Spur

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Spur in Spanish :

spur

1

espuela

NOUN
  • A gamer that takes to the crop and the spur. Una pieza que guste de la fusta y la espuela.
  • You didn't give me no spur. Tu no me has dado ninguna espuela.
  • ... of a rowel from a spur. ... de una punta de espuela.
  • It's a calcium spur. Es una espuela de calcio.
  • the spur, one side of the mare appeared ... la espuela, de un lado de la yegua parecía ...
- Click here to view more examples -
2

estímulo

NOUN
  • ... very well be a spur from one of its ... ... muy bien ser un estímulo de una de sus ...
  • the nerves like a spur. los nervios, como un estímulo.
  • And than this there was no spur that could have driven ... Y que esto no había estímulo que podría haber impulsado ...
  • This object, is a spur broken off the fore ... Este objeto, es un estímulo roto la tanto la ...
  • It would serve, this spur to his spirit, ... Serviría, este estímulo a su espíritu, ...
- Click here to view more examples -
3

acicate

NOUN
  • ... felt it like a spur to his heart. ... se sentía como un acicate para su corazón.
  • ... these challenges act as a spur for technological innovation and ... ... estos retos suponen un acicate para la innovación tecnológica y ...
  • as a spur to his industry. como un acicate para su industria.
  • But it is a spur to us all to tackle ... Pero constituye un acicate para todos nosotros abordar ...
  • Now the spur of a normal size ... Ahora, el acicate de un tamaño normal ...
- Click here to view more examples -
4

espolón

NOUN
Synonyms: ram, espolon, fetlock
  • One of my roosters lost his spur. Uno de mis gallos perdió el espolón.
  • One of my roosters lost his spur. Uno de mis gallos perdió el espolón.
  • we gave him a golden spur. le dimos un espolón de oro.
  • We walked up the Spur with shovels and picks. Subimos caminando el espolón con palas y picos.
  • we gave him a golden spur. le dimos un espolón de oro.
- Click here to view more examples -
5

espolear

VERB
  • Our own generation urgently needs to spur another era of great ... Nuestra generación necesita urgentemente espolear otra era de grandes ...
  • ... of their efforts to spur economic growth and reduce ... ... de sus medidas para espolear el crecimiento económico y reducir ...
6

estimular

VERB
  • We can also spur energy innovation with new ... También puede estimular la innovación de energía con el nuevo ...
  • but also spur more growth in the short term. sino también estimular un mayor crecimiento en el corto plazo.
  • back to spur and this is that copia para estimular y esto es que
  • As part of his plan to spur Como parte de su plan para estimular
  • to spur our imagination. para estimular nuestra imaginación.
- Click here to view more examples -
7

fragor

NOUN
Synonyms: heat, blare
  • find nothing on the spur of the moment, and ... encontrar nada en el fragor del momento, y ...
  • ... for him on the spur of the moment. ... para él en el fragor del momento.
  • ... that he made up on the spur of the minute, ... ... que él compuso en el fragor de los minutos, ...
  • ... better answer ready on the spur of the moment, said ... ... respuesta mejor preparados en el fragor del momento, dijo ...
  • ... a scene on the spur of the moment in the ... ... una escena en el fragor del momento en la ...
- Click here to view more examples -
8

impulsar

VERB
  • is a competitive grant to spur education reform across the ... es una beca competitiva para impulsar la reforma educativa todo el ...
  • i started having trouble right away spur two years later and ... empecé a tener problemas de inmediato impulsar dos años después y ...
  • ... population growth, and spur economic development throughout the ... ... el crecimiento demográfico e impulsar el desarrollo económico en todo el ...
  • ... the trade deficit, spur investment, and decrease ... ... el déficit comercial, impulsar la inversión y reducir ...
  • Then should I spur, though mounted on ... A continuación, debería impulsar, aunque montado en ...
- Click here to view more examples -
9

rectos

NOUN
10

cilíndricos

NOUN
Synonyms: cylindrical

More meaning of Spur

stimulus

I)

estímulo

NOUN
  • They react to human stimulus. Reaccionan al estímulo humano.
  • But fiscal stimulus merely aggravated the problem. Pero el estímulo fiscal sólo agrava el problema.
  • This kind of enlightened stimulus runs into strong prejudices. Esa clase de estímulo ilustrado choca con prejuicios fuertes.
  • A second stimulus simply is not in the cards. Un segundo estímulo simplemente no está en las cartas.
  • They react to human stimulus. Reaccionan ante el estímulo humano.
- Click here to view more examples -

encouragement

I)

estímulo

NOUN
  • I hope that this was an encouragement for you. Espero que esto fue un estímulo para usted.
  • That should be the greatest encouragement for you to pray. Ése debería ser el mayor estímulo para que o raras.
  • We were praying for comfort and encouragement. Rezamos por el confort y el estímulo.
  • All you people need is encouragement. Todo lo que necesitan es un estímulo.
  • All you people need is encouragement. Todo lo que ustedes necesitan es un estímulo.
- Click here to view more examples -
II)

aliento

NOUN
  • Thanks for the encouragement. Gracias por el aliento.
  • I received countless messages of support and words of encouragement. Recibí innumerables mensajes de apoyo y palabras de aliento.
  • A few calls of encouragement are needed here. Necesitan unas cuantas llamadas de aliento.
  • It recovers the encouragement, then we have that ... Recupera el aliento, luego tenemos que ...
  • All they need is your encouragement, your enthusiasm, ... Todo lo que necesitas es tu aliento, su entusiasmo, ...
- Click here to view more examples -
III)

ánimo

NOUN
  • If there's no encouragement, they're not going to ... Si no hay ánimo, no van a ...
  • She needs encouragement to make the right decisions about her ... Ella necesita ánimo para tomar las decisiones correctas sobre su ...
  • ... each other, shouting words of cheer and encouragement. ... entre ellos, gritando palabras de alegría y de ánimo.
  • ... and a few calls of encouragement are required. ... y unas pocas llamadas de ánimo son requeridas.
  • ... to offer hope and encouragement to people. ... para dar esperanza y ánimo a las personas.
- Click here to view more examples -
IV)

fomento

NOUN
  • The encouragement of regional cooperation is also approved by us ... Nosotros apoyamos tanto el fomento de la cooperación regional ...
  • the encouragement of non-food production, el fomento de la producción no alimentaria,
  • on her to avoid any encouragement of his. en ella para evitar el fomento de la suya.
  • ... focusing especially on the encouragement of intergenerational relationships. ... centrándonos especialmente en el fomento de las relaciones intergeneracionales.
  • ... number of hunts for the encouragement of tourism. ... número de cacerías para fomento del turismo.
- Click here to view more examples -
V)

alentar

NOUN
Synonyms: encourage, cheer
  • These initiatives need encouragement and support to enable them ... Hay que alentar y apoyar esas iniciativas, para que puedan ...
  • to give encouragement to learn, de alentar el aprendizaje,
VI)

exhortación

NOUN
Synonyms: exhortation
VII)

motivación

NOUN
  • The advice, the encouragement. Los consejos, la motivación.
  • one cup of encouragement, una taza de motivación,
  • ... positive relationships based on support, encouragement, and fun. ... relaciones positivas basadas en apoyo, motivación y diversión.
  • You got anymore words of encouragement or are you just here ... ¿Tienes más palabras de motivación o sólo estás aquí ...
- Click here to view more examples -
VIII)

incentivo

NOUN

incentive

I)

incentivo

NOUN
  • Give them some incentive. Les dará algo de incentivo.
  • So you not give any incentive. Por lo que no cualquier incentivo.
  • Unemployment is such an incentive. El desempleo es un incentivo.
  • A commission cap takes away my incentive to sell. Un tope de comisión me quita el incentivo para vender.
  • So this is the incentive. Así que este es el incentivo.
  • So he sent you here as an incentive. Así que te ha enviado como incentivo.
- Click here to view more examples -
II)

