Scoundrel

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Scoundrel in Spanish :

scoundrel

1

sinvergüenza

NOUN
  • He who lies to his mistress is a real scoundrel. El que miente a su amante es un sinvergüenza real.
  • I told you he was a scoundrel. Le dije que era un sinvergüenza.
  • ... the perfect combination of scholar, soldier, and scoundrel. ... la combinación perfecta de escolar, soldado, y sinvergüenza.
  • Such a scoundrel of a fellow! Como un sinvergüenza de un compañero!
  • The fellow's a scoundrel. Ese individuo es un sinvergüenza.
- Click here to view more examples -
2

canalla

NOUN
  • You work for a real scoundrel. Trabajas para un auténtico canalla.
  • You know him to be a scoundrel. Sabes que es un canalla.
  • That scoundrel is still there. Ese canalla está todavía ahí.
  • The scoundrel got away with it again. El canalla salió de esta de nuevo.
  • I may be a scoundrel, but you're ... Seré un canalla, pero usted es ...
- Click here to view more examples -
3

bribón

NOUN
  • Perhaps he is somewhat of a scoundrel. Quizá sí es un bribón.
  • The scoundrel's quite gone. El bribón ha huido.
  • Why, you pious old scoundrel. Vaya, viejo bribón.
  • A layabout and a scoundrel. Eres un haragán y un bribón.
  • A scoundrel, not a heron! ¡Un bribón, no una garza!
- Click here to view more examples -
4

sabandija

NOUN
  • What about you, you scoundrel? ¿Y tú, sabandija?
  • We now return to A Scoundrel Among Us. Ahora volvemos a "La sabandija entre nosotros".
  • Why isn't that scoundrel here? ¿Por qué esa sabandija no está aquí?
- Click here to view more examples -
5

alimaña

NOUN
Synonyms: vermin, critter, varmint
  • How could this scoundrel be my double? Cómo puede esta alimaña ser mi doble?
  • How could this scoundrel be my double? ¿Como podría esta alimaña ser mi doble?
6

granuja

NOUN
Synonyms: rogue, rascal
  • ... blame if she met a scoundrel? ... culpa tiene si se ha encontrado con un granuja?
  • You're such an old scoundrel. Eres un viejo granuja.
  • I could be a scoundrel! Yo podría ser un granuja!
  • ... to blame if she met a scoundrel? ... culpa tiene si se ha encontrado con un granuja?
  • Why were you asleep, you irreverent scoundrel? ¿Por qué estabas dormido, granuja irreverente?
- Click here to view more examples -
7

rufián

NOUN
Synonyms: ruffian, punk, pimp, hoodlum, thug, mug
  • Your uncle's a common scoundrel. Su tío es un rufián común.
  • ... a coward and a scoundrel. ... un cobarde y un rufián.
8

villano

NOUN
Synonyms: villain, villainous
  • One picture of that scoundrel is more than enough. Un sólo cuadro de ese villano es más que suficiente.
  • ... we deal with a scoundrel like you? ... íbamos a negociar con un villano como usted?
9

pillo

NOUN
Synonyms: get, rascal, crook, knave
  • ... , and he asked that scoundrel a question or two, ... , y pidió que pillo una o dos preguntas,
  • ... We shall see that, thou scoundrel!" said the ... ... Vamos a ver que te pillo!", Dijo el ...

More meaning of Scoundrel

rascal

I)

bribón

NOUN
  • Good to see that old rascal. Me alegra ver a ese viejo bribón.
  • By my faith, but you're a bold rascal. A fe mi a que sois un bribón audaz.
  • Finally one rascal off. Finalmente un bribón fuera.
  • Good to see that old rascal. Que bueno ver a ese viejo bribón.
  • By my faith, but you're a bold rascal. A fe mía que sois un bribón audaz.
- Click here to view more examples -
II)

granuja

NOUN
Synonyms: rogue, scoundrel
  • You know, the lovable rascal. Recuerda,el adorable granuja.
  • I wonder whats reading that rascal. Me pregunto que estará leyendo ese granuja.
  • Some rascal made off with my ... Algún granuja se ha ido con mi ...
  • One called me a rascal, one called me ... Uno me llamó granuja, el otro me llamó ...
  • That old rascal could be bought for a bucket of ... A ese viejo granuja lo compran con un cubo de ...
- Click here to view more examples -
III)

sinvergüenza

NOUN
  • Therefore he is a rascal. Por lo tanto es un sinvergüenza.
  • Any rascal who manufactures some idea ... Cualquier sinvergüenza que fabrique alguna una idea ...
  • thieving rascal because my garment is worn at the elbows. ladrón sinvergüenza porque mi ropa se usa en los codos.
  • of a tremendous old rascal who made his money ... de un gran sinvergüenza de edad que hizo su fortuna ...
  • The fellow was a rascal from the beginning, but, ... El tipo era un sinvergüenza desde el principio, pero, ...
- Click here to view more examples -
IV)

