Empower

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Empower in Spanish :

empower

1

empoderar

VERB
Synonyms: empowerment
  • And we can empower almost anybody Y podemos empoderar casi a todos
  • ... is in danger i know empower ... está en peligro sé empoderar
  • ... of questions that could empower the public health system ... de preguntas que puedan empoderar al sistema público de salud
- Click here to view more examples -
2

potenciar

VERB
  • empower reform efforts and begin a new relationship between ... potenciar los esfuerzos de reforma y comenzar una nueva relación entre ...
  • ... minority seemed to weaken rather than empower. ... tal parecía debilitar más que potenciar.
  • ... to do something to empower ... que hacer algo para potenciar
  • ... enough fury, he spends it to empower that spell. ... Furia suficiente, la gasta para potenciar los hechizos.
- Click here to view more examples -
3

potenciación

NOUN
  • I stun her and continue damage output with Empower. La aturdo y sigo infligiéndole Daño con Potenciación.
4

capacitar

VERB
Synonyms: train, equip, capacitate
5

autorizar

VERB

More meaning of Empower

empowerment

I)

empoderamiento

NOUN
Synonyms: empowering
  • Participation and empowerment of farmers and indigenous peoples ... La participación y el empoderamiento de granjeros y personas indígenas ...
  • The concept of empowerment implies access to power, ... El concepto del empoderamiento implica el acceso al poder, la ...
  • Empowerment is key to correcting ... El empoderamiento es un elemento fundamental para corregir ...
  • Economic empowerment accompanied with higher income can help improve ... Empoderamiento económico con y mejores ingresos ayuden a mejorar ...
  • ... the participation and the citizen empowerment are the inspiration and ... ... la participación y el empoderamiento ciudadano son la inspiración y ...
- Click here to view more examples -
II)

potenciación

NOUN
  • ... as a key factor in their advancement and empowerment. ... elemento indispensable para su adelanto y potenciación.
  • ... their general participation and empowerment. ... su participación y la potenciación de su papel en general.
  • ... than on the education and empowerment of people. ... que en la educación y la potenciación de la gente.
  • ... the assumption that the empowerment of workers will enable them to ... ... la premisa de que la potenciación de los trabajadores les permitirá ...
  • ... different resources as preconditions for women's empowerment. ... diferentes recursos como precondiciones para la potenciación de las mujeres.
- Click here to view more examples -
III)

fortalecimiento

NOUN
  • ... can be an extension and an empowerment of the mind. ... pueden ser una extensión y un fortalecimiento de la mente.
  • ... of involvement and through that of empowerment. ... de la implicación y a partir de ello del fortalecimiento.
  • ... is the employment and the empowerment of clergy. ... es el empleo y fortalecimiento de los clérigos.
  • ... of women's rights and their empowerment. ... de los derechos de la mujer y a su fortalecimiento.
  • ... help create opportunities for empowerment. ... ayudar a crear oportunidades de fortalecimiento.
- Click here to view more examples -
IV)

capacitación

NOUN
  • ... include consciousness raising, the empowerment of children, and ... ... incluyen la concienciación, la capacitación de los niños, y ...
  • The empowerment of local people is ... La capacitación de la población local es ...
  • ... adult learning, and youth empowerment. ... enseñanza para adultos, y en la capacitación de jóvenes.
  • ... the key to women's empowerment. ... la clave para la capacitación de las mujeres.
  • ... gender equality and women's empowerment could not have been ... ... igualdad de género y capacitación de las mujeres no pudo resultar ...
- Click here to view more examples -
V)

responsabilización

NOUN
Synonyms: accountability
  • ... strengthened community commitment and empowerment; ... fortaleciendo el compromiso y la responsabilización comunitarios;
VI)

emancipación

NOUN
  • ... which have led to greater empowerment of the people. ... que han conducido a una mayor emancipación del pueblo.
  • ... created to foster the economic empowerment of women in the ... ... creado para fomentar la emancipación económica de la mujer en el ...
  • ... the Society for the Economic Empowerment of Women and the ... ... la Sociedad para la Emancipación Económica de la Mujer y la ...
- Click here to view more examples -
VII)

autonomía

NOUN
  • struggle for female equality and empowerment. de lucha por la igualdad y la autonomía femeninas.
  • ... gender equality and the empowerment of women. ... la igualdad de género y la autonomía de la mujer.
  • Women's empowerment through employment and health Autonomía de las mujeres a través del empleo y la salud
  • ... , training and economic empowerment. ... , la formación y la autonomía económica.
  • Women's Empowerment and Well-being: The Pillars of ... Bienestar y autonomía de la mujer: pilares de ...
- Click here to view more examples -

enhance

I)

realzar

VERB
  • You could use color and composition to enhance your pitch. Puedes usar color y composición para realzar el nivel.
  • I will work to enhance the quality and administration ... Trabajaré para realzar la calidad y la administración ...
  • ... other strategic areas to enhance the brand's presence. ... otras áreas estratégicas para realzar la presencia de la marca.
  • ... using fabric to sort of enhance your personality. ... utilizar las telas para realzar tu personalidad.
  • ... of the computer to enhance the clinical function of ... ... de la computadora para realzar la función clínica de ...
  • enhance your kingdom, preserve your throne. a realzar tu reino preservar tu trono.
- Click here to view more examples -
II)