aliciente

NOUN
Synonyms: inducement, lure
  • There is no immediate incentive to conserve or protect ... No existe un aliciente inmediato para conservar o proteger ...
  • only you know how to give me that incentive solo tú sabes darme ese aliciente ,
  • ... thus adding a further incentive to return. ... lo cual añade un nuevo aliciente para el regreso.
  • ... which will allow to give an incentive to many people ... que permitan dar un aliciente a muchas personas
  • What incentive is there in doing a ... ¿Qué aliciente hay en hacer una ...
  • ... , it was a big incentive to students and ... , fué un gran aliciente para los estudiantes y para
- Click here to view more examples -
III)

estímulo

NOUN
  • ... important anniversary be a further incentive to you to grow in ... ... significativo aniversario constituya para vosotros un estímulo ulterior para crecer en ...
  • SCADPlus: Incentive measures in the field of employment SCADPlus: Medidas de estímulo del empleo (MIE)

stimulating

I)

estimulante

VERB
  • Thank you for your stimulating company. Gracias por su estimulante compañía.
  • If it is stimulating, the sand runs slowly. Si es estimulante, la arena baja despacio.
  • We had a relaxed, stimulating, great conversation. Tuvimos una conversación genial, estimulante.
  • It has a stimulating effect at all levels. Tiene un efecto estimulante en todos los niveles.
  • I think you'll find it very stimulating. Lo encontrará muy estimulante.
  • I find that stimulating. Y encuentro eso estimulante.
- Click here to view more examples -
II)

incentivando

VERB
  • ... improving its investigating activity, stimulating its participation in external programs ... ... mejorar su actividad investigadora, incentivando su participación en programas externos ...
III)

animador

VERB

boost

I)

impulsar

VERB
  • All right, we gotta boost it with something. Muy bien, tenemos que impulsar con algo.
  • To boost investment in both directions ... Para impulsar la inversión en ambas direcciones ...
  • ... generation of reform to boost growth and development. ... generación de reformas para impulsar el crecimiento y el desarrollo.
  • ... better infrastructure in order to boost food output. ... una mejor infraestructura para poder impulsar la producción de alimentos.
  • ... support product development and boost the value of its ... ... apoyar el desarrollo del producto e impulsar el valor de sus ...
  • ... is one way to boost productivity, it implies high ... ... es un modo de impulsar la productividad, implica altos ...
- Click here to view more examples -
II)

impulso

NOUN
  • Just give me a boost. Sólo dame un impulso.
  • The boost is not at its max. El impulso no está en su máximo.
  • A boost for the uncle right away. Un impulso para el tío de inmediato.
  • Local economy is getting a big boost from. La economía local está recibiendo un gran impulso de.
  • People chew on it to get a boost. La gente lo mastica para conseguir un impulso.
  • A gravity boost to speed up. Un impulso de gravedad para acelerar.
- Click here to view more examples -
III)

alzar

VERB
Synonyms: raise, hoisting, hoist
  • Boost Your Self-Esteem with the Compliment Machine! ¡Alzar tu autoestima con la máquina del elogio!
IV)

aumentar

VERB
  • Just to boost his election numbers. Sólo para aumentar sus posibilidades.
  • I bought one to boost your sales. Compré una para aumentar tus ventas.
  • We have to boost the signal. Hay que aumentar la señal.
  • I figured it was time to boost my profits. Decidí que era hora de aumentar mis ganancias.
  • They use an amplifier to boost the signal, and ... Colocaron un amplificador para aumentar la señal, y ...
  • We use your aerial to boost the signal, set up ... Si usamos tu antena para aumentar la señal, y establecer ...
- Click here to view more examples -
V)

potenciar

VERB
  • To boost the process of continuous improvement. Potenciar el proceso de mejora continua.
  • to boost its distribution through those channels. para potenciar su difusión por estos canales.
  • ... here agree that we should boost the role of biogas. ... aquí coincidimos en que debemos potenciar el papel del biogás.
  • ... the precise aim being to boost their competitiveness. ... con el objetivo concreto de potenciar su competitividad.
  • ... some strategies to help boost intake of these nutrients ... ... algunas estrategias para ayudar a potenciar el consumo de estos nutrientes ...
  • ... , we must strengthen and boost programmes along these lines ... ... , debemos reforzar y potenciar programas en esta línea ...
- Click here to view more examples -
VI)

alza

NOUN
  • 7 opinions for Boost Your Self-Esteem with the ... ¡7 opiniones para el alza tu autoestima con la ...
VII)

refuerzo

NOUN
  • Normal, Bass Boost, and Treble Boost settings ... Los ajustes Normal, Refuerzo de graves y Refuerzo de agudos ...
VIII)

estimular

VERB
  • ... that government spending cannot boost the economy. ... que el gasto del gobierno no puede estimular la economía.
  • ... found that walking may boost brain volume in the ... ... encontró que caminar podría estimular el volumen cerebral en la ...
  • to boost their confidence. para estimular su confianza.
  • ... to monetary policy (to boost growth). ... a la política monetaria (para estimular el crecimiento).
  • ... can maintain or even boost their growth rates. ... pueden mantener o incluso estimular sus tasas de crecimiento.
  • ... banks in an attempt to boost the money supply. ... los bancos en un intento por estimular la oferta monetaria.
- Click here to view more examples -
IX)

incrementar

VERB
Synonyms: increase, enhance
  • ... the other person can boost his or her success. ... la otra persona puede incrementar su éxito.
  • ... a streamlining programme designed to boost its operating efficiency. ... un programa de alineación diseñado para incrementar su eficiencia operativa.
  • Other states try to boost their influence Otros estados intentan incrementar su influencia
  • ... was all just a ploy to boost sales at the bar ... ... era una estratagema para incrementar las ventas del bar ...
  • ... an idea that's guaranteed to boost ratings. ... una idea que está garantizada para incrementar el porcentaje de espectadores
  • ... use this opportunity to boost the traffic ... usar esta oportunidad para incrementar el tráfico
- Click here to view more examples -

encouraging

I)

alentador

ADJ
  • What a very encouraging thought. Qué pensamiento más alentador.
  • His answer was not very encouraging. Su respuesta no fue muy alentador.
  • And that is an encouraging thought. Y ese pensamiento es alentador.
  • This is indeed encouraging. Esto es realmente alentador.
  • And so, it's really encouraging for humanity that the ... Así que es muy alentador para la humanidad que la ...
  • It was an encouraging start, but to get the ... Fue un arranque alentador pero para conseguir la ...
- Click here to view more examples -
II)

alentar

VERB
  • Encouraging joint and coordinated or parallel auditing programs. Alentar programas de auditoría conjunta, coordinada y paralela.
  • We are not encouraging this. No vamos a alentar esto.
  • Encouraging banks to turn loans kept ... Alentar a los bancos a convertir los créditos ...
  • ... be taken with a view to encouraging and promoting the acceptance ... ... deberían adoptar con miras a alentar y fomentar la aceptación ...
  • as a way of encouraging healthy emotional development como vía para alentar el desarrollo emocional saludable
  • often desirous of encouraging their taste menudo deseosos de alentar a su gusto
- Click here to view more examples -
III)

animar

VERB
  • Encouraging firms to open up Animar a las empresas a abrirse
  • and encouraging others whom they attract y animar a otros a quienes atraen
  • It is encouraging people to marry if you Se trata de animar a la gente a casarse si
  • But by encouraging people to focus upon ... Pero al animar a las personas a enfocarse en ...
  • ... lost no time in inviting, encouraging, and telling ... no tardó en invitar, animar, y contando
  • ... raising workshops focus on encouraging the repatriation, and ... ... los talleres de sensibilización tratan de animar la repatriación y la ...
- Click here to view more examples -
IV)

fomentar

VERB
  • We should not be encouraging this misconception. No debemos fomentar este error.
  • ... that southern people needed encouraging. ... que la gente del sur es necesario fomentar.
  • ... staff turnover and of encouraging staff loyalty to the ... ... al movimiento de personal y de fomentar su lealtad a la ...
  • Encouraging more immigration, for example, would incite ... Por ejemplo, fomentar una mayor inmigración incitaría ...
  • encouraging research in the sciences of the universe; fomentar las investigaciones en ciencias del universo;
  • ... focusing on liberalizing markets and encouraging wage flexibility. ... apunten a liberalizar los mercados y fomentar la flexibilidad salarial.
- Click here to view more examples -
V)

