Louse

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Louse in Spanish :

louse

1

piojo

NOUN
Synonyms: lice
  • You are another charming, intelligent louse. Tú eres otro encantador, inteligente piojo.
  • More like a louse. Es como un piojo.
  • The louse's life is very dangerous. La vida de un piojo es bien peligrosa.
  • ... frighten even a sick louse with that. ... asustas ni a un piojo enfermo.
  • ... something moving, it's called a louse. ... algo moverse, es un piojo.
- Click here to view more examples -
2

canalla

NOUN
  • In the end, he was just a louse. Al final, él resultó un canalla.
  • But in the end he was just a louse. Pero al final era sólo un canalla.
  • But in the end he was just a louse. Al final, él resultó un canalla.
  • ... is nothing but a rich louse. ... no es más que un canalla rico.
  • I never figured you for a louse. Jamás pensé que pudieses ser un canalla.
- Click here to view more examples -
3

sabandija

NOUN
  • This tongue eating louse finds a suitable Esta sabandija come lengua, encuentra el pez adecuado
  • Look, you louse! ¡Mira, sabandija!
4

sinvergüenza

NOUN
  • ... since you turned into a louse. ... desde que te hiciste un sinvergüenza.
  • Even a louse would go away, Hasta un sinvergüenza se marcharía,
  • ... what I call a louse. ... lo que llamo un sinvergüenza.
- Click here to view more examples -

More meaning of Louse

scoundrel

I)

sinvergüenza

NOUN
  • He who lies to his mistress is a real scoundrel. El que miente a su amante es un sinvergüenza real.
  • I told you he was a scoundrel. Le dije que era un sinvergüenza.
  • ... the perfect combination of scholar, soldier, and scoundrel. ... la combinación perfecta de escolar, soldado, y sinvergüenza.
  • Such a scoundrel of a fellow! Como un sinvergüenza de un compañero!
  • The fellow's a scoundrel. Ese individuo es un sinvergüenza.
- Click here to view more examples -
II)

canalla

NOUN
  • You work for a real scoundrel. Trabajas para un auténtico canalla.
  • You know him to be a scoundrel. Sabes que es un canalla.
  • That scoundrel is still there. Ese canalla está todavía ahí.
  • The scoundrel got away with it again. El canalla salió de esta de nuevo.
  • I may be a scoundrel, but you're ... Seré un canalla, pero usted es ...
- Click here to view more examples -
III)

bribón

NOUN
  • Perhaps he is somewhat of a scoundrel. Quizá sí es un bribón.
  • The scoundrel's quite gone. El bribón ha huido.
  • Why, you pious old scoundrel. Vaya, viejo bribón.
  • A layabout and a scoundrel. Eres un haragán y un bribón.
  • A scoundrel, not a heron! ¡Un bribón, no una garza!
- Click here to view more examples -
IV)

sabandija

NOUN
  • What about you, you scoundrel? ¿Y tú, sabandija?
  • We now return to A Scoundrel Among Us. Ahora volvemos a "La sabandija entre nosotros".
  • Why isn't that scoundrel here? ¿Por qué esa sabandija no está aquí?
- Click here to view more examples -
V)

alimaña

NOUN
Synonyms: vermin, critter, varmint
  • How could this scoundrel be my double? Cómo puede esta alimaña ser mi doble?
  • How could this scoundrel be my double? ¿Como podría esta alimaña ser mi doble?
VI)

granuja

NOUN
Synonyms: rogue, rascal
  • ... blame if she met a scoundrel? ... culpa tiene si se ha encontrado con un granuja?
  • You're such an old scoundrel. Eres un viejo granuja.
  • I could be a scoundrel! Yo podría ser un granuja!
  • ... to blame if she met a scoundrel? ... culpa tiene si se ha encontrado con un granuja?
  • Why were you asleep, you irreverent scoundrel? ¿Por qué estabas dormido, granuja irreverente?
- Click here to view more examples -
VII)

