Crass

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Crass in Spanish :

crass

1

burdo

ADJ
Synonyms: gross, crude
2

craso

ADJ
Synonyms: crassus
  • A mistake, a crass mistake. Un error, .un craso error.
  • ... that this kind of crass insult to civilised values ... ... que este tipo de craso insulto a los valores civilizados ...
3

grosero

ADJ
  • ... my nurse was a bit crass, don't you think? ... mi enfermera fue un poco grosero, ¿no crees?
  • ... fellow, don't be crass. ... amigo, no sea grosero.
  • ... , not to be crass or anything, but you and ... ... , no quiero ser grosero ni nada, pero tu y ...
- Click here to view more examples -
4

bribón

NOUN
  • ... drink to our friends, my Crass. ... bebe con nuestros amigos, mi bribón!
  • Go, The Crass, ride ahead! ¡Vamos!, iré delante con el bribón.
  • You're The Crass's descendant! Usted es descendiente del bribón.
  • Yes, I must warn you, Crass One. Sí, debo advertirle, bribón
- Click here to view more examples -
5

insensible

ADJ
  • yes, not to be crass, but have you ... Bueno, no quiero ser insensible, pero ¿has ...
  • ... , not to be crass, but have you ... ... , no es por ser insensible, pero, ¿has ...

More meaning of Crass

gross

I)

bruto

ADJ
Synonyms: rough, raw, brute, brutus, crude
  • As gross as ever. Tan bruto como siempre.
  • I found it kinda gross. Lo encontré bastante bruto.
  • Ten percent of the gross. Diez porciento del bruto.
  • Guaranteed net or gross weight. Peso neto o peso bruto garantizado.
  • Your adjusted gross income is also important ... Tu ingreso bruto ajustado es también importante ...
  • ... a percent of the gross national product. ... porcentaje del producto nacional bruto.
- Click here to view more examples -
II)

asqueroso

ADJ
  • This is absolutely gross! Esto es completamente asqueroso.
  • Bet his nose is cold and gross. Seguro que tiene el hocico frío y asqueroso.
  • The floor is gross. En el suelo es asqueroso.
  • Because if it is, that's really gross. Porque si es así,es muy asqueroso.
  • I can get by that you're old and gross. Puedo soportar que seas viejo y asqueroso.
  • And that is completely gross. Y eso es totalmente asqueroso.
- Click here to view more examples -
III)

gruesa

ADJ
Synonyms: thick, coarse, stout, thickly
  • I want a gross of these. Quiero una gruesa de éstas.
  • ... of the subject suggests some gross distortion of a known genus ... ... del sujeto sugiere alguna distorsión gruesa de un género conocido ...
  • it has a gross of likes to be treated tiene una gruesa de gustos a tratar
  • a gross is 144, and a ... una gruesa es 144 y una ...
  • ... - I think a gross is actually twelve dozens. ... - creo que una gruesa son 12 docenas
- Click here to view more examples -
IV)

burdo

ADJ
Synonyms: crude, crass
  • It is a gross personal insult to you. Es un burdo insulto hacia ti.
  • Generally we can see the gross body; Generalmente podemos ver nuestro cuerpo burdo;
  • You see my gross body Tú ves mi cuerpo burdo
  • and the other is called gross body. y el otro se llama cuerpo burdo.
  • ... simply interested with the gross body ... simplemente interesados en el cuerpo burdo
  • ... false ego, and the gross body is made of earth ... ... ego falso, y el cuerpo burdo está hecho de tierra ...
- Click here to view more examples -
V)

grosera

ADJ
Synonyms: rude, rudely, crass
  • ... think up a less gross substance to use for candles? ... imaginar una sustancia menos grosera para hacer velas.
  • ... avoid allowing their friends to commit a gross political blunder. ... evitar a sus amigos una falta política grosera.
  • I have to be as gross and worthless as you ... ¿tengo que ser tan grosera y despreciable como tu ...
  • I have not been gross! ¡No he sido grosera!
  • You have been very gross with him! ¡Has sido muy grosera con él!
  • ... the projection of 124% could be a gross underestimate. ... la proyección del 124% podría ser una subestimación grosera.
- Click here to view more examples -
VI)