esperanzador

ADJ
Synonyms: hopeful
  • And that is an encouraging thought. Y ese es un pensamiento esperanzador.
  • Oh, that's encouraging. Oh, es esperanzador.
  • Well, that's encouraging. Bueno, es esperanzador.
  • ... more important, an encouraging one. ... algo más importante aún, esperanzador.
  • In this respect I find the report most encouraging. En este sentido encuentro que el informe es muy esperanzador.
- Click here to view more examples -
VI)

estimular

VERB
  • encouraging people to contribute to this process, estimular a la gente a que contribuya a este proceso
  • encouraging solidarity through the promotion of a ... estimular la solidaridad mediante la promoción del ...
  • encouraging the involvement of peers and volunteers ... estimular la participación de especialistas y voluntarios ...
  • ... the mother tried gently encouraging the father to wake ... la madre trató de estimular suavemente el padre de despertar
  • ... of the means of encouraging the design and production of ... ... de los medios para estimular el diseño y la producción de ...
  • ... on the importance of encouraging the organization of rural workers ... ... en la importancia de estimular la organización de los trabajadores rurales ...
- Click here to view more examples -
VII)

incentivar

VERB
  • Also encouraging youth with other type of projects, ... También incentivar a la juventud con otro tipo de proyectos, ...
  • ... a deep interest in encouraging small-business growth ... ... un interés profundo por incentivar el crecimiento de la pequeña empresa ...
  • -Encouraging the production of vegetables with the participation of ... -Incentivar la producción hortícola con participación de la ...
- Click here to view more examples -
VIII)

estímulo

ADJ
  • encouraging the local manufacture of tools and ... estímulo a la manufactura local de herramientas y ...
  • Course on Encouraging Measures to Technological Innovation ... Jornada "Medidas de Estímulo a la Innovación Tecnológica ...
  • Conversely, encouraging the growth of forests ... Inversamente, el estímulo al crecimiento de bosques ...
- Click here to view more examples -
IX)

favorecer

VERB
  • which was also along these lines: encouraging innovation que iba en esta línea: favorecer la innovación
  • ... an important role in encouraging your child to have a ... ... un papel importante para favorecer que su hijo tenga una ...
  • ... , so far from encouraging them to resist, advised ... ... , por lo que lejos de favorecer a resistir, informó ...
- Click here to view more examples -
X)

impulsar

VERB
  • encouraging both the basic and the continuing vocational training ... impulsar la formación profesional básica y la formación profesional permanente ...
  • encouraging a process of lifelong learning ... impulsar un proceso de educación y formación permanentes ...
  • ... of international law and encouraging its dissemination were crucial for ... ... del derecho internacional e impulsar su difusión son fundamentales para ...
  • ... the political field and encouraging the progressive development of international law ... ... el campo político e impulsar el desarrollo progresivo del derecho internacional ...
  • ... should also aim at encouraging the separate collection of ... ... también deberían tener por objeto impulsar la recogida selectiva de ...
- Click here to view more examples -

ram

I)

ram

NOUN
  • Ram you come over here. Ram ven por aquí.
  • Ram gave them to me. Ram me los dio.
  • Ram, this is your chance. Ram, es tu oportunidad.
  • Ram, you come over here. Ram, tú ponte ahí.
  • Ram's been so sweet lately ... Ram ha estado encantador últimamente ...
  • Used magnesium in the discs around of RAM. Usan magnesio en los discos y alrededor de la RAM.
- Click here to view more examples -
II)

espolón

NOUN
Synonyms: spur, espolon, fetlock
  • Good, now pass me the neutron ram. Bien, ahora pásame el espolón de neutrón.
  • Display Ram Used By Your Widgets Espolón de la exhibición usado por su Widgets
III)

carnero

NOUN
Synonyms: sheep, mutton, lamb, aries, rams
  • He decided to knife the ram. Él decidió sacrificar al carnero.
  • Now the ram was to serve a good turn. Ahora el carnero era servir a una buena acción.
  • There was a talking ram, it was divine. Había un carnero divino que hablaba.
  • Her golden ram is sick. Su carnero dorado está enfermo.
  • There is the ram for the sacrifice. Ahí está el carnero para sacrificar.
  • The skin of a ram. La piel de un carnero.
- Click here to view more examples -
IV)

memoria ram

NOUN
  • I want to triple the RAM. Quiero aumentar la memoria RAM.
  • If the RAM in your computer consists of ... Si la memoria RAM del equipo consta de ...
  • Increase the available RAM by installing additional memory ... Aumente la memoria RAM disponible instalando memoria adicional ...
  • ... nothing on how to manage the main RAM memory. ... nada de como se manejaba la memoria RAM principal.
  • ... eliminates viruses in your computer's "RAM memory." ... elimina virus en la "memoria RAM" de tu computadora.
  • ... even if my computer has a lot of RAM memory. ... aunque mi ordenador tiene mucha memoria RAM.
- Click here to view more examples -
V)

ariete

NOUN
  • So you bring a ram. Así que trajiste un ariete.
  • Too heavy for a ram. Demasiado fuerte para un ariete.
  • hydraulic ram are few and far ariete hidráulico son pocos y distantes
  • and as ram write him a speeding ticket y como ariete le escribiera una multa por velocidad
  • and all the movement that creates the coup ram y todo el movimiento que crea el golpe de ariete
  • to make a practical ram valve para hacer una valvula de ariete práctica
- Click here to view more examples -
VI)

pistón

NOUN

stimulate

I)

estimular

VERB
  • This to stimulate the collagen production. Esto para estimular la producción de colágeno.
  • To stimulate each other sexually. Para estimular el uno al otro sexualmente.
  • We have to stimulate the economy. Tenemos que estimular la economía.
  • It helps stimulate a new generation of scientists. Contribuye a estimular a una nueva generación de científicos.
  • But we've isolated the specific areas to stimulate. Pero hemos aislado las zonas específicas para estimular.
  • Stimulate the ethical consumption culture. Estimular una cultura del consumo ético.
- Click here to view more examples -
II)

incentivar

VERB
  • to stimulate new technology-based enterprises by ... incentivar nuevas empresas de base tecnológica ...

encourage

I)

alentar

VERB
Synonyms: cheer, encouragement
  • A parent should encourage his child's independence. Los padres deben alentar la independencia del niño.
  • We need to encourage bravery. Tenemos que alentar la valentía.
  • It was right to encourage a new economy to ... Fue acertado alentar una nueva economía que ...
  • Encourage children to make their ... Alentar a que los niños tomen sus ...
  • Encourage participation during the procedure ... Alentar su participación durante el proceso ...
  • ... tries to recognize and encourage both. ... trata de reconocer y alentar tanto.
- Click here to view more examples -
II)

fomentar

VERB
Synonyms: promote, foster, foment, boost
  • And we certainly don't want to encourage the reverse trend. Y ciertamente no quieren fomentar la tendencia inversa.
  • We will encourage price transparency. Vamos a fomentar la transparencia de precios.
  • And we need to encourage that. Y tenemos que fomentar eso.
  • If one wishes to encourage and strengthen relations, one usually ... Si alguien desea fomentar y reforzar relaciones, suele ...
  • The taxation system may also encourage the formation of cooperatives ... El sistema impositivo puede también fomentar la formación de cooperativas ...
  • They usually encourage or at the least ... Normalmente tienden a fomentar o por lo menos ...
- Click here to view more examples -
III)

animar

VERB
  • ... can count on itself and encourage the private sector. ... pueda confiar en ella misma y animar al sector privado.
  • ... that more needed to be done to encourage responsible journalism. ... que hay que hacer más para animar un periodismo responsable.
  • I've always felt friends should encourage friends to have their ... Los amigos deben animar a sus amigos a que ...
  • who know how to encourage communication in the classroom. que saben cómo animar la comunicación en las aulas.
  • We all want to encourage the people of the ... Todos queremos animar al pueblo de las ...
  • Encourage national governments to develop ... Animar que los gobiernos nacionales desarrollen ...
- Click here to view more examples -
IV)