mejorar

VERB
  • We could enhance the image. Podríamos mejorar la imagen.
  • Change the contrast stretch to enhance image details. Cambia el contraste para mejorar los detalles de la imagen.
  • It might enhance his study of the language. Podría mejorar su estudio del idioma.
  • I need to enhance the faces on this videotape. Necesito mejorar los rostros en esta cinta.
  • My only choice was to enhance. Mi única opción fue mejorar.
  • Enhance their software functionality over their competition's. Mejorar la funcionalidad de software con respecto a la competencia.
- Click here to view more examples -
III)

potenciar

VERB
  • Use the color wheel to counteract or enhance tones. Utilizar la estrella de color para contrarrestar o potenciar tonos.
  • To enhance tones select a shade with a similar tonal value ... Para potenciar un tono, elegir un tono parecido ...
  • and enhance the natural radiance of your skin. y potenciar el resplandor natural de la piel.
  • adequate and thus enhance the desired effect adecuada y así potenciar el efecto deseado
  • ... theorized that it might enhance certain abilities in predisposed children. ... teorizaba que eso podría potenciar ciertas habilidades en niños predispuestos.
  • We must enhance the authority and the role of the ... Debemos potenciar la autoridad y el papel de la ...
- Click here to view more examples -
IV)

aumentar

VERB
  • I was able to enhance the footage. Pude aumentar las imágenes.
  • The aim is to enhance the internal market' s efficiency ... El objetivo es aumentar la eficacia del mercado interior ...
  • ... is necessary to reduce vulnerability and enhance sustainability. ... es necesaria para reducir la vulnerabilidad y aumentar la sostenibilidad.
  • ... or green for go, to enhance familiarity. ... o el verde para avanzar, para aumentar la familiaridad.
  • ... the larger the opportunity to enhance your margins. ... mayor será su oportunidad de aumentar los márgenes.
  • ... use highly modern methods to enhance their personal power and ... ... usan métodos muy modernos para aumentar su poder personal y ...
- Click here to view more examples -
V)

reforzar

VERB
  • By cooperation it is possible to enhance the positive effects of ... En la cooperación se pueden reforzar los efectos positivos del ...
  • ... of irrigation systems is crucial to enhance agricultural production. ... sistemas de irrigación es crucial para reforzar la producción agrícola.
  • ... institutions to continue and enhance this collaboration has been clearly demonstrated ... ... instituciones para seguir y reforzar esta colaboración ha quedado claramente demostrado ...
  • associated with the emotion that we wanted to enhance? asociada con la emoción que queremos reforzar?
  • using different movements to enhance different emotions. el uso de distintos movimientos para reforzar emociones diferentes.
  • and thus enhance your starting position at the time of the ... y reforzar así tu posición de inicio al momento del ...
- Click here to view more examples -
VI)

intensificar

VERB
  • And enhance our sensory perception. E intensificar nuestros sentidos.
  • ... which is necessary to enhance the common good. ... que es necesario para intensificar el bien común.
  • Be sure to enhance the viral sequencers. Asegúrate de intensificar los secuenciadores virales.
  • ... found some way to enhance your abilities, didn't they? ... encontraron alguna forma de intensificar tus habilidades, ¿verdad?
  • ... to minimize tensions and enhance stability. ... a reducir al mínimo las tensiones e intensificar la estabilidad.
  • ... respective logistics planning and enhance the necessary collaboration between ... ... respectivos planes logísticos y han de intensificar la colaboración necesaria entre ...
- Click here to view more examples -
VII)

incrementar

VERB
Synonyms: increase, boost
  • You must help us enhance our shields. Debes ayudarnos a incrementar los escudos.
  • We need your abilities to enhance our defenses. Necesitamos tu habilidad para incrementar nuestras defensas escudos, armas.
  • They also need to enhance their technical capacity to ... Asimismo, tendrán que incrementar su capacidad técnica a ...
  • ... pledge to promote additional measures to enhance government transparency. ... comprometemos a promover medidas adicionales para incrementar la transparencia gubernamental.
  • ... that arginine supplementation may enhance the immune response elicited ... ... que la suplementación con arginina puede incrementar la respuesta inmunológica provocada ...
  • are all to help enhance the sense of being immersed in ... que sirven para incrementar la sensación de estar dentro de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ampliar

VERB
  • We need to enhance the committee's own independent investigatory ... Tenemos que ampliar las capacidades de investigación de la comisión ...
  • enhance tax bases in order to strengthen ... ampliar las bases fiscales para mejorar ...
  • Emphasizing the need to enhance the potential of culture ... Destacando la necesidad de ampliar las posibilidades que ofrece la cultura ...
  • To enhance the life possibilities for ... Para ampliar las posibilidades de vida de ...
  • xv. Enhance transparency and mutual confidence xv. Ampliar la transparencia y la confianza mutua
  • ... by helping their members enhance their general education and ... ... ayudando a sus miembros a ampliar su educación general y ...
- Click here to view more examples -
IX)

