Sampling

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Sampling in Spanish :

sampling

1

muestreo

NOUN
  • Do the venous sampling. Has el muestreo venoso.
  • The sampling shall be representative for each region and season. El muestreo deberá ser representativo de cada región y estación.
  • Get a larger sampling. Consigue un muestreo mayor.
  • Acceptance sampling for attributes. Muestreo de aceptación para atributos.
  • Sampling with variable probabilities. Muestreo con probabilidades variables.
  • Intermediary growth and yield determination using sampling. Crecimiento intermedio y determinación del rendimiento haciendo un muestreo.
- Click here to view more examples -
2

degustación

NOUN
Synonyms: tasting, degustation
  • €8.50 (includes sampling). 8,50 € (con degustación).
3

muestro

NOUN
Synonyms: show
  • ... regard to the inventory, sampling, storage, analysis, ... ... sobre el control, muestro, almacenamiento, análisis, ...

More meaning of Sampling

tasting

I)

degustación

NOUN
  • At the cake tasting, there was this sweet ... En la degustación, estaba esta amable ...
  • ... there is also a small tasting menu that changes every ... ... también se ofrece un menu degustación pequeño que cambia cada ...
  • Mention that after the tasting Menciona que luego de la degustación
  • about those all these requirements is nourishing as wonderfully good tasting sobre aquellos todos estos requisitos es nutritivos como degustación maravillosamente bien
  • deeper tasting tea for throat más profundo té degustación para la garganta
  • into an area away from the tasting sus productos a un lugar apartado de la degustación
- Click here to view more examples -
II)

cata

NOUN
Synonyms: tasting notes
  • Today we will make the final tasting Hoy vamos a hacer la cata definitiva
  • these better tasting robo buoy los mejores boya cata robo
  • makes better tasting cakes and cookies hace mejores pasteles y galletas de cata
  • to bring you superior lions better tasting lines para traerle leones superiores mejores líneas de cata
  • where a typical day might involve tasting wine, donde un día típico suele implicar cata de vino,
  • better tasting lions from the world's greatest ... mejores leones de cata de la más grande del mundo ...
- Click here to view more examples -
III)

saboreando

VERB
  • We are tasting the taste of this minute of eternity. Estamos saboreando el sabor de este instante de la eternidad.
  • I was tasting the paper. Estaba saboreando el papel.
  • which is what you should be tasting. que es lo que debería estar saboreando.
  • like sort of actually tasting and feeling the textures, ... realmente saboreando y sintiendo las texturas de la comida ...
  • You're tasting adventure. Estás saboreando la aventura.
  • Looked more like he was tasting him to me. Parecía mas que Parece que se lo estaba saboreando!
- Click here to view more examples -
IV)

sabor

NOUN
  • And not tasting of prison. Y sin sabor a cárcel.
  • Distilled water is clean and great tasting. El agua destilada es limpia y tiene buen sabor.
  • The best tasting coffee is that you share ... El mejor sabor del café es el que compartes ...
  • ... your aphasia guy is tasting metal. ... tu tipo con afasia siente sabor metálico.
  • ... be more proud of my salty tasting self. ... sentirme más orgulloso de mi sabor salado.
  • you have a grand tasting product for all these uses tiene un producto de sabor general para todos estos usos
- Click here to view more examples -
V)

degustar

VERB
  • Sometimes it's tasting a lover in the ... A veces, es degustar a un amante en el ...
  • ... elder brother from smelling or tasting. ... hermano mayor el oler y de degustar.
  • how to serve tasting the racing meals despite ... cómo servir a degustar los platos de carreras a pesar de ...
  • ... touring the whole region and tasting its pure olive oil ... ... recorrer toda la región y degustar su aceite puro de oliva ...
  • The important thing is not tasting the wine, but ... Lo importante no es degustar el vino,.sino ...
- Click here to view more examples -
VI)

catar

VERB
Synonyms: qatar

show

I)

mostrar

VERB
  • I want to show you something. Te quiero mostrar una cosa.
  • You are the face they cannot show. Tiene la cara que ellos no pueden mostrar.
  • To show he ever existed at all. Para mostrar que el existió en absoluto.
  • We need to show people we're not scared. Tenemos que mostrar a la gente que no estamos asustados.
  • You should show off your body. Tú deberías mostrar el tuyo.
  • Perhaps you can show me. Quizás me puedas mostrar.
- Click here to view more examples -
II)

