Anticipate

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Anticipate in Spanish :

anticipate

1

anticipar

VERB
  • To anticipate your every need. Para anticipar cualquier necesidad tuya.
  • Be aware that we can't anticipate everything. Sepa que no podemos anticipar todos los problemas.
  • He can anticipate tactical strategies. Puede anticipar estrategias tácticas.
  • To anticipate your every need. Para anticipar tus necesidades.
  • To anticipate your every need. Para anticipar cada necesidad.
- Click here to view more examples -
2

anticiparse

VERB
  • It is sometimes my duty to anticipate his desires. Mi deber es siempre el anticiparse a sus deseos.
  • ... that the mediator can anticipate itself to the events ... ... que el mediador pueda anticiparse a los acontecimientos de ...
  • They'll tell you that you can't anticipate the unthinkable. Le dirán que no puede anticiparse a lo impensable.
  • anticipate into simply isn't all that sold well anticiparse a simplemente no es todo lo que vendió bien
  • to the parents the possibility to anticipate a los padres una posibilidad de anticiparse
- Click here to view more examples -
3

prever

VERB
  • Five days to anticipate how he'll up the ante. Cinco días para prever cómo subirá la apuesta.
  • That way he could anticipate economic changes throughout the galaxy. Así podría prever los cambios económicos de toda la galaxia.
  • Maybe we can anticipate its location. Quizá podamos prever su posición.
  • Even the best plans can't anticipate everything. Incluso los mejores planes no pueden prever todo.
  • Since we cannot anticipate every situation that will ... Ya que no podemos prever toda situación que pueda ...
- Click here to view more examples -
4

anticípese

VERB
  • Anticipate and plan for changes ... Anticípese y planifique los cambios ...
5

anticípate

VERB
  • No matter what, always anticipate the unexpected. Pase lo que pase, anticípate a lo inesperado.
  • Know the mind, then anticipate. Conoce la mente y anticípate.
6

adelantar

VERB
  • expected, had decided to anticipate the date fixed for ... se esperaba, había decidido adelantar la fecha fijada para ...
  • 5] No nation can anticipate its term, nor delay ... 5] Ninguna comunidad puede adelantar ni retrasar su plazo ...

More meaning of Anticipate

foresee

I)

prever

VERB
  • I cannot foresee any end to our troubles. No puedo prever ningún fin a nuestros problemas.
  • He could foresee the blade of a rival. Podría prever la espada de un rival.
  • The truth initiates events whose impact we can't foresee. La verdad inicia sucesos cuyo impacto no podemos prever.
  • The one thing he couldn't foresee. Lo único que no pudo prever.
  • I cannot foresee what will happen to us. No puedo prever lo que nos sucederá.
- Click here to view more examples -
II)

predecir

VERB
  • I can foresee all my reactions. Puedo predecir todas mis reacciones.
  • ... in principle" to foresee ... en principio", predecir
III)

pronosticar

VERB
  • ... now know it is impossible to foresee. ... ahora la conocemos, es imposible de pronosticar.
  • ... which "it is difficult to foresee to what pitch of ... ... el que "es difícil pronosticar a qué tono de ...

predict

I)

predecir

VERB
  • I can predict the future. Puedo predecir el futuro.
  • Every scientist wants to predict an earthquake. Todo científico quiere predecir un terremoto.
  • No one can predict how market forces will change. Nadie puede predecir como cambiarán las fuerzas del mercado.
  • Trying to predict where the next incident will take place. Intentando predecir dónde tendrá lugar el próximo incidente.
  • I just don't believe that anyone can predict my future. Solo no creo que alguien pueda predecir mi futuro.
  • There was no way to predict the results. No había forma de predecir los resultados.
- Click here to view more examples -
II)

pronosticar

VERB
  • ... every day, to predict weather, to tell ... ... todos los días, para pronosticar el clima, para decir ...
  • ... neuronal model that could predict the signals needed to perform ... ... modelo neuronal que podía pronosticar las señales necesarias para realizar ...
  • ... are also used to predict the impact of a pollutant on ... ... también se utilizan para pronosticar el impacto de un contaminante en ...
  • ... scientific community are beginning to predict a decline in the role ... ... comunidad científica están empezando a pronosticar una disminución del papel ...
  • ... even the foresight to predict. ... siquiera la clarividencia de pronosticar.
  • I don't like to predict. No me gusta pronosticar.
- Click here to view more examples -
III)

prever

VERB
  • ... for political reality could predict it without fear of ... ... de la realidad política podía prever la situación sin miedo a ...
  • which are, by definition, difficult to predict. que por definición son difíciles de prever.
  • which are, by definition, difficult to predict. que por definición son difíciles de prever.
  • No one can predict precisely how long the ... Nadie puede prever con exactitud por cuánto tiempo se mantendrá la ...
  • ... for the international community to predict which returnees may be ... ... para la comunidad internacional prever qué repatriados pueden ser ...
  • had and i i i predict and that would be ... tenido y i i i prever y que podría ser ...
- Click here to view more examples -
IV)

