Meaning of Forecast in Spanish :

forecast

1

pronóstico

NOUN
  • The forecast was for sunny skies. El pronóstico decía que estaría despejado.
  • I would like to make a forecast. Quisiera hacer un pronóstico.
  • But that is my hope, not my forecast. Pero ésa es mi esperanza, no mi pronóstico.
  • Now a look at your forecast. Ahora un vistazo a su pronóstico.
  • The forecast for you is mostly sunny with ... El pronóstico para hoy es sobre todo sol con ...
  • Indicates whether forecast is being reduced by ... Indica si el pronóstico se reduce por las ...
- Click here to view more examples -
2

predicción

NOUN
  • Statistical forecast models can also capture some of ... Los modelos estadísticos de predicción también pueden facilitar algunas ...
  • and the weather switches to the local forecast. y el tiempo cambia a la predicción local.
  • ... uncertainty associated with a forecast so that the public ... ... incertidumbre propia de una predicción para que el público ...
  • "Future forecast - won't last long." "Predicción futura: no durará mucho."
- Click here to view more examples -
3

previsión

NOUN
  • The forecast is that traffic is on the increase. La previsión es que el tráfico aumentará.
  • A forecast model can include one or ... Un modelo de previsión puede incluir uno o ...
  • Forecast models can be designated as ... Los modelos de previsión se pueden designar como ...
  • Payment forecast to a supplier from an order ... Previsión del pago a un proveedor a partir de un pedido ...
  • That forecast, moreover, is based on quite optimistic assumptions ... Además, esa previsión se basa en supuestos muy optimistas ...
  • You can set up a forecast model with two levels ... Es posible establecer un modelo de previsión con dos niveles, ...
- Click here to view more examples -
4

pronosticar

VERB
  • So you are refusing to forecast ¿Se niega a pronosticar
  • ... win one has to forecast if the total number of ... ... ganar se tiene que pronosticar si el número total de ...
  • ... Over Score: You have to forecast whether the total number ... ... Sobre Resultado: debe pronosticar si el número total ...
  • ... a key indicator used to forecast inflation) increased by ... ... un indicador clave utilizado para pronosticar la inflación) aumentó en ...
- Click here to view more examples -
5

More meaning of forecast

prognosis

I)

pronóstico

NOUN
  • But his prognosis with chemo is nearly as good. Pero su pronóstico con quimioterapia es casi igual.
  • Prognosis is generally good. El pronóstico generalmente es bueno.
  • An exact prognosis is impossible. Un pronóstico exacto es imposible.
  • Tell him it's the worst prognosis ever. Dile que es el peor pronóstico de siempre.
  • And the prognosis is excellent. Y el pronóstico es excelente.
- Click here to view more examples -

prognostic

I)

pronóstico

ADJ
  • ... in the reports, my prognostic is not good. ... en mi reporte, mi pronóstico no es bueno.
  • ... consider the form of presentation to improve prognostic value. ... contemplar la forma de presentación para mejorar su valor pronóstico.

outlook

I)

outlook

NOUN
  • Outlook is checking names, and you are ... Outlook está comprobando los nombres y usted está ...
  • In this example the process name is OUTLOOK. En este ejemplo el nombre del proceso es OUTLOOK.
  • Your OutLook switch package contains the following items: Su conjunto de conmutación OutLook incluye las siguientes piezas:
  • It is important to select the Outlook account type. Es importante seleccionar la cuenta de Outlook.
  • To start a workflow in Outlook: Para iniciar un flujo de trabajo en Outlook:
  • and have outlook it's just that the time y hacer que Outlook es sólo que el tiempo
- Click here to view more examples -
II)

perspectiva

NOUN
  • Gives me a whole new outlook. Me da una nueva perspectiva.
  • You have to change your outlook and change the world. Tienes que cambiar tu perspectiva y cambiar el mundo.
  • It gives me a whole new outlook. Me da una nueva perspectiva.
  • Guess which outlook you want to develop in your analysis! Adivine qué perspectiva le interesa desarrollar en el análisis.
  • It is changing my whole outlook. Ha cambiado mi perspectiva.
  • ... policy decisions suggests a more optimistic outlook. ... las decisiones políticas sugiere una perspectiva más optimista.
- Click here to view more examples -
III)