rufián

NOUN
Synonyms: ruffian, punk, pimp, hoodlum, thug, mug
  • Your uncle's a common scoundrel. Su tío es un rufián común.
  • ... a coward and a scoundrel. ... un cobarde y un rufián.
VIII)

villano

NOUN
Synonyms: villain, villainous
  • One picture of that scoundrel is more than enough. Un sólo cuadro de ese villano es más que suficiente.
  • ... we deal with a scoundrel like you? ... íbamos a negociar con un villano como usted?
IX)

pillo

NOUN
Synonyms: get, rascal, crook, knave
  • ... , and he asked that scoundrel a question or two, ... , y pidió que pillo una o dos preguntas,
  • ... We shall see that, thou scoundrel!" said the ... ... Vamos a ver que te pillo!", Dijo el ...

bastard

I)

bastardo

NOUN
  • Some bastard's going to have to log this. Algún bastardo va a tener que registrar esto.
  • This bastard takes advantages of others all the time. Este bastardo se aprovecha de los demás todo el tiempo.
  • The biggest bastard of all. El bastardo más grande de todos.
  • That bastard is giving quite the performance. El bastardo esta dando toda una actuación.
  • To tell you what a bastard you were. Para decirte lo bastardo que fuiste.
  • Look at this, you bastard. Mira esto, bastardo.
- Click here to view more examples -
II)

desgraciado

NOUN
  • The bastard saw us! El desgraciado nos vio.
  • He must have got caught doing something, poor bastard. Deben haberlo atrapado haciendo algo, pobre desgraciado.
  • Sometimes you have to be a bastard. A veces tienes que ser un desgraciado.
  • So he was a bastard. Entonces era un desgraciado.
  • Or prevent the poor bastard from doing anything at all. O impedir que el pobre desgraciado haga nada en absoluto.
  • The bastard was winding us up. El desgraciado nos tomó el pelo.
- Click here to view more examples -
III)

canalla

NOUN
  • I think he was a selfish bastard. Creo que era un canalla.
  • Be sure to give the bastard one for me. No olvides darle al canalla una por mí.
  • Maybe the bastard's just bothering her. Quizás el canalla solo la está molestando.
  • Look what you've done to me, you bastard! Mira lo que me hiciste, canalla.
  • Rat bastard locks us in here. El canalla nos encierra aquí.
  • Your father is a bastard. Tu padre es un canalla.
- Click here to view more examples -
IV)

maldito

NOUN
Synonyms: bloody, cursed
  • Get off of me, you bastard. Sal de encima, maldito.
  • You are bleak bastard. Eres un maldito insensible.
  • There you are, you bastard. Ahí estás, maldito.
  • You are not getting our house, bastard! No te quedarás con nuestra casa, maldito.
  • This bastard's coming right at me. El maldito viene directo hacia mí.
  • I want to see that smug old bastard gutted. Quiero ver destruido a ese maldito viejo engreído.
- Click here to view more examples -
V)

cretino

NOUN
Synonyms: jerk, prick, creep, punk, geek
  • Look at the bastard's signature! Mire el autógrafo del cretino.
  • The bastard ran off. El cretino se escapó.
  • He was a bastard, but he was still my ... Era un cretino, pero era mi ...
  • Do it, you magnificent stereotypical bastard. Hazlo, magnífico cretino estereotipado.
  • Got you, you bastard. Te atrapé, cretino.
  • I don't think you're a bastard at all. No creo que seas realmente un cretino.
- Click here to view more examples -
VI)

infeliz

NOUN
  • We got maybe a hour before this bastard shows up. Tenemos una hora antes que llegue el infeliz.
  • Look at this poor bastard. Miren a este pobre infeliz.
  • Some poor bastard's got to be sacrificed so ... Algún pobre infeliz debe ser sacrificado para ...
  • The bastard pays to see the face of the ... El infeliz paga por verle la cara al que ...
  • ... did you just say, you bastard? ... es lo que dijiste, infeliz?
  • That's the poor bastard who found her. Ese es el infeliz que la halló.
- Click here to view more examples -

