibilidad.
- Click here to view more examples -
VII)

concebido

VERB
  • then you believe the recording was intended as a entonces usted cree que la grabación fue concebido como un
  • It is intended to provide a pre-existing place ... Se ha concebido para proporcionar un lugar preexistente ...
  • Where the instrument is intended to be used in a specified ... Cuando el instrumento esté concebido para ser utilizado en un ...
  • Each certification level is intended to identify and recognize ... Cada nivel de certificación está concebido para identificar y reconocer ...
  • ... from my chin, which was intended as a shelter from ... de la barbilla, que fue concebido como un refugio de
  • ... purposes for which it was intended; ... fines para los que fue concebido;
- Click here to view more examples -
VIII)

dirigido

VERB
  • This course is intended for students to learn ... Este curso está dirigido a los estudiantes que necesiten aprender ...
  • This course is intended for students to learn ... Este curso está dirigido a los estudiantes para aprender ...
  • ... rule of living is intended to keep him fit ... ... estilo de vida está dirigido a mantenerlo en forma ...
  • multiple layers of complexity i distant way intended for staff varios niveles de complejidad i manera distante dirigido a personal
  • File is intended for use by developers/advanced users. este archivo está dirigido a desarrolladores y usuarios avanzados.
  • then this video series is intended for non-specialists ... entonces esta serie de videos está dirigido a los no especialistas ...
- Click here to view more examples -
IX)

indicado

VERB
  • The sound meter is not intended for professional use. El sonómetro no está indicado para uso profesional.
  • this equipment is intended for: pain relief, este equipo está indicado para: alivio del dolor,
  • we've intended writing you for some time hemos indicado, por escrito durante un tiempo
- Click here to view more examples -
X)

propósito

VERB
Synonyms: purpose, way, aim, intention
  • This appendage was intended to strengthen the course stability of the ... Este apéndice tenía el propósito de reforzar la estabilidad del ...
  • The list is intended to be illustrative rather than exhaustive ... La lista tiene un propósito ilustrativo más que exhaustivo ...
  • It is intended to identify those policies and ... El propósito es identificar las políticas y los ...
  • it is not intended to be given as a gift to ... su propósito no es dar un regalo a ...
  • The fee is intended to raise money for ... Esta tarifa tiene el propósito de recaudar dinero para ...
  • This section is intended to make thoroughly clear ... El propósito de esta sección es dejar bien en claro ...
- Click here to view more examples -

expected

I)

espera

VERB
  • She no longer expected forgiveness now. Ella ya no espera perdón ahora.
  • The break is not expected soon. La ruptura no se espera pronto.
  • If everything, you know, goes as expected. Si todo, tu sabes, sale como se espera.
  • And is expected to make a full recovery. Y se espera que se recupere totalmente.
  • Complete recovery is expected following treatment. Se espera una recuperación completa después del tratamiento.
  • It is so common, it is to be expected. Es tan común, se espera que así sea.
- Click here to view more examples -
II)

previsto

VERB
  • This is expected worldwide. Tal está previsto en todo el mundo.
  • They returned one day earlier than expected. Regresaron un día antes de lo previsto.
  • Your charge will be coming down sooner than expected. Tendrás que hacer tu tarea antes de lo previsto.
  • This morning, as expected, several hundreds of meal waited ... Esta mañana, como previsto, varias centenas de comida esperaban ...
  • ... and determine if a win is legitimate or expected. ... y determinar si el acierto es legítimo o previsto.
  • ... always happen as was expected. ... siempre suceden como las habíamos previsto.
- Click here to view more examples -
III)

contaba

VERB
Synonyms: had, counted, reckoned
  • I expected you at the café. Contaba contigo en el café.
  • Could have expected to see you here. Contaba con verle aquí.
  • ... responsible fisheries, which was expected to be published in mid ... ... pesca responsable que se contaba con publicar a mediados del ...
  • I wasn't expected to fail. No se contaba con que fallara.
  • I had expected that the Commission would come up with an ... Yo contaba con que la Comisión presentaría un ...
  • Aren't casualties to be expected? ¿No dijo usted que contaba con las bajas?
- Click here to view more examples -
IV)

previsible

VERB
  • It's expected, given the trauma you've sustained ... Es previsible, teniendo en cuenta el golpe que has sufrido ...