panorama

NOUN
  • The outlook for peace is bleak. El panorama sobre la paz es poco prometedor.
  • Our changes in attitude, to a new outlook. Nuestros cambios en la actitud a un panorama nuevo.
  • The outlook is nice too. El panorama es demasiado agradable.
  • The outlook is fantastic because they see ... El panorama es fantástico porque ven ...
  • And that's my outlook. Y ese es mi panorama.
  • necessarily temporary and her outlook quite uncertain. necesariamente temporal y su incierto panorama bastante.
- Click here to view more examples -
IV)

pronóstico

NOUN
  • Without treatment, the outlook is poor. Sin tratamiento, el pronóstico es desalentador.
  • The outlook depends in part on the underlying cause. El pronóstico depende en parte de la causa subyacente.
  • The outlook in milder cases is usually good. El pronóstico en los casos más leves es generalmente bueno.
  • The outlook is good for patients ... El pronóstico es bueno en los pacientes ...
  • The outlook is good for infants ... El pronóstico es bueno para los bebés ...
  • The outlook is excellent, although patients ... El pronóstico es excelente, aunque los pacientes ...
- Click here to view more examples -

outcome

I)

resultado

NOUN
  • The outcome is already decided. El resultado ya se ha decidido.
  • And this is the outcome that we had. Y este es el resultado que tuvimos.
  • An alternate timeline with a different outcome. Una línea alterna del tiempo con un resultado diferente.
  • To arrive at the right outcome. Para llegar al resultado correcto.
  • Imagine the outcome of such a scene. Imagínese el resultado de esta escena.
  • But if we don't, the outcome will be worse. Pero si no lo hacemos, el resultado será peor.
- Click here to view more examples -
II)

desenlace

NOUN
Synonyms: denouement, payoff
  • The outcome to prove if son has learned anything of ... El desenlace para probar si el hijo ha aprendido algo de ...
  • ... a purpose implies a desired outcome. ... un propósito implica suponer la existencia de un desenlace deseado.
  • To prevent a disorderly outcome in the eurozone, ... Para evitar un desenlace desordenado en la eurozona, ...
  • This proposal constitutes the outcome of a global strategy ... Esta propuesta constituye el desenlace de una estrategia de conjunto ...
  • When the outcome of a construction contract cannot be ... Cuando el desenlace de un contrato de construcción no pueda ser ...
  • ... you win, no matter what the outcome. ... ganarán,independientemente del desenlace.
- Click here to view more examples -
III)

pronóstico

NOUN
  • Outcome is usually good following surgical repair. El pronóstico generalmente es bueno después de la reparación quirúrgica.
  • The probable outcome is good with treatment. El pronóstico posible es bueno con el tratamiento.
  • In general, the probable outcome is fairly poor. En general, el pronóstico probable es muy desalentador.
  • The outcome is variable and unpredictable. El pronóstico es variable e impredecible.
  • The outcome is expected to be good with treatment. Con tratamiento, se espera un buen pronóstico.
  • The outcome is poor. El pronóstico es desalentador.
- Click here to view more examples -

odds

I)

probabilidades

NOUN
  • There is one very simple way to narrow the odds. Hay una forma muy sencilla de reducir las probabilidades.
  • But sometimes, the odds are in your favor. A veces, las probabilidades están a tu favor.
  • I just don't like the odds. Sólo que no me gustan las probabilidades.
  • The odds are against you. Las probabilidades están en su contra.
  • The odds are insurmountable. Las probabilidades son imposibles.
  • The odds aren't exactly in my favor. Las probabilidades no están exactamente a mi favor .
- Click here to view more examples -
II)

desacuerdo

NOUN
  • is radically at odds with the culture of learning está radicalmente en desacuerdo con la cultura del aprendizaje
  • at odds with common-sense policy. en desacuerdo con la política de sentido común.
  • in oftentimes he's at odds with en él es a menudo en desacuerdo con
  • steps have been at odds at southern lots of ... medidas han estado en desacuerdo en muchas sur de ...
  • ... you liv'd at odds so long. ... que liv'd en desacuerdo tanto tiempo.
  • ... this might put you and me at odds. ... esto podría ponernos en desacuerdo.
- Click here to view more examples -
III)

cuotas

NOUN
  • at those odds enormous sums of money have en las cuotas de enormes sumas de dinero han
  • Patroclus here, at odds of only one to two, ... Patroclo aquí, con cuotas de sólo uno a dos, ...
  • ... out who forget the odds income twins ... por que se olvidan de los gemelos ingresos Cuotas
  • Real Time Odds and more! cuotas en tiempo real y más...
- Click here to view more examples -
IV)