rogue

I)

rogue

NOUN
  • Rogue is a myth. Rogue es un mito.
  • doctors never quite sturdy with members of the rogue trader médicos nunca bastante fuertes con los miembros del comerciante rogue
  • So you and Rogue. Así que, tú y Rogue.
  • My name is Rogue. Mi nombre es Rogue.
  • These are all the photos anybody has of Rogue. Estas son las fotos que tenemos de Rogue.
- Click here to view more examples -
II)

pícaro

NOUN
  • ... but you've gone rogue. ... pero estás siendo algo pícaro.
  • He is not rogue or ruffian. Él no es un pícaro o un rufián.
  • and as a final rogue example of this y como un ejemplo pícaro de esta
  • has the temporary office, the other rogue tiene la oficina temporal, el pícaro otros
  • Swashbuckling rogue, richest man alive ... De capa y espada pícaro, hombre más rico de vida ...
- Click here to view more examples -
III)

granuja

NOUN
Synonyms: rascal, scoundrel
  • He was the most beloved rogue in literature. El granuja más querido de la literatura.
  • He left that behind, the rogue. El dejo eso atras, el granuja.
  • Went rogue about six months ago. Fue un granuja por cerca de seis meses.
  • ... an honest man or a rogue. ... un hombre honesto o un granuja.
  • And he's a rogue, a scalawag. Sí, y es un granuja, escoria.
- Click here to view more examples -
IV)

canalla

NOUN
  • But the rogue only encouraged him in his ... Pero el canalla le alentó en sus ...
  • ... am mocked by this rogue who you took to deliver ... ... burlando de mí este canalla a quien me ibas a traer ...
  • ... it is truly a rogue state. ... se trata entonces de un verdadero estado canalla.
  • ... has become basically a rogue society – okay?. ... se ha convertido en una sociedad básicamente canalla - bien.
  • ... in the interval the rogue had learned to imitate ... ... en el intervalo de la canalla que había aprendido a imitar ...
- Click here to view more examples -
V)

renegado

NOUN
  • They think we're a rogue gym. Piensan que somos un gimnasio renegado.
  • Officially designated a rogue operative. Oficialmente designado como operativo renegado.
  • One of your people has gone rogue. Uno de tus muchachos ha renegado.
  • But, hey, he was a rogue. Pero, claro, él era un renegado.
  • ... a cupid has gone rogue. ... Cupido se ha vuelto un renegado.
- Click here to view more examples -
VI)

bribón

NOUN
  • You are a complete rogue. Eres un completo bribón.
  • I bet that rogue's behind this! Apuesto a que ese bribón está detrás de esto.
  • Steady now, you rogue. No te caigas, bribón.
  • I can see the rogue coming this way; veo al bribón venir hacia nosotras;
  • You're a right rogue. Eres un verdadero bribón.
- Click here to view more examples -
VII)

delincuentes

NOUN
  • ... that we have acquired from the rogue groups, yes. ... que tenemos adquirido de los grupos de delincuentes, sí.
  • ... fear is if these rogue groups are going ahead ... temor es que si estos grupos de delincuentes van por delante
  • ... with backing from "rogue" states that must not ... ... con el apoyo de estados "delincuentes" que no deben ...
  • the "rogue" that son who runs away from ... los "delincuentes" que el hijo que huye de ...
  • ... network (sometimes called 'rogue machines'). ... red (a veces llamados "equipos delincuentes").
- Click here to view more examples -
VIII)

rebelde

NOUN
  • I thinkI have a rogue hair. Creo que tengo un pelo rebelde.
  • Sometimes a rogue cat gets too big for his ... A veces un gato rebelde se cree la gran ...
  • We look like the rogue unit they're claiming we ... Nos vemos como la unidad rebelde que ellos dicen que ...
  • ... on there about you going rogue, selling secrets. ... ahí acerca de ti siendo rebelde, vendiendo secretos.
  • He's a rogue agent. Es un agente rebelde.
- Click here to view more examples -
IX)