fortalecer

VERB
  • ... should take steps to enhance their ability to detect, identify ... ... deben tomar medidas para fortalecer su capacidad para detectar, identificar ...
  • To enhance the institutional capacity-building of ... Fortalecer la capacidad institucional de ...
  • In an effort to enhance popular support for the ... En un esfuerzo por fortalecer el apoyo popular para el ...
- Click here to view more examples -

promote

I)

promover

VERB
  • And to establish justice and promote the general welfare. Y de defender y promover el interés general.
  • Extension material to promote manure transportation. Materiales de extensión para promover el transporte del estiércol.
  • It has the potential to promote both prosperity and peace. Tiene potencial para promover tanto la prosperidad como la paz.
  • The project's aim is to promote good health practices. El objetivo del proyecto es promover hábitos de buena salud.
  • Exercise daily to promote good circulation. Ejercitarse a diario para promover una buena circulación.
  • Promote the harmonization of monitoring and surveillance methodologies. Promover la armonización de las metodologías de monitoreo y vigilancia.
- Click here to view more examples -
II)

fomentar

VERB
  • Most importantly, we have to promote general social concern. Y sobre todo, debemos fomentar la preocupación social general.
  • To promote the understanding of appropriate and effective practice ... Fomentar la comprensión de prácticas apropiadas y eficaces ...
  • It is vital that we promote this development, particularly ... Es importante fomentar ese desarrollo, sobre todo ...
  • In order to promote decentralization without losing the vision of a ... Fomentar la descentralización sin perder la visión de un ...
  • It seeks to promote a dynamic economy with ... Trata de fomentar una economía dinámica con ...
  • ... to recover hope and to promote their participation. ... a recuperar la esperanza y fomentar su participación.
- Click here to view more examples -
III)

impulsar

VERB
  • Skill signifies to promote knowledge, scientific research ... Ser experto significa impulsar el conocimiento, la investigación científica ...
  • Promote the incorporation of the issue of ... Impulsar la incorporación del tema de la ...
  • To promote and manage all kind of actions in the ... Impulsar y gestionar toda clase de acciones en el ...
  • Promote a heightened commitment of governments, society in ... Impulsar un mayor compromiso de gobiernos, sociedad en ...
  • ... can say we should greatly promote cogeneration. ... permite decir que deberíamos impulsar mucho la cogeneración.
  • ... hold a diplomatic conference to promote the new international instrument. ... convocar una conferencia diplomática para impulsar el nuevo instrumento internacional.
- Click here to view more examples -
IV)

favorecer

VERB
  • The framework programme must promote innovation, and not ... El programa marco debe favorecer la innovación y no ...
  • ... of the resources and promote the ecological restoration of ... ... de los recursos, así como favorecer la restauración ecológica en ...
  • and even to promote health education of our port y ni siquiera para favorecer educación la salud de nuestro puerto
  • To provide or promote, as necessary: A asegurar o favorecer, según se requiera:
  • we must promote direct dialogue with the population and ... favorecer el diálogo directo de la población y ...
  • To provide or promote a system of apprenticeship and other ... A asegurar o favorecer un sistema de aprendizaje y otros ...
- Click here to view more examples -
V)

potenciar

VERB
  • To promote our knowledge of the leadership process through ... Potenciar nuestro conocimiento sobre el proceso de liderazgo a través ...
  • Promote improvements in the quality of care ... Potenciar la mejora de la calidad de la atención que ...
  • ... become the instruments to promote this task through the ... ... constituirse como los instrumentos encargados de potenciar esta tarea mediante la ...
  • To promote technological transfer from the ... Potenciar las transferencias de tecnología de la ...
  • ... which are obliged to promote technological development in safety ... ... que están obligados a potenciar el desarrollo tecnológico de la seguridad ...
  • ... prevent contribution evasion and to promote, in the longer term ... ... impedir la evasión de cotizaciones y potenciar a más largo plazo ...
- Click here to view more examples -
VI)

propiciar

VERB
Synonyms: propitiate
  • Promote a balanced relationship between the parties, maintaining a ... Propiciar una relación equilibrada entre las partes, manteniendo una ...
  • It is necessary to promote investment in areas with deep problems Se hace necesario propiciar la inversión en áreas con problemas profundos
  • To promote an analysis of the impact that ... Propiciar el análisis sobre el impacto que ...
  • To promote collaboration, especially in ... Propiciar la colaboración, especialmente en ...
  • To promote increased analysis of the relationship between ... Propiciar un mayor análisis de la relación entre ...
  • promote greater opportunities for women and men ... para propiciar mayores oportunidades para que mujeres y hombres ...
- Click here to view more examples -

boost

I)

impulsar

VERB
  • All right, we gotta boost it with something. Muy bien, tenemos que impulsar con algo.
  • To boost investment in both directions ... Para impulsar la inversión en ambas direcciones ...
  • ... generation of reform to boost growth and development. ... generación de reformas para impulsar el crecimiento y el desarrollo.
  • ... better infrastructure in order to boost food output. ... una mejor infraestructura para poder impulsar la producción de alimentos.
  • ... support product development and boost the value of its ... ... apoyar el desarrollo del producto e impulsar el valor de sus ...
  • ... is one way to boost productivity, it implies high ... ... es un modo de impulsar la productividad, implica altos ...
- Click here to view more examples -
II)