pillo

NOUN
Synonyms: get, crook, knave, scoundrel
  • Come on, grab this rascal. Agarren a este pillo.
  • ... told he's quite a subtle rascal. ... dicen que es un pillo muy sutil.
  • So that old rascal's back in town, ... De modo que ese pillo volvió al pueblo, ...
  • ... a brand-new account for you, you rascal. ... una cuenta nueva para ti, pillo.
  • If I knew which rascal threw at the Si supiera que pillo arrojó a los
- Click here to view more examples -
V)

pícaro

NOUN
  • A rascal is somehow more sympathetic. Un pícaro cae más simpático.
  • There is also a rascal of a tree which is called ... También hay un pícaro de un árbol que se llama ...
  • ... showed me that the rascal was ... me mostró que el pícaro se
  • ... see that you have got the rascal. ... ver que usted tiene el pícaro.
  • ... showed me that the rascal was ... me enseño que el pícaro se
- Click here to view more examples -
VI)

truhán

NOUN
Synonyms: crook, gangster
  • Not now, you old rascal. No ahora, viejo truhán.
VII)

canalla

NOUN
  • means of identifying the rascal. medio de identificación de la canalla.
  • ... much reason to believe the rascal has deceived me." ... muchas razones para creer que la canalla me ha engañado.
  • ... stepped towards the aged rascal with an intention of ... ... dio un paso hacia la canalla años con la intención de ...
  • rascal a prisoner." canalla a un preso.
  • good-for-nothing rascal, had been spending ... bueno para nada canalla, había sido gastar ...
- Click here to view more examples -
VIII)

tunante

NOUN
Synonyms: brigand
  • Where is the rascal cook? Donde esta el tunante cocinero?
  • How is the old rascal? ¿Cómo está el viejo tunante?
IX)

travieso

NOUN
  • He's a real rascal now. Ahora es verdaderamente travieso.
  • He's a rascal now. Ahora es un travieso.
  • ... like to study, I was a rascal. ... gustaba estudiar, era travieso.
- Click here to view more examples -
X)

mocoso

NOUN

shameless

I)

desvergonzado

NOUN
Synonyms: unashamed
  • A shameless publicity stunt. Un desvergonzado truco publicitario.
  • ... each other with such shameless relish. ... mutuamente con semejantes sabor desvergonzado.
  • like a good night watching shameless como una buena noche viendo desvergonzado
  • prepare for a minute like that you're a shameless prepararse para un momento como que eres un desvergonzado
  • Still smiling, shameless. Todavía sonries, desvergonzado.
- Click here to view more examples -
II)

descarada

ADJ
  • Just this shameless pursuit of immediate material gratification. Sólo la persecución descarada de la satisfacción material inmediata.
  • A shameless joke at your expense. Una broma descarada a costa suya.
  • He said he'd punish me for being so shameless. Dijo que me castigaría por ser tan descarada.
  • household made them more shameless, they made no ... hogar hizo más descarada, que no hizo ningún ...
  • I suppose that sent you Some shameless poetry. Supongo que te envió alguna poesía descarada.
- Click here to view more examples -
III)

sinvergüenza

ADJ
  • What shameless and also plays the saint! Qué sinvergüenza, y encima se hace el santo!
  • it is only the shameless mind Es sólo la mente sinvergüenza
  • the garbage of that shameless fellow." la basura de ese sinvergüenza.
  • No, he was shameless. No, era un sinvergüenza.
  • ... with the rich and shameless? ... con los ricos y los sinvergüenza?
- Click here to view more examples -

scab

I)

costra

NOUN
Synonyms: crust, crusted, crusty
  • Going to be a big scab. Va a ser una costra enorme.
  • He was going to scab, and we had a ... Él iba a la costra, y teníamos un ...
  • Scab formation, epithelial regeneration, ... Formación de costra, regeneración epitelial, ...
  • There's a scab on her face. Tiene una costra en la cara.
  • I remember that scab time to. Recuerdo ese momento costra a. Recuerdo
- Click here to view more examples -
II)

esquirol

NOUN
  • A scab, just like you are to us! Un esquirol, lo mismo que para nosotros.
  • Look, hitting a scab is one thing. Mira, golpear a un esquirol es una cosa.
  • If the scab starts to cross the ... Si el esquirol empieza a atravesar las ...
  • ... are you going to do, scab? ... vas a hacer, esquirol?
  • That's what a scab does to a person ... Eso es lo que un esquirol hace a una persona ...
- Click here to view more examples -
III)

postilla

NOUN
IV)

sarna

NOUN
Synonyms: scabies, mange, scurvy
V)

fusariosis

NOUN
Synonyms: fusariosis
VI)

moteado

NOUN
VII)

sinvergüenza

NOUN
  • They called me a scab. Me han llamado sinvergüenza.
  • I am not a scab. No soy una sinvergüenza.
  • Of course she don't, you old scab. Claro que no, vieja sinvergüenza.
  • Oh, you're not a scab. No eres una sinvergüenza.
- Click here to view more examples -

bastard

I)

bastardo

NOUN
  • Some bastard's going to have to log this. Algún bastardo va a tener que registrar esto.
  • This bastard takes advantages of others all the time. Este bastardo se aprovecha de los demás todo el tiempo.
  • The biggest bastard of all. El bastardo más grande de todos.
  • That bastard is giving quite the performance. El bastardo esta dando toda una actuación.
  • To tell you what a bastard you were. Para decirte lo bastardo que fuiste.
  • Look at this, you bastard. Mira esto, bastardo.
- Click here to view more examples -
II)