corrupto

NOUN
  • Maybe there's some rogue element in the government. Habrá algún elemento corrupto en el gobierno.
  • This man is a rogue agent. Este hombre es un agente corrupto.
  • He'll look like a rogue agent and the whole case ... Aparecerá como un agente corrupto y todo el caso ...
  • He'll look like a rogue agent and the whole case ... Parecerá un agente corrupto y todo el caso ...
  • ... 'll look like a rogue agent and the whole case ... ... va a parecer como un agente corrupto y todo el caso ...
- Click here to view more examples -
X)

falsos

NOUN

rascal

I)

bribón

NOUN
  • Good to see that old rascal. Me alegra ver a ese viejo bribón.
  • By my faith, but you're a bold rascal. A fe mi a que sois un bribón audaz.
  • Finally one rascal off. Finalmente un bribón fuera.
  • Good to see that old rascal. Que bueno ver a ese viejo bribón.
  • By my faith, but you're a bold rascal. A fe mía que sois un bribón audaz.
- Click here to view more examples -
II)

granuja

NOUN
Synonyms: rogue, scoundrel
  • You know, the lovable rascal. Recuerda,el adorable granuja.
  • I wonder whats reading that rascal. Me pregunto que estará leyendo ese granuja.
  • Some rascal made off with my ... Algún granuja se ha ido con mi ...
  • One called me a rascal, one called me ... Uno me llamó granuja, el otro me llamó ...
  • That old rascal could be bought for a bucket of ... A ese viejo granuja lo compran con un cubo de ...
- Click here to view more examples -
III)

sinvergüenza

NOUN
  • Therefore he is a rascal. Por lo tanto es un sinvergüenza.
  • Any rascal who manufactures some idea ... Cualquier sinvergüenza que fabrique alguna una idea ...
  • thieving rascal because my garment is worn at the elbows. ladrón sinvergüenza porque mi ropa se usa en los codos.
  • of a tremendous old rascal who made his money ... de un gran sinvergüenza de edad que hizo su fortuna ...
  • The fellow was a rascal from the beginning, but, ... El tipo era un sinvergüenza desde el principio, pero, ...
- Click here to view more examples -
IV)

pillo

NOUN
Synonyms: get, crook, knave, scoundrel
  • Come on, grab this rascal. Agarren a este pillo.
  • ... told he's quite a subtle rascal. ... dicen que es un pillo muy sutil.
  • So that old rascal's back in town, ... De modo que ese pillo volvió al pueblo, ...
  • ... a brand-new account for you, you rascal. ... una cuenta nueva para ti, pillo.
  • If I knew which rascal threw at the Si supiera que pillo arrojó a los
- Click here to view more examples -
V)

pícaro

NOUN
  • A rascal is somehow more sympathetic. Un pícaro cae más simpático.
  • There is also a rascal of a tree which is called ... También hay un pícaro de un árbol que se llama ...
  • ... showed me that the rascal was ... me mostró que el pícaro se
  • ... see that you have got the rascal. ... ver que usted tiene el pícaro.
  • ... showed me that the rascal was ... me enseño que el pícaro se
- Click here to view more examples -
VI)

truhán

NOUN
Synonyms: crook, gangster
  • Not now, you old rascal. No ahora, viejo truhán.
VII)

canalla

NOUN
  • means of identifying the rascal. medio de identificación de la canalla.
  • ... much reason to believe the rascal has deceived me." ... muchas razones para creer que la canalla me ha engañado.
  • ... stepped towards the aged rascal with an intention of ... ... dio un paso hacia la canalla años con la intención de ...
  • rascal a prisoner." canalla a un preso.
  • good-for-nothing rascal, had been spending ... bueno para nada canalla, había sido gastar ...
- Click here to view more examples -
VIII)