incentivar

VERB
  • And we should encourage those suspicions. Y debemos incentivar esas sospechas.
  • I want to lower spending and encourage economic growth at the ... Quiero recortar el gasto e incentivar el crecimiento económico al ...
  • Of course, you could encourage good doggie behavior with ... Desde luego, puede incentivar el buen comportamiento con ...
  • is necessary to encourage economic growth. es necesaria para incentivar el crecimiento económico.
  • encourage the adaptation to new needs and demands Incentivar la adaptación a las nuevas necesidades y demandas.
  • Greetings again we have developed another video to encourage audiovisual teaching Saludos nuevamente hemos desarrollado otro video para incentivar la enseñanza audiovisual
- Click here to view more examples -
V)

estimular

VERB
  • Encourage your child to learn ... Estimular al niño a aprender ...
  • Encourage movement and deep breathing in anyone who is ... Estimular el movimiento y las respiraciones profundas en las personas ...
  • To tolerate, and even encourage, the use of ... Tolerar o, más aún, estimular el uso de la ...
  • ... that this was a place to encourage your imagination. ... que esto era un lugar para estimular la imaginación.
  • ... books about massage can also encourage feelings of closeness. ... libros sobre masajes también puede estimular los sentimientos de acercamiento.
  • ... who they are and encourage what's best in them. ... quiénes son, y estimular lo mejor en ellos.
- Click here to view more examples -
VI)

favorecer

VERB
  • Encourage the establishment and defend the stability ... Favorecer el establecimiento y defender la estabilidad ...
  • We therefore have to encourage their participation with a view ... Se trata por tanto de favorecer su participación con vistas ...
  • She will say that she can't encourage gadding about. Ella dirá que no puede favorecer paseándose de un lado.
  • encourage and diversify vocational-training provision; favorecer y diversificar la oferta de formación profesional;
  • to encourage a better alignment of ... para favorecer el mejor ajuste del ...
  • We must encourage maritime investment, either ... Es preciso favorecer las inversiones marítimas, bien ...
- Click here to view more examples -
VII)

promover

VERB
  • To encourage the settlement of disputes through negotiation. Promover la solución de diferencias mediante la negociación.
  • I intend to encourage more collaborative spirit among the departments. Intento promover más espíritu de colaboración entre los departamentos.
  • We aim to offer support, encourage good practices, and ... Pretendemos ofrecerles nuestro apoyo, promover las buenas prácticas y ...
  • ... relatively expensive and thus to encourage the expanded cultivation of ... ... relativamente caros y así promover el cultivo extensivo de ...
  • ... of human dignity must encourage a radical opening towards ... ... de la dignidad humana debe promover una apertura radical hacia los ...
  • ... these lectures is to encourage reflection and an exchange of ... ... las mismas es el de promover una reflexión e intercambio de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

impulsar

VERB
  • The challenge was now to encourage the positive factors while ... El desafío consistía ahora en impulsar los factores positivos y ...
  • We have to encourage a return, to traditional moral values ... Tenemos que impulsar el regreso a los valores morales tradicionales ...
  • ... requires that we join with and encourage all groups and movements ... ... ello debemos unirnos e impulsar todos los grupos y movimientos ...
  • It would even be appropriate to encourage direct negotiations between the ... Incluso sería conveniente impulsar negociaciones directas entre el ...
  • ... in all areas, and encourage agreement to take on ... ... en todos los planos e impulsar la concertación para afrontar ...
  • ... in my view could encourage further activity in the ... ... desde mi punto de vista podrían impulsar el movimiento de la ...
- Click here to view more examples -
IX)

motivar

VERB
  • Encourage your child to build ... Se debe motivar al niño para que aumente ...
  • Encourage daily activity and limit ... Motivar la actividad diaria y limitar ...
X)

propiciar

VERB
Synonyms: promote, propitiate
  • A single currency should encourage lower interest and mortgage rates and ... Una moneda única debe propiciar tipos de interés e hipotecarios menores ...
  • ... a global market, and encourage the growth and retention ... ... del mercado global y propiciar el desarrollo y retención ...

stimulation

I)

estimulación

NOUN
Synonyms: stimulating, pacing
  • It is often with the eye that stimulation begins. Con frecuencia la estimulación se inicia a través del ojo.
  • Everyone has a unique tolerance to electrical stimulation. Todos tienen una tolerancia única a la estimulación eléctrica.
  • Electrical stimulation from the implant induces artificial muscular contraction. La estimulación eléctrica del implante genera la contracción muscular artificial.
  • I want to try spinal stimulation. Quiero probar la estimulación medular.
  • Prep the patient for spinal stimulation. Preparen al paciente para estimulación espinal.
  • That receiver doesn't respond to manual stimulation. Ese receptor no responde a estimulación manual.
- Click here to view more examples -

heat

I)

calor

NOUN
Synonyms: hot, warmth, warm, heating
  • The hospital said it was heat exhaustion. El hospital dijo que era agotamiento por el calor.
  • If you can't stand the heat. Si no puedes soportar el calor.
  • Must be the heat. Debe de ser el calor.
  • Come on, give me some heat. Vamos, dame un poco de calor.
  • Where does that heat go, you may ask. A dónde va a el calor, pueden preguntarse.
  • I just want some body heat. Sólo quiero un poco de calor corporal.
- Click here to view more examples -
II)

térmico

NOUN
Synonyms: thermal, heating, thermo
  • Possibly it's the heat shield. Debe de ser el escudo térmico.
  • And a heat sensor that will record any movement ... Y un sensor térmico que graba cualquier actividad ...
  • After heat treatment, the product must be separated ... Tras el tratamiento térmico, el producto deberá ser separado ...
  • It is a good conductor of heat and is much stronger ... Es un buen conductor térmico y es mucho más fuerte ...
  • ... the target of the heat flux meter is located centrally within ... ... el blanco del medidor de flujo térmico esté centrado dentro de ...
  • ... foods have been manipulated and heat treated, this study ... ... alimentos han sufrido manipulación y tratamiento térmico, en este estudio ...
- Click here to view more examples -
III)

calentar

VERB
  • Go heat the water. Ve a calentar el agua.
  • Heat things up a bit. Para calentar un poco las cosas.
  • We going to heat it up for you. Vamos a calentar las cosas para ti.
  • I have to heat the motor. Tuve que calentar el motor.
  • Heat the nights rations of beans. Para calentar la ración nocturna de frijoles.
  • The first thing to do is to heat water. Lo primero que hay que hacer es calentar agua.
- Click here to view more examples -
IV)

calefacción

NOUN
Synonyms: heating, heater, heated
  • We must have heat. Tenemos que conseguir calefacción.
  • Your dad never lets us turn up the heat. Tu padre nunca nos deja subir la calefacción.
  • I can never sleep when the heat doesn't work. No puedo dormir cuando la calefacción no funciona.
  • And the heat makes noise when it comes on. La calefacción hace ruidos cuando se enciende.
  • And power and heat and no signal. Y luz y calefacción, pero no hay señal.
  • Heat and ventilation systems. Sistemas de calefacción y ventilación.
- Click here to view more examples -
V)

celo

NOUN
  • Like a puppy in heat. Como cachorro en celo.
  • Like a couple of cats in the heat. Como una pareja de gatos en celo.
  • I hear you're in heat. Escuché que estás en celo.
  • They go into heat like dogs. Son como perros en celo.
  • They sound like cats on heat. Que suenan como gatos en celo.
  • ... please accept this gift of cats in heat. ... acepten a estos gatos en celo.
- Click here to view more examples -
VI)

caliente

NOUN
Synonyms: hot, warm, heated
  • And somebody heat up some oil. Que alguien caliente un poco de aceite.
  • Waiting for the grill to heat up. Esperar a que se caliente la parrilla.
  • I bet it's the heat. Creo que esta caliente.
  • Heat used filter cartridges in a closed container ... Caliente los cartuchos de filtración usados en un recipiente cerrado ...
  • Don't freeze and heat both soap and granules. No congele y no caliente el jabón y los gránulos.
  • Heat some water and wash him. Y caliente agua para lavarle.
- Click here to view more examples -
VII)