auguran

VERB
Synonyms: portend
  • For those who predict an end for the mafia in prison ... Para aquellos que auguran un final para los mafiosos en prisión ...
  • ... confusion illusion with reality when they predict important political changes in ... ... confundir ilusión con realidad cuando auguran cambios políticos importantes en ...
  • ... think seriously what we predict, that after the ... ... creerás en serio lo que nos auguran, que tras la ...
- Click here to view more examples -
V)

predicción

VERB
  • You can kind of predict the outcome. Puede hacer una especie de predicción del resultado.
  • ... see if we can't get an accurate schedule predict. ... a ver si obtenemos una predicción exacta.
  • i predict this is true Mi predicción es que esto es cierto
  • to predict solar resource meteorology de predicción meteorológica de recurso solar
  • I predict that within a month ... Mi predicción es que dentro de un mes ...
  • i predict that he's too ... Mi predicción es que es demasiado ...
- Click here to view more examples -

forecast

I)

pronóstico

NOUN
  • The forecast was for sunny skies. El pronóstico decía que estaría despejado.
  • I would like to make a forecast. Quisiera hacer un pronóstico.
  • But that is my hope, not my forecast. Pero ésa es mi esperanza, no mi pronóstico.
  • Now a look at your forecast. Ahora un vistazo a su pronóstico.
  • The forecast for you is mostly sunny with ... El pronóstico para hoy es sobre todo sol con ...
  • Indicates whether forecast is being reduced by ... Indica si el pronóstico se reduce por las ...
- Click here to view more examples -
II)

predicción

NOUN
  • Statistical forecast models can also capture some of ... Los modelos estadísticos de predicción también pueden facilitar algunas ...
  • and the weather switches to the local forecast. y el tiempo cambia a la predicción local.
  • ... uncertainty associated with a forecast so that the public ... ... incertidumbre propia de una predicción para que el público ...
  • "Future forecast - won't last long." "Predicción futura: no durará mucho."
- Click here to view more examples -
III)

previsión

NOUN
  • The forecast is that traffic is on the increase. La previsión es que el tráfico aumentará.
  • A forecast model can include one or ... Un modelo de previsión puede incluir uno o ...
  • Forecast models can be designated as ... Los modelos de previsión se pueden designar como ...
  • Payment forecast to a supplier from an order ... Previsión del pago a un proveedor a partir de un pedido ...
  • That forecast, moreover, is based on quite optimistic assumptions ... Además, esa previsión se basa en supuestos muy optimistas ...
  • You can set up a forecast model with two levels ... Es posible establecer un modelo de previsión con dos niveles, ...
- Click here to view more examples -
IV)

pronosticar

VERB
  • So you are refusing to forecast ¿Se niega a pronosticar
  • ... win one has to forecast if the total number of ... ... ganar se tiene que pronosticar si el número total de ...
  • ... Over Score: You have to forecast whether the total number ... ... Sobre Resultado: debe pronosticar si el número total ...
  • ... a key indicator used to forecast inflation) increased by ... ... un indicador clave utilizado para pronosticar la inflación) aumentó en ...
- Click here to view more examples -
V)

advance

I)

avanzan

NOUN
  • These two will advance to the finals. Estos dos avanzan a las finales.
  • They advance on the sanctum. Avanzan hacia el santuario.
  • Two teams will advance from each pool to ... Dos equipos avanzan de cada grupo, a ...
  • Men advance, women resist. Los hombres avanzan, las mujeres resisten.
  • advance on the railway line ... avanzan sobre la línea de ferrocarril ...
  • But when they advance quite near to me ... Pero cuando avanzan muy cerca de mí ...
- Click here to view more examples -
II)

adelantado

NOUN
Synonyms: ahead, upfront
  • One cold drink, in advance. Un refresco, por adelantado.
  • Everyone has to pay in advance. Todos han de pagar por adelantado.
  • Ten thousand, all in advance. Diez mil, por adelantado.
  • Payment in advance is out of question. Pagar por adelantado es imposible.
  • One cold drink, in advance. Una gaseosa por adelantado.
  • I need a week in advance. Una semana por adelantado.
- Click here to view more examples -
III)

avance

NOUN
  • Our axis of advance is headed right for that camp. Nuestro eje de avance es hacia ese campo.
  • Advance and give the password. Avance y de la contraseña.
  • In this destructive advance, the termites aren't working alone. En su destructivo avance, las termitas no trabajan solas.
  • Will take a fifty dollar advance for. Tendrá un avance de cincuenta dólares para.
  • Halt your advance for now. Interrumpa su avance por ahora.
  • All through there are signs of his advance. A lo largo de hay signos de su avance.
- Click here to view more examples -
IV)

anticipación

NOUN
  • This escape was planned well in advance. Este escape fue planeado con anticipación.
  • The pilot took his precautions in advance. El piloto tomó sus precauciones con anticipación.
  • Strategy packets will be shipped in advance. Las carpetas con opciones serán enviados con anticipación.
  • Show up two hours in advance. Vengan con dos horas de anticipación.
  • Arrangements must be made in advance for all the guided tours ... Deben hacerse las reservas con anticipación para todos los tours guiados ...
  • ... unlike our children, was planned in advance. ... a diferencia de nuestros hijos, sea planeada con anticipación.
- Click here to view more examples -
V)