flagrantes

ADJ
  • ... and majorities - from gross violations. ... y a las mayorías—de las violaciones flagrantes.
  • ... such other forms of gross violations as "social cleansing" ... ... otras formas de violaciones flagrantes como la "limpieza social" ...
  • ... the continuing occurrence of gross and systematic violations of human rights ... ... la persistencia de violaciones flagrantes y sistemáticas de los derechos humanos ...
  • ... by various recent conflicts, gross violations of the rights of ... ... diversos conflictos recientes, las violaciones flagrantes de los derechos de ...
  • ... crush this led to gross violations of human rights ... ... de aplastarlos provocaron violaciones flagrantes de los derechos humanos ...
- Click here to view more examples -
VII)

macroscópica

ADJ
Synonyms: macroscopic
  • ... based on the degree of gross and microscopic tumor extension ... ... basa en el grado de extensión macroscópica y microscópica del tumor ...
  • ... from the study, should be subjected to gross necropsy. ... del estudio, se someterán a necropsia macroscópica.
  • ... - by the gross tangible image of material achievement. ... - por la imagen macroscópica tangible de los logros materiales.
- Click here to view more examples -
VIII)

grave

ADJ
Synonyms: serious, severe, bad, major, fatal
  • But you've made a gross mistake. Pero cometiste un grave error.
  • ... you are, it's gross. ... lo haces, es algo grave.
  • You see, now it's gross. Verás, ahora es grave.
  • We are stopping a gross miscarriage ofjustice! Nosotros venimos a parar una grave ruptura de la justicia.
  • gross inequality that we're experiencing right now on grave desigualdad que estamos experimentando en estos momentos en
  • You know, this is getting way too gross Sabes, esto se está poniendo demasiado grave
- Click here to view more examples -
IX)

asco

ADJ
  • The sock in the box was gross. La media en la caja era un asco.
  • It would gross them out to see me like. Les daría asco verme ahí.
  • Cause it's gross. Porque es un asco.
  • It is so gross how a guy can ... Qué asco que un chico pueda ...
  • Oh, you don't look gross. No, no estás hecha un asco.
  • Gross, it's turning into a snake. Que asco, se está convirtiendo en una serpiente.
- Click here to view more examples -
X)

repugnante

ADJ
  • ... all the time it's, like, so gross. ... todo el tiempo es repugnante.
  • So seriously, how gross does my ear look? En serio, ¿mi oreja es repugnante?
  • Sometimes, it's just gross. A veces es simplemente repugnante.
  • It's kind of gross. Es un poco repugnante.
  • This gross "older man" thing. Este asunto repugnante del "hombre mayor".
  • ... in the minutes as "gross." ... en el acta como "repugnante".
- Click here to view more examples -

crude

I)

crudo

ADJ
Synonyms: raw, crude oil, uncooked, ecru
  • Occasionally he could be quite crude. De vez en cuando podría ser muy crudo.
  • ... flying is not merely some crude mechanical process. ... volar es no sólo un crudo proceso mecánico.
  • ... and does it during the conference which is crude. ... y lo haga durante la conferencia, que es crudo.
  • It could be converted into a crude dilithium refinery. Podría convertirse en una refinería del dilitio crudo.
  • herself to the crude air of the morning. misma en el aire crudo de la mañana.
  • intellectual development, have but crude desarrollo intelectual, pero tienen crudo
- Click here to view more examples -
II)

burdo

ADJ
Synonyms: gross, crass
  • All that crude extravagant unnecessary luxury. Toda ese burdo, extravagante e innecesario lujo.
  • This is only a first, crude effort. Es un burdo primer intento.
  • This is only a first, crude effort. Es sólo un primer esfuerzo burdo.
  • This is a crude and indiscriminate instrument. Es un instrumento burdo e indiscriminado.
  • But it's old-fashioned and crude. Pero es anticuado y burdo.
  • And I'll make a very crude calculation how Y voy a hacer un cálculo muy burdo cómo
- Click here to view more examples -
III)