tunante

NOUN
Synonyms: brigand
  • Where is the rascal cook? Donde esta el tunante cocinero?
  • How is the old rascal? ¿Cómo está el viejo tunante?
IX)

travieso

NOUN
  • He's a real rascal now. Ahora es verdaderamente travieso.
  • He's a rascal now. Ahora es un travieso.
  • ... like to study, I was a rascal. ... gustaba estudiar, era travieso.
- Click here to view more examples -
X)

mocoso

NOUN

vermin

I)

alimañas

NOUN
Synonyms: varmints, critters
  • I do not care for vermin. No me preocupo por las alimañas.
  • Some of my best friends are vermin. Algunos de mis mejores amigos son alimañas.
  • Places with lots of vermin. Lugares con muchas alimañas.
  • ... was shed to exterminate this vermin. ... fue derramada para exterminar a estas alimañas.
  • It's used to destroy vermin. Se usa para matar alimañas.
- Click here to view more examples -
II)

bichos

NOUN
Synonyms: bugs, critters, bug
  • And you brought vermin with you. Y has traído bichos.
  • There's vermin in my building. Hay bichos en mi edificio.
  • We seem to have a small problem with vermin. Por lo visto hay algún problemilla con los bichos.
  • ... always trickles down to the vermin on the floor. ... siempre llegan a los bichos del suelo.
  • ... their home alive with vermin, and of all ... su casa con vida de bichos, y de todos los
- Click here to view more examples -
III)

sabandija

NOUN
  • You vermin aren't going to a camp. Su sabandija no irá a un campo.
  • The vermin in the mattress. La sabandija, en el colchón.
  • There's all kind of vermin here. Aquí hay cada sabandija.
  • ... have to deal with the vermin here again. ... tener que vérselas con este sabandija de nuevo.
  • Start singing, vermin! ¡Empieza a cantar, sabandija!
- Click here to view more examples -
IV)

parásitos

NOUN
  • They are the vermin of the city. Son los parásitos de la ciudad.
  • ... of containers to control vermin. ... de contenedores para controlar los parásitos.
  • ... deep enough to prevent access by vermin and wild birds; ... profundidad que impida el acceso a parásitos y aves salvajes;
- Click here to view more examples -
V)

chusma

NOUN
Synonyms: rabble, mob, riffraff
VI)

indeseables

NOUN
  • And they are vermin. Soy cristiano y ellos son indeseables.
  • I did it because they are vermin. Lo hice porque son indeseables.
  • ... to hide amongst the vermin until your 18th birthday. ... para ocultarte entre los indeseables hasta cumplir 18 años.
- Click here to view more examples -

varmint

I)

sabandija

NOUN
  • ... suppose he might knowwhat that varmint is we got? ... crees que sabrá lo que es esa sabandija que tenemos?
  • I reckon I seen that varmint for the last time. Creo que he visto la sabandija por última vez.
  • I reckon I seen that varmint for the last time. Supongo que vi esa sabandija por última vez.
- Click here to view more examples -
II)

alimaña

NOUN
  • ... something yelling at night, it's just some varmint. ... un grito en la noche, es sólo una alimaña.
  • ... might know what that varmint is we got? ... sabrá que es esa alimaña que tenemos?
  • Play "Hold That Varmint Down". Toca "Atrapa a esa alimaña".
  • Let's get the varmint! ¡Vamos por esa alimaña!
  • Let's get the varmint! ¡Vamos a por esa alimaña!
- Click here to view more examples -
III)

bicho

NOUN
Synonyms: bug, critter
  • ... to him, the cunning varmint would suspect something, ... ... a él, el bicho astuto podría sospechar algo, ...