espectáculo

NOUN
  • She put on quite a show. Dio un gran espectáculo.
  • The horse show and. El espectáculo de caballos y.
  • Give them a good show. Dales un buen espectáculo.
  • Go downtown, see a show. Vamos al centro a ver un espectáculo.
  • I thought it was a show, not a slaughter. Pensé que era un espectáculo, no una carnicería.
  • The show is a wonderful success! El espectáculo ha sido todo un éxito.
- Click here to view more examples -
III)

demostrar

VERB
  • I intend to show that they are extremely pertinent. Intento demostrar que son extremadamente pertinentes.
  • We need to show her testimony was a lie. Tenemos que demostrar que su testimonio fue falso.
  • Begin to show you responsible. Empieza a demostrar responsabilidad.
  • I will show that to you shortly. Voy a demostrar que a la brevedad.
  • We have to show two things. Tenemos que demostrar dos cosas.
  • Show who the boss is. Demostrar quién es el jefe.
- Click here to view more examples -
IV)

demostración

NOUN
  • The demo show starts. La demostración va a comenzar.
  • He goes to a show. Va a una demostración.
  • He was called in just to do a show. Él solo fue llamado para hacer un demostración.
  • This was hardly a show of professionalism. Eso difícilmente fue una demostración de profesionalismo.
  • Have a good show tonight. Suerte en la demostración.
  • You know they're really just for show and tell. Sabes, esos son sólo para demostración.
- Click here to view more examples -
V)

mostrarle

VERB
  • I have something to show you. Tengo algo que mostrarle.
  • I want to show my sincerity. Quiero mostrarle a ella mi sinceridad.
  • I have to show you something. Tengo que mostrarle una cosa.
  • I just stopped by to show her this. Sólo pasé para mostrarle esto.
  • I will happily show you the way. Me encantará mostrarle el camino.
  • You just go show him. Tú ve a mostrarle.
- Click here to view more examples -
VI)

enseñar

VERB
  • I want to show you something. Te quiero enseñar algo.
  • I can show you exactly where. Te puedo enseñar exactamente donde.
  • I want to show you something. Le quiero enseñar algo.
  • I can show you the exits. Os puedo enseñar las salidas.
  • Show everybody how strong you are. Para enseñar los músculos.
  • If you can just show me. Si me puedes enseñar.
- Click here to view more examples -
VII)

programa

NOUN
  • She had him thrown off the show. Lo hizo echar del programa.
  • You said you wanted a family reality show. Dijiste que querías un programa para la familia.
  • Your favorite television show? Dime tu programa favorito.
  • I thought this was an afternoon show! Pensé que este era un programa de la tarde.
  • My show is the one thing that. Mi programa es lo único que.
  • You get it back after the show. Se lo devolveré después del programa.
- Click here to view more examples -
VIII)

indican

VERB
Synonyms: indicate, suggest
  • Sensors show there's no one on board. Los sensores indican que no hay nadie a bordo.
  • The finger marks on his throat show this. Las marcas de dedos en su garganta lo indican.
  • Sensors show that the star is extremely unstable. Los sensores indican que la estrella es muy inestable.
  • None of the scans show any anomalies. Los sensores no indican anomalías.
  • They show what part of the service you're in. Indican en qué parte del servicio estás.
  • Sensors show this to be the absence ... Señor, los sensores indican que hay una ausencia ...
- Click here to view more examples -
IX)

presenta

VERB
  • You show up and you suit up and you play. Se presenta, se viste y juega.
  • I was beginning to believe you'd never show up. Comenzaba a creer que nunca te presenta rias.
  • The child usually will show normal intelligence. El niño presenta usualmente una inteligencia normal.
  • If he doesn't show, the government ought ... Si no se presenta, el gobierno debería ...
  • We just didn't think you'd show up out of nowhere ... Nosotros no pensamos que te presenta rías en cualquier lado ...
  • Show the different parts of a file, when ... Presenta las diferentes partes del archivo, cuando ...
- Click here to view more examples -
X)

exposición

NOUN
  • For the antique show. Es para la exposición.
  • I must call the car show right now. Debo llamar a la exposición ahora mismo.
  • It was a big hit at the car show. Fue un gran éxito en la exposición.
  • You breed show dogs. Crías perros de exposición.
  • We opened a new show. Hay una nueva exposición.
  • I know youwant to see the show. Querrás ver la exposición.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.