pronóstico

NOUN
  • The odds seem out of favor. El pronóstico parece estar en tu contra.
  • ... yourself from scratch against all odds. ... a ti misma desde cero contra todo pronóstico.
  • Against all odds, we won eleven states, Contra todo pronóstico, ganamos once estados,
  • Against all odds, we won eleven states, Contra todo pronóstico, ganamos once estados,
- Click here to view more examples -
V)

apuestas

NOUN
  • Bets odds in town! Las mejores apuestas de la ciudad.
  • We have ways of evening the odds. Tenemos formas de igualar las apuestas.
  • We have ways of evening the odds. Tenemos formas de voltear las apuestas.
  • See what the odds are. Mira cómo están las apuestas.
  • We have ways of evening the odds. Tenemos maneras de igualar las apuestas.
  • The size of the odds. El tamaño de las apuestas.
- Click here to view more examples -
VI)

adversidades

NOUN
  • I like these odds. Me gustan las adversidades.
VII)

chances

NOUN
  • Maybe you need to change the odds. Quizá deberías alterar esas chances.
  • Your odds of a happy ending are nearly as good ... Tus chances de un final feliz son casi tan buenas ...
  • The odds aren't good. Las chances no son buenas.
  • ... you bet on us, your odds of surviving skyrocket. ... si apuestas a nosotros, tus chances de sobrevivir aumentaran.
  • I calculated the odds of getting hired by ... He calculado las chances de ser contratada por ...
  • Because the odds of you ever actually having ... Porque las chances de que realmente tengas ...
- Click here to view more examples -
VIII)

contradicción

NOUN
  • ... or in any manner at odds with the world, can ... o de ninguna manera en contradicción con el mundo, puede
  • ... my pocket being at odds ... mi bolsillo está en contradicción
IX)

marea

NOUN
Synonyms: tide, tidal
  • ... the lord is impossible odds ... el señor es viento y marea
  • ... to me is against all odds ... hacia mi es contra viento y marea
  • ... to thrive against the odds? ... para superarnos contra viento y marea?
  • ... , against all the odds, remained true to their ... ... , contra viento y marea, se mantuvieron fieles a su ...
  • ... I made it against all odds" and "I ... ... Hice contra viento y marea "y" Yo ...
- Click here to view more examples -

prediction

I)

predicción

NOUN
  • That would be my prediction. Ese sería mi predicción.
  • This is no mere prediction. Esta no es una simple predicción.
  • This is a prediction. Esta es una predicción.
  • I just want to confirm that my prediction was correct. Sólo quiero confirmar que mi predicción era cierta.
  • And if they believe that the prediction. Y si creen que la predicción.
- Click here to view more examples -
II)

pronóstico

NOUN
  • He's never made a false prediction yet. Nunca se equivocó en un pronóstico.
  • ... of work on capabilities for climate prediction; ... del trabajo sobre la capacidad del pronóstico del clima;
  • You want a prediction about the weather? ¿Quieres un pronóstico?
- Click here to view more examples -
III)

previsión

NOUN
  • ... at risk, and prediction of the extent of ... ... en situación de riesgo, y previsión de la importancia de ...
  • On what information is this prediction based? ¿En qué datos se basa esta previsión?
IV)

predecir

NOUN
  • Development of methods for prediction, early detection, ... El desarrollo de métodos para predecir, detectar temprano, ...
  • ... the island after her prediction of the eruption. ... la isla después de predecir la erupción.
  • ... a certain level his prediction of the future, based ... ... cierto punto su idea básica de predecir el futuro se basa ...
  • Allow me to make a prediction, this will be ... Déjame predecir algo: esto será ...
  • ... the money to live, I make you a prediction, ... el dinero para vivir, puedo predecir que,
- Click here to view more examples -

forecasting

I)

previsión

NOUN
  • Forecasting tools allow us to sketch scenarios of the future. Las herramientas de previsión permiten esbozar los escenarios del futuro.
  • ... with the knowledge and risk forecasting needed to be able ... ... con un conocimiento y previsión de riesgos para ser capaz de ...
  • wine blending forecasting the analytical parameters of ... hacer mezcla de vinos obteniendo una previsión de las características de ...
  • to identify better ways of forecasting requirements in terms of qualifications ... Buscar una previsión más satisfactoria de las necesidades de cualificaciones ...
  • The forecasting is very user friendly - ... La previsión es muy fácil, ...
- Click here to view more examples -
II)