impulso

NOUN
  • Just give me a boost. Sólo dame un impulso.
  • The boost is not at its max. El impulso no está en su máximo.
  • A boost for the uncle right away. Un impulso para el tío de inmediato.
  • Local economy is getting a big boost from. La economía local está recibiendo un gran impulso de.
  • People chew on it to get a boost. La gente lo mastica para conseguir un impulso.
  • A gravity boost to speed up. Un impulso de gravedad para acelerar.
- Click here to view more examples -
III)

alzar

VERB
Synonyms: raise, hoisting, hoist
  • Boost Your Self-Esteem with the Compliment Machine! ¡Alzar tu autoestima con la máquina del elogio!
IV)

aumentar

VERB
  • Just to boost his election numbers. Sólo para aumentar sus posibilidades.
  • I bought one to boost your sales. Compré una para aumentar tus ventas.
  • We have to boost the signal. Hay que aumentar la señal.
  • I figured it was time to boost my profits. Decidí que era hora de aumentar mis ganancias.
  • They use an amplifier to boost the signal, and ... Colocaron un amplificador para aumentar la señal, y ...
  • We use your aerial to boost the signal, set up ... Si usamos tu antena para aumentar la señal, y establecer ...
- Click here to view more examples -
V)

potenciar

VERB
  • To boost the process of continuous improvement. Potenciar el proceso de mejora continua.
  • to boost its distribution through those channels. para potenciar su difusión por estos canales.
  • ... here agree that we should boost the role of biogas. ... aquí coincidimos en que debemos potenciar el papel del biogás.
  • ... the precise aim being to boost their competitiveness. ... con el objetivo concreto de potenciar su competitividad.
  • ... some strategies to help boost intake of these nutrients ... ... algunas estrategias para ayudar a potenciar el consumo de estos nutrientes ...
  • ... , we must strengthen and boost programmes along these lines ... ... , debemos reforzar y potenciar programas en esta línea ...
- Click here to view more examples -
VI)

alza

NOUN
  • 7 opinions for Boost Your Self-Esteem with the ... ¡7 opiniones para el alza tu autoestima con la ...
VII)

refuerzo

NOUN
  • Normal, Bass Boost, and Treble Boost settings ... Los ajustes Normal, Refuerzo de graves y Refuerzo de agudos ...
VIII)

estimular

VERB
  • ... that government spending cannot boost the economy. ... que el gasto del gobierno no puede estimular la economía.
  • ... found that walking may boost brain volume in the ... ... encontró que caminar podría estimular el volumen cerebral en la ...
  • to boost their confidence. para estimular su confianza.
  • ... to monetary policy (to boost growth). ... a la política monetaria (para estimular el crecimiento).
  • ... can maintain or even boost their growth rates. ... pueden mantener o incluso estimular sus tasas de crecimiento.
  • ... banks in an attempt to boost the money supply. ... los bancos en un intento por estimular la oferta monetaria.
- Click here to view more examples -
IX)

incrementar

VERB
Synonyms: increase, enhance
  • ... the other person can boost his or her success. ... la otra persona puede incrementar su éxito.
  • ... a streamlining programme designed to boost its operating efficiency. ... un programa de alineación diseñado para incrementar su eficiencia operativa.
  • Other states try to boost their influence Otros estados intentan incrementar su influencia
  • ... was all just a ploy to boost sales at the bar ... ... era una estratagema para incrementar las ventas del bar ...
  • ... an idea that's guaranteed to boost ratings. ... una idea que está garantizada para incrementar el porcentaje de espectadores
  • ... use this opportunity to boost the traffic ... usar esta oportunidad para incrementar el tráfico
- Click here to view more examples -

strengthen

I)

fortalecer

VERB
  • Strengthen the group spirit. Para fortalecer el espíritu de grupo.
  • This can really strengthen our collaboration. Esto puede fortalecer mucho nuestra colaboración.
  • That was to strengthen the secret service. Eso fue para fortalecer al servicio secreto.
  • You train to strengthen your body. Entrena para fortalecer tu i cuerpo.
  • To strengthen the legs. Para fortalecer las piernas.
  • To strengthen the institutions based on principles and values. Por fortalecer las instituciones en base a principios y valores.
- Click here to view more examples -
II)

reforzar

VERB
  • We should also strengthen the early warning mechanism ... Asimismo debemos reforzar el mecanismo de alerta rápida ...
  • This allowed organisations to strengthen their knowledge base on ... Éstos permitieron a las organizaciones reforzar su base de conocimientos sobre ...
  • There was a need to strengthen various forms of coordination ... Era necesario reforzar las diversas formas de coordinación ...
  • My deception meant only to strengthen bond between father and ... Mi decepción solo buscó el reforzar el lazo entre padre e ...
  • To expand and strengthen the protection of civilians in ... Ampliar y reforzar la protección de los civiles en situaciones de ...
  • Its aim is to strengthen the institutional framework of suppression ... Su objetivo es reforzar el marco institucional de supresión de ...
- Click here to view more examples -
III)