slob

I)

vaguear

NOUN
Synonyms: messing around
II)

vago

NOUN
  • He was a slob. Él era un vago.
  • And besides, he was a slob. Y encima era un vago.
  • ... and give it to some poor unworthy slob. ... y se lo daré a un vago indigno.
  • This isn't making a slob take his hat off. No es molestar a un vago.
  • Just a slob like one of us Un vago como alguno de nosotros
- Click here to view more examples -
III)

cochino

NOUN
Synonyms: pig, filthy
IV)

sabandija

NOUN
  • Bit of a slob, isn't he? Un poco sabandija, ¿no?
  • ... - "What a phoney slob his father was." ... , "Qué farsante sabandija fue su padre."
V)

desordenado

NOUN
  • You kind a let the inner slob out, huh? Tienes aquí a un animal desordenado, ¿no?
  • First, you're a slob. Primero, eres desordenado.
  • Bit of a slob, isn't he? Es un poco desordenado, ?
  • Bit of a slob, isn't he? Es un poco desordenado, ¿no?
  • ... comeyou got such a slob for a roommate? ... por qué tienes un compañero de cuarto tan desordenado?
- Click here to view more examples -
VI)

patán

NOUN
Synonyms: muttley, jerk, lout, punk, oaf, redneck, boor
  • He's a common, ignorant slob. Es un patán ignorante.

weasel

I)

comadreja

NOUN
Synonyms: possum, opossum
  • Weasel here is a specialist with a twist. Comadreja es muy hábil con el cuchillo.
  • The weasel is a weasel. La comadreja es la comadreja es una comadreja.
  • Not just the weasel. No solo la comadreja.
  • Take that, city attorney weasel. Toma eso fiscal comadreja.
  • Wait a moment, you weasel. Espera un momento, comadreja.
- Click here to view more examples -
II)

sabandija

NOUN
  • Finish paying the check, you weasel. Termina de pagar la cuenta, sabandija.
III)

nutria

NOUN
Synonyms: otter
  • Weasel here is a specialist with a twist. Nutria es todo un especialista.
  • Weasel, take out your knife. Nutria, saca tu navaja.
  • ... a pair of those pants, Weasel? ... unas bragas así, Nutria?
  • And what did you do with Weasel? ¿Y qué hiciste con Nutria?
- Click here to view more examples -
IV)

rata

NOUN
Synonyms: rat, rats
  • I always knew you were a weasel. Siempre supe que eras una rata.
  • I think he's a bit of a weasel. Yo pienso que es un poco rata.
  • Put the weasel in jail. Meta a esa rata en la cárcel.
  • The weasel wants to sing. Esa rata quiere cantar.
  • ... we could find on that weasel was his own from ... ... que hallamos sobre esa rata era su propia sangre de ...
- Click here to view more examples -
V)

hurón

NOUN
Synonyms: ferret, huron, polecat
  • Why, the Weasel'd make as good a secretary ... El Hurón sería tan buen secretario ...

shameless

I)

desvergonzado

NOUN
Synonyms: unashamed
  • A shameless publicity stunt. Un desvergonzado truco publicitario.
  • ... each other with such shameless relish. ... mutuamente con semejantes sabor desvergonzado.
  • like a good night watching shameless como una buena noche viendo desvergonzado
  • prepare for a minute like that you're a shameless prepararse para un momento como que eres un desvergonzado
  • Still smiling, shameless. Todavía sonries, desvergonzado.
- Click here to view more examples -
II)

descarada

ADJ
  • Just this shameless pursuit of immediate material gratification. Sólo la persecución descarada de la satisfacción material inmediata.
  • A shameless joke at your expense. Una broma descarada a costa suya.
  • He said he'd punish me for being so shameless. Dijo que me castigaría por ser tan descarada.
  • household made them more shameless, they made no ... hogar hizo más descarada, que no hizo ningún ...
  • I suppose that sent you Some shameless poetry. Supongo que te envió alguna poesía descarada.
- Click here to view more examples -
III)

