Touchdown

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Touchdown in Spanish :

touchdown

1

touchdown

NOUN
  • One more, you get a touchdown. Uno más y logras un touchdown.
  • I took away your touchdown. Te quité tu touchdown.
  • After all these years, my first touchdown. Después de todos estos años, mi primer touchdown.
  • I think we have touchdown. Creo que tenemos un touchdown.
  • All she wanted was a touchdown. Lo que ella quería era un touchdown.
- Click here to view more examples -
2

anotación

NOUN
  • And that last touchdown makes it 67 to 13. Y esa última anotación hace 67 contra 13.
  • That touchdown got me through 30 years at that ... Esa anotación me ayudó a sobrellevar 30 años en la ...
  • ... would be favored by, oh, maybe a touchdown. ... sería favorecido por una anotación,
  • ... that counts as a touchdown. ... eso cuenta como una anotación.
  • ... review to overturn the touchdown call. ... revisión para anular la llamada a anotación.
- Click here to view more examples -
3

aterrizaje

NOUN
  • Touchdown is scheduled in eight hours. Faltan ocho horas para el aterrizaje.
  • We need touchdown in less than three. Aterrizaje en menos de tres.
  • ... walk to the launch pad to the final touchdown. ... camino a la rampa de lanzamiento hasta el aterrizaje final.
  • I've got a touchdown point. Tengo un punto de aterrizaje.
  • ... know the time of touchdown. ... sepa la hora de aterrizaje.
- Click here to view more examples -
4

gol

NOUN
Synonyms: goal, scoring
  • I caught like three touchdown passes. Me dieron como tres pases de gol.
  • That's a touchdown. Eso es un gol.
  • ... I can make a touchdown. ... que puedo meter un gol.
- Click here to view more examples -

More meaning of Touchdown

scoring

I)

puntuación

NOUN
  • This is your highest scoring. Esta es su puntuación más alta.
  • Two authors assessed each study using a scoring system. Dos autores evaluaron cada estudio utilizando un sistema de puntuación.
  • Scoring systems are essential in today's ... Los sistemas de puntuación son esenciales en la actual ...
  • Here is some basic scoring: Aquí está la cierta puntuación básica:
  • The scoring includes expert votes, La puntuación incluye votos de expertos,
- Click here to view more examples -
II)

anotar

NOUN
Synonyms: score, annotate, jot down
  • And that goofy scoring. Y esa forma ridícula de anotar.
  • After scoring over my calmness in this graphic way ... Después de anotar en mi calma de esta manera gráfica ...
  • ... firm and warm, rigorously scoring her work. ... firme y cálido, con rigor anotar su trabajo.
  • Scoring a try is one of the best feelings— Anotar un tanto es uno de los mejores sentimientos.
  • We are condition scoring cows from the right hand side ... Anotar las vacas desde la parte derecha ...
- Click here to view more examples -
III)

goleadora

NOUN
IV)

puntaje

NOUN
Synonyms: score, scored
  • That's where the high scoring trainees go. Ahí es dónde van los reclutas con mejor puntaje.
V)

calificación

NOUN
  • We do a sort of informal scoring. Hacemos un tipo de calificación informal.
  • for your superb scoring and investing para su calificación excelente y la inversión
  • This scoring is a reflection of the current state ... Esta calificación es un reflejo del estado actual ...
- Click here to view more examples -
VI)

sonorización

NOUN
Synonyms: sound
VII)

marcar

NOUN
  • Scoring goals isn't the only way to win. Marcar goles no es el unico modo de ganar.
  • Scoring goals isn't the only way to win. Marcar goles no es el único modo de ganar.
  • ... should be as good as scoring a goal for you. ... considerarlo tan bueno como marcar un gol.
- Click here to view more examples -
VIII)

gol

NOUN
Synonyms: goal, touchdown
  • ... exciting and plenty of scoring chances. ... emotivo y pleno de ocasiones de gol.
  • Male Announcer: Both jammers on their scoring run. Locutor: Ambos jammers sobre su gol a ejecutar.
IX)