bruta

ADJ
Synonyms: gross, brute, raw, brutal, brutish
  • Luminous beings are we, not this crude matter. Seres luminosos somos, no esta materia bruta.
  • the minimum crude protein content in dry matter ... el contenido mínimo en proteína bruta, expresado en sustancia seca ...
  • ... prevalence and detection rates (crude and specific). ... la prevalencia e la detección (bruta y específica);
- Click here to view more examples -
IV)

tosca

ADJ
Synonyms: tosca, coarse, uncouth
  • You are a crude species. Son una especie tosca.
V)

grosero

ADJ
  • You're becoming very crude, darling. Te estás volviendo muy grosero, amor.
  • The gentleman has been crude with my friend, ... El señor ha sido grosero con mi amigo, ...
  • As our equipment was crude in the extreme we decided ... A medida que nuestro equipo fue grosero en extremo, decidimos ...
  • ... you have to be so crude? ... tienes que ser tan grosero?
  • That was it, gifted but crude! ¡Tenía talento pero era grosero!
  • Must you be so crude? ¿Tienes que ser tan grosero?
- Click here to view more examples -
VI)

rudimentaria

ADJ
Synonyms: rudimentary
  • Theirs is crude and uninspired, but it's ready. La suya es rudimentaria y sin inspiración pero está lista.
  • He used this crude form of two-way television. Utilizaba una forma rudimentaria de emisión televisiva.
  • ... but their tactics are crude. ... pero su táctica es rudimentaria.
  • ... and oxen, and crude technology like windmills and ... ... y bueyes y tecnología rudimentaria como los molinos de viento y ...
- Click here to view more examples -
VII)

primitiva

ADJ
Synonyms: primitive
  • ... , you create a crude form of mustard gas. ... , creas una forma primitiva de gas mostaza.

rude

I)

grosero

ADJ
  • And you're being very rude! Estás siendo muy grosero.
  • It would be rude to ask him to leave now. Sería grosero pedirle que se marche ahora.
  • I have a right to be rude. Tengo todo el derecho de ser grosero.
  • He was almost rude. Fue prácticamente un grosero.
  • I did not mean to be rude at all. No quise ser grosero.
  • It was rude of me. Fue grosero de mi parte.
- Click here to view more examples -
II)

maleducado

ADJ
  • That was very rude. Eso fue muy maleducado.
  • That was very rude. Eso ha sido muy maleducado.
  • I thought he was very rude. Yo creía que era muy maleducado.
  • And you can call it rude. Y pueden decirme maleducado.
  • Come on, that is so rude when somebody is talking ... Vamos, eso es muy maleducado cuando alguien te está hablando ...
  • ... my children were raised, this would be considered rude. ... fueron criados mis hijos, eso sería considerado maleducado.
- Click here to view more examples -
III)

rudo

ADJ
  • I think it's downright rude. Pienso que es solo rudo.
  • He was being very rude to me. Estaba siendo muy rudo conmigo.
  • No reason to be rude. No es razón para ser rudo.
  • I must sound a bit rude but. Puede sonar un poco rudo pero.
  • At the risk of being rude. Aún a riesgo de ser rudo.
  • Rude and not ginger? Rudo y no pelirrojo?
- Click here to view more examples -
IV)

descortés

ADJ
  • You thought the invitation was rude. Creíste descortés la invitación.
  • So rude, not looking people in the eyes. Es descortés no ver a las personas a los ojos.
  • You were very rude a few days ago. Pero usted estuvo muy descortés hace unos días.
  • Not attending the meeting is rude. Sería descortés no acudir al encuentro.
  • No need to be rude. No tiene porque ser descortés.
  • Come on, that would be rude. Vamos,eso sería descortés.
- Click here to view more examples -
V)