pronóstico

NOUN
  • Careless forecasting might cause panic. Un pronóstico negligente podría causar pánico.
  • and weather forecasting and compiling code pronóstico del tiempo y código de recopilación,
  • ... implementing appropriate operational observing and forecasting programmes; ... aplicar programas prácticos de observación y pronóstico;
  • ... field of technology assessment and forecasting; ... materia de evaluación y pronóstico tecnológico;
  • (a) Provide cash forecasting and management, including ... a Pronóstico y administración de efectivo, incluida ...
- Click here to view more examples -
III)

predicción

NOUN
  • A forecasting method established by a sample group of financial analysts ... Método de predicción establecido por un grupo representativo de analistas financieros ...
  • ... the speakers saw weather forecasting as an indispensable tool ... ... los ponentes valoraron la predicción del tiempo como una herramienta indispensable ...
  • ... and innovation in weather forecasting. ... e innovación en la predicción del tiempo.
  • ... a milestone in weather forecasting. ... un hito en la predicción meteorológica.
  • ... is working on research lines about forecasting ... está trabajando en temas de predicción y en
- Click here to view more examples -
IV)

pronosticando

VERB
  • forecasting that 34% of ... pronosticando que el 34% de ...
V)

prospectiva

NOUN

weather forecast

I)
II)

meteorológico

NOUN
III)

pronóstico

NOUN
  • The weather forecast says that the snow will be coming. El pronóstico dice que nevará pronto.
  • It's my weather forecast. Todo es parte de mi pronóstico.

foresight

I)

previsión

NOUN
  • He confessed proudly to this kind of foresight. Confesó con orgullo a este tipo de previsión.
  • This is a sign of foresight, but it also shows ... Lo cual es señal de previsión, pero también señala ...
  • ... my strong suit, but foresight is. ... mi fuerte, pero sí la previsión.
  • ... formed with energy and foresight. ... formado con energía y previsión.
  • ... by just a simple lack of foresight. ... sólo por una simple falta de previsión.
- Click here to view more examples -
II)

prospectiva

NOUN
  • Foresight panels were formed with strong representation ... Se formaron grupos de prospectiva con una representación considerable ...
  • ... is actively pursuing as part of their foresight programme. ... está persiguiendo como parte de su programa de prospectiva.
  • ... based on an in-company foresight exercise. ... basado en un ejercicio de prospectiva dentro de la empresa.
  • ... best practice in regional foresight – a goal that ... ... las buenas prácticas en la prospectiva regional, un objetivo que ...
  • Foresight, an integral part of the ... La prospectiva, una parte integral del ...
- Click here to view more examples -
III)

clarividencia

NOUN
  • You mean her powers and foresight disappeared? Quieres decir que sus poderes y clarividencia desaparecieron?

provision

I)

provisión

NOUN
Synonyms: supply, allowance
  • It is this provision that keeps us alive. Lo que nos mantiene vivos es esta provisión.
  • Classic examples include the provision of a subsidy for ... Ejemplos clásicos incluyen la provisión de un subsidio para ...
  • The provision contains the funded status less any ... La provisión contiene el estado de cobertura menos cualquier ...
  • ... of protection, of provision. ... de la protección, de la provisión.
  • ... has indeed granted for him an excellent provision. ... le habrá hecho buena la provisión.
  • ... this is offset by the provision of hospital at home. ... se compensa mediante la provisión del hospital domiciliario.
- Click here to view more examples -
II)

disposición

NOUN
  • There was general agreement on this provision. Hubo un acuerdo general con respecto a esta disposición.
  • The provision on the scope could and should ... La disposición sobre el alcance puede y debe ...
  • Under the current provision there are no obligations ... En virtud de la disposición actual no existen obligaciones ...
  • There is no legislative provision under which any person ... No existe ninguna disposición legislativa en virtud de la cual ...
  • This is a novel provision and one which constitutes an ... Esta es una disposición novedosa y constituye una ...
  • The second is the provision for the technical requirements ... El segundo es la disposición según la cual los requisitos técnicos ...
- Click here to view more examples -
III)

