Spawn

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Spawn in Spanish :

spawn

1

desovar

VERB
- Click here to view more examples -
3

frezar

VERB
4
6

engendrar

VERB
Synonyms: engender, beget, breed

More meaning of Spawn

freak

I)

bicho raro

NOUN
Synonyms: weirdo, oddball, geek, flake, nerd
- Click here to view more examples -
II)

monstruo

NOUN
Synonyms: monster
- Click here to view more examples -
III)

fenómeno

NOUN
Synonyms: phenomenon
- Click here to view more examples -
IV)

friki

NOUN
Synonyms: geek, nerd, geeky, nerdy, freaky
  • I promise, one freak to another. Lo prometo, de un friki a otro.
  • Your favorite freak's been at it again, and ... Tu friki favorito ha vuelto a la carga, y ...
  • ... with three monitors, real freak! ... a triple pantalla, friki auténtico.
  • Freak stage 1 complete. Fase friki 1 completada.
  • yes, I am a freak. Sí,Soy friki.
  • ... To Me, And He Doesn't Treat Me Like Some Freak ... conmigo, y no me trata como a un friki.
- Click here to view more examples -
V)

loco

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

anormal

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

asustar

VERB
  • ... he is, he will freak out. ... sea, va a asustar.
  • ... our own way to freak out the people our ... ... nuestra propia forma de asustar a la gente que nuestros ...
  • ... it is so not cool to freak out a fair maiden ... ... no está nada bien asustar a una bella doncella ...
  • You're really starting to freak me out here. Me estás empezando a asustar de verdad.
  • Didn't want to freak you guys out. No queria asustar a las chicas.
  • No, you'll just freak the guy out. No, sólo conseguirás asustar al tipo.
- Click here to view more examples -
VIII)

raro

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

loca

NOUN
Synonyms: crazy, mad, insane, nuts, wild, madwoman
- Click here to view more examples -

monstrosity

I)

monstruosidad

NOUN
Synonyms: eyesore, monstrous
- Click here to view more examples -
II)

engendro

NOUN
Synonyms: spawn, freak
  • This monstrosity is as if they had ... ese engendro es como si hubieran ...

comeback

I)

reaparición

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

remontada

NOUN
Synonyms: fightback
  • but you go away another comeback pero te vas otra remontada
  • him powerfully depicted on the comeback explain everything to me ... él poderosamente representado en la remontada explicarme todo lo que ...
  • ... is like one of the comeback kid ... es como una de la remontada niño
  • ... the possibility of a comeback which is always the goal. ... la posibilidad de una remontada por completo.
  • ... the suspect in the middle comeback ... del sospechoso en la remontada medio
- Click here to view more examples -
III)

regreso

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

retorno

NOUN
Synonyms: return, returning
  • ... that this is a major comeback from a rock. ... que es el gran retorno de un pilar.
  • ... by thirst makes a late comeback. ... de sed hace su retorno a última hora.
  • How do you explain your comeback? Cómo explicas tu retorno?
  • ... you seem to be staging a remarkable comeback. ... estás protagonizando tu gran retorno.
  • ... we have seen malaria make a comeback. ... hemos sido testigos de un retorno de la enfermedad.
- Click here to view more examples -

reappearance

I)

reaparición

NOUN
  • ... may then realise that this promised reappearance is in line with ... ... daremos cuenta de que la reaparición prometida está de acuerdo con ...
  • ... he did after his recent reappearance, was get some new ... ... que hizo luego de su reciente reaparición fue obtener una nueva ...
  • reappearance of the clothing and jewelry reaparición de la ropa y las joyas
  • disturbed by their reappearance on the luncheon-table. preocupado por su reaparición en el almuerzo de la mesa.
  • reappearance on the deck. reaparición en la cubierta.
- Click here to view more examples -

recurrence

I)

recurrencia

NOUN
Synonyms: relapse
  • So it is a recurrence. Entonces es una recurrencia.
  • Of particular concern is the recurrence of cases of congenital syphilis ... De particular interés es la recurrencia de casos de sífilis congénita ...
  • ... favors the onset and recurrence of back pain. ... larga favorece la aparición y recurrencia de dolores de espalda.
  • ... which variables modify the risk of seizure recurrence. ... cuáles variables modifican el riesgo de recurrencia de las crisis.
  • recurrence was going back to prison recurrencia iba a volver a la cárcel
- Click here to view more examples -
II)