desgraciado

NOUN
  • The bastard saw us! El desgraciado nos vio.
  • He must have got caught doing something, poor bastard. Deben haberlo atrapado haciendo algo, pobre desgraciado.
  • Sometimes you have to be a bastard. A veces tienes que ser un desgraciado.
  • So he was a bastard. Entonces era un desgraciado.
  • Or prevent the poor bastard from doing anything at all. O impedir que el pobre desgraciado haga nada en absoluto.
  • The bastard was winding us up. El desgraciado nos tomó el pelo.
- Click here to view more examples -
III)

canalla

NOUN
  • I think he was a selfish bastard. Creo que era un canalla.
  • Be sure to give the bastard one for me. No olvides darle al canalla una por mí.
  • Maybe the bastard's just bothering her. Quizás el canalla solo la está molestando.
  • Look what you've done to me, you bastard! Mira lo que me hiciste, canalla.
  • Rat bastard locks us in here. El canalla nos encierra aquí.
  • Your father is a bastard. Tu padre es un canalla.
- Click here to view more examples -
IV)

maldito

NOUN
Synonyms: bloody, cursed
  • Get off of me, you bastard. Sal de encima, maldito.
  • You are bleak bastard. Eres un maldito insensible.
  • There you are, you bastard. Ahí estás, maldito.
  • You are not getting our house, bastard! No te quedarás con nuestra casa, maldito.
  • This bastard's coming right at me. El maldito viene directo hacia mí.
  • I want to see that smug old bastard gutted. Quiero ver destruido a ese maldito viejo engreído.
- Click here to view more examples -
V)

cretino

NOUN
Synonyms: jerk, prick, creep, punk, geek
  • Look at the bastard's signature! Mire el autógrafo del cretino.
  • The bastard ran off. El cretino se escapó.
  • He was a bastard, but he was still my ... Era un cretino, pero era mi ...
  • Do it, you magnificent stereotypical bastard. Hazlo, magnífico cretino estereotipado.
  • Got you, you bastard. Te atrapé, cretino.
  • I don't think you're a bastard at all. No creo que seas realmente un cretino.
- Click here to view more examples -
VI)

infeliz

NOUN
  • We got maybe a hour before this bastard shows up. Tenemos una hora antes que llegue el infeliz.
  • Look at this poor bastard. Miren a este pobre infeliz.
  • Some poor bastard's got to be sacrificed so ... Algún pobre infeliz debe ser sacrificado para ...
  • The bastard pays to see the face of the ... El infeliz paga por verle la cara al que ...
  • ... did you just say, you bastard? ... es lo que dijiste, infeliz?
  • That's the poor bastard who found her. Ese es el infeliz que la halló.
- Click here to view more examples -

rogue

I)

rogue

NOUN
  • Rogue is a myth. Rogue es un mito.
  • doctors never quite sturdy with members of the rogue trader médicos nunca bastante fuertes con los miembros del comerciante rogue
  • So you and Rogue. Así que, tú y Rogue.
  • My name is Rogue. Mi nombre es Rogue.
  • These are all the photos anybody has of Rogue. Estas son las fotos que tenemos de Rogue.
- Click here to view more examples -
II)

pícaro

NOUN
  • ... but you've gone rogue. ... pero estás siendo algo pícaro.
  • He is not rogue or ruffian. Él no es un pícaro o un rufián.
  • and as a final rogue example of this y como un ejemplo pícaro de esta
  • has the temporary office, the other rogue tiene la oficina temporal, el pícaro otros
  • Swashbuckling rogue, richest man alive ... De capa y espada pícaro, hombre más rico de vida ...
- Click here to view more examples -
III)

granuja

NOUN
Synonyms: rascal, scoundrel
  • He was the most beloved rogue in literature. El granuja más querido de la literatura.
  • He left that behind, the rogue. El dejo eso atras, el granuja.
  • Went rogue about six months ago. Fue un granuja por cerca de seis meses.
  • ... an honest man or a rogue. ... un hombre honesto o un granuja.
  • And he's a rogue, a scalawag. Sí, y es un granuja, escoria.
- Click here to view more examples -
IV)

canalla

NOUN
  • But the rogue only encouraged him in his ... Pero el canalla le alentó en sus ...
  • ... am mocked by this rogue who you took to deliver ... ... burlando de mí este canalla a quien me ibas a traer ...
  • ... it is truly a rogue state. ... se trata entonces de un verdadero estado canalla.
  • ... has become basically a rogue society – okay?. ... se ha convertido en una sociedad básicamente canalla - bien.
  • ... in the interval the rogue had learned to imitate ... ... en el intervalo de la canalla que había aprendido a imitar ...
- Click here to view more examples -
V)

renegado

NOUN
  • They think we're a rogue gym. Piensan que somos un gimnasio renegado.
  • Officially designated a rogue operative. Oficialmente designado como operativo renegado.
  • One of your people has gone rogue. Uno de tus muchachos ha renegado.
  • But, hey, he was a rogue. Pero, claro, él era un renegado.
  • ... a cupid has gone rogue. ... Cupido se ha vuelto un renegado.
- Click here to view more examples -
VI)