prestación

NOUN
  • Of course, mobile provision of services may have ... Obviamente, la prestación de servicios móviles puede tener ...
  • The functionalities for the provision of electronic communications services ... Las funcionalidades para la prestación de servicios de comunicaciones electrónicas ...
  • ... quality of life and service provision. ... calidad de vida y la prestación de servicios.
  • ... the demise of common services provision. ... la desaparición de la prestación de servicios comunes.
  • ... of information and the provision of technical advisory services. ... de información y la prestación de servicios de asesoramiento técnico.
  • ... lack of coordination in the provision of external assistance has not ... ... falta de coordinación en la prestación de asistencia exterior no ha ...
- Click here to view more examples -
IV)

suministro

NOUN
  • The provision of benefits in the manner prescribed, or ... El suministro de prestaciones en la forma prescrita, o de ...
  • It facilitates the development and provision of training and retraining ... Facilita el desarrollo y suministro de formación y readaptación ...
  • The provision of information has been recommended as a ... Se ha recomendado el suministro de información como un ...
  • Provision of health services varies from country ... El suministro de servicios de salud varía entre los distintos ...
  • The provision of regional public goods ... El suministro de bienes públicos regionales ...
  • In addition the provision of humanitarian aid, ... Además, el suministro de la ayuda humanitaria, ...
- Click here to view more examples -
V)

estipulación

NOUN
Synonyms: stipulation
  • ... seek voter approval of this provision of law to make ... ... la aprobación electoral de esta estipulación de la ley para que ...
  • NOTWITHSTANDING ANY OTHER PROVISION OF LAW, THE ... A PESAR DE CUALQUIER OTRA ESTIPULACIÓN DE LA LEY, EL ...
VI)

dotación

NOUN
  • Provision of mini-libraries and ... - Dotación de mini bibliotecas y ...
  • Provision of teaching resources for ... - Dotación de recursos didácticos para la implementación de ...
  • ... urgent need to accelerate the provision of housing and employment. ... urgente necesidad de acelerar la dotación de hogares y empleos.
  • ... to do with personnel provision and, at the end of ... ... que ver con la dotación de personal y, en definitiva ...
  • ... taking place requires the provision of sufficient funds to ... ... llevando a cabo exigen la dotación de fondos suficientes para ...
  • Provision of 50 technology packages ... - Dotación de 50 paquetes tecnológicos ...
- Click here to view more examples -
VII)

cláusula

NOUN
Synonyms: clause
  • ... by the addition of the following provision: ... mediante la adición de la siguiente cláusula:
  • ... including a strong mutual-defence provision. ... que incluía una potente cláusula de defensa mutua.
  • ... protocol also contains a special financial provision for a supplementary allocation ... ... protocolo contiene asimismo una cláusula financiera especial para la asignación adicional ...
  • ... sought unsuccessfully to insert a provision in the treaty to ... ... intentó infructuosamente introducir una cláusula en el tratado que ...
  • ... , there should be a provision for exempting some individuals and ... ... , debería existir una cláusula para exceptuar a algunos individuos y ...
- Click here to view more examples -
VIII)

aportación

NOUN
Synonyms: contribution, input
  • ... could only be answered by the provision of statistical data. ... podrían ser respondidas mediante la aportación de datos estadísticos.
  • ... its disposal, including the provision of targeted economic assistance, ... ... su disposición, como la aportación de ayudas económicas específicas, ...

welfare

I)

bienestar

NOUN
Synonyms: wellness, comfort
  • It rewards welfare over work. Se premia el bienestar en el trabajo.
  • And progress means the welfare of our people. Y el progreso significa el bienestar del pueblo.
  • Which suggests a concern for her welfare. Lo que sugiere una preocupación por su bienestar.
  • It would be better for the patient's welfare. Será mejor para el bienestar del paciente.
  • My only concern is the welfare of your son. Mi única preocupación es el bienestar de su hijo.
  • His father has entrusted me with his education and welfare. Su padre me confió su educación y bienestar.
- Click here to view more examples -
II)

benefactor

NOUN
  • ... crucial aspects of the welfare state. ... los aspectos cruciales del estado benefactor.
  • and now he's a welfare etc wealthy y ahora es un rico benefactor etc
  • ... in the heyday of the welfare state, universities were both ... ... en el apogeo del estado benefactor, las universidades eran ...
  • ... some reversal, of the growth of the welfare state. ... cierta revocación, del crecimiento del estado benefactor.
  • ... roll back the excesses of the welfare state. ... reducir los excesos del estado benefactor.
  • ... more union power and a more generous welfare state. ... más poder sindical y un estado benefactor más generoso.
- Click here to view more examples -
III)