fuego

NOUN
Synonyms: fire, flame, firing
  • Cook over medium heat without stirring. Cocina a fuego medio sin remover.
  • Remove from heat and add olives. Retirar del fuego y agregar las aceitunas.
  • So they were allergic to heat. Era alérgica al fuego.
  • Remove from heat, then stir in the vanilla. Retire del fuego e incorpore la vainilla.
  • Remove from the heat, allow to settle. Retirar del fuego y dejar reposar.
  • Cook on a low heat until tender. Cocer a fuego lento hasta que esté tierno.
- Click here to view more examples -
VIII)

temperatura

NOUN
Synonyms: temperature, temp
  • Your personal heat control. Su control personal de la temperatura.
  • Raise the heat in his suit first. Aumenta la temperatura de su traje.
  • Check his body heat sensor now. Revisa su sensor de temperatura.
  • Over there, your heat gauge. Allí, el medidor de temperatura.
  • Engine heat beyond normal. Temperatura del motor, anormal.
  • No body heat, no electrical activity and no movement. No tiene temperatura corporal ni actividad eléctrica ni movimiento.
- Click here to view more examples -

blare

I)

fragor

NOUN
Synonyms: heat, spur
II)

estruendo

NOUN
  • The blare of the horns began to ring, ... El estruendo de las bocinas comenzaron a sonar, ...
  • The blare of the horns began to ring, ... El estruendo de las bocinas comenzaron a sonar, ...
  • the blare of trumpets, the ... el estruendo de las trompetas, el ...
  • There was a blare of heated rage mingled with a certain ... Hubo un estruendo de ira calienta mezclado con una cierta ...
  • ... into one's life with pomp and blare, like a ... a la vida con pompa y estruendo, como un
- Click here to view more examples -

promote

I)

promover

VERB
  • And to establish justice and promote the general welfare. Y de defender y promover el interés general.
  • Extension material to promote manure transportation. Materiales de extensión para promover el transporte del estiércol.
  • It has the potential to promote both prosperity and peace. Tiene potencial para promover tanto la prosperidad como la paz.
  • The project's aim is to promote good health practices. El objetivo del proyecto es promover hábitos de buena salud.
  • Exercise daily to promote good circulation. Ejercitarse a diario para promover una buena circulación.
  • Promote the harmonization of monitoring and surveillance methodologies. Promover la armonización de las metodologías de monitoreo y vigilancia.
- Click here to view more examples -
II)

fomentar

VERB
  • Most importantly, we have to promote general social concern. Y sobre todo, debemos fomentar la preocupación social general.
  • To promote the understanding of appropriate and effective practice ... Fomentar la comprensión de prácticas apropiadas y eficaces ...
  • It is vital that we promote this development, particularly ... Es importante fomentar ese desarrollo, sobre todo ...
  • In order to promote decentralization without losing the vision of a ... Fomentar la descentralización sin perder la visión de un ...
  • It seeks to promote a dynamic economy with ... Trata de fomentar una economía dinámica con ...
  • ... to recover hope and to promote their participation. ... a recuperar la esperanza y fomentar su participación.
- Click here to view more examples -
III)

impulsar

VERB
  • Skill signifies to promote knowledge, scientific research ... Ser experto significa impulsar el conocimiento, la investigación científica ...
  • Promote the incorporation of the issue of ... Impulsar la incorporación del tema de la ...
  • To promote and manage all kind of actions in the ... Impulsar y gestionar toda clase de acciones en el ...
  • Promote a heightened commitment of governments, society in ... Impulsar un mayor compromiso de gobiernos, sociedad en ...
  • ... can say we should greatly promote cogeneration. ... permite decir que deberíamos impulsar mucho la cogeneración.
  • ... hold a diplomatic conference to promote the new international instrument. ... convocar una conferencia diplomática para impulsar el nuevo instrumento internacional.
- Click here to view more examples -
IV)

favorecer

VERB
  • The framework programme must promote innovation, and not ... El programa marco debe favorecer la innovación y no ...
  • ... of the resources and promote the ecological restoration of ... ... de los recursos, así como favorecer la restauración ecológica en ...
  • and even to promote health education of our port y ni siquiera para favorecer educación la salud de nuestro puerto
  • To provide or promote, as necessary: A asegurar o favorecer, según se requiera:
  • we must promote direct dialogue with the population and ... favorecer el diálogo directo de la población y ...
  • To provide or promote a system of apprenticeship and other ... A asegurar o favorecer un sistema de aprendizaje y otros ...
- Click here to view more examples -
V)

potenciar

VERB
  • To promote our knowledge of the leadership process through ... Potenciar nuestro conocimiento sobre el proceso de liderazgo a través ...
  • Promote improvements in the quality of care ... Potenciar la mejora de la calidad de la atención que ...
  • ... become the instruments to promote this task through the ... ... constituirse como los instrumentos encargados de potenciar esta tarea mediante la ...
  • To promote technological transfer from the ... Potenciar las transferencias de tecnología de la ...
  • ... which are obliged to promote technological development in safety ... ... que están obligados a potenciar el desarrollo tecnológico de la seguridad ...
  • ... prevent contribution evasion and to promote, in the longer term ... ... impedir la evasión de cotizaciones y potenciar a más largo plazo ...
- Click here to view more examples -
VI)

propiciar

VERB
Synonyms: propitiate
  • Promote a balanced relationship between the parties, maintaining a ... Propiciar una relación equilibrada entre las partes, manteniendo una ...
  • It is necessary to promote investment in areas with deep problems Se hace necesario propiciar la inversión en áreas con problemas profundos
  • To promote an analysis of the impact that ... Propiciar el análisis sobre el impacto que ...
  • To promote collaboration, especially in ... Propiciar la colaboración, especialmente en ...
  • To promote increased analysis of the relationship between ... Propiciar un mayor análisis de la relación entre ...
  • promote greater opportunities for women and men ... para propiciar mayores oportunidades para que mujeres y hombres ...
- Click here to view more examples -

drive

I)

impulsión

NOUN
  • ... low specific gravity, the drive force is null. ... densidades son bajas, el núcleo de impulsión es cero.
  • ... life forms in the drive section. ... formas de vida en la sección de impulsión.
  • He isno longer in the drive section. No está en la sección de impulsión.
  • ... are available in terms of drive arrangement, output control, ... ... en términos de establecimiento de impulsión, control de salida, ...
  • all drive by wire throttle body toda la impulsión por el órgano cable del acelerador
  • That's the ship's drive section. Es la sección de impulsión.
- Click here to view more examples -
II)

conducir

VERB
Synonyms: lead, driver, conduct
  • Unless someone wants to drive. A menos que otro quiera conducir.
  • None of these guys know how to drive a train. Ninguno de ellos sabe conducir un tren.
  • And you can drive a boat very nicely. Y puedes conducir muy bien un barco.
  • You told me you could drive this thing. Dijo que sabía conducir esta cosa.
  • I can drive this thing in my sleep, dear. Puedo conducir esto dormida, querida.
  • Your friend told me you can drive. Tu amigo me dijo que puedes conducir.
- Click here to view more examples -
III)

unidad

NOUN
Synonyms: unit, oneness
  • Keeps the drive from powering on automatically. Evita que la unidad se encienda automáticamente.
  • These help to keep your drive cool during operation. Ayudan a mantener refrigerada la unidad mientras está en funcionamiento.
  • The flash drive is gone. La unidad flash se ha ido.
  • Prepare the twist drive. Prepare la unidad de torsión.
  • Someone had entered the drive. Alguien había entrado en la unidad.
  • Drive along with your questions. Unidad junto con sus preguntas.
- Click here to view more examples -
IV)

