Overlook

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Overlook in Spanish :

overlook

1

descuides

VERB
Synonyms: neglect
2

asoman

VERB
Synonyms: poke
3

dan

VERB
Synonyms: give, giving
  • ... you can find something that we overlook instead ... pueda encontrar algo que nos dan lugar
  • "and don't you overlook that. "Y no te dan eso.
4

mirador

NOUN
  • kind of overlook and pretend like it doesn't exist especie de mirador y fingir que no existe
  • ... was she at the overlook when she called? ... estaba ella en el mirador cuando llamó?
  • ... your car was at that overlook. ... tu auto estaba en ese mirador.
  • ... everyone will go on the overlook like every other ... todo el mundo se ir en el mirador como cualquier otro
- Click here to view more examples -
5

ignorar

VERB
  • One can never overlook the old colonial administrative habit ... Uno nunca puede ignorar el viejo hábito administrativo colonial ...
  • ... has found someone who can overlook her personality. ... haya encontrado a alguien que pueda ignorar su personalidad.

More meaning of Overlook

neglect

I)

negligencia

NOUN
  • We got a complaint about systemic parental neglect. Conseguimos una queja sobre la negligencia sistémica paternal.
  • Neglect now means loss of ... Negligencia ahora significa la pérdida de ...
  • I can't prove neglect unless she opens up. No puedo probar negligencia a menos que ella abra.
  • I cursed myself for my neglect. Me maldije por mi negligencia.
  • telling of coarse neglect and discomfort. dice de la negligencia gruesa y el malestar.
- Click here to view more examples -
II)

descuidar

VERB
  • You must not neglect your duty. No debes descuidar tus obligaciones.
  • They did neglect a personal appeal. Lo hicieron descuidar un llamado personal.
  • To neglect this point would encourage ... Descuidar este punto implicaría alentar ...
  • To neglect or to criticise this aspect would be ... Descuidar o criticar este aspecto podría ser ...
  • ... that we don't try to deny or neglect these facts. ... que no tratemos de negar o descuidar estos hechos.
- Click here to view more examples -
III)

descuido

NOUN
  • Could have been the neglect. Bueno, pudo haber sido el descuido.
  • To us, that spells neglect. Para nosotros eso es descuido.
  • Any neglect or haste will not ... Cualquier descuido o apuro no dejará ...
  • ... heart is very heavy for my neglect of thee. ... mucho el corazón por mi descuido.
  • ... to looting, vandalism or neglect. ... saqueo, vandalismo o descuido.
- Click here to view more examples -
IV)

abandono

NOUN
  • The economy was in a state of deep neglect. La economía estaba en un estado de profundo abandono.
  • Forgive my prolonged neglect, my pet. Perdona mi prolongado abandono, cariño.
  • Absolute neglect of the mother and ... El abandono absoluto de la madre y ...
  • ... a pleasing prospect, beneath the neglect and decay. ... una agradable perspectiva, debajo del abandono y la decadencia.
  • ... notice and praise as other women are of neglect. ... la atención y los elogios como otras mujeres el abandono.
- Click here to view more examples -
V)

desatención

NOUN
  • Unemployment, social neglect and so on. Desempleado, desatención social y demás.
  • ... these students, their inexcusable neglect of work and their sheer ... ... estos estudiantes es una inexcusable desatención desus tareas y deben ser ...
  • ... employment due to the neglect of public medical infrastructure. ... empleo debido a la desatención de la infraestructura médica pública.
  • You know, I thought that I neglect. Sabes, pensaba que era desatención.
  • Indeed, neglect of the core disputes ... De hecho, la desatención de las disputas básicas ...
- Click here to view more examples -
VI)

desatender

VERB
Synonyms: disregard
  • I began to neglect business. Empecé a desatender el trabajo.
  • Neglect in this area may therefore have ... Desatender esta área podría tener ...
  • how could I neglect this project? ¿cómo desatender el proyecto?
  • And I mustn't neglect the most important man ... No debo desatender al hombre más importante ...
  • ... of encouraging States to neglect their responsibilities, specifically ... ... de animar a los Estados a desatender sus responsabilidades, especialmente ...
- Click here to view more examples -