repetición

NOUN
  • A recurrence of the metabolic failure ... Una repetición del fallo metabólico que ...
  • ... stability and prevent the recurrence of crisis conditions. ... la estabilidad y evitar la repetición de situaciones de crisis.
  • Specifies a regular recurrence for the alarm, ... Especifica una repetición regular para la alarma, ...
  • On the Recurrence tab, enter additional information ... En la ficha Repetición, especifique otra información ...
  • recurrence pattern or start date, time, duration ... patrón de repetición o fecha de inicio, hora, duración ...
- Click here to view more examples -
III)

recidiva

NOUN
Synonyms: relapse, relapsed
  • Though recurrence in the remaining liver happened less ... Aunque hubo menos recidiva en el hígado remanente ...
  • ... women who have such a recurrence. ... las mujeres con tal recidiva.
  • ... such treatment on survival and recurrence. ... tal tratamiento sobre la supervivencia y la recidiva.
  • ... gamma knife has a recurrence rate of over 13 percent. ... cuchillo gamma tiene una recidiva del 13%
  • ... chemoradiation and survival, recurrence and complication rates. ... la quimiorradiación y tasas de supervivencia, recidiva y complicaciones.
- Click here to view more examples -
IV)

reaparición

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

recaída

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

periodicidad

NOUN
  • You cannot delete this recurrence because there are unposted invoices ... No se puede eliminar esta periodicidad porque hay facturas sin registrar ...
  • ... duration or change the recurrence pattern in the Appointment Recurrence. ... duración o cambie el patrón de periodicidad en Repetir cita.

resurgence

I)

resurgimiento

NOUN
  • This new resurgence is wholly different. Este nuevo resurgimiento es totalmente diferente.
  • Preventing a resurgence of polio in the ... Prevenir un resurgimiento de la poliomielitis en ...
  • The resurgence of these acts is concerning, especially ... El resurgimiento de estos actos es preocupante, especialmente ...
  • Since then, the resurgence has spawned a more ... Desde entonces, el resurgimiento ha diseminado un mayor ...
  • ... of the world have seen a resurgence of patriarchal traditions that ... ... del mundo hay un resurgimiento de las tradiciones patriarcales que ...
- Click here to view more examples -
II)

reaparición

NOUN
III)

recrudescencia

NOUN
  • ... immunization rates and of the resurgence of tuberculosis. ... tasas de inmunización y de la recrudescencia de la tuberculosis.

reemergence

I)

reemergence

NOUN
II)

resurgimiento

NOUN
III)

reaparición

NOUN
  • Don't let the supposed reemergence of the Magic Man trigger ... No dejes que la supuesta reaparición del Hombre Mágico dispare ...

offspring

I)

descendencia

NOUN
Synonyms: descent, seed, progeny
- Click here to view more examples -
II)

crías

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

prole

NOUN
Synonyms: brood, progeny, spawn
  • Never to see her offspring again. Nunca más volverá a ver a su prole.
  • ... to provide for their offspring. ... la obligación de mantener a su prole.
  • ... the children are indeed his offspring. ... los niños sean verdaderamente su prole.
  • and worthy offspring of him who holds the universe in thrall y digna prole de quien guía el universo.
  • and worthy offspring of him who holds the universe in thrall ... y digna prole de aquél que somete al universo ...
- Click here to view more examples -
IV)

progenie

NOUN
Synonyms: progeny
  • ... the other was carrying my offspring. ... la otra llevaba mi progenie.
  • ... existing animals and their offspring and at the same time also ... ... animales existentes y a su progenie y a la vez también ...
V)

vástagos

NOUN
  • ... the difference between fathering offspring or not. ... la diferencia entre engendrar vástagos o no.
  • ... their poor, condemned offspring. ... condenaba a sus pobres vástagos.
  • After successfully mating and producing offspring, the men are often ... Tras aparearse exitosamente y producir vástagos, los hombres suelen ser ...
  • Children of camels, offspring of donkeys, paint ... ¡Niños de camellos vástagos de burros, pin taos ...
- Click here to view more examples -
VII)

simiente

NOUN
Synonyms: seed

brood

I)

cría

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

nidada

NOUN
III)

prole

NOUN
Synonyms: offspring, progeny, spawn
- Click here to view more examples -
IV)