coche

NOUN
Synonyms: car, coach, carriage
  • We heard a car drive up, but. Oímos llegar un coche, pero.
  • I heard your car drive up. He oído su coche.
  • I thought we were going for a drive. Pensaba que íbamos en coche.
  • It was four and a half miles' drive. Eran las cuatro y media millas en coche.
  • They often drive into town together. A menudo van juntos en coche a la ciudad.
  • And we can go for a drive. Y podríamos salir juntas en coche.
- Click here to view more examples -
V)

disco

NOUN
Synonyms: disk, disc, album, record, blade, wheel
  • And that is an optical drive. Y es un disco óptico.
  • Just have to scrub the drive and reinstall every. Tenemos sólo que limpiar el disco y reinstalar todos.
  • You can start with one drive. Puedes empezar con un disco.
  • The disk drive sounds funny. El disco flexible suena raro.
  • I need that flash drive. Necesito ese disco portátil.
  • Manually powers the drive on. Enciende manualmente el disco.
- Click here to view more examples -
VI)

accionamiento

NOUN
Synonyms: actuation, actuating
  • Only toothed belts are used as drive elements. Como elementos de accionamiento vienen a aplicación exclusivamente correas dentadas.
  • With reinforced drive insert. Con inserto de accionamiento reforzado.
  • The complete drive is to be simulated again using this ... Todo el accionamiento se simula de nuevo utilizando este ...
  • The piezo drive is the heart of the sensor, activating ... El corazón del sensor es el accionamiento piezoeléctrico, que excita ...
  • ... control software for measuring and drive systems. ... software de control para los sistemas de medición y accionamiento.
  • and that the drive shaft is attached securely both ends y que el eje de accionamiento está conectado firmemente ambos extremos
- Click here to view more examples -
VII)

manejar

VERB
Synonyms: handle, manage, deal, operate
  • I just went for a drive. Nada más fui a manejar.
  • Dad let you drive when you were my age. Papá te dejaba manejar cuando tenías mi edad.
  • Maybe you should drive. Talvez tú deberías manejar.
  • One more time, you can drive. Una vez más, puedes manejar.
  • You should talk less and drive more. Deberías hablar menos y manejar más.
  • Something to drive around the city. Algo para manejar en la ciudad.
- Click here to view more examples -
VIII)

impulsar

VERB
  • Annotations should drive watch time. Los comentarios deben impulsar el tiempo de reproducción.
  • Societies and governments must drive this shift by boosting ... Las sociedades y los gobiernos deben impulsar este cambio fomentando el ...
  • ... why only leaders can drive change. ... razón por la que sólo los líderes pueden impulsar cambios.
  • ... improvement is then leveraged to drive sustained growth in sales ... ... mejora se fortalece luego para impulsar un crecimiento sostenido en ventas ...
  • and drive means outside the market logic e impulsar el medio fuera de la lógica de mercado
  • carriages were often known to drive on, and carruajes eran conocidos a menudo para impulsar en adelante, y
- Click here to view more examples -
IX)

transmisión

NOUN
  • ... catastrophic failure within the final drive, which we don't want ... ... fallo catastrófico en la transmisión, y no queremos que ...
  • belt drive motor oil in the crankcase correa de transmisión del motor de aceite en el cárter
  • a drive right onto the field already un derecho de transmisión en el campo ya
  • The drive system was designed for use with ... El sistema de transmisión se ha diseñado para su uso con ...
  • The drive system was designed for use with ... El sistema de transmisión se ha diseñado para su uso con ...
  • instead of a belt drive, as is the ... en lugar de una correa de transmisión, como es el ...
- Click here to view more examples -

push

I)

empuje

VERB
  • Push her wheelchair down the driveway. Empuje la silla por la escalera.
  • Push your lids with your fingers. Empuje los párpados con sus dedos.
  • But it doesn't work without the necessary push. Pero esto no funciona sin el empuje necesario.
  • So let's examine the backhand push. Así que vamos a examinar el empuje de revés.
  • I was able to push this through. Pude darle un empuje a esto.
  • When you hear the buzzer, push. Cuando oiga el zumbido, empuje.
- Click here to view more examples -
II)

empujón

NOUN
Synonyms: shove, boost, nudge, shoved, heave
  • Thanks for the push. Gracias por el empujón.
  • Give me a push while you're there. Dame un empujón ya que andas allá atrás.
  • Give it a good push. Dale un buen empujón.
  • They need a push in the right direction. Necesitan el empujón adecuado.
  • Sometimes he needs a push. A veces necesita un empujón.
  • Give me a push while you're back there. Dame un empujón ya que andas allá atrás.
- Click here to view more examples -
III)

presione

VERB
  • Push away from the ship! Presione lejos de la nave!
  • Tell her to push for innocence. Dile que presione para inocencia.
  • ... to have to get that guy another button to push. ... tendremos que conseguirle otro botón para que presione.
  • I know, don't push it. Ya sé, que presione.
  • Don't push him on this right now. No lo presione ahora.
  • Don't push him on this right now. No lo presione con eso ahora.
- Click here to view more examples -
IV)

pulse

VERB
Synonyms: press, click, tap, pressed, strike
  • Push the activation button with ... Pulse el botón de activación con ...
  • Push this button to try ... Pulse éste botón para probar ...
  • To do this, push any button of the walkman to ... Para ello, pulse cualquier botón del walkman para que se ...
  • ... close to the pigeon, push this pen and that ... ... acerque al palomo, pulse este bolígrafo y ese ...
  • Push the handhold down until firmly locked in place. Pulse el asidero hasta que quede bloqueado en su sitio.
  • Push the + button to increase luminance; Pulse el botón + para incrementar la luminancia;
- Click here to view more examples -
V)

impulsar

VERB
  • They also agreed to jointly push a global carbon tax ... También acordaron unirse para impulsar un impuesto global sobre el carbono ...
  • The rich will try to push such an agenda, but ... Los ricos van a tratar de impulsar ese programa, pero ...
  • And it's time to push this non fad more ... Y es el momento de impulsar esta moda no más ...
  • ... respite offers an ideal opportunity to push forward with reforms. ... respiro ofrece una oportunidad ideal para impulsar las reformas.
  • ... the spiral point is designed to push the chips forward. ... la entrada corregida está diseñada para impulsar las virutas.
  • When you say "and" push this down Cuando usted dice "y" impulsar esta abajo
- Click here to view more examples -
VI)

apretar

VERB
  • All you have to do is push this button. Sólo debes apretar ese botón.
  • Now he's looking for new buttons to push. Ahora está buscando más botones que apretar.
  • You need to push that. Tienes que apretar eso.
  • You have to push the button. Tienes que apretar el botón.
  • You forgot to push the button. Se te ha olvidado apretar el botón.
  • You have to push the button to talk. Tienes que apretar el botón para hablar.
- Click here to view more examples -
VII)

pulsador

NOUN
  • Give me a push start. Dame un pulsador de arranque.
  • Button 1M w/o symbol simple push grey Tecla 1M s/símbolo pulsador simple gris
  • ... the Step/Scan push-button is pressed again ... ... se pulsa de nuevo el botón pulsador "Step/Scan ...
  • Button 1M w/o symbol simple push Next Tecla 1M s/símbolo pulsador simple Next
- Click here to view more examples -
VIII)

oprima

VERB
Synonyms: press, click, depress
  • Somebody push a button. Alguien oprima un botón.
  • Just push enter and it's yours. Oprima la tecla de retorno y serán suyos.
  • Push the power button on ... Oprima el botón de encendido en ...
- Click here to view more examples -
IX)

impulso

NOUN
  • Coherence needs a political push. La coherencia necesita un impulso político .
  • That might be just the push we need. Quizás sea el impulso que necesitamos.
  • Why do you push me like this? Por que me gusta este impulso?
  • But the big push of the brotherhoods received it. Pero el gran impulso de las cofradías lo recibieron.
  • A push made him stagger against ... Un impulso le hizo tambalearse contra ...
  • deflection given by a very strong initial push Teniendo en cuenta la desviación por un impulso inicial muy fuerte
- Click here to view more examples -
X)

introduzca

VERB
Synonyms: enter, insert, introduce
  • Then with your fingers simply push and rub this mixture ... De seguida, introduzca y reparta esta mezcla ...
  • Never push a brush like I just did. No introduzca nunca un cepillo como acabo de hacerlo.