poke

I)

poke

NOUN
  • Just go and get it from the truck, Poke. Ve y cógelo del camión, Poke.
  • Just go and get it from the truck, Poke. Sólo tráelo del camión, Poke.
  • Seems poke need to pay his water bill. Parece que Poke necesita pagar su recibo del agua.
  • You some kin to poke, right? Es usted familiar de Poke, ¿verdad?
  • Poke the ends of the ... Poke los extremos de la ...
- Click here to view more examples -
II)

asoman

VERB
Synonyms: overlook
III)

meter

VERB
Synonyms: put, stick, putting, tuck, shove
  • All you need to do is poke your finger. Sólo tienes que meter el dedo.
  • ... take a thin screwdriver, poke it through the hole and ... ... , tomar un destornillador fino, meter por el agujero y ...
  • ... of cotton string, and poke it through the hole and ... ... de hilo de algodón, y meter por el agujero y ...
  • Why has to poke his nose into this? Por qué tiene que meter las narices en esto?
  • hold the needle still and poke the thread at it; mantener la aguja y meter el hilo en ella;
- Click here to view more examples -
IV)

codazo

NOUN
Synonyms: nudge
  • give a poke, or a rap on ... dar un codazo o un golpe en ...
  • ... in screaming, and received a poke in ... en gritos, y recibió un codazo en
V)

pinchar

VERB
  • ... else are you going to poke me?! ... más me vas a pinchar?
  • ... else are you going to poke me?! ... más me vas a pinchar?
  • you want to lightly poke the exoskeleton of his thorax. tienes que pinchar el exoesqueleto de su tórax,
- Click here to view more examples -
VI)

empujar

VERB
  • never poke or touch these. nunca empujar o tocar los mismos.
  • If I can poke some of my more artistic colleagues ... Si puedo empujar a algunos de mis colegas más artísticos ...
VII)

pinchazo

NOUN
  • I don't suppose you'd fancy a friendly poke. No supongo que te interese un pinchazo amistoso.
  • ... want to take a good poke at her. ... quisiera tener un buen pinchazo con ella.
  • And it's barely a poke, right? Pero apenas es un pinchazo, ¿no?
  • And it's barely a poke, right? Y es apenas un pinchazo, ¿cierto?
- Click here to view more examples -

give

I)

dar

VERB
Synonyms: giving, take, provide, make
  • You must give, give and give. Debes dar, dar y dar.
  • You must give, give and give. Debes dar, dar y dar.
  • You must give, give and give. Debes dar, dar y dar.
  • You trying to give me a case. Me quieres dar problemas.
  • I can give you the names of the banks. Te puedo dar los nombres de los bancos.
  • We are taking more than the ocean can give. Estamos sacando más de lo que el océano puede dar.
- Click here to view more examples -
II)

darle

VERB
Synonyms: giving
  • Give her the chance to make her choice. Darle la oportunidad de que ella decida.
  • I never know the right time to give it. Nunca sé el momento adecuado para darle.
  • No time, but give it a try. No hay tiempo, pero puedo darle una oportunidad.
  • I need an operation report to give my superiors. Necesito un reporte para darle a mis superiores.
  • Give it a good brush through. Darle un buen cepillo a través.
  • We have to give him spiritual treatment. Tenemos que darle tratamiento espiritual.
- Click here to view more examples -
III)

dale

VERB
  • And give some to the children too, huh? Y dale alguno también a los niños.
  • Give her a chance. Dale a ella una oportunidad.
  • Give these keys to the conductor. Dale estas llaves al conductor.
  • Just give her a day or two. Dale uno o dos días.
  • Give him some line. Dale algo de cuerda.
  • Give him some time. Dale algo de tiempo.
- Click here to view more examples -
IV)

darles

VERB
  • You wanted to give them a taste of something extreme. Quieres darles a probar algo extremo.
  • The captain will have to give you the details. El capitán tendrá que darles los detalles.
  • I was going to give them a show. Iba a darles un espectáculo.
  • We simply try to give them better lives. Simplemente intentamos darles una vida mejor.
  • Sometimes you haveto give them candy. A veces tienes que darles un dulce.
  • We got to give these people a show, man. Tenemos que darles un espectáculo.
- Click here to view more examples -
V)