desagradable

ADJ
  • You were not so rude before. No eras tan desagradable antes.
  • It was a rude, oblong affair, made of ... Fue un asunto desagradable, oblongas, de ...
  • ... 's in for a rude awakening. ... la espera una sorpresa desagradable.
  • In view of the rude awakening from what, ... En vista de la desagradable sorpresa de lo que, ...
  • ... will face a very rude awakening indeed. ... enfrentará un despertar realmente muy desagradable.
  • ... is in for a rude awakening. ... se llevará una sorpresa desagradable.
- Click here to view more examples -
VI)

brusco

ADJ
  • While it is rude and grumpy. Aún cuando es brusco y gruñón.
  • There's no reason to be rude. No seas brusco, no hay motivo.
  • Deepest apologies for the rude awakening. MiI disculpas por eI brusco despertar.
  • Had I known, I wouldn't have been so rude Si lo hubiera sabido, no habría sido tan brusco.
  • I don't mean to be rude, but this is a ... No quiero ser brusco, pero es un ...
  • Oh, was that rude? Oh, he sido muy brusco?
- Click here to view more examples -

rascal

I)

bribón

NOUN
  • Good to see that old rascal. Me alegra ver a ese viejo bribón.
  • By my faith, but you're a bold rascal. A fe mi a que sois un bribón audaz.
  • Finally one rascal off. Finalmente un bribón fuera.
  • Good to see that old rascal. Que bueno ver a ese viejo bribón.
  • By my faith, but you're a bold rascal. A fe mía que sois un bribón audaz.
- Click here to view more examples -
II)

granuja

NOUN
Synonyms: rogue, scoundrel
  • You know, the lovable rascal. Recuerda,el adorable granuja.
  • I wonder whats reading that rascal. Me pregunto que estará leyendo ese granuja.
  • Some rascal made off with my ... Algún granuja se ha ido con mi ...
  • One called me a rascal, one called me ... Uno me llamó granuja, el otro me llamó ...
  • That old rascal could be bought for a bucket of ... A ese viejo granuja lo compran con un cubo de ...
- Click here to view more examples -
III)

sinvergüenza

NOUN
  • Therefore he is a rascal. Por lo tanto es un sinvergüenza.
  • Any rascal who manufactures some idea ... Cualquier sinvergüenza que fabrique alguna una idea ...
  • thieving rascal because my garment is worn at the elbows. ladrón sinvergüenza porque mi ropa se usa en los codos.
  • of a tremendous old rascal who made his money ... de un gran sinvergüenza de edad que hizo su fortuna ...
  • The fellow was a rascal from the beginning, but, ... El tipo era un sinvergüenza desde el principio, pero, ...
- Click here to view more examples -
IV)

pillo

NOUN
Synonyms: get, crook, knave, scoundrel
  • Come on, grab this rascal. Agarren a este pillo.
  • ... told he's quite a subtle rascal. ... dicen que es un pillo muy sutil.
  • So that old rascal's back in town, ... De modo que ese pillo volvió al pueblo, ...
  • ... a brand-new account for you, you rascal. ... una cuenta nueva para ti, pillo.
  • If I knew which rascal threw at the Si supiera que pillo arrojó a los
- Click here to view more examples -
V)

pícaro

NOUN
  • A rascal is somehow more sympathetic. Un pícaro cae más simpático.
  • There is also a rascal of a tree which is called ... También hay un pícaro de un árbol que se llama ...
  • ... showed me that the rascal was ... me mostró que el pícaro se
  • ... see that you have got the rascal. ... ver que usted tiene el pícaro.
  • ... showed me that the rascal was ... me enseño que el pícaro se
- Click here to view more examples -
VI)

truhán

NOUN
Synonyms: crook, gangster
  • Not now, you old rascal. No ahora, viejo truhán.
VII)

canalla

NOUN
  • means of identifying the rascal. medio de identificación de la canalla.
  • ... much reason to believe the rascal has deceived me." ... muchas razones para creer que la canalla me ha engañado.
  • ... stepped towards the aged rascal with an intention of ... ... dio un paso hacia la canalla años con la intención de ...
  • rascal a prisoner." canalla a un preso.
  • good-for-nothing rascal, had been spending ... bueno para nada canalla, había sido gastar ...
- Click here to view more examples -
VIII)