consolidar

VERB
  • to strengthen the body's immune system para consolidar el sistema inmunológico del cuerpo
  • Strategies to strengthen this sector: Estrategias para consolidar al sector:
  • To strengthen knowledge on food and nutrition of personnel ... viii Consolidar los conocimientos sobre alimentación y nutrición del personal ...
  • To strengthen the throne, the power of the ... Para consolidar el trono, el poder de los ...
  • To strengthen institutions, machinery and processes of ... Consolidar las instituciones, el dispositivo y las actividades de ...
  • ... you here, to glorify and strengthen his power with your ... ... aquí, para glorificarse y consolidar su poder con su ...
- Click here to view more examples -
IV)

afianzar

VERB
  • ... on the streets and strengthen their desire to stay in ... ... en la calle y afianzar su deseo de asistir a la ...
  • ... supporting national efforts to strengthen the institutions of the rule ... ... apoyo de las actividades nacionales para afianzar las instituciones del estado ...
  • ... quick impact projects to strengthen the rule of law ... proyectos de efecto rápido para afianzar el emperio de la ley
  • ... Member States, but to strengthen the policy and interests of ... ... Estados miembros sino de afianzar la política y los intereses de ...
  • ... of the Commission not to strengthen human rights but to ... ... de la Comisión no para afianzar los derechos humanos sino para ...
- Click here to view more examples -
V)

fortalecerse

VERB
  • ... other monopolies and states can strengthen and compete with them. ... otros monopolios y Estados puedan fortalecerse y competir con ellos.
  • Recommendation:Strengthen the national influenza centers ... Recomendación:Deben fortalecerse los centros nacionales de influenza ...
VI)

potenciar

VERB
  • That is something new that we are going to strengthen. Se trata de un elemento nuevo que vamos a potenciar.
  • To strengthen the scientific capacity for animal genetic material. Potenciar la capacidad científica en materia de genética animal.
  • ... commitments and recommendations to strengthen the development of culture on an ... ... compromisos y recomendaciones para potenciar un desarrollo de la cultura a ...
  • ... commitments and recommendations to strengthen the development of culture ... ... compromisos y recomendaciones para potenciar un desarrollo de la cultura ...
  • ... common security, we must strengthen our political dialogue to ensure ... ... seguridad común tenemos que potenciar el diálogo político interno para garantizar ...
  • Also, seeks to strengthen human values in the ... También busca potenciar valores humanos en los ...
- Click here to view more examples -
VII)

estrechar

VERB
  • More needs to be done to strengthen these linkages. Será preciso redoblar los esfuerzos para estrechar esos vínculos.
  • who apparently wanted to strengthen trade ties between quienes por lo visto quieren estrechar lazos comerciales entre
  • to strengthen the bonds of friendship ... para estrechar los lazos de amistad ...
  • One of our goals is to strengthen the existing relationships between ... Uno de nuestros objetivos es estrechar las relaciones existentes entre ...
  • ... emphasized the need to strengthen the partnerships between the various ... ... insistió en la necesidad de estrechar la colaboración entre los diferentes ...
  • 73. Strengthen international and regional cooperation ... Estrechar la cooperación internacional y regional ...
- Click here to view more examples -
VIII)

intensificar

VERB
  • ... new approaches to retain and strengthen their competitiveness, ... nuevos medios que le permitan conservar e intensificar su competitividad,
  • ... appropriate measures to encourage and strengthen administrative cooperation, as ... ... medidas adecuadas para fomentar e intensificar la cooperación administrativa, de ...
  • ... to clarify the relationships and strengthen coordination between relevant bodies ... ... aclarar las relaciones e intensificar la coordinación entre los órganos pertinentes ...
  • ... will examine how to strengthen the Associate Partners' participation ... ... estudiará la manera de intensificar la participación de sus asociados ...
  • ... day, hoping to strengthen his prowess in the ... ... día, con la esperanza de intensificar sus proezas en la ...
- Click here to view more examples -

foster

I)

foster

NOUN
  • Foster spoke to your handler. Foster habló con su controladora.
  • Foster for coming on short notice. Foster por venir con tan poca antelación.
  • Foster had only been there a few weeks. Foster ha estado sólo unas semanas.
  • Foster still at the plate. Foster aún está en el plato.
  • Foster never forgets a voice. Foster nunca olvida una voz.
  • Foster's in there with him. Foster está en entendido con él.
- Click here to view more examples -
II)

adoptivos

ADJ
Synonyms: adoptive
  • And there was that thing about your foster parents. Y hubo un incidente con tus padres adoptivos.
  • My foster parents were great. Mis padres adoptivos fueron grandiosos.
  • And there was that thing about your foster parents. Y ocurrió aquello con tus padres adoptivos.
  • So your foster parents. Así que tus padres adoptivos.
  • He went through two foster homes. Pasó por dos hogares adoptivos.
  • Your foster parents are worried about you. Tus padres adoptivos están preocupados por ti.
- Click here to view more examples -
III)

fomente

NOUN
  • because they're not in the environment to foster and stimulate es porque no están en el ambiente que fomente, estimule
IV)

crianza

NOUN
  • A new foster child every now and then. Un hijo de crianza nuevo de vez en cuando.
  • Their foster care license is under appeal. Su licencia de cuidado de crianza está en apelación.
  • My foster mother gave me that to ... Mi madre de crianza me los dio para ...
  • hokkaido we require five doctor foster hokkaido necesitamos cinco médico de crianza
  • Their foster-care licence is under appeal. Su licencia de cuidado de crianza está en apelación.
  • instead of having missus foster en lugar de tener señora de crianza
- Click here to view more examples -
V)