bribón

NOUN
  • You are a complete rogue. Eres un completo bribón.
  • I bet that rogue's behind this! Apuesto a que ese bribón está detrás de esto.
  • Steady now, you rogue. No te caigas, bribón.
  • I can see the rogue coming this way; veo al bribón venir hacia nosotras;
  • You're a right rogue. Eres un verdadero bribón.
- Click here to view more examples -
VII)

delincuentes

NOUN
  • ... that we have acquired from the rogue groups, yes. ... que tenemos adquirido de los grupos de delincuentes, sí.
  • ... fear is if these rogue groups are going ahead ... temor es que si estos grupos de delincuentes van por delante
  • ... with backing from "rogue" states that must not ... ... con el apoyo de estados "delincuentes" que no deben ...
  • the "rogue" that son who runs away from ... los "delincuentes" que el hijo que huye de ...
  • ... network (sometimes called 'rogue machines'). ... red (a veces llamados "equipos delincuentes").
- Click here to view more examples -
VIII)

rebelde

NOUN
  • I thinkI have a rogue hair. Creo que tengo un pelo rebelde.
  • Sometimes a rogue cat gets too big for his ... A veces un gato rebelde se cree la gran ...
  • We look like the rogue unit they're claiming we ... Nos vemos como la unidad rebelde que ellos dicen que ...
  • ... on there about you going rogue, selling secrets. ... ahí acerca de ti siendo rebelde, vendiendo secretos.
  • He's a rogue agent. Es un agente rebelde.
- Click here to view more examples -
IX)

corrupto

NOUN
  • Maybe there's some rogue element in the government. Habrá algún elemento corrupto en el gobierno.
  • This man is a rogue agent. Este hombre es un agente corrupto.
  • He'll look like a rogue agent and the whole case ... Aparecerá como un agente corrupto y todo el caso ...
  • He'll look like a rogue agent and the whole case ... Parecerá un agente corrupto y todo el caso ...
  • ... 'll look like a rogue agent and the whole case ... ... va a parecer como un agente corrupto y todo el caso ...
- Click here to view more examples -
X)

falsos

NOUN

louse

I)

piojo

NOUN
Synonyms: lice
  • You are another charming, intelligent louse. Tú eres otro encantador, inteligente piojo.
  • More like a louse. Es como un piojo.
  • The louse's life is very dangerous. La vida de un piojo es bien peligrosa.
  • ... frighten even a sick louse with that. ... asustas ni a un piojo enfermo.
  • ... something moving, it's called a louse. ... algo moverse, es un piojo.
- Click here to view more examples -
II)

canalla

NOUN
  • In the end, he was just a louse. Al final, él resultó un canalla.
  • But in the end he was just a louse. Pero al final era sólo un canalla.
  • But in the end he was just a louse. Al final, él resultó un canalla.
  • ... is nothing but a rich louse. ... no es más que un canalla rico.
  • I never figured you for a louse. Jamás pensé que pudieses ser un canalla.
- Click here to view more examples -
III)

sabandija

NOUN
  • This tongue eating louse finds a suitable Esta sabandija come lengua, encuentra el pez adecuado
  • Look, you louse! ¡Mira, sabandija!
IV)

sinvergüenza

NOUN
  • ... since you turned into a louse. ... desde que te hiciste un sinvergüenza.
  • Even a louse would go away, Hasta un sinvergüenza se marcharía,
  • ... what I call a louse. ... lo que llamo un sinvergüenza.
- Click here to view more examples -

vermin

I)

alimañas

NOUN
Synonyms: varmints, critters
  • I do not care for vermin. No me preocupo por las alimañas.
  • Some of my best friends are vermin. Algunos de mis mejores amigos son alimañas.
  • Places with lots of vermin. Lugares con muchas alimañas.
  • ... was shed to exterminate this vermin. ... fue derramada para exterminar a estas alimañas.
  • It's used to destroy vermin. Se usa para matar alimañas.
- Click here to view more examples -
II)

bichos

NOUN
Synonyms: bugs, critters, bug
  • And you brought vermin with you. Y has traído bichos.
  • There's vermin in my building. Hay bichos en mi edificio.
  • We seem to have a small problem with vermin. Por lo visto hay algún problemilla con los bichos.
  • ... always trickles down to the vermin on the floor. ... siempre llegan a los bichos del suelo.
  • ... their home alive with vermin, and of all ... su casa con vida de bichos, y de todos los
- Click here to view more examples -
III)

sabandija

NOUN
  • You vermin aren't going to a camp. Su sabandija no irá a un campo.
  • The vermin in the mattress. La sabandija, en el colchón.
  • There's all kind of vermin here. Aquí hay cada sabandija.
  • ... have to deal with the vermin here again. ... tener que vérselas con este sabandija de nuevo.
  • Start singing, vermin! ¡Empieza a cantar, sabandija!
- Click here to view more examples -
IV)