tunante

NOUN
Synonyms: brigand
  • Where is the rascal cook? Donde esta el tunante cocinero?
  • How is the old rascal? ¿Cómo está el viejo tunante?
IX)

travieso

NOUN
  • He's a real rascal now. Ahora es verdaderamente travieso.
  • He's a rascal now. Ahora es un travieso.
  • ... like to study, I was a rascal. ... gustaba estudiar, era travieso.
- Click here to view more examples -
X)

mocoso

NOUN

scoundrel

I)

sinvergüenza

NOUN
  • He who lies to his mistress is a real scoundrel. El que miente a su amante es un sinvergüenza real.
  • I told you he was a scoundrel. Le dije que era un sinvergüenza.
  • ... the perfect combination of scholar, soldier, and scoundrel. ... la combinación perfecta de escolar, soldado, y sinvergüenza.
  • Such a scoundrel of a fellow! Como un sinvergüenza de un compañero!
  • The fellow's a scoundrel. Ese individuo es un sinvergüenza.
- Click here to view more examples -
II)

canalla

NOUN
  • You work for a real scoundrel. Trabajas para un auténtico canalla.
  • You know him to be a scoundrel. Sabes que es un canalla.
  • That scoundrel is still there. Ese canalla está todavía ahí.
  • The scoundrel got away with it again. El canalla salió de esta de nuevo.
  • I may be a scoundrel, but you're ... Seré un canalla, pero usted es ...
- Click here to view more examples -
III)

bribón

NOUN
  • Perhaps he is somewhat of a scoundrel. Quizá sí es un bribón.
  • The scoundrel's quite gone. El bribón ha huido.
  • Why, you pious old scoundrel. Vaya, viejo bribón.
  • A layabout and a scoundrel. Eres un haragán y un bribón.
  • A scoundrel, not a heron! ¡Un bribón, no una garza!
- Click here to view more examples -
IV)

sabandija

NOUN
  • What about you, you scoundrel? ¿Y tú, sabandija?
  • We now return to A Scoundrel Among Us. Ahora volvemos a "La sabandija entre nosotros".
  • Why isn't that scoundrel here? ¿Por qué esa sabandija no está aquí?
- Click here to view more examples -
V)

alimaña

NOUN
Synonyms: vermin, critter, varmint
  • How could this scoundrel be my double? Cómo puede esta alimaña ser mi doble?
  • How could this scoundrel be my double? ¿Como podría esta alimaña ser mi doble?
VI)

granuja

NOUN
Synonyms: rogue, rascal
  • ... blame if she met a scoundrel? ... culpa tiene si se ha encontrado con un granuja?
  • You're such an old scoundrel. Eres un viejo granuja.
  • I could be a scoundrel! Yo podría ser un granuja!
  • ... to blame if she met a scoundrel? ... culpa tiene si se ha encontrado con un granuja?
  • Why were you asleep, you irreverent scoundrel? ¿Por qué estabas dormido, granuja irreverente?
- Click here to view more examples -
VII)

rufián

NOUN
Synonyms: ruffian, punk, pimp, hoodlum, thug, mug
  • Your uncle's a common scoundrel. Su tío es un rufián común.
  • ... a coward and a scoundrel. ... un cobarde y un rufián.
VIII)

villano

NOUN
Synonyms: villain, villainous
  • One picture of that scoundrel is more than enough. Un sólo cuadro de ese villano es más que suficiente.
  • ... we deal with a scoundrel like you? ... íbamos a negociar con un villano como usted?
IX)

pillo

NOUN
Synonyms: get, rascal, crook, knave
  • ... , and he asked that scoundrel a question or two, ... , y pidió que pillo una o dos preguntas,
  • ... We shall see that, thou scoundrel!" said the ... ... Vamos a ver que te pillo!", Dijo el ...