foster

I)

foster

NOUN
  • Foster spoke to your handler. Foster habló con su controladora.
  • Foster for coming on short notice. Foster por venir con tan poca antelación.
  • Foster had only been there a few weeks. Foster ha estado sólo unas semanas.
  • Foster still at the plate. Foster aún está en el plato.
  • Foster never forgets a voice. Foster nunca olvida una voz.
  • Foster's in there with him. Foster está en entendido con él.
- Click here to view more examples -
II)

adoptivos

ADJ
Synonyms: adoptive
  • And there was that thing about your foster parents. Y hubo un incidente con tus padres adoptivos.
  • My foster parents were great. Mis padres adoptivos fueron grandiosos.
  • And there was that thing about your foster parents. Y ocurrió aquello con tus padres adoptivos.
  • So your foster parents. Así que tus padres adoptivos.
  • He went through two foster homes. Pasó por dos hogares adoptivos.
  • Your foster parents are worried about you. Tus padres adoptivos están preocupados por ti.
- Click here to view more examples -
III)

fomente

NOUN
  • because they're not in the environment to foster and stimulate es porque no están en el ambiente que fomente, estimule
IV)

crianza

NOUN
  • A new foster child every now and then. Un hijo de crianza nuevo de vez en cuando.
  • Their foster care license is under appeal. Su licencia de cuidado de crianza está en apelación.
  • My foster mother gave me that to ... Mi madre de crianza me los dio para ...
  • hokkaido we require five doctor foster hokkaido necesitamos cinco médico de crianza
  • Their foster-care licence is under appeal. Su licencia de cuidado de crianza está en apelación.
  • instead of having missus foster en lugar de tener señora de crianza
- Click here to view more examples -
V)

acogida

ADJ
  • Being a foster child taught me a lot. Aprendí mucho de ser una niña de acogida.
  • When foster children come in with suspicious injuries. Cuando los chicos de acogida vienen con heridas sospechosas.
  • She was one of my foster kids. Fue una de mis chicos de acogida.
  • In my bed at the foster home. En mi cama en la casa acogida.
  • Her foster parents didn't even take her to the hospital. Sus padres de acogida ni siquiera la llevaron al hospital.
  • We have a lot of foster children in the house. Tenemos muchos hijos de acogida en casa.
- Click here to view more examples -
VI)

potencien

NOUN
Synonyms: enhance
VII)

promover

VERB
  • ... you the ideal candidate to foster his moral development. ... el candidato ideal para promover su desarrollo moral.
  • Foster the regeneration of the ... Promover la regeneración de la ...
  • By failing to foster gradual democratization--and yielding to ... Al no promover una democratización gradual (y ceder ante ...
  • foster good practices for the ... • Promover prácticas adecuadas para la ...
  • ... to address the crisis and foster recovery. ... para hacer frente a la crisis y promover la recuperación.
  • ... which they could help foster. ... cosa que éstas podían ayudar a promover.
- Click here to view more examples -
VIII)

impulsar

VERB
  • And we have to foster this talent. Y nosotros tenemos que impulsar este talento.
  • to foster links with strategic partners ... para impulsar los vínculos con los socios estratégicos ...
  • To foster, within the context of ... Impulsar, en el ámbito de la ...
  • To foster and promote research, ... Impulsar y promocionar actividades de investigación, ...
  • ... and inquiry in order to foster a spirit of discovery and ... ... y la investigación para impulsar un espíritu de descubrimiento y el ...
  • ... with a strengthened determination to foster the implementation of the ... ... con una determinación más firme de impulsar la aplicación de la ...
- Click here to view more examples -
IX)

favorecer

VERB
  • ... second is the need to foster development, modernisation, ... ... segundo es el de favorecer el desarrollo, la modernización, ...
  • foster good interaction with the ... favorecer una interacción correcta con la ...
  • ... open file formats to foster a unified approach to ... ... formatos de ficheros abiertos para favorecer un enfoque unificado de la ...
  • ... can reduce tensions and foster a dialogue between all ... ... podrían disminuir la tirantez y favorecer el diálogo entre todos ...
  • ... this element helps to foster a Business Climate, ... ... este elemento ayuda a favorecer un clima de negocios, ...
- Click here to view more examples -
X)

sustitutos

NOUN
  • Sometimes the foster parents are nice. A veces los padres sustitutos son agradables.
  • They're the best foster parents in the world. Son los mejores padres sustitutos del mundo.
  • Foster parents and others acting "in ... Los padres sustitutos y otros que actúan en ...
  • Student Lives with Foster Parents or Grandparents El estudiante vive con padres sustitutos o sus abuelos
  • Is chatting about lousy foster parents supposed to relax me? ¿La charla acerca de pésimos padres sustitutos debería relajarme?
- Click here to view more examples -
XI)

temporal

ADJ
  • The foster's just temporary, right? Esto sólo es temporal ¿no ?

propel

I)

propulse

NOUN
II)

impulsar

VERB
  • ... that if something could propel an object faster than the ... ... que si algo podía impulsar un objeto más rápido que la ...
  • trying to propel the paint with different styles. tratando de impulsar esa pintura con distintas formas.
  • then you can propel your own wheelchair. entonces, pueden impulsar su propia silla de ruedas.
  • ... its gravitational influence can propel some of those asteroids in ... ... su influencia gravitatoria puede impulsar a algunos de estos asteroides en ...
  • ... which was kept in it to propel it in ... que se mantuvo en ella para impulsar en
- Click here to view more examples -
III)

impulsarse

VERB
  • And inside it runs the drive shaft to propel it. Y dentro corre el eje de transmisión para impulsarse.

straight

I)

recto

ADV
Synonyms: rectum, upright, rectal
  • We must do the straight thing, he says. Debemos hacer lo recto, dice.
  • Stay on the straight and narrow. Mantenerme recto y puro.
  • Just walk straight and you'll come to it. Sigue recto y te lo encontrarás de frente.
  • Straight as a string. Recto como una línea.
  • Your father is as straight as they come. Su padre es lo más recto como vienen.
  • Come on, straight to the left now. Venga, recto a la izquierda ahora.
- Click here to view more examples -
II)

directamente

ADV
  • I promise we'll go straight to bed. Te prometo que iremos directamente a la cama.
  • His cell goes straight to voicemail. En su teléfono me salta directamente el buzón de voz.
  • Straight to the coach house. Directamente a la cochera.
  • The road goes straight to the bull ring. El camino va directamente a la plaza de toros.
  • Straight to the top. Directamente a la cima.
  • We get the tools and we come straight back. Vamos por las herramientas y regresamos directamente.
- Click here to view more examples -
III)

derecho

ADV
  • Straight to the pub for me. Derecho al pub para mí.
  • Straight down the aisle. Derecho por el pasillo.
  • Straight in its line. Derecho en su línea.
  • You go straight down, about a mile. Baje derecho, está a una milla.
  • Straight down this hall to the left. Derecho por este pasillo y a la izquierda.
  • Just go straight through there and to the left. Sigan derecho y luego a la izquierda.
- Click here to view more examples -
IV)

hetero

ADV
  • So maybe being straight did. Quizá ser hetero sí lo hizo.
  • I guess if you're a straight guy. Lo supongo, si eres un tipo hetero.
  • It made you think you were straight. Te hizo pensar que eras hetero.
  • And dance like a straight guy. Y bailar como un chico hetero.
  • A bit confused, but straight. Un poco confusa, pero hetero.
  • You were supposed to tell her that we're straight. Se suponía que le dijeras que éramos hetero.
- Click here to view more examples -
V)

heterosexual

ADJ
  • That could happen with a straight man. Le podría pasar con un heterosexual.
  • I need a straight guy from the audience. Necesito un hombre heterosexual del público.
  • I mean, straight people do it. Digo, la gente heterosexual lo hace.
  • And you can pretend that you're straight. Y puedes fingir que eres heterosexual.
  • No straight man looks that good. Ningún heterosexual luce tan bien.
  • So maybe being straight did. Así que de repente ser heterosexual sí.
- Click here to view more examples -
VI)