regalar

VERB
Synonyms: gifting
  • We have no budget to give them away. No hay presupuesto para regalar.
  • She was not the one to give herself away. Ella no era la misma para regalar.
  • These really want to give away electrons. Estos realmente desean regalar electrones.
  • Surely it is not illegal to give a phone away? Bueno, no hay nada ilegal en regalar un celular.
  • I want to give her away, but no taker. La quiero regalar pero nadie la quiere.
  • I want to give things away, to all my neighbors ... Quiero regalar todo a mis vecinos ...
- Click here to view more examples -
VI)

entregar

VERB
  • I can give him to you. Te lo puedo entregar.
  • It takes a man to give away an angel. Sólo un hombre puede entregar a un ángel.
  • You should give her away! Usted la tiene que entregar.
  • To give the manager our demands. Para entregar al director nuestras demandas.
  • Look what they make you give. Mira lo que te hicieron entregar.
  • Look at what they make you give. Mira lo que te hicieron entregar.
- Click here to view more examples -
VII)

ofrecer

VERB
Synonyms: offer, provide, deliver
  • For what he can give us. Por lo que nos puede ofrecer.
  • These new files may give us a new angle. Los informes nuevos podrían ofrecer más pistas.
  • I only want to give my mother the best. Sólo quiero ofrecer a mi madre lo mejor.
  • She has a lot to give. Ella le puede ofrecer muchas cosas.
  • You see, he just didn't have any to give. Como ves, no tenía nada que ofrecer.
  • I have nothing to give any man. Yo no tengo nada que ofrecer a un hombre.
- Click here to view more examples -
VIII)

brindar

VERB
Synonyms: provide, offer, deliver, toast
  • We gotta give them visuals. Hay que brindar algo visual.
  • ... all the help you can give us. ... toda la ayuda que nos pueda brindar.
  • ... may be used to give different information about an ... ... se puede utilizar para brindar información diferente acerca de un ...
  • But it's against regulations to give out that information Pero brindar esa información, es contra las reglas.
  • These solutions are designed to give you a myriad of ... Estas soluciones están diseñadas para brindar una cantidad indefinida de ...
  • These solutions are designed to give you a myriad of ... Estas soluciones están diseñadas para brindar una cantidad indefinida de ...
- Click here to view more examples -
IX)

proporcionar

VERB
Synonyms: provide, supply, deliver
  • You should normally never give your root password out ... Normalmente no debería proporcionar la contraseña de superusuario a ninguna ...
  • You might want to give the file a name similar to ... Es posible que desee proporcionar al archivo un nombre similar al ...
  • Our goal is to give customers brushes that make ... Nuestro objetivo es proporcionar a nuestros clientes pinceles que ...
  • To give all livestock conditions of life which allow them to ... Proporcionar a todos los animales condiciones de vida que les permitan ...
  • ... for us to decide what we should give them. ... nos corresponde a nosotros decidir lo que les deberíamos proporcionar.
  • ... of an animal may give the most reliable clues ... ... de un animal puede proporcionar las claves más confiables acerca ...
- Click here to view more examples -
X)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, stop, quit, drop, allow, letting
  • You could give up drinking. Podrías dejar de beber.
  • Could you give us a minute? Nos puede dejar solos un momento.
  • You must give me a chance to explain. Tienes que dejar que te explique.
  • I shall have to give up business. Tendré que dejar el negocio.
  • I did give up the nursery, after all. Al final me decidí a dejar la guardería.
  • You must give up the throne. Debe dejar del trono.
- Click here to view more examples -

giving

I)

dando

VERB
Synonyms: taking, handing
  • Giving life to the things that go to waste. Dando vida a las cosas que van a perder.
  • Because they're already giving me insulin shots. Porque ahí me están dando las inyecciones de insulina.
  • And you're not giving it a chance. Y no le estás dando oportunidad.
  • I was giving him the chance of a lifetime. Le estaba dando la oportunidad de su vida.
  • I hope you're not still giving him money. Espero que no le sigas dando dinero.
  • So you're giving me numbers. Entonces me estás dando cifras.
- Click here to view more examples -
II)