rogue

I)

rogue

NOUN
  • Rogue is a myth. Rogue es un mito.
  • doctors never quite sturdy with members of the rogue trader médicos nunca bastante fuertes con los miembros del comerciante rogue
  • So you and Rogue. Así que, tú y Rogue.
  • My name is Rogue. Mi nombre es Rogue.
  • These are all the photos anybody has of Rogue. Estas son las fotos que tenemos de Rogue.
- Click here to view more examples -
II)

pícaro

NOUN
  • ... but you've gone rogue. ... pero estás siendo algo pícaro.
  • He is not rogue or ruffian. Él no es un pícaro o un rufián.
  • and as a final rogue example of this y como un ejemplo pícaro de esta
  • has the temporary office, the other rogue tiene la oficina temporal, el pícaro otros
  • Swashbuckling rogue, richest man alive ... De capa y espada pícaro, hombre más rico de vida ...
- Click here to view more examples -
III)

granuja

NOUN
Synonyms: rascal, scoundrel
  • He was the most beloved rogue in literature. El granuja más querido de la literatura.
  • He left that behind, the rogue. El dejo eso atras, el granuja.
  • Went rogue about six months ago. Fue un granuja por cerca de seis meses.
  • ... an honest man or a rogue. ... un hombre honesto o un granuja.
  • And he's a rogue, a scalawag. Sí, y es un granuja, escoria.
- Click here to view more examples -
IV)

canalla

NOUN
  • But the rogue only encouraged him in his ... Pero el canalla le alentó en sus ...
  • ... am mocked by this rogue who you took to deliver ... ... burlando de mí este canalla a quien me ibas a traer ...
  • ... it is truly a rogue state. ... se trata entonces de un verdadero estado canalla.
  • ... has become basically a rogue society – okay?. ... se ha convertido en una sociedad básicamente canalla - bien.
  • ... in the interval the rogue had learned to imitate ... ... en el intervalo de la canalla que había aprendido a imitar ...
- Click here to view more examples -
V)

renegado

NOUN
  • They think we're a rogue gym. Piensan que somos un gimnasio renegado.
  • Officially designated a rogue operative. Oficialmente designado como operativo renegado.
  • One of your people has gone rogue. Uno de tus muchachos ha renegado.
  • But, hey, he was a rogue. Pero, claro, él era un renegado.
  • ... a cupid has gone rogue. ... Cupido se ha vuelto un renegado.
- Click here to view more examples -
VI)

bribón

NOUN
  • You are a complete rogue. Eres un completo bribón.
  • I bet that rogue's behind this! Apuesto a que ese bribón está detrás de esto.
  • Steady now, you rogue. No te caigas, bribón.
  • I can see the rogue coming this way; veo al bribón venir hacia nosotras;
  • You're a right rogue. Eres un verdadero bribón.
- Click here to view more examples -
VII)

delincuentes

NOUN
  • ... that we have acquired from the rogue groups, yes. ... que tenemos adquirido de los grupos de delincuentes, sí.
  • ... fear is if these rogue groups are going ahead ... temor es que si estos grupos de delincuentes van por delante
  • ... with backing from "rogue" states that must not ... ... con el apoyo de estados "delincuentes" que no deben ...
  • the "rogue" that son who runs away from ... los "delincuentes" que el hijo que huye de ...
  • ... network (sometimes called 'rogue machines'). ... red (a veces llamados "equipos delincuentes").
- Click here to view more examples -
VIII)

rebelde

NOUN
  • I thinkI have a rogue hair. Creo que tengo un pelo rebelde.
  • Sometimes a rogue cat gets too big for his ... A veces un gato rebelde se cree la gran ...
  • We look like the rogue unit they're claiming we ... Nos vemos como la unidad rebelde que ellos dicen que ...
  • ... on there about you going rogue, selling secrets. ... ahí acerca de ti siendo rebelde, vendiendo secretos.
  • He's a rogue agent. Es un agente rebelde.
- Click here to view more examples -
IX)