lacio

ADV
Synonyms: lazio, latium, lank, limp, lacium
  • He had straight, dark hair. Tenían pelo lacio oscuro.
  • all of the hair looks straight and uniform. que todo el cabello se vea lacio y uniforme.
  • It's so straight and it takes forever to ... Es tan lacio que no se seca ...
  • and straight look is to prep your hair. lacio es preparar tu cabello.
  • until it all looks super shiny and straight. hasta que todo se vea muy brillante y lacio.
  • or just not really straight. o no muy lacio.
- Click here to view more examples -
VII)

seguidos

ADV
  • Four thousand straight days in all kinds of weather. Cuatro mil días seguidos con todas clase de clima.
  • I been up for four days straight. He estado despierto por cuatro días seguidos.
  • ... eating it for four months straight. ... de comer sólo esto durante cuatro meses seguidos.
  • ... been writing for two days straight. ... estado escribiendo dos días seguidos.
  • ... work for two days straight? ... estado trabajando dos días seguidos?
  • ... can play for two days straight. ... podrían jugar dos días seguidos.
- Click here to view more examples -
VIII)

consecutivo

ADJ
Synonyms: consecutive, row
  • Looking to win their fourth straight immunity challenge. Buscan ganar su cuarto desafío de inmunidad consecutivo.
  • He has found the water for the third straight day. La echó al agua, por tercer día consecutivo.
  • when we get his title straight here cuando lleguemos a su título consecutivo aquí
  • ... on for a second straight title? ... para ganar un segundo título consecutivo?
  • It's the fifth straight year it's been my privilege ... Este es el quinto año consecutivo que tengo el honor ...
  • ... 5 in his team's third straight win. ... 5 en el tercer consecutivo ganado por su equipo.
- Click here to view more examples -
IX)

escalera

ADV
  • I had a low straight. Tenía un proyecto de escalera.
  • Except an inside straight, maybe. Salvo una escalera, quizás.
  • Five consecutive cards make a straight. Cinco cartas consecutivas hacen una escalera.
  • Nine bucks for a straight flush. Nueve dólares por una escalera de color.
  • Except an inside straight, maybe. Excepto quizás una escalera.
  • Straight flush, hearts. Corazones, escalera de color,.
- Click here to view more examples -

righteous

I)

justos

NOUN
Synonyms: fair
  • He sees the righteous and he sees the wicked. Ve a los justos y a los pecadores.
  • But we're supposed to be righteous. Pero debemos ser justos.
  • And those are among the righteous. Esos tales son de los justos.
  • But we're supposed to be righteous. Pero se supone que somos justos.
  • And the righteous will be rewarded, but ... Y los justos serán recompensados, pero ...
- Click here to view more examples -
II)

justiciera

NOUN
  • ... enough to play the righteous! ... basta de jugar a la justiciera!
  • Why are you so self-righteous. ¿Por qué eres tan justiciera.?
  • ... give me good early damage with Righteous Fury. ... me dan un buen daño inicial con Furia justiciera.
- Click here to view more examples -
III)

rectos

NOUN
Synonyms: straight, upright, spur, recta
  • We are on the side of the righteous. Estamos del lado de los rectos.
  • You know, the righteous prospering, the wicked suffering. Ya sabes, los rectos prosperando y los malvados sufriendo.
  • ... what exactly do you mean by righteous? ... ¿qué quieren decir con rectos?
  • "The righteous shall walk a thorny path." "Los rectos recorrerán un camino espinoso".
- Click here to view more examples -
IV)

virtuoso

ADJ
Synonyms: virtuous
  • The mark of a righteous warrior is mercy. La marca de un guerrero virtuoso es la clemencia.
  • Only a righteous leader owns his land Sólo un líder virtuoso es amo de sus tierras.
  • ... your power to choose the righteous path. ... tu poder de elegir el camino virtuoso.
  • ... cherish your powerto choose the righteous path. ... abriga tu poder de elegir el camino virtuoso.
  • Indeed, a righteous leader may only need a ... Ciertamente, un líder virtuoso puede valerse de un ...
- Click here to view more examples -
V)

honrado

ADJ
  • Always playing the righteous hero. Siempre jugando de héroe honrado.
  • A direct and righteous man. Es un hombre directo y honrado.
  • I want him to become a righteous man. Quiero que llegue a ser un hombre honrado.
  • I have taken a new vocation as a righteous merchant! Tengo una nueva vocación como mercader honrado.
  • Everybody wants to be righteous when they can afford it. Todo el mundo desea ser honrado cuando se puede.
- Click here to view more examples -

upright

I)

vertical

ADJ
  • Then he marched, upright and square, down ... Luego se marchó, vertical y cuadrado, abajo ...
  • ... your seat backs are in their upright position. ... que tu silla esté en posición vertical.
  • why have you come get it fixed right upright ¿por qué has venido te lo arreglen derecho vertical
  • in an upright position. en una posición vertical.
  • aspirations and remorse of his more upright aspiraciones y el remordimiento de su más vertical
  • encrypting planning upright of a public health cifrar planificación vertical de un público salud
- Click here to view more examples -
II)

montante

NOUN
Synonyms: stud, stile, pillar, strut, transom
  • Then bend up the 12cm upright Luego, doblar el montante 12 cm
  • you know are part of that upright usted sabe que son parte de ese montante
III)

erguida

ADJ
Synonyms: erect, unbowed
  • ... she could probably walk upright. ... posible que pudiera andar erguida.
  • as hopping on behind him, bolt upright, como saltar detrás de él, erguida,
  • She walked upright and light by the side of the ... Ella caminaba erguida y la luz por el lado del ...
  • ... with that slim, upright figure beside him. ... con figura delgada, erguida junto a él.
  • ... down to ensure that more upright again and rescue that watch ... a garantizar que más erguida de nuevo y rescatar ese reloj
  • ... and quickly move back to an upright position. ... y rápidamente se mueve de nuevo hacia una posición erguida.
- Click here to view more examples -
IV)

erecta

ADJ
Synonyms: erect
V)

erguidos

NOUN
Synonyms: erect
  • Human beings need them because they stand upright. Los humanos sí porque están erguidos.
  • ... make more and more upright apes and eventually you ... ... hacen más y más monos erguidos y, finalmente, se ...
  • To crawl upright as a means against spine curvature. Gateo-erguidos, como medio contra la escoliosis.
- Click here to view more examples -
VI)

verticalmente

NOUN
Synonyms: vertically
VII)

recta

ADJ
Synonyms: straight, righteous
  • ... you must sit as upright as you can. ... debes sentarte todo lo recta que puedas.
  • ... not even all the upright laws proceed from the eternal law ... ... ni siquiera toda ley recta procede de la ley eterna ...
  • or enter her honest, upright life? o entrar en su honesta y recta vida?
  • ... blessing on all his upright and honourable ... bendición en toda su recta y honorable
  • ... they are pruning an upright branch back ... se poda de una rama de espalda recta
  • ... could still get your seat back in the upright position. ... todavía podria poner tu asiento en posicion recta.
- Click here to view more examples -

recta

I)

rectos

NOUN

cylindrical

I)

cilíndrico

ADJ
  • I demonstrate how even a cylindrical object can be used. Os mostraré cómo se puede usar hasta un objeto cilíndrico.
  • Defensive wounds consistent with a cylindrical object. Heridas defensivas por un objeto cilíndrico.
  • A circular or cylindrical shaped paper casing propelled into the air ... Dispositivo circular o cilíndrico de papel que impulsado en el aire ...
  • ... have a long, cylindrical body. ... tienen el cuerpo alargado y cilíndrico.
  • ... contained usually in a cylindrical glass or quartz tube. ... normalmente contenido en un vaso cilíndrico o tubo de cuarzo.
- Click here to view more examples -
II)

cilindrica

NOUN
  • ... with aluminum tins and cylindrical solid piece of aluminum ... ... con latas de aluminio, barra cilindrica sólida de aluminio y ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.