dándole

VERB
Synonyms: handing
  • People were throwing daisies at him and giving him goodies. La gente le estaba arrojando margaritas y dándole regalos.
  • Clearly giving him more help than he deserved or needed. Claramente dándole más ayuda de la que merecía o necesitaba.
  • Giving him some positive reinforcement, doc. Sólo estoy dándole un refuerzo positivo, doc.
  • Giving a widow forbidden food. Dándole a una viuda comida prohibida.
  • Giving my coat to my comrade. Dándole mi abrigo a mi camarada.
  • Giving it some firmness. Dándole un poco de firmeza.
- Click here to view more examples -
III)

dandole

VERB
  • You have a pastor giving him spiritual instruction. Tiene a un sacerdote dandole instrucciones espirituales.
  • Giving the world a new ... Dandole al mundo un nuevo ...
  • He ends up giving the spiritual blessing Terminó dandole la bendición espiritual
  • giving his team a significant advantage dandole a su equipo una ventaja significativa
  • I was just giving him this pencil to give to you ... Solo estaba dandole este boligrafo para que te lo diera ...
  • and now we go giving form y ahora vamos a ir dandole forma
- Click here to view more examples -
IV)

darle

VERB
Synonyms: give
  • No use giving you any advice. No tiene sentido darle consejos.
  • You are giving him life. Va a darle vida.
  • Thank you for giving her my number. Gracias por darle mi número.
  • I am not giving you anything. No pienso darle nada.
  • Stepping in there is giving him a golden opportunity. Entrar ahí es darle una oportunidad de oro.
  • But giving them these is like giving them our blessing. Pero darle esto es como darles nuestra bendición.
- Click here to view more examples -
V)

regalar

VERB
Synonyms: give, gifting
  • Giving away apartments nowadays is like giving away diamonds. Regalar un apartamento es como regalar un diamante.
  • Giving away apartments nowadays is like giving away diamonds. Regalar un apartamento es como regalar un diamante.
  • ... casinos are not in business of giving away money. ... los casinos no están en el negocio de regalar dinero.
  • We're not giving away my bunny. No vamos a regalar mi conejito.
  • She's giving the jeans away. Va a regalar los vaqueros.
  • We're giving the prizes away. Vamos a regalar los premios.
- Click here to view more examples -
VI)

proporcionando

VERB
  • ... objects of value, giving items individual identities. ... objetos de valor, proporcionando a los ítems identidades individuales.
  • ... use of standard product giving total flexibility with a minimum ... uso del producto estándar, proporcionando total flexibilidad con el mínimo
  • Now you're giving them a decent Iife. Ahora les está proporcionando una vida decente.
  • ... to the candies, giving stability to the bakery products ... ... a las golosinas, proporcionando estabilidad a los productos de pastelería ...
  • ... many products, for example: giving elasticity to the candies ... ... muchísimos productos, por ejemplo, proporcionando elasticidad a las golosinas ...
  • ... opens 90° away from user, giving maximum comfort ... se abren y alejan 90° del usuario, proporcionando comodidad
- Click here to view more examples -
VII)

entrega

VERB
  • And you're giving me this why? Y me entrega esto porque.
  • ... for my speech at the prize giving ceremony. ... de pie por mi discurso en la entrega de premios.
  • ... in trade with a giving happens in both directions. ... en el comercio donde una entrega ocurre en ambas direcciones.
  • ... to stand in the way of the giving of it. ... de ponerse en medio del camino para su entrega.
  • ... in trade with a giving happens in both directions. ... en el comercio donde una entrega ocurre en ambas direcciones.
  • from what people are giving into the work. de lo que la gente le entrega a la obra.
- Click here to view more examples -

mirador

I)