asistencia

NOUN
  • Eliminating the need for prisons and welfare. Eliminando la necesidad de prisiones y asistencia.
  • Leave the welfare check on the counter. Deja el cheque de asistencia en la barra.
  • ... popped upon the state welfare database. ... que figura en la base de datos de asistencia estatal.
  • ... have been turned into welfare centers and it is unlikely that ... ... se han convertido en centros de asistencia y es improbable que ...
  • ... providing services, social welfare, education and training ... ... que facilitan servicios, asistencia social, enseñanza y formación profesional ...
  • ... provided by a public welfare system are sometimes used ... ... proporcionadas por el sistema de asistencia pública se utilizan a veces ...
- Click here to view more examples -
IV)

previsión

NOUN
  • ... which governs the social welfare system, also provides ... ... que reglamenta el sistema de previsión social, otorga también ...

predict

I)

predecir

VERB
  • I can predict the future. Puedo predecir el futuro.
  • Every scientist wants to predict an earthquake. Todo científico quiere predecir un terremoto.
  • No one can predict how market forces will change. Nadie puede predecir como cambiarán las fuerzas del mercado.
  • Trying to predict where the next incident will take place. Intentando predecir dónde tendrá lugar el próximo incidente.
  • I just don't believe that anyone can predict my future. Solo no creo que alguien pueda predecir mi futuro.
  • There was no way to predict the results. No había forma de predecir los resultados.
- Click here to view more examples -
II)

pronosticar

VERB
  • ... every day, to predict weather, to tell ... ... todos los días, para pronosticar el clima, para decir ...
  • ... neuronal model that could predict the signals needed to perform ... ... modelo neuronal que podía pronosticar las señales necesarias para realizar ...
  • ... are also used to predict the impact of a pollutant on ... ... también se utilizan para pronosticar el impacto de un contaminante en ...
  • ... scientific community are beginning to predict a decline in the role ... ... comunidad científica están empezando a pronosticar una disminución del papel ...
  • ... even the foresight to predict. ... siquiera la clarividencia de pronosticar.
  • I don't like to predict. No me gusta pronosticar.
- Click here to view more examples -
III)

prever

VERB
  • ... for political reality could predict it without fear of ... ... de la realidad política podía prever la situación sin miedo a ...
  • which are, by definition, difficult to predict. que por definición son difíciles de prever.
  • which are, by definition, difficult to predict. que por definición son difíciles de prever.
  • No one can predict precisely how long the ... Nadie puede prever con exactitud por cuánto tiempo se mantendrá la ...
  • ... for the international community to predict which returnees may be ... ... para la comunidad internacional prever qué repatriados pueden ser ...
  • had and i i i predict and that would be ... tenido y i i i prever y que podría ser ...
- Click here to view more examples -
IV)

auguran

VERB
Synonyms: portend
  • For those who predict an end for the mafia in prison ... Para aquellos que auguran un final para los mafiosos en prisión ...
  • ... confusion illusion with reality when they predict important political changes in ... ... confundir ilusión con realidad cuando auguran cambios políticos importantes en ...
  • ... think seriously what we predict, that after the ... ... creerás en serio lo que nos auguran, que tras la ...
- Click here to view more examples -
V)

predicción

VERB
  • You can kind of predict the outcome. Puede hacer una especie de predicción del resultado.
  • ... see if we can't get an accurate schedule predict. ... a ver si obtenemos una predicción exacta.
  • i predict this is true Mi predicción es que esto es cierto
  • to predict solar resource meteorology de predicción meteorológica de recurso solar
  • I predict that within a month ... Mi predicción es que dentro de un mes ...
  • i predict that he's too ... Mi predicción es que es demasiado ...
- Click here to view more examples -

envisaged

I)

previsto

VERB
  • Some cooperation is envisaged. Está previsto cierto grado de cooperación.
  • ... which the government evidently had not envisaged. ... que, evidentemente, el gobierno no había previsto.
  • ... the way that the manufacturer may have envisaged. ... como el fabricante ha previsto.
  • the number of participants envisaged; Número previsto de participantes;
  • It is envisaged that this initiative will ... Está previsto que, gracias a esa iniciativa, se ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.