scheduled

I)

programado

VERB
  • There was no scheduled maintenance today, no packages delivered. Hoy no había programado mantenimiento ni se han entregados paquetes.
  • Scheduled scan could not be saved. El análisis programado no pudo guardarse.
  • You knew it was scheduled today. Sabías que estaba programado para hoy.
  • Our guy scheduled for surgery? El tipo programado para cirugía.
  • Got you scheduled for surgery tomorrow. Han programado su cirugía para mañana.
  • The last big shipment went as scheduled. El envío salió según lo programado.
- Click here to view more examples -
II)

previsto

VERB
  • I understand the president is scheduled to appear here. Tengo entendido que el presidente tiene previsto aparecer.
  • He was scheduled to check out tomorrow. Tenía previsto dejar la habitación mañana.
  • The uniforms have scheduled a visual search. Los uniformados tenían previsto un registro visual.
  • This big fella was scheduled for a test run ... Estaba previsto probar a este gran amigo ...
  • It's scheduled to depart within the hour. Está previsto que leve anclas en una hora.
  • They were scheduled to return early this morning. Estaba previsto que volvieran hoy por la mañana.
- Click here to view more examples -
III)

planificada

VERB
Synonyms: planned
  • ... be triggered at its scheduled time. ... pueda disparar a la hora planificada.
  • ... your scheduled pull task is scheduled to begin. ... de iniciarse la tarea de extracción planificada.
  • ... after the alarm's scheduled time. ... posteriores a la hora planificada para la alarma.
  • ... one hour after the scheduled pull task you already created ... ... una hora después de la tarea planificada de extracción ya creada ...
  • An error was encountered while removing a scheduled task: Se ha producido un error al eliminar una tarea planificada:
  • Then we can proceed with our scheduled discussion Entonces podemos proseguir con la discusión planificada
- Click here to view more examples -
IV)

agendada

VERB
  • This one's scheduled for later this afternoon. Está agendada para avanzada la tarde de hoy.
  • You're scheduled to appear at an autopsy at 12:30 a.m. Tienes agendada una autopsia a las 12:30 a.m.
  • She's scheduled for 11:30. Está agendada para las 11.30.
- Click here to view more examples -
V)

catalogadas

VERB
Synonyms: catalogued
  • ... any physical departure of scheduled substances from the customs territory of ... ... , la salida física de sustancias catalogadas del territorio aduanero de ...
  • ... any physical introduction of scheduled substances into the customs territory of ... ... introducción física de sustancias catalogadas en el territorio aduanero de ...
  • Wherever the export of scheduled substances listed in Category 3 ... Siempre que la exportación de sustancias catalogadas en la categoría 3 ...
  • 'scheduled substance' means any substance specified in ... « sustancias catalogadas »: cualquier sustancia contenida en el ...
  • ... scheduled substances or operations involving scheduled substances; ... sustancias catalogadas o cualquier transacción en que intervengan sustancias catalogadas;
  • ... broking and processing of scheduled substances. ... corretaje y procesado de sustancias catalogadas.
- Click here to view more examples -
VI)

regulares

VERB
Synonyms: regular, regulars
  • Services may be either scheduled or non-scheduled. Los servicios pueden ser regulares o no regulares.
  • Services may be either scheduled or non-scheduled. Los servicios pueden ser regulares o no regulares.
  • ... also on non-scheduled flights, including those ... ... también a los de vuelos no regulares, incluidos los que ...
  • ... a large number of scheduled routes linking the port ... ... un gran número de líneas regulares que enlazan el puerto ...
  • Non-scheduled passenger transportation services by air Servicios no regulares de transporte aéreo de pasajeros
  • ... of all seats on scheduled flights are sold globally via ... ... de las plazas de las líneas regulares se vende mundialmente por ...
- Click here to view more examples -

envisaged

I)