sinvergüenza

ADJ
  • What shameless and also plays the saint! Qué sinvergüenza, y encima se hace el santo!
  • it is only the shameless mind Es sólo la mente sinvergüenza
  • the garbage of that shameless fellow." la basura de ese sinvergüenza.
  • No, he was shameless. No, era un sinvergüenza.
  • ... with the rich and shameless? ... con los ricos y los sinvergüenza?
- Click here to view more examples -

scab

I)

costra

NOUN
Synonyms: crust, crusted, crusty
  • Going to be a big scab. Va a ser una costra enorme.
  • He was going to scab, and we had a ... Él iba a la costra, y teníamos un ...
  • Scab formation, epithelial regeneration, ... Formación de costra, regeneración epitelial, ...
  • There's a scab on her face. Tiene una costra en la cara.
  • I remember that scab time to. Recuerdo ese momento costra a. Recuerdo
- Click here to view more examples -
II)

esquirol

NOUN
  • A scab, just like you are to us! Un esquirol, lo mismo que para nosotros.
  • Look, hitting a scab is one thing. Mira, golpear a un esquirol es una cosa.
  • If the scab starts to cross the ... Si el esquirol empieza a atravesar las ...
  • ... are you going to do, scab? ... vas a hacer, esquirol?
  • That's what a scab does to a person ... Eso es lo que un esquirol hace a una persona ...
- Click here to view more examples -
III)

postilla

NOUN
IV)

sarna

NOUN
Synonyms: scabies, mange, scurvy
V)

fusariosis

NOUN
Synonyms: fusariosis
VI)

moteado

NOUN
VII)

sinvergüenza

NOUN
  • They called me a scab. Me han llamado sinvergüenza.
  • I am not a scab. No soy una sinvergüenza.
  • Of course she don't, you old scab. Claro que no, vieja sinvergüenza.
  • Oh, you're not a scab. No eres una sinvergüenza.
- Click here to view more examples -

despicable

I)

despreciable

ADJ
  • This is a despicable world. Éste es un mundo despreciable.
  • To be used in such a despicable manner. Ser utilizado de manera tan despreciable.
  • It is a despicable document. Es un documento despreciable.
  • What an absolutely despicable remark. Qué cosa más despreciable.
  • I found a despicable color. Encontré un color despreciable.
- Click here to view more examples -
II)

rastrera

ADJ
Synonyms: creeping
  • The annexation is even more despicable, it is considered definitive ... La anexión es todavía más rastrera, se considera definitiva ...
III)

vil

ADJ
Synonyms: vile, foul, fel, vilest
  • The despicable grave robbing part sounds about right. La parte vil de robar tumbas es cierta.
  • ... have any memory of how despicable you were. ... tendrá ningún recuerdo de lo vil que fuiste.
  • ... but even if he's so despicable he might do anything ... ... pero aún siendo tan vil, podría hacer algo ...
  • ... what he was doing was despicable. ... que lo que estaba haciendo era vil.
- Click here to view more examples -
IV)

infame

ADJ
  • This time, that despicable creature has gone too far! ¡Ahora esa infame criatura fue demasiado lejos!
  • But this is truly despicable! ¡Esto es realmente infame!
  • ... this assembly because of a despicable attempt against old Maxence. ... esta asamblea por un ataque infame contra el viejo Maxence.
  • Tell that despicable creature that I simply ... Dígale a esa infame criatura que yo simplemente.no ...
- Click here to view more examples -

contemptible

I)

despreciable

ADJ
  • ... are getting to be so contemptible nowadays! ... están llegando a ser tan despreciable hoy en día!
  • Seen dispassionately, it seemed contemptible. Visto desapasionadamente, parecía despreciable.
  • You're just contemptible and impudent enough to publish it. Es tan despreciable y descarado como para publicarlo.
  • humiliating that he did so ill something which seemed contemptible. humillante que hizo algo tan mal que parecía despreciable.
  • popping galactic record that the private contemptible apareciendo registro galáctico que el sector privado despreciable
- Click here to view more examples -

worthless

I)