acogida

ADJ
  • Being a foster child taught me a lot. Aprendí mucho de ser una niña de acogida.
  • When foster children come in with suspicious injuries. Cuando los chicos de acogida vienen con heridas sospechosas.
  • She was one of my foster kids. Fue una de mis chicos de acogida.
  • In my bed at the foster home. En mi cama en la casa acogida.
  • Her foster parents didn't even take her to the hospital. Sus padres de acogida ni siquiera la llevaron al hospital.
  • We have a lot of foster children in the house. Tenemos muchos hijos de acogida en casa.
- Click here to view more examples -
VI)

potencien

NOUN
Synonyms: enhance
VII)

promover

VERB
  • ... you the ideal candidate to foster his moral development. ... el candidato ideal para promover su desarrollo moral.
  • Foster the regeneration of the ... Promover la regeneración de la ...
  • By failing to foster gradual democratization--and yielding to ... Al no promover una democratización gradual (y ceder ante ...
  • foster good practices for the ... • Promover prácticas adecuadas para la ...
  • ... to address the crisis and foster recovery. ... para hacer frente a la crisis y promover la recuperación.
  • ... which they could help foster. ... cosa que éstas podían ayudar a promover.
- Click here to view more examples -
VIII)

impulsar

VERB
  • And we have to foster this talent. Y nosotros tenemos que impulsar este talento.
  • to foster links with strategic partners ... para impulsar los vínculos con los socios estratégicos ...
  • To foster, within the context of ... Impulsar, en el ámbito de la ...
  • To foster and promote research, ... Impulsar y promocionar actividades de investigación, ...
  • ... and inquiry in order to foster a spirit of discovery and ... ... y la investigación para impulsar un espíritu de descubrimiento y el ...
  • ... with a strengthened determination to foster the implementation of the ... ... con una determinación más firme de impulsar la aplicación de la ...
- Click here to view more examples -
IX)

favorecer

VERB
  • ... second is the need to foster development, modernisation, ... ... segundo es el de favorecer el desarrollo, la modernización, ...
  • foster good interaction with the ... favorecer una interacción correcta con la ...
  • ... open file formats to foster a unified approach to ... ... formatos de ficheros abiertos para favorecer un enfoque unificado de la ...
  • ... can reduce tensions and foster a dialogue between all ... ... podrían disminuir la tirantez y favorecer el diálogo entre todos ...
  • ... this element helps to foster a Business Climate, ... ... este elemento ayuda a favorecer un clima de negocios, ...
- Click here to view more examples -
X)

sustitutos

NOUN
  • Sometimes the foster parents are nice. A veces los padres sustitutos son agradables.
  • They're the best foster parents in the world. Son los mejores padres sustitutos del mundo.
  • Foster parents and others acting "in ... Los padres sustitutos y otros que actúan en ...
  • Student Lives with Foster Parents or Grandparents El estudiante vive con padres sustitutos o sus abuelos
  • Is chatting about lousy foster parents supposed to relax me? ¿La charla acerca de pésimos padres sustitutos debería relajarme?
- Click here to view more examples -
XI)

temporal

ADJ
  • The foster's just temporary, right? Esto sólo es temporal ¿no ?

potentiate

I)

potenciar

VERB
  • ... this sense, tourism could potentiate it. ... , cosa que el mismo turismo puede potenciar.
  • ... the ICTs help to potentiate the uniqueness of the tourist attraction ... ... las TIC ayudan a potenciar la singularidad del atractivo turístico ...

potentiation

I)

potenciación

NOUN

enhancement

I)

realce

NOUN
Synonyms: enhance, emboss
  • there have to learn to live together and enhancement hay que aprender a vivir juntos y realce
  • enhancement of cultural sites and monuments within ... realce de los lugares o monumentos de interés cultural en el ...
  • again enhancement yes mountains out on the second page ... nuevo realce sí fuera en las montañas la segunda página ...
  • And its high frecuency enhancement, Y su realce de altos,
- Click here to view more examples -
II)

mejora

NOUN
  • Because always people are looking for performance enhancement. Porque la gente siempre está buscando la mejora de rendimiento.
  • Distinguishing between enhancement and treatment requires defining ... Para hacer la distinción entre mejora y tratamiento se requiere definir ...
  • ... the result of a technological enhancement, just as mine was ... ... el resultado de una mejora tecnológica, como la mía fue ...
  • for crop enhancement and pest minimization. mejora las cosechas y reduce las plagas.
  • The pilot has been given a pharmaceutical enhancement Al piloto se le ha suministrado una mejora farmacéutica.
  • Dedication to the enhancement of human health Dedicación a la mejora de la salud humana
- Click here to view more examples -
III)

valorización

NOUN
IV)

perfeccionamiento

NOUN
  • ... to a perception that any enhancement of the system for obtaining ... ... a considerar que cualquier perfeccionamiento del sistema de obtención ...
  • ... to education and skills enhancement, and their rights in the ... ... de educación y de perfeccionamiento profesional, así como en ...
  • ... for the operation and enhancement of existing infrastructures, including ... ... a la explotación y perfeccionamiento de las infraestructuras existentes, incluyendo ...
- Click here to view more examples -
V)