parásitos

NOUN
  • They are the vermin of the city. Son los parásitos de la ciudad.
  • ... of containers to control vermin. ... de contenedores para controlar los parásitos.
  • ... deep enough to prevent access by vermin and wild birds; ... profundidad que impida el acceso a parásitos y aves salvajes;
- Click here to view more examples -
V)

chusma

NOUN
Synonyms: rabble, mob, riffraff
VI)

indeseables

NOUN
  • And they are vermin. Soy cristiano y ellos son indeseables.
  • I did it because they are vermin. Lo hice porque son indeseables.
  • ... to hide amongst the vermin until your 18th birthday. ... para ocultarte entre los indeseables hasta cumplir 18 años.
- Click here to view more examples -

varmint

I)

sabandija

NOUN
  • ... suppose he might knowwhat that varmint is we got? ... crees que sabrá lo que es esa sabandija que tenemos?
  • I reckon I seen that varmint for the last time. Creo que he visto la sabandija por última vez.
  • I reckon I seen that varmint for the last time. Supongo que vi esa sabandija por última vez.
- Click here to view more examples -
II)

alimaña

NOUN
  • ... something yelling at night, it's just some varmint. ... un grito en la noche, es sólo una alimaña.
  • ... might know what that varmint is we got? ... sabrá que es esa alimaña que tenemos?
  • Play "Hold That Varmint Down". Toca "Atrapa a esa alimaña".
  • Let's get the varmint! ¡Vamos por esa alimaña!
  • Let's get the varmint! ¡Vamos a por esa alimaña!
- Click here to view more examples -
III)

bicho

NOUN
Synonyms: bug, critter
  • ... to him, the cunning varmint would suspect something, ... ... a él, el bicho astuto podría sospechar algo, ...

slob

I)

vaguear

NOUN
Synonyms: messing around
II)

vago

NOUN
  • He was a slob. Él era un vago.
  • And besides, he was a slob. Y encima era un vago.
  • ... and give it to some poor unworthy slob. ... y se lo daré a un vago indigno.
  • This isn't making a slob take his hat off. No es molestar a un vago.
  • Just a slob like one of us Un vago como alguno de nosotros
- Click here to view more examples -
III)

cochino

NOUN
Synonyms: pig, filthy
IV)

sabandija

NOUN
  • Bit of a slob, isn't he? Un poco sabandija, ¿no?
  • ... - "What a phoney slob his father was." ... , "Qué farsante sabandija fue su padre."
V)

desordenado

NOUN
  • You kind a let the inner slob out, huh? Tienes aquí a un animal desordenado, ¿no?
  • First, you're a slob. Primero, eres desordenado.
  • Bit of a slob, isn't he? Es un poco desordenado, ?
  • Bit of a slob, isn't he? Es un poco desordenado, ¿no?
  • ... comeyou got such a slob for a roommate? ... por qué tienes un compañero de cuarto tan desordenado?
- Click here to view more examples -
VI)

patán

NOUN
Synonyms: muttley, jerk, lout, punk, oaf, redneck, boor
  • He's a common, ignorant slob. Es un patán ignorante.

weasel

I)

comadreja

NOUN
Synonyms: possum, opossum
  • Weasel here is a specialist with a twist. Comadreja es muy hábil con el cuchillo.
  • The weasel is a weasel. La comadreja es la comadreja es una comadreja.
  • Not just the weasel. No solo la comadreja.
  • Take that, city attorney weasel. Toma eso fiscal comadreja.
  • Wait a moment, you weasel. Espera un momento, comadreja.
- Click here to view more examples -
II)

sabandija

NOUN
  • Finish paying the check, you weasel. Termina de pagar la cuenta, sabandija.
III)

nutria

NOUN
Synonyms: otter
  • Weasel here is a specialist with a twist. Nutria es todo un especialista.
  • Weasel, take out your knife. Nutria, saca tu navaja.
  • ... a pair of those pants, Weasel? ... unas bragas así, Nutria?
  • And what did you do with Weasel? ¿Y qué hiciste con Nutria?
- Click here to view more examples -
IV)

rata

NOUN
Synonyms: rat, rats
  • I always knew you were a weasel. Siempre supe que eras una rata.
  • I think he's a bit of a weasel. Yo pienso que es un poco rata.
  • Put the weasel in jail. Meta a esa rata en la cárcel.
  • The weasel wants to sing. Esa rata quiere cantar.
  • ... we could find on that weasel was his own from ... ... que hallamos sobre esa rata era su propia sangre de ...
- Click here to view more examples -
V)

hurón

NOUN
Synonyms: ferret, huron, polecat
  • Why, the Weasel'd make as good a secretary ... El Hurón sería tan buen secretario ...