cavilar

VERB
Synonyms: ruminate
  • ... ground and began to brood. ... suelo y empezó a cavilar.
  • It's true, but to brood on it is mediaeval ... Es cierto, pero a cavilar sobre ella es medieval ...
  • ... to remember, to brood over it, think about this ... ... de recordar, de cavilar, de pensar en ello ...
  • ... of spirit that could brood on and cover revenge ... ... de espíritu que podría cavilar sobre la venganza y la cubierta ...
- Click here to view more examples -
V)

camada

NOUN
Synonyms: litter
  • ... she carefully tends her precious brood. ... se ocupa cuidadosamente de su preciosa camada.
  • ... her first and only brood and so she takes great care ... ... su primera y única camada y por eso es muy cuidadoso ...
  • ... and must not be first brood progeny. ... y no deben ser progenie de primera camada.
- Click here to view more examples -
VI)

meditar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

polluelos

NOUN

progeny

I)

progenie

NOUN
Synonyms: offspring
  • Only your progeny will win. Sólo tu progenie ganará.
  • ... ability because we are, again, their progeny. ... capacidad, porque estamos, de nuevo, su progenie.
  • Remember, only your progeny will win. Acuérdate, sólo tu progenie ganará.
  • But, you are my progeny. Pero tú eres mi progenie.
  • ... harmful effects on the progeny, as well as ... ... posibles efectos nocivos en la progenie, así como los ...
- Click here to view more examples -
II)

descendencia

NOUN
Synonyms: offspring, descent, seed
  • ... that some of their progeny can survive in unpredictable conditions ... ... que una parte de su descendencia pueda sobrevivir en condiciones impredecibles ...
  • or shall we just stand here and admire your progeny? o deberíamos quedarnos aquí y admirar tu descendencia?
  • ... , clones and their progeny have not yet been ... ... , los clones y su descendencia aún no se han ...
  • ... she and all her progeny. ... ella y toda su descendencia.
  • ... induction of non-inheritable harmful effects on the progeny. ... inducción de efectos nocivos no hereditarios en la descendencia.
- Click here to view more examples -
III)

prole

NOUN
Synonyms: offspring, brood, spawn
  • ... you've been seeking are the progeny of two original visitors ... ... que buscas son la prole de los dos originales ...

engender

I)

engendrar

VERB
Synonyms: beget, breed, spawn
- Click here to view more examples -

beget

I)

engendrar

VERB
Synonyms: engender, breed, spawn
  • ... you have now, not to beget more. ... hijos que ya tienes, no engendrar más.
  • beget i was saying that back when he was engendrar yo estaba diciendo que cuando era
  • ... , is bound to beget a certain amount of dishonesty ... ... y es el destino engendrar una cierta medida de des honestidad ...
  • because it's out of a beget copper awfully half a ... porque es de un cobre engendrar terriblemente medio de un ...
  • beget you have to hide ... engendrar te tienes que esconder ...
- Click here to view more examples -

breed

I)

raza

NOUN
Synonyms: race
- Click here to view more examples -
II)

casta

NOUN
Synonyms: caste, chaste
  • ... tempered like steel, a tough breed. ... templados como el acero, de casta dura.
  • To your breed, your fleece, your clan be true ... A su casta, su vellón, su clan es verdad ...
  • Yes, that's your breed, dear. Sí, ésa es su casta, estimado.
  • One of the new breed, ain't he? Uno de la nueva casta, ¿no?
  • ... would be elaborated by a new breed of * professional politicians ... ... se elaborarían por una nueva casta de * políticos profesionales ...
- Click here to view more examples -
III)

criar

VERB
Synonyms: raise, rearing, parenting
- Click here to view more examples -
IV)

reproducirse

VERB
  • Some have come to breed. Algunos vienen a reproducirse.
  • The urge to breed is so strong that ... La urgencia por reproducirse es tan fuerte que ...
  • They have come here to breed, but polar summers ... Han venido aquí para reproducirse, pero el verano polar ...
  • ... life underwater, except when it's time to breed. ... la vida submarina, excepto a la hora de reproducirse.
  • ... hosts for them to breed in. ... huéspedes en los que reproducirse.
  • ... that they are ready to breed. ... que están listos para reproducirse.
- Click here to view more examples -
V)

cría

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

se reproducen

NOUN
Synonyms: reproduce
- Click here to view more examples -
VII)

engendrar

VERB
Synonyms: engender, beget, spawn
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.