corrupto

NOUN
  • Maybe there's some rogue element in the government. Habrá algún elemento corrupto en el gobierno.
  • This man is a rogue agent. Este hombre es un agente corrupto.
  • He'll look like a rogue agent and the whole case ... Aparecerá como un agente corrupto y todo el caso ...
  • He'll look like a rogue agent and the whole case ... Parecerá un agente corrupto y todo el caso ...
  • ... 'll look like a rogue agent and the whole case ... ... va a parecer como un agente corrupto y todo el caso ...
- Click here to view more examples -
X)

falsos

NOUN

unresponsive

I)

insensible

ADJ
  • She's been particularly unresponsive to induction chemotherapy. Está siendo particularmente insensible a la quimioterapia por inducción.
  • ... is blind, deaf and unresponsive to their needs and wants ... ... es ciega, sorda e insensible a sus necesidades y deseos ...
  • "Highly unresponsive." "Altamente insensible."
- Click here to view more examples -
II)

indiferente

ADJ
  • ... pagan, hedonist, and unresponsive to his revivalist message. ... pagana, hedonista e indiferente a su mensaje renovador.

callous

I)

insensible

NOUN
  • In truth, it made you callous. En realidad, te hizo insensible.
  • That was callous of you. Es insensible de usted.
  • I must seem callous. Seguramente, parezco insensible.
  • It seems callous and even cowardly. Parece insensible e incluso un poco cobarde.
  • I cannot believe how callous you're being. No puedo creer lo insensible que eres.
- Click here to view more examples -
II)

cruel

ADJ
  • Then they called him cynical and callous. Entonces lo llamó cínico y cruel.
  • I was calculating and callous. Sé que fui egoísta y cruel.
  • ... people can be so callous about animals. ... la gente es tan cruel con los animales.
  • ... those who survived their callous disregard for human life ... ... los que sobrevivieron a su cruel desprecio por la vida humana ...
  • i have been a bit callous He sido un poco cruel
- Click here to view more examples -
III)

callosas

ADJ
Synonyms: calloused
IV)

callo

NOUN
Synonyms: callus
  • That's a callous. Ese es un callo.
  • A callous has formed over some kind ... Un callo formado sobre algún tipo ...
  • ... so much cash my fingertips a callous ... tanto en efectivo yemas de mis dedos un callo
  • ... this thing called a callous ♪ ... eso que se llama callo ♪
- Click here to view more examples -

unfeeling

I)

insensible

VERB
  • ... say it is very unfeeling of him to be running away ... ... decir que es muy insensible de lo que huir ...
  • suffering under the cold and unfeeling que sufren bajo el frío e insensible
  • an unfeeling reflection on the colonel's una reflexión sobre el insensible de coronel
  • tricks and your unfeeling conduct. trucos y su conducta insensible.
  • him to have been very unfeeling in his lo que ha sido muy insensible en su
- Click here to view more examples -

numb

I)

entumecido

ADJ
Synonyms: numbed
  • She said he was going numb. Nos contó que quedó entumecido.
  • My arm's kind of numb. Mi brazo está entumecido.
  • They just feel numb. Solo se han entumecido.
  • He felt strangely numb. Se sentía extrañamente entumecido.
  • I feel numb all over. Me siento entumecido de nuevo.
- Click here to view more examples -
II)

adormecida

ADJ
Synonyms: numbed
  • ... and stiff and feels numb rather than painful. ... y rígida y se siente adormecida.
  • I don't want to be numb tonight. No quiero estar adormecida hoy.
  • My existence, numb. Mi existencia, adormecida .
  • your father is numb and for the job ... su padre está adormecida y para el trabajo ...
  • bodies still numb and inflexible, waiting ... cuerpos aún adormecida e inflexible, a la espera ...
- Click here to view more examples -
III)

adormecer

VERB
Synonyms: numbing, lulling
  • We can use the lidocaine to numb the area. Para adormecer el área.
  • This should numb everything from your shoulders ... Esto deberá adormecer todo de sus hombros ...
  • ... seeing them forever and it would just numb us. ... viendo para siempre y que sólo nos adormecer.
  • ... into the skin to numb the area. ... en la piel para adormecer el área.
  • ... gambling was a way to numb your childhood pain. ... apostar fue una forma de adormecer tu trauma infantil.
- Click here to view more examples -
IV)