critter

I)

bicho

NOUN
Synonyms: bug, varmint
  • A critter's like. Un bicho es como.
  • The critter's inside. El bicho ya está adentro.
  • Get up, you lazy critter. Levántate,tú bicho holgazán.
  • Anyway, that critter ran into them right there ... Como sea, ese bicho corrió hacia ellas allí ...
  • If that critter eats people or not ... Si ese bicho come a la gente o no ...
- Click here to view more examples -
II)

alimaña

NOUN
  • The critter's got family. La alimaña tiene familia.
III)

animalitos

NOUN
Synonyms: animals
IV)

criatura

NOUN
Synonyms: creature
  • ... the one with the critter inside of me. ... quien tiene a la criatura adentro.
  • Powerful holy critter, he must be! Santa criatura poderosa, tiene que ser!
  • Or some critter tethered to a post, O alguna criatura atada a un poste.
  • ... two points for the first to spot a poor critter; ... dos puntos para el primero en encontrar una pobre criatura;
  • Get up, you lazy critter. ¡Levántate, criatura perezosa!
- Click here to view more examples -

punk

I)

punk

NOUN
  • That style is punk. Esa forma es punk.
  • Punk fell in the gutter. Punk se cayó en una alcantarilla.
  • That was punk rock, bro. Eso fue punk rock, hermano.
  • Punk is here forever. El punk es para siempre.
  • That is so punk rock. Eso es muy de punk rock.
  • That punk stole our hood ornament. Ese punk robó nuestra decoración del capó.
- Click here to view more examples -
II)

punky

NOUN
  • We have pictures, punk. Tenemos fotos, punky.
  • You're that punk kid. Eres ese niño punky.
  • You're a punk! Eres un punky!
  • You're a punk who doesn't deserve to have ... Eres un punky que no se merece tener a ...
- Click here to view more examples -
III)

gamberro

NOUN
  • Tell her what her punk kid's been up to. Decirle loque ha hecho el gamberro de su hijo.
  • ... paying bribes to every punk that comes along. ... pagan sobornos a cualquier gamberro que aparece.
  • You're some random punk who sells for me. Eres un gamberro cualquiera que vende para mí.
  • Don't even try it, punk. Ni lo intentes, gamberro.
  • Get out of here, you punk or I'II call the ... Fuera de aquí, gamberro o llamaré a la ...
  • ... the keys, you punk? ... las llaves tú, gamberro?
- Click here to view more examples -
IV)

mocoso

NOUN
  • There was a world once, you punk. Una vez hubo un mundo, mocoso.
  • You find that punk. Encuentra a ese mocoso.
  • The punk was no punk. El mocoso no era tal.
  • Wash it from time to time, you punk. Mocoso, lávalo de vez en cuando.
  • The punk didn't take anything. El mocoso no se llevó nada.
  • Get a life, punk. Búscate una vida, mocoso.
- Click here to view more examples -
V)

rufián

NOUN
  • This punk had it coming to him. El rufián se lo ha buscado.
  • This punk shattered my monthly record. Este rufián hizo pedazos mi record mensual.
  • ... been looking for this punk a long time. ... estado buscando a este rufián por mucho tiempo.
  • I won't be a punk anymore. Ya no seré más un rufián.
  • Yes this punk threatens the very future of ... Ese rufián amenaza el futuro del ...
  • Have you had enough, punk? ¿Ya tuviste suficiente, rufián?
- Click here to view more examples -
VI)

patán

NOUN
Synonyms: muttley, jerk, lout, oaf, redneck, boor
  • That punk is fiinished down here. Ese patán quedó arruinado aquí.
  • This guy's a punk. Este tipo es un patán.
  • ... that net on any punk that gets near our ... ... la red en cualquier patán que se acerque a la ...
  • ... the guy is a punk. ... el tipo es un patán.
  • ... a traffic ticker and some punk? ... una multa y un patán?
  • A traffic ticket and some punk? ¿Por una multa y un patán?
- Click here to view more examples -
VII)

cerdo

NOUN
Synonyms: pig, pork, hog, swine, pigs
  • ... about finished waitin' for my money, punk. ... cansado de esperar mi dinero, cerdo.
  • Bring that punk to the interrogation room. Lleva a ese cerdo a Interrogatorios.
VIII)

vago

NOUN
  • You have the right to remain silent, punk! Tiene derecho a guardar silencio, vago.
  • This kid's just a punk. Este es un vago.
  • Let go the bag, punk. Deja la bolsa, vago.
  • I know what you're thinking', punk. Se en que estas pensando, vago.
  • That punk was undressing her! Ese vago casi la estaba desnudando.
  • What do you want, punk? Que quieres, vago?
- Click here to view more examples -

pimp

I)

proxeneta

NOUN
Synonyms: procurer
  • A pimp would be my guess. Un proxeneta, sería mi suposición.
  • Maybe just a pimp. A lo mejor sólo un proxeneta.
  • As my pimp is more like it. Como mi proxeneta, mas bien.
  • And no that guy is not her pimp. Y no es ese tipo no es su proxeneta.
  • This type seems a pimp. Este tipo parece un proxeneta.
- Click here to view more examples -
II)

chulo

NOUN
Synonyms: cocky
  • Only when my pimp's not around. Sólo cuando mi chulo no anda cerca.
  • You need to keep your pimp hand strong. Necesitas mantener tu mano de chulo firme.
  • She probably has a pimp. Probablemente ella tenga a un chulo.
  • And we know you're a pimp, too. Y que sabemos que eres un chulo.
  • I am a pimp. Yo soy un chulo.
- Click here to view more examples -
III)