mirador

NOUN
  • ... it was similar to what is now Mirador ... era parecido a lo que hoy es Mirador
  • ... it just after we got back from the Mirador? ... después de que regresamos del Mirador?
  • He's in the Mirador suite. Está en la suite del Mirador.
  • He's in the Mirador suite. Está en la Mirador suite.
  • He's in the Mirador suite. En la suite Mirador.
- Click here to view more examples -

viewpoint

I)

mirador

NOUN
  • Now it's used as a viewpoint. Y que ahora se utiliza como mirador.
  • That they have made a viewpoint, the shelter, ... Que lo han hecho mirador, el refugio, ...
  • problem that people can really viewpoint to problema que la gente realmente puede mirador para
  • The viewpoint offers an extraordinary panorama ... Hoy, este mirador proporciona una excepcional vista general ...
  • On the way to this viewpoint, don't forget to visit ... En el camino hacia este mirador, no deje de detenerse ...
- Click here to view more examples -
II)

vista

NOUN
  • A personal viewpoint of a researcher or expert. El punto de vista personal de un investigador o experto.
  • From a medical viewpoint that's possible, ... Desde un punto de vista médico, es posible, ...
  • From an historic viewpoint the sector has to ... Desde un punto de vista histórico, este sector ha de ...
  • ... interesting from a linguistic viewpoint. ... interesante desde el punto de vista lingüístico.
  • ... you have an opposing viewpoint? ... , que tienes un punto de vista opuesto.
- Click here to view more examples -

lookout

I)

vigía

NOUN
Synonyms: watcher, vigia
  • We could've used a lookout. Nos habría caído bien un vigía.
  • Our lookout has found something. Nuestro vigía ha visto algo.
  • Put a lookout on hill. Coloque un vigía en la colina.
  • We need a lookout, someone on a roof somewhere. Necesitamos un vigía, alguien en algún techo.
  • You be on lookout. Tú serás la vigía.
- Click here to view more examples -
II)

mirador

NOUN
  • A splendid lookout dominates the vineyards that ... Un estupendo mirador domina los viñedos que ...
  • ... the cliffs, stands a lookout. ... los acantilados, hay un mirador.
  • ... it was a cold winter morning in their own destiny lookout ... que era un invierno frío mañana en el mirador propio destino
  • ... when you're knee buckles lookout ... cuando estás rodilla hebillas mirador
  • ... for it with a bright lookout day and ... para que con un día brillante y mirador
- Click here to view more examples -

vantage point

I)

mirador

NOUN
  • We head to the improvised vantage point. Nos dirigimos al mirador improvisado.
  • ... stands as an awe-inspiring vantage point. ... se alza también como un impresionante mirador.
II)

atalaya

NOUN
Synonyms: atalaya, watchtower

oriel

I)

mirador

NOUN

belvedere

I)

belvedere

NOUN
  • And a cognac and a belvedere. Y un cognac y un belvedere.
  • tomorrow get hold some helpful belvedere mañana conseguir algo útil belvedere
  • I wish you and Belvedere were my parents. Ojalá tú y Belvedere fueran mis padres.
  • eating belvedere that use full defense ... comer belvedere que utilizan la defensa completa ...
  • ... working a cutting off Belvedere. ... atiende un navajazo en Belvedere.
- Click here to view more examples -
II)

mirador

NOUN
  • And a cognac and a belvedere. Y un coñac y un mirador.
  • ... up the narrow staircase to the belvedere. ... a la estrecha escalera al mirador.
  • eye from the belvedere study only four days ago. los ojos del estudio mirador hace sólo cuatro días.
  • alone in the belvedere study, a prisoner. solo en el estudio mirador, un prisionero.
  • two in the belvedere study - and then to ... dos en el estudio mirador - y luego se ...
- Click here to view more examples -

ignore

I)

ignorar

VERB
  • So we agreed to ignore her guest! Por eso acordamos ignorar a su huésped.
  • I think we can all ignore that. Creo que podemos ignorar eso.
  • This is a risk we dare not ignore. Éste es un riesgo que no podemos ignorar.
  • You need to learn to ignore experts. Tienen que aprender a ignorar a los expertos.
  • We can´t ignore their background. No podemos ignorar su pasado.
  • We can ignore this thing that we had before. Podemos ignorar esto que teníamos antes.
- Click here to view more examples -
II)