insensibilizar

VERB
Synonyms: desensitize, numbing
  • He drinks so much to numb the intensity of his ... Bebe bastante para insensibilizar la intensidad de sus ...
  • The topical anesthetic should numb the area during the ... El anestésico tópico debe insensibilizar el área durante el ...
  • ... using a local anesthetic to numb the area. ... , utilizando anestesia local para insensibilizar el área.
  • ... patients receive a local anesthesia to numb a small area of ... ... pacientes reciben anestesia local para insensibilizar una pequeña área de ...
  • ... local anesthesia may be used to numb the area around the ... ... puede usar anestesia local para insensibilizar el área alrededor de las ...
- Click here to view more examples -
V)

entumecer

VERB
Synonyms: numbing
  • ... the mixture helps to numb the area during and after ... ... la mezcla ayuda a entumecer el área durante y después de ...
VI)

insensible

ADJ
  • Numb to your pain. Insensible a tu dolor.
  • Kinda numb right now. Algo insensible justo ahora.
  • You became numb to their pain and suffering. Llegó a ser insensible a su dolor y sufrimiento.
  • ... had he not been numb ... si no hubiera sido insensible
  • Now I just feel numb. Ahora sólo me siento insensible.
- Click here to view more examples -
VII)

dormidas

ADJ
Synonyms: asleep, dormant
  • My legs are completely numb. Mis piernas están completamente dormidas.
  • My hands are numb. Mi manos estan dormidas.
  • My legs are so numb I don't know if I can ... Tengo las piernas tan dormidas que no sé si me ...
- Click here to view more examples -
VIII)

atontada

ADJ
  • ... in the mornings, and my head is numb. ... por las mañanas, y tengo la cabeza como atontada.
IX)

paralizado

ADJ
  • ... left you feeling completely drained inside and quite numb. ... te dejaba una sensación de vacío total y bastante paralizado.
  • ... waiting for her, she grew numb with the ... esperando a que ella, creció paralizado por el
  • ... for my help, but I stood there numb ... por mi ayuda, pero me quedé paralizado
- Click here to view more examples -

heartless

I)

sincorazón

NOUN
II)

desalmado

ADJ
Synonyms: fiend, soulless, ruthless
  • I may be heartless, but you're naïve. Puedo ser desalmado, pero tú eres ingenuo.
  • I can't be so heartless. No puedo ser tan desalmado.
III)

despiadado

ADJ
  • You do, you heartless wretch. Ganas tu, miserable despiadado.
  • ... he can seem kind of heartless but he wasn't always ... ... que puede parecer algo despiadado, pero no siempre ha ...
  • But it's so heartless. Pero es tan despiadado.
  • Women have a heartless side to them, don't they? Las mujeres tienen un lado despiadado, ¿verdad?
  • This whole town is heartless! ¡Todo el pueblo es despiadado!
- Click here to view more examples -
IV)

cruel

ADJ
  • I wish very much you were not so heartless. Desearía de verdad que no fueras tan cruel.
  • You must be quite heartless. Usted debe ser muy cruel.
  • ... to sleep under that heartless roof could prove my worth. ... dormir bajo ese techo cruel pudiera demostrar mi valor.
  • I thought him heartless, thoughtless, and ... Pensé que era cruel, desconsiderado y que ...
  • It will be very heartless, if you do.' Va a ser muy cruel, si lo hace.
- Click here to view more examples -
V)

insensible

ADJ
  • It makes me sound cold and heartless. Parezco fría e insensible.
  • And what did you get for being so heartless. Y ¿qué obtuvo con ser tan insensible?
  • Heartless, that's what you are. Insensible, eso es lo que eres.
  • ... into a cold, heartless city. ... en una ciudad fría e insensible.
  • All my life, I've been called heartless. Toda la vida, me han llamado insensible.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.