antelación

NOUN
  • We got the information about this tsunami in advance. Tenemos la información de este tsunami con antelación.
  • These people are booked months in advance. Esta gente necesita ser contratada con meses de antelación.
  • Warn me about your visits in advance. Avisarme sobre sus visitas con antelación.
  • I had to book them weeks in advance. Tuve que hacer la reserva con una semana de antelación.
  • Never plan for anything more than two days in advance. Nunca hagas planes con más de dos días de antelación.
  • Our suites are booked months in advance. Nuestras suites se reservan con meses de antelación.
- Click here to view more examples -
VI)

antemano

NOUN
Synonyms: beforehand
  • Reserve your table in good advance. Reserva tu mesa muy de antemano.
  • I thank you in advance for your consideration and understanding. Le agradezco de antemano su benevolencia y su comprensión.
  • He prepared his price in advance. Preparó su precio de antemano.
  • Allow me to apologize in advance for this. Quiero pedirte disculpas de antemano por esto.
  • Thank you in advance for your support. De antemano le agradezco su apoyo.
  • ... second he was three lengths in advance. ... segundo tenía tres longitudes de antemano.
- Click here to view more examples -
VII)

adelantar

VERB
  • To advance our engagement. Y adelantar nuestro compromiso.
  • To advance the things. Para adelantar las cosas.
  • To advance our engagement. Para adelantar nuestra boda.
  • ... would do nothing to advance the cause of peace. ... no hará nada para adelantar la causa de la paz.
  • I won't advance you a dime. No te voy a adelantar ni un céntimo.
  • What a great opportunity to advance the clock 20 minutes Qué oportunidad tan excelente para adelantar el reloj 20 minutos
- Click here to view more examples -
VIII)

previamente

NOUN
  • The plan shall be reviewed in advance with representatives of the ... Este plan será revisado previamente junto con representantes del ...
  • This plan should be reviewed in advance with representatives of the ... Este plan será revisado previamente junto con representantes del ...
  • ... but not always, determine this in advance. ... aunque no siempre, determinar esto previamente.
  • in digital form, with permission granted in advance en formato digital, con el permiso concedido previamente
  • ... amount applicable to the destination fixed in advance; ... importe aplicable al destino previamente fijado;
  • ... on the amount applicable to the destination fixed in advance; ... el importe aplicable al destino previamente fijado;
- Click here to view more examples -
IX)

promover

VERB
  • ... and we can use it to advance humanity in our own ... ... y podemos utilizarlos para promover la humanidad a nuestra ...
  • ... and we can use it to advance humanity in our own ... ... y podemos utilizarlos para promover la humanidad a nuestra ...
  • initiative to advance sustainable energy development. iniciativa mundial para promover el desarrollo de la energía sostenible.
  • advance the interests of the object of his search. promover los intereses del objeto de su búsqueda.
  • You can advance files or demote files to different states in ... Puede promover archivos o devolverlos a estados anteriores de ...
  • Advance women's well-being ... • Promover el bienestar de las mujeres y mejorar su ...
- Click here to view more examples -

overtake

I)

adelantar

VERB
  • ... in a frenzy to overtake. ... en un frenesí de adelantar.
  • overtake him and bring him back. adelantar a él y traerlo de vuelta.
  • and that if someone tries to overtake you. y cuando alguien intenta adelantar .
  • nerve to overtake you, and made effort on ... nervio para adelantar, e hizo el esfuerzo en el ...
  • ... times are said to overtake some ... veces se dice que adelantar a algunos
- Click here to view more examples -
II)

superar

VERB
  • We were in time to overtake the major before he ... Estábamos en el tiempo para superar a los grandes antes ...
  • ... bending all his energies to overtake the animal. ... doblando todas sus energías para superar a los animales.
  • but upon making sail to overtake it, once pero al hacer la vela para superar, una vez
  • We were in time to overtake the major Estábamos en el tiempo para superar a los grandes
  • overtake your horses, notwithstanding the ... superar a sus caballos, a pesar de las ...
- Click here to view more examples -
III)

sobrepasar

VERB
IV)

sorprenda

VERB
  • But my wrath shall overtake you, And my vengeance ... Pero mi ira os sorprenda, y mi venganza ...
  • ... the way is, But my wrath shall overtake you, ... el camino es, pero mi ira os sorprenda,

move forward

I)

avanzar

VERB
  • We need to know how to move forward in that way. Tenemos que saber cómo avanzar en esa dirección.
  • Sometimes letting go is the only way to move forward. Olvidar es el único modo de avanzar.
  • Now there's no reason for them not to move forward. Ya no hay razón para no avanzar.
  • I want to move forward in time now. Quiero avanzar en el tiempo ahora.
  • Sometimes letting go is the only way to move forward. A veces, olvidar es una forma de avanzar.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.