alcahuete

NOUN
  • Standing at the bar, playing the pimp. Solo en la barra, haciendo de alcahuete.
  • My pimp hit me in the stomach. Mi alcahuete me pegó en el estómago.
  • To the pimp that followed. Para el alcahuete que la siguió.
  • Just turn on around, pimp. Sólo da la vuelta, alcahuete.
  • He was my pimp. Él era mi alcahuete.
- Click here to view more examples -
IV)

padrote

NOUN
Synonyms: stallion
  • A sales clerk and a pimp. Un cajero y un padrote.
  • ... you some type of pimp? ... Eres una especie de padrote?
V)

rufián

NOUN
VI)

alterar

NOUN
VII)

galán

NOUN

hoodlum

I)

matón

NOUN
  • I am not a hoodlum. No soy un matón.
  • Bursting in here like a hoodlum. Entrar como un matón.
  • ... my kid's father to be a hoodlum. ... tener un hijo con un matón.
  • ... the right to keep a hoodlum on the payroll. ... derecho a tener a un matón en plantilla.
  • You can't act like a hoodlum in here. Aquí no puedes actuar como un matón.
- Click here to view more examples -
II)

rufián

NOUN
  • One, a hoodlum friend. Uno, un amigo rufián.
  • ... is a loser, a hoodlum. ... es un perdedor, un rufián.
  • A tinhorn hoodlum, huh? Eres un rufián pretencioso, ¿no?
  • Hoodlum's a derogatory word "Rufián" Es una palabra derrotista
- Click here to view more examples -
III)

bandido

NOUN
  • ... my kid's father to be a hoodlum. ... que el padre de mi hijo sea bandido.
  • ... a worker, not a hoodlum. ... un obrero, no un bandido.
  • How can I trust a hoodlum like you? ¿Cómo puedo confiar en un bandido como tú?
- Click here to view more examples -

mug

I)

taza

NOUN
Synonyms: cup, bowl
  • His lips are touching my personal mug. Sus labios está n tocando mi taza personal.
  • Some people lose their knife or their mug. Algunos pierden su navaja o su taza.
  • I havethe novelty mug to prove it. Tengo la taza que lo prueba.
  • Not in a mug. En esa taza no.
  • I mean, just look at your mug. Quiero decir, sólo mira tu taza.
- Click here to view more examples -
II)

asalte

NOUN
Synonyms: storm
  • ... a street thug to mug you, but all he ... ... a un matón para que te asalte pero lo único que ...
III)

jarra

NOUN
Synonyms: jug, jar, pitcher, carafe, decanter, pot
  • Guard them to take a mug. Guárdalos para tomarte una jarra.
  • Mess tins, mug, knife, fork and spoon ... Platos de campaña, jarra, cuchillo, tenedor y cuchara ...
  • Is a mug of beer inside this ... Es una jarra de cerveza dentro de este ...
  • What about that mug? ¿Que le pasa a esa jarra?
  • ... is shifted like a mug of ale, as it were ... ... se desplaza como una jarra de cerveza, por así decirlo ...
- Click here to view more examples -
IV)

jarro

NOUN
Synonyms: jug, jar, pitcher, pots, cookie jar
  • Thanks for the mug, buddy. Gracias por el jarro, amigo.
  • This is a mug full of sunshine. Es un jarro lleno de sol.
  • ... put this in a travel mug? ... lo ponga en un jarro de viaje?
  • The test of the beer mug! ¡ La prueba del jarro de cerveza!
- Click here to view more examples -

villain

I)

villano

NOUN
  • I know how to find your big villain. Sé cómo encontrara tu gran villano.
  • Every effort will be exhausted until the villain is discovered. Todo esfuerzo será agotado hasta que el villano sea descubierto.
  • He denounced himself as a villain. Él mismo denunció como un villano.
  • Villain or hero, we're all one family. Héroe o villano, eres uno más de la familia.
  • They needed a villain. Ellos necesitaban un villano .
- Click here to view more examples -
II)

bandido

NOUN
III)

canalla

NOUN
  • Just like a villain. Igual que un canalla.
  • Within these walls there is a villain who hears me and ... Entre estos muros, hay un canalla que me oye y ...
  • ... see before you a villain. ... tienen ante ustedes a un canalla.
  • I am determined to prove a villain estoy decidido a mostrarme un canalla
  • I am determined to prove a villain estoy decidido a mostrarme un canalla
- Click here to view more examples -
IV)

malvado

NOUN
  • Have they caught the villain? ¿Hemos cogido al malvado?