omitir

VERB
Synonyms: skip, omit, bypass, override
  • It is safe to ignore this message if you did not ... Puede omitir este mensaje si no tenía ...
  • ... packers to scan or ignore. ... compresores para analizar u omitir.
  • ... of programs to scan or ignore. ... de programas para analizar u omitir.
  • Indicate whether to unlock or ignore checked-out objects. Indique si desea desbloquear u omitir los objetos retirados.
  • Interfaces that you want to ignore should be omitted from the ... Las interfaces que desea omitir deben omitirse de la ...
  • ... get, delete, or ignore. ... obtener, eliminar u omitir.
- Click here to view more examples -
III)

hacer caso omiso

VERB
Synonyms: disregard
  • You can safely ignore this warning. Tranquilamente puede hacer caso omiso de esta advertencia.
  • We cannot ignore this crisis. No podemos hacer caso omiso de esta crisis.
  • You can ignore the warning but it would be ... Puede hacer caso omiso de la advertencia, pero sería ...
  • We cannot ignore this glimmer of hope ... No podemos hacer caso omiso de este rayo de esperanza ...
  • They find it easier to simply ignore this fundamental aspect of ... Es más fácil hacer caso omiso de ese aspecto fundamental de ...
  • ... there are too many complications for me to ignore. ... hay demasiadas complicaciones de las que no puedo hacer caso omiso.
- Click here to view more examples -
IV)

ignorarlas

VERB
  • Therefore we cannot ignore them. Así que no podemos ignorarlas.
  • It is not about seeking to ignore them. No se trata de pretender ignorarlas.
  • Sometimes you have to ignore the rules and concentrate on the ... A veces hay que ignorarlas para concentrarse en las ...
  • ... financial difficulties rather than ignore them. ... dificultades financieras en vez de ignorarlas.
  • ... as you also know, we tend to ignore them. ... como también sabes, tendemos a ignorarlas.
  • ... possibility are too grave to ignore. ... posibilidad son demasiado graves para ignorarlas.
- Click here to view more examples -
V)

desconocer

VERB
  • ... about the mind is to ignore the source of the entire ... ... acerca de la mente es desconocer la fuente misma de toda ...
  • We cannot ignore this reality, nor can we assume that ... No podemos desconocer esa realidad, como tampoco podemos suponer que ...
  • ... which international law could not ignore. ... que el derecho internacional no puede desconocer.
  • Should the Government continue to ignore such concerns, there ... Si el Gobierno persiste en desconocer tales preocupaciones, existe ...
- Click here to view more examples -
VI)

obviar

VERB
Synonyms: obviate
  • ... nation can afford to ignore. ... nación se puede permitir el lujo de obviar.
  • ... some companies still choose to ignore the issue. ... algunas empresas siguen optando por obviar la cuestión.

override

I)

anulación

NOUN
  • Prepare for remote systems override! Preparaos para una anulación de sistemas.
  • This is a security override. Ésta es una anulación de seguridad.
  • I need to initiate an executive office override. Necesito iniciar una anulación ejecutiva.
  • ... of the dish array is an override switch. ... la matriz de la antena hay un interruptor de anulación.
  • ... the satellites using a class one priority override. ... los satélites usando una anulación de prioridad uno.
- Click here to view more examples -
II)

rebase

NOUN
III)

anular

VERB
  • No one can override the signal. Nadie puede anular la señal.
  • He might be able to override the field. Puede que consiga anular el campo.
  • We can override their controls. Se pueden anular los controles.
  • The option to override detonation procedure has now expired. La opción de anular la detonación automática ha expirado.
  • No command can override this. Ninguna orden puede anular esa.
- Click here to view more examples -
IV)