inútil

ADJ
  • But my power is worthless. Pero mi poder, es inútil.
  • His technique was worthless! Su técnica era inútil.
  • Worthless to most collectors. Es inútil para coleccionistas.
  • Expensive and worthless, all in a measure. Caro e inútil, todo en una medida.
  • I truly am a worthless person. En realidad soy un inútil.
- Click here to view more examples -
II)

inservible

ADJ
Synonyms: useless, unusable
  • Right down to your worthless womb. Hasta el fondo de tu inservible matriz.
  • You got a complainant who's worthless. Tienes una demandante inservible.
  • In those terms, it's worthless. En ese aspecto, es inservible.
  • It's worthless, you said. Es inservible, dijo.
  • ... then pay us in worthless paper. ... luego nos paga en papel inservible.
- Click here to view more examples -
III)

despreciable

ADJ
  • I am just a worthless liar. No soy más que un mentiroso despreciable.
  • You were always a worthless fellow, as the world knows ... Siempre has sido despreciable, todos lo saben ...
  • I've lived a worthless life until this day. He vivido una despreciable vida hasta el día de hoy.
  • I cursed him once for this worthless fraud. Una vez lo maldije por este despreciable fraude.
  • And he's not worthless. Y él no es despreciable.
- Click here to view more examples -

wretched

I)

miserable

ADJ
  • The wretched creature seemed to suffer acutely under this renunciation. La miserable criatura parecía sufrir agudamente en esta renuncia.
  • But this wretched job. Pero este trabajo miserable.
  • He was distressed and wretched. Él estaba angustiado y miserable.
  • ... to part with it, wretched as she had been. ... a desprenderse de él, miserable como lo había sido.
  • ... and make the cat wretched. ... y hacer que el gato miserable.
- Click here to view more examples -
II)

desgraciada

ADJ
  • You are not wretched. Tú no eres desgraciada.
  • Lay this poor, wretched soul to eternal rest. Dejemos esta pobre alma desgraciada descansar eternamente.
  • Wretched excuse for a man! Desgraciada excusa para un hombre.
  • ... of this poor, wretched soul. ... de esa pobre alma desgraciada.
  • ... always in the gray shadows of a wretched existence. ... siempre en la gris sombra de una desgraciada existencia.
- Click here to view more examples -
III)

desdichada

ADJ
Synonyms: unhappy, miserable
  • There are only those two on this wretched island. Solo estan esos dos en esta desdichada isla.
  • My wretched moon is bright. Mi desdichada luna está brillante.
  • ... this city, this wretched metropolis you seem to adore. ... esta ciudad, esta desdichada metrópolis que pareces adorar.
  • ... time we left this wretched night behind. ... hora de dejar atrás esta desdichada noche.
  • choke back your grief, wretched one! devora tu dolor, desdichada!
- Click here to view more examples -
IV)

desdichados

VERB
Synonyms: unfortunates
  • I feel sympathy for all the wretched. Siento compasión por todos los desdichados.
  • We men are wretched things. Los hombres somos unos desdichados.
  • ... on behalf of the wretched of the earth. ... en nombre de los desdichados de la tierra.
  • mother of the wretched, madre de los desdichados,
  • who always watches over the wretched. que siempre contempla a los desdichados !
- Click here to view more examples -
V)

infeliz

ADJ
  • She read what made her wretched. Leyó lo que la hizo infeliz.
  • But she felt wretched with the coming child. Pero ella se sentía infeliz con el niño que viene.
  • It made her wretched. Se le hizo infeliz.
  • I was very wretched for a bit, ... Yo era muy infeliz por un tiempo, ...
  • and she will be wretched. y ella será infeliz.
- Click here to view more examples -
VI)

condenados

ADJ
  • Wretched in this alone, ... Condenados solo en esto, ...
  • ... to it - as if observers of the wretched ... a que - como si los observadores de los condenados
  • ... , backing out, Wretched entertainment at the sign of ... ... , retrocediendo, entretenimiento condenados a la señal de ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.