villainous

I)

villano

ADJ
Synonyms: villain, scoundrel
  • How very villainous of her. Bastante villano de su parte.
  • ... hope which, thanks to a villainous actor, was now ... ... esperanza que, gracias a un villano actor estaba ahora, ...
  • ... my eyes on the villainous back ... los ojos en la espalda villano
  • ... a forger, a villainous forger. ... un falsificador, un villano falsificador.
  • regret, invectives against the villainous Lamentamos, invectivas contra el villano
- Click here to view more examples -
II)

malvado

ADJ
Synonyms: evil, wicked, vicious, villain
  • ... and her clever, villainous side. ... y su lado inteligente y malvado.
  • ... final castle to confront the villainous council, ... castillo final para enfrentarse al malvado consejo,
  • ... a full account of their villainous behaviour to the captain, ... un informe completo de su comportamiento malvado del capitán,
  • ... , it was so villainous to look at. ... como está, era tan malvado a la vista.
  • chivalrous, the villainous character of our opponent, all ... caballeresca, el personaje malvado de nuestro oponente, todo ello ...
- Click here to view more examples -

get

I)

conseguir

VERB
Synonyms: getting, achieve, obtain
  • I can get him to help you. Puedo conseguir que te ayude.
  • So we need to get to the source. Necesitamos conseguir la fuente.
  • Just in case you want to get an apartment. Por si acaso quieres conseguir un apartamento.
  • Give me the chance to get proof you require. Deme la chance de conseguir las pruebas que usted requiere.
  • You have to get a job, either. Tienes que conseguir un empleo, cualquiera.
  • Clothes you couldn't get anywhere else. Ropa que no podrías conseguir en ningún otro lado.
- Click here to view more examples -
II)

obtener

VERB
  • This time you have to get a birdie. Esta vez tienes que obtener un birdie.
  • Get some water, but we're here together. Obtener un poco de agua, pero estamos aquí juntos.
  • There and back to get his guests. Allí y volver a obtener sus invitados.
  • But you can get all your calcium from plants. Pero tu puedes obtener todo tu calcio de las plantas.
  • We can both still get what we want. Aún podemos obtener lo que ambos queremos.
  • And get a lot of lying answers. Y obtener muchas mentiras.
- Click here to view more examples -
III)

haz

VERB
Synonyms: do, make, beam
  • You get so you don't hear him. Haz como si no le oye ras.
  • Get him to buy a round. Haz que nos compre una ronda.
  • You get in line like the others. Haz la fila como los otros.
  • Get her to check it out. Haz que lo revise.
  • Get them to drink from this. Haz que beban de esto.
  • Get to work, come on. Haz tu trabajo, vamos.
- Click here to view more examples -
IV)

llegar

VERB
  • You need to get to know me as well. Necesitas llegar a conocerme también.
  • Look how close you can get. Miren cuán cerca pueden llegar.
  • You can get to any other vector. Se puede llegar a cualquier otro vector.
  • But to get there, we can't just stand still. Pero para llegar ahí, no podemos quedarnos quietos.
  • Not a way to get on it. No es una manera de llegar.
  • This time tomorrow night, he get there. Mañana a esta hora, él llegar.
- Click here to view more examples -
V)

ponerse

VERB
Synonyms: putting
  • But most people can be encouraged to get comfortable. Pero por lo general es animar a ponerse cómodo.
  • Just get us down now, right now. Sólo tiene que ponerse ahora, en este momento.
  • Time to get into character. Es hora de ponerse el disfraz.
  • No reason to get so upset. No hay razón para ponerse así.
  • People tend to get jealous. La gente tiende a ponerse celosa.
  • He wants to get better before you see him. Él quiere ponerse mejor antes de que lo veas.
- Click here to view more examples -
VI)

recibir

VERB
Synonyms: receive, getting, receipt
  • We need all the help we can get. Necesitamos toda la ayuda que podamos recibir.
  • I was surprised to get your message. Me sorprendió recibir tu mensaje.
  • Good to get your call. Fue bueno recibir tu llamado.
  • I can get in the papers there. Puedo recibir los periódicos allá.
  • You are going to get the bashing of your life! Van a recibir la paliza de su vida.
  • We got to get everybody something. Todos deben recibir algo.
- Click here to view more examples -
VII)

tener

VERB
Synonyms: have, having, be, take, keep
  • I get more business. Yo tener más negocio.
  • With money, you can get women. Con dinero, puedes tener mujeres.
  • You might even get lucky. Hasta podrías tener suerte.
  • Nothing to keep her on until we get proof. No podemos detenerla hasta no tener pruebas.
  • And he wasn't going to get that as a fugitive. Pero no la iba a tener siendo un fugitivo.
  • They would never get another rope around his neck. Que nunca iba a tener otra cuerda alrededor del cuello.
- Click here to view more examples -
VIII)

poner

VERB
  • But we all know how you can get, right? Pero todos sabemos cómo te puedes poner.
  • They tell you how to get your mind right. Te dicen cómo poner la mente a funcionar.
  • And it could get even worse. Y se puede poner cada vez peor.
  • You will not get emotional. No te vas a poner sentimental.
  • Then let's get some in there. Entonces vamos a poner un poco aquí.
  • Time to get your soldiers in line. Es hora de poner en fila a tus soldados.
- Click here to view more examples -
IX)

ir

VERB
Synonyms: go, going, come, leave
  • I gotta get down to the phone place tomorrow. Mañana tengo que ir a la compañía telefónica.
  • We have to get to the security room. Debemos ir a la sala de control.
  • I have to get to my game. Debo ir a jugar.
  • He needs to get to a hospital now. Necesita ir a un hospital ya.
  • He could hardly get to work that day. Ese día casi no pudo ir a al trabajo.
  • We got to get to the gas. Debemos ir por el combustible.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.