airstrip

I)

aterrizaje

NOUN
  • There's an abandoned airstrip out there. Hay una pista de aterrizaje abandonada allí.
  • ... to construct an emergency airstrip here. ... de construir aquí una pista de aterrizaje de emergencia.
  • It's a community airstrip - no security. Es una pista de aterrizaje, no hay seguridad.
- Click here to view more examples -
II)

pista

NOUN
Synonyms: track, clue, lead, runway, hint, trail, rink
  • ... with the helicopter at a deserted airstrip. ... con un helicóptero en una pista desierta.
  • ... with the helicopter at a deserted airstrip. ... con el helicóptero en esta pista.
  • There's an emergency airstrip there. Hay una pista de emergencia allí.
  • There's an airstrip at the top of that gorge. Hay una pista en la cima de ese desfiladero.
  • Should've been at the airstrip by now. Ya deberíamos de estar en la pista.
- Click here to view more examples -
III)

aeródromo

NOUN

undercarriage

I)

aterrizaje

NOUN
  • ... filter and lubrication of the undercarriage. ... filtro y la lubricación del tren de aterrizaje.
II)

tren

NOUN
Synonyms: train, railway
  • Can't land - undercarriage is gone. Imposible aterrizar - el tren está roto.

goal

I)

meta

NOUN
Synonyms: target, finish, aim
  • I have a goal. Yo tengo una meta.
  • A writer should always have that goal. Un escritor siempre debe tener esa meta.
  • The goal of treatment is to prevent shock. La meta del tratamiento es evitar el choque.
  • I set a goal. Me fijé una meta.
  • And my goal is to be here with you. Y mi meta es estar aquí contigo.
  • That is my goal. Esa es mi meta.
- Click here to view more examples -
II)

objetivo

NOUN
  • Being happy is an excellent goal. Ser feliz es un objetivo excelente.
  • Pain is not the goal here. El dolor no es el objetivo.
  • My goal is to get in their inner sanctum. Mi objetivo es entrar en su santuario.
  • Life is your goal. La vida es tu objetivo.
  • One of them should be the goal. Uno de ellos debía ser el objetivo.
  • That was my only goal. Ese fue mi único objetivo.
- Click here to view more examples -
III)

gol

NOUN
Synonyms: scoring, touchdown
  • We are not going for a field goal. Tenemos que optar por un gol de campo.
  • I want to be sittin' on a goal post. Quiero sentarme en el poste de gol.
  • He even scored his first goal. Incluso ha marcado su primer gol.
  • He dedicated his goal to me. Me dedico su gol.
  • Choose a goal buddy. Elije el gol compañera.
  • And a goal in soccer is huge. Y un gol en el fútbol es muy importante.
- Click here to view more examples -
IV)

portería

NOUN
Synonyms: porter, goalkeeping
  • You will win the goal automatically. Ganarás la portería automáticamente.
  • They have to score goals in a goal. Tienen que marcar goles en la portería.
  • ... football with only one goal. ... al fútbol con una sola portería.
  • You shouldn't put me in goal. No debió ponerme en la portería.
  • You will win the goal automatically. Ganaréis la portería automáticamente.
  • In the goal area, player number one, en la portería, con el número uno,
- Click here to view more examples -
V)

finalidad

NOUN
  • This lofty goal clearly shows. Su noble finalidad es bien clara.
  • The essence of the goal lies in this link between ... La esencia de esta finalidad reside en este vínculo entre el ...
  • The goal of human life La finalidad de la vida humana
  • To accomplish this goal, the present document: Para alcanzar esta finalidad, este documento:
  • The ultimate goal, as identified by ... La finalidad última, tal como la definió ...
  • Such evaluations have as their primary goal to extract lessons and ... La finalidad principal de tales evaluaciones es sacar lecciones y ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.