previsto

VERB
  • Some cooperation is envisaged. Está previsto cierto grado de cooperación.
  • ... which the government evidently had not envisaged. ... que, evidentemente, el gobierno no había previsto.
  • ... the way that the manufacturer may have envisaged. ... como el fabricante ha previsto.
  • the number of participants envisaged; Número previsto de participantes;
  • It is envisaged that this initiative will ... Está previsto que, gracias a esa iniciativa, se ...
- Click here to view more examples -

foreseen

I)

previsto

VERB
  • You could not have foreseen this, father. Eso no podías haberlo previsto, padre.
  • I should have foreseen this possibility. Debí haber previsto esta posibilidad.
  • You should have foreseen it. Tenía que tener previsto todo.
  • Indeed you are powerful, as the emperor has foreseen. Realmente eres poderoso como el emperador lo había previsto.
  • You have foreseen it. Tú lo has previsto.
- Click here to view more examples -
II)

predicho

VERB
Synonyms: predicted, foretold
  • Now, I've foreseen - - You ... Ahora, he predicho - - ¡Usted ...
  • ... foreseen - - You've foreseen. ... predicho - - ¡Usted ha predicho!

anticipated

I)

anticipado

VERB
  • Few people could have anticipated. Poca gente podría haberlo anticipado.
  • I could not have anticipated such a success. Yo no podría haber anticipado un éxito.
  • I should have anticipated something like this. Debería haber anticipado algo como esto.
  • Many of you anticipated, but this is normal. Muchos se han anticipado, pero es normal.
  • This was never anticipated. Esto nunca fue anticipado.
  • Everything has been anticipated. Todo ha sido anticipado.
- Click here to view more examples -
II)

previsto

VERB
  • Everything has been anticipated. Todo ha sido previsto.
  • His powers are growing faster than he anticipated. Sus poderes crecen más rápido de lo previsto.
  • It took longer than anticipated for my rounds this ... He tardado más de lo previsto en mis visitas esta ...
  • ... will take less time than i anticipated. ... serán más rápidos de lo previsto.
  • ... we could never have anticipated. ... que no podíamos haber previsto.
  • ... been different from what was anticipated. ... sido diferente del que estaba previsto.
- Click here to view more examples -
III)

anticipados

ADJ
Synonyms: prospective
  • Even we must be anticipated. Hasta nosotros debemos ser anticipados.
  • Changes are no longer anticipated. Los cambios ya no son anticipados.
  • ... one of the most highly anticipated moments of each convention. ... uno de los momentos más anticipados de cada convención.
  • ... of integration, restructuring and achieving anticipated; ... de integración, reestructuración y logros anticipados;
  • [7] This column provides anticipated expenditures. 7-Esta columna muestra los gastos anticipados.
- Click here to view more examples -
IV)

esperado

VERB
  • And each time with greater success than anticipated. Y cada vez con mayor éxito que el esperado.
  • student body mass anticipated usually far left masa del cuerpo estudiantil esperado por lo general extremo izquierdo
  • In the most anticipated match of the day, the ... En el enfrentamiento más esperado del día, el ...
  • This is the most anticipated reality show for over ... Este es el reality show más esperado desde hace más de ...
  • anticipated potential after all he had this ... potencial esperado después de todo lo que tenía este ...
  • the effect anticipated by her friend, ... el efecto esperado por su amigo, ...
- Click here to view more examples -
V)

esperados

ADJ
  • ... it is commensurate with the anticipated results; ... su adecuación a los resultados esperados;
  • ... was one of the anticipated glories of the ... era una de las glorias esperados de la
  • ... one of its most highly anticipated cultural and social events ... ... como uno de los más esperados acontecimientos culturales y sociales ...
- Click here to view more examples -
VI)

adelantó

VERB
Synonyms: forward
  • ... and as an historian, he anticipated situations. ... y, como historiador, adelantó situaciones.
  • ... on the floor when he anticipated her. ... en el suelo cuando se le adelantó.
  • antagonist, he anticipated her by bowing antagonista, se le adelantó al inclinarse
  • The way he anticipated us? ¿Como se nos adelantó él?
- Click here to view more examples -
VII)

previstas

ADJ

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.