invalidar

VERB
  • Users cannot override privacy while the property ... Los usuarios no podrán invalidar la privacidad mientras la propiedad ...
  • ... should bring up a list of all available override commands. ... debiera mostrarles una lista de los comandos disponibles para invalidar.
  • ... successfully gained access to override the lockout. ... conseguido con éxito acceso para invalidar el bloqueo.
  • ... set access rights, override actions, lock the entire ... ... definir privilegios de acceso, invalidar acciones, bloquear todo el ...
  • You are currently attempting to override base protocol for temperature ... Actualmente intentabas invalidar los protocolos base para temperatura ...
- Click here to view more examples -
V)

invalidación

NOUN
  • ... clock vector that is associated with this override. ... vector de reloj asociado a esta invalidación.
  • Submission override list cannot be set ... La lista de invalidación de envío no se puede configurar ...
  • ... current directory and use the local override instead of the one ... ... directorio actual y usará la invalidación local en lugar de la ...
  • ... volume management, manual override, and cueing. ... gerencia del volumen, la invalidación manual, y contar.
  • The LinkDemands on override {0} do not exactly match ... LinkDemands en la invalidación {0} no coincide exactamente con ...
- Click here to view more examples -
VI)

reemplazar

VERB
Synonyms: replace, replacement
  • Explains how to override a setting on the ... Explica cómo reemplazar una configuración en el ...
  • Deriving classes can override this to configure a ... Las clases derivadas pueden reemplazar este tamaño para configurar un ...
  • Inheriting controls can override this method to get property ... Los controles heredados pueden reemplazar este método para obtener la ...
  • Use this form to override the access level for ... Use este formulario para reemplazar el nivel de acceso de ...
  • You can override the activity duration to define a ... Es posible reemplazar la duración de la actividad para definir una ...
- Click here to view more examples -
VII)

sobrescribir

VERB
  • Override defaults for multiple-user customized settings. Sobrescribir la configuración predeterminada con la configuración personalizada para múltiples usuarios
  • You can override the default setting of ... Es posible sobrescribir la configuración por defecto ...
  • ... to an alternate address (override) ... a otra dirección (sobrescribir)
  • ... for a form, you can override the default width at ... ... de un formulario, puede sobrescribir el ancho predeterminado con ...
  • Do you want to override the quantities? ¿Desea sobrescribir las cantidades?
- Click here to view more examples -
VIII)

activador

NOUN
  • The override is well disguised inside the desk. El activador está bien discreto dentro del escritorio.
  • He must've modified the override to do this. Debió modificar el Activador para hacer esto.
  • We have to coorDinate the two and find that override. Tenemos que coordinar a los dos y encontrar ese Activador.
  • If he is, that's where the override is. Si él está, es donde está el Activador.
  • You helped us identify the override earlier. Nos ayudó a identificar el Activador antes.
- Click here to view more examples -
IX)

omitir

VERB
Synonyms: skip, omit, ignore, bypass
  • This function allows you to override the current domain for ... Esta función permite omitir el dominio actual para ...
  • Please enter the on-hold override password: Escriba la contraseña para omitir suspensión:
  • To override settings for individual sounds ... Para omitir la configuración para determinados sonidos ...
  • ... of the layer may override this option if you choose ... ... de la capa pueden omitir esta opción si selecciona la ...
- Click here to view more examples -
X)

reemplazo

NOUN
  • The compiler detected an ill-formed override. El compilador ha detectado un reemplazo mal formado.
  • so if you don't have an override así que si usted no tiene un reemplazo
  • Because of the override, the value is ... Debido al reemplazo, el valor se ...
  • ... by entering a supported unit string into the Override field. ... introduciendo una secuencia de unidades soportadas en el campo Reemplazo.
  • ... enter units in the corresponding Override column to set the ... ... introduzca las unidades en la columna Reemplazo correspondiente para definir las ...
- Click here to view more examples -
XI)

sustituir

VERB
Synonyms: replace, substitute
  • override to bill for the summer vacations or sick sustituir a la factura para las vacaciones de verano o enfermos
  • To override an instance method that ... Para sustituir un método de instancia que ...
  • You can override this setting for a ... Puede sustituir este valor por un ...
  • You can override the default with the ... Puede sustituir el valor por defecto con la ...
  • You can override this setting for a ... Puede sustituir este valor por un ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.