retoque

NOUN
Synonyms: retouching, tweak
VI)

fortalecimiento

NOUN
  • In this framework, enhancement of international cooperation in ... En este contexto, el fortalecimiento de la cooperación internacional en ...
  • ... that menace and the enhancement of cooperation was one ... ... esta amenaza y el fortalecimiento de la cooperación es uno ...
  • ... giving special attention to the enhancement of knowledge and skills ... ... prestando especial atención al fortalecimiento de los conocimientos y las aptitudes ...
- Click here to view more examples -
VII)

intensificación

NOUN
  • ... a strengthening and further enhancement of the cooperation between ... ... el fortalecimiento y la intensificación de la cooperación entre ...

involution

I)

involución

NOUN
Synonyms: regression
  • ... has another theory: the theory of involution. ... tiene otra teoría: la teoría de la involución.
  • ... is larger and uterine involution (return to normal size ... ... es mayor y la involución uterina (retorno al tamaño normal ...
II)

potenciación

NOUN
  • Creation, normalization and involution of channels of citizen participation ... Creación, normalización y potenciación de canales de participación ciudadana ...
  • Creation, involution and stimulation of the specific associative movement ... Creación, potenciación y estimulación del movimiento asociativo específico ...

train

I)

tren

NOUN
Synonyms: railway
  • Train leaves in an hour. El tren sale dentro de una hora.
  • I caught the next train down after yours. Tomé el tren que salió detrás del suyo.
  • The train is in. El tren ha llegado.
  • No one will know he was ever on this train. Nadie sabrá que estuvo en este tren.
  • Make room for the train. Haga lugar para el tren.
  • I am the conductor of the night train. Soy el conductor del tren nocturno.
- Click here to view more examples -
II)

entrenan

NOUN
Synonyms: trained
  • They train them just for kids. Los entrenan solo para chicos.
  • I mean, they train us for this, but. Quiero decir, que nos entrenan para esto, pero .
  • You train to become leaders, warriors and heroes. Entrenan para ser líderes, guerreros y héroes.
  • They always train you for the desert on a volcano. Siempre te entrenan para el desierto en un volcán.
  • Rangers train for urban warfare. Los rangers se entrenan en guerrilla urbana.
  • They train at competition level. Entrenan a nivel de competición.
- Click here to view more examples -
III)

capacitan

NOUN
  • ... following professional dental groups train or certify dentists in ... ... siguientes grupos de profesionales dentales capacitan o acreditan a dentistas en ...
  • ... and PAHO/WHO train ... y OPS/OMS capacitan a unidades
  • A. Constituent Organisations Train and Qualify Psychoanalysts. A. Las Organizaciones Constitutivas Capacitan y Califican a Psicoanalistas.
- Click here to view more examples -
IV)

entrenarse

VERB
  • You have to train each day. Hay que entrenarse cada día.
  • You have to train for that. Hay que entrenarse para eso también.
  • He has to train himself as a man first. Primero tiene que entrenarse como hombre.
  • ... years to prepare, train and field. ... años en prepararse,entrenarse para actuar.
  • That you can learn and train yourself Que pueden aprender y entrenarse
  • She wants to train to be a doctor, you know ... Ella quiere entrenarse para ser una doctora, ¿sabe ...
- Click here to view more examples -
V)

formar

VERB
  • We will now learn how to train couples. Ahora vamos a aprender cómo formar a las parejas .
  • And train up your children the way that they should ... Y formar a sus hijos el camino que deben ...
  • The ease of being able to train a large number of ... La facilidad de poder formar a un gran número de ...
  • ... the long term in order to train people with disability in ... ... el tiempo para poder formar a personas con discapacidad en ...
  • ... they have confided in us to train their employees, with ... ... han confiado en nosotros para formar a sus trabajadores, ...
  • ... adjustment to the euro, to train the administrative personnel and ... ... adaptación al euro, formar al personal administrativo e ...
- Click here to view more examples -
VI)

ferrocarril

NOUN
Synonyms: railway
  • Fast, like a railway train. Rápida, como el ferrocarril.
  • ... is warranted by the car-train transfer through Mt. ... ... está garantizada por el ferrocarril para vehículos a través ...

equip

I)

equipar

VERB
  • We want to equip our villa gym. Queremos equipar nuestro gimnasio.
  • The urgent need is to equip the schools with books ... Es urgente equipar a las escuelas con libros ...
  • ... you have, you need to equip a ship with crew ... ... que tienes, necesitas equipar una embarcación con la tripulación ...
  • know what we do equip body sabemos lo que hacemos equipar cuerpo
  • ... 've got buried, you could equip a whole fleet. ... tienes enterrada, podrías equipar toda una flota.
- Click here to view more examples -
II)

equiparse

VERB
  • We must equip to take this fortress. No, hay que equiparse primero.
  • ... is the only one that can equip it. ... es la única que puede equiparse lo.
  • Your character must be able to equip both items: Tu personaje ha de ser capaz de equiparse ambos objetos:
- Click here to view more examples -
III)

dotar

VERB
Synonyms: provide, endow
  • ... cannon and men requisite to equip these ships. ... cañones y los hombres necesarios para dotar a estos buques.
  • ... implementing a programme to equip the coastline with suitable facilities ... ... desarrollando un programa para dotar la costa de unas instalaciones adaptadas ...
  • ... understandings for how we can equip our people to meet ... ... acuerdos de cómo podemos dotar a nuestro pueblo para cumplir con ...
  • ... the JRC to help equip the Community with a future ... ... el CCI contribuya a dotar a la Comunidad de una futura ...
- Click here to view more examples -
IV)

acondicionarlo

VERB
Synonyms: conditioning
V)

capacitar

VERB

authorize

I)

autorizar

VERB
Synonyms: approve, warrant, empower
  • Only the mayor can authorize evacuation. Solo el alcalde puede autorizar una evacuación.
  • If you'd authorize, we could film from the inside ... Si usted pudiera autorizar filmar adentro de la fábrica, ...
  • The prefect may authorize the operation of private laboratories ... El prefecto puede autorizar el funcionamiento de laboratorios privados ...
  • To authorize a computer to play your purchased music, ... Para autorizar que un ordenador reproduzca la música que compraste, ...
  • The competent authority may authorize the addition of certain substances to ... La autoridad competente podrá autorizar el añadido de determinadas sustancias al ...
- Click here to view more examples -
II)

autorizarse

VERB
Synonyms: authorized

approve

I)

aprobar

VERB
  • Approve messages from outsiders. Aprobar mensajes de los externos.
  • I had to approve everything, in my mind. En mi mente, yo tenía que aprobar todo.
  • Then we should not approve his appointment. Entonces, no debemos aprobar su nombramiento.
  • Contact reconnaissance is done to approve the findings. Contactar con el reconocimiento se hace para aprobar las conclusiones.
  • Then we should not approve his appointment. Entonces no deberíamos aprobar su nombramiento.
  • You will need to approve bonds. Usted tendrá que aprobar los bonos.
- Click here to view more examples -
II)

autorizar

VERB
  • I need to approve spending. Quiero autorizar los gastos.
  • I need to approve spending. Necesito autorizar el gasto.
  • Your manager can quickly approve your sales quote right ... El gerente puede autorizar rápidamente la oferta de venta ...
- Click here to view more examples -

warrant

I)

orden

NOUN
Synonyms: order, command
  • We need this warrant, captain. Necesitamos la orden, capitán.
  • We need a search warrant right now. Necesitamos una orden ya.
  • Half an hour, the warrant will be here. En media hora tendremos la orden.
  • We obtained a legal warrant to search the locker. Obtuvimos una orden legal para registrar el depósito.
  • So unless you have a warrant, be gone. Si no lleva una orden, váyase.
  • I plumb forgot all about my warrant. Se me olvidó el orden.
- Click here to view more examples -
II)

garantiza

VERB
  • ... point, your record doesn't warrant any placement at all. ... momento, tu trayectoria no te garantiza un puesto.
  • warrant that this six weeks one mu miss ... garantiza que estas seis semanas una señorita mu ...
  • avoid claim warrant your honor agree not ... evita reclamar garantiza su honor no estar de acuerdo ...
  • I warrant you she is a fine size by this time ... Te garantiza que es un buen tamaño en este momento ...
  • ... that also there with the warrant although seven ... que también existe con la garantiza a pesar de siete
  • ... stays here I'll warrant she teaches him ... se queda aquí me garantiza que ella le enseña
- Click here to view more examples -
III)

justifiquen

NOUN
Synonyms: justify
  • ... there are no new issues that warrant a new round of ... ... no hay nuevas cuestiones que justifiquen una nueva ronda de ...
  • ... new technical tools or information that warrant any drastic changes in ... ... instrumento técnico ni información nuevos que justifiquen algún cambio drástico en ...
  • ... on our assessment, that they warrant precluding such prosecutions. ... lo evaluado, que justifiquen excluir tales enjuiciamientos.
- Click here to view more examples -
IV)

autorización

NOUN
  • We have a warrant to search your house. Tenemos una autorización para registrador de su casa.
  • We need this warrant, captain. Necesitamos esta autorización, capitán.
  • They must've had a warrant to raid the warehouse. Debieron tener una autorización para irrumpir en el almacén.
  • Your warrant is valid, but ... Su autorización es válida, pero ...
  • I give you full warrant to dispatch of them any ... Te doy completa autorización para eliminarlos de cualquier ...
  • I'll get us a warrant for the server. Conseguiré una autorización para el servidor.
- Click here to view more examples -
V)

ameritan

NOUN
Synonyms: merit
VI)

arresto

NOUN
  • They had him on an old warrant. Lo tenían por una orden de arresto vieja.
  • No judge would sign a warrant based on what you ... Ningún juez ordenará un arresto, basado en tu ...
  • for whom a bench warrant still exist para quienes una orden de arresto todavía existen
  • Well, it's an executive branch warrant. Bueno, es una orden de arresto ejecutiva.
  • You have an outstanding warrant for failing to appear at ... Usted tiene una orden de arresto pendiente por faltar a ...
  • ... to sign the search warrant, in the right place, ... ... firmar la orden de arresto en el lugar correcto ...
- Click here to view more examples -
VII)

autorizar

VERB

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.