Stout

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Stout in Spanish :

stout

1

cerveza negra

NOUN
  • He took a drink of stout. Tomó un trago de cerveza negra.
  • His window was open, and there is a stout Su ventana estaba abierta, y no es una cerveza negra
  • There was a jug of stout on the table, ... Había una jarra de cerveza negra sobre la mesa, ...
  • ... oysters and a pint of stout? ... de ostras y una cerveza negra?
  • ... coming towards him with a good stout ... que venía hacia él con una buena cerveza negra
- Click here to view more examples -
2

malto

NOUN
3

corpulento

ADJ
  • He was a small, stout man with a red face ... Era un hombre pequeño, corpulento, con una cara roja ...
  • He was a small, stout man with a red face ... Era un hombre pequeño, corpulento, con una cara roja ...
  • ... short legs, was rather stout, and wore an ... ... las piernas cortas, era bastante corpulento, y llevaba una ...
  • stout man who received us with much corpulento hombre que nos recibió con mucho
  • A tall, stout official had come down the stone- ... Un funcionario de alto y corpulento había venido por el ...
- Click here to view more examples -
4

robusto

NOUN
  • He was quite short and stout and had a big ... Él era bastante bajo y robusto y tenía una gran ...
  • His shoes, stout and serviceable, were decked with buckles ... Sus zapatos, robusto y útil, fueron adornadas con hebillas ...
  • The stout sail-boat that ... El robusto barco de vela que ...
  • ... looking in features, and stout and healthy, but ... parecido en características y robusto y saludable, pero
  • short, stout man whose olive face and coal corto, robusto hombre cuya cara de oliva y el carbón
- Click here to view more examples -
5

fuerte

NOUN
Synonyms: strong, hard, fort, loud, sharp, heavy, tough
  • ... drawing a lesson from their stout resolve to live. ... dibujando una lección de su fuerte voluntad de vivir.
  • You're looking as stout as a mama mule. Te ves tan fuerte como una mula madre.
  • ... our people drink a stout tea to brace us for the ... ... nuestra gente bebe té fuerte que nos da fuerzas para el ...
  • His window was open, and there is a stout Su ventana estaba abierta, y hay una fuerte
  • One was old and bald, one was stout, one Uno era viejo y calvo, uno era fuerte, un
- Click here to view more examples -
6

valiente

ADJ
  • A stout heart often defied, and defying, escaped ... Un corazón valiente desafió a menudo, y desafiando a escapar ...
  • ... on him and his stout heart. ... en él, en su valiente corazón.
  • burial like a stout warrior. entierro como un guerrero valiente.
  • As long as men with stout hearts are manning the ... Mientras hombres de valiente corazon están presentes en los ...
  • And I imagined you courageous, stout of heart. Te creía osado y valiente.
- Click here to view more examples -
7

gruesa

NOUN
Synonyms: thick, coarse, gross, thickly
  • As stout as any stack Tan gruesa como una pila.
  • ... as they called the stout tarpaulin ... como llamaban a la lona gruesa
  • ... drops of liquid touched it the stout fabric ... gotas de líquido que tocó la tela gruesa
  • He also had a paunch quite as stout as a stack También tenía una barriga tan gruesa como una pila.
  • ... , with just one stout board nailed across it ... ... , con sólo una placa gruesa clavada a través de ella ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Stout

portly

I)

corpulento

ADV
  • will be so the portly labor and variety será por lo que el trabajo corpulento y variedad
  • portly and imposing at the start - nothing ... corpulento e imponente en el inicio - ...
  • lifted Portly out and set him on his ... Corpulento sacó y lo puso sobre sus ...
  • ... of about fifty, tall, portly, ... de unos cincuenta años, alto, corpulento,
  • ... him he beheld the portly gentleman, who had ... a él, vio que el caballero corpulento, que había
- Click here to view more examples -

robust

I)

robusto

ADJ
  • Great to see you looking so robust. Es estupendo verte tan robusto.
  • The robust ceramic diaphragm is highly resistant against abrasion. El robusto diafragma cerámico es altamente resistente a la abrasión.
  • Wine robust and lively, classic aroma, composite scent. Vino robusto y vivaz, aroma clásico, olor compuesto.
  • And it must be robust. Y debe ser robusto.
  • The business sector is robust. El sector empresarial es robusto.
  • Robust and durable squeegee made of polypropylene. Secador durable y robusto elaborado en polipropileno.
- Click here to view more examples -
II)

sólida

ADJ
Synonyms: solid, strong, sound, sturdy
  • ... public places as it is really robust. ... los lugares públicos ya que es verdaderamente sólida.
  • ... would be the most robust statement that this dispute ... ... sería la declaración más sólida de que esa polémica ...
  • When it comesto robust science, we should talk to ... Cuando se trata de ciencia sólida, deberíamos hablar con ...
  • be of robust construction, serán de fabricación sólida y resistente,
  • The robust consolidated infrastructure improves service levels ... La sólida infraestructura consolidada mejora los niveles de servicio ...
  • She was splendid and robust, and had never ... Ella estaba espléndida y sólida, y nunca había ...
- Click here to view more examples -
III)

vigoroso

ADJ
  • A robust and dynamic industrial property system, and particularly ... Un sistema de propiedad industrial vigoroso y dinámico, especialmente ...
  • It needs a slightly more robust approach Requiere un enfoque ligeramente más vigoroso
  • This robust rebound in the economic performance of ... Ese repunte vigoroso del rendimiento económico de ...
- Click here to view more examples -

sturdy

I)

robusto

ADJ
  • The tracker, sturdy and faithful. El rastreador, robusto y fiel.
  • This sturdy sealer is built with hardened tool steel ... Este sellador robusto se construye con acero de herramienta endurecido ...
  • ... and get under a sturdy piece of furniture. ... y consiga bajo pedazo de muebles robusto.
  • The man who entered was a sturdy, middle El hombre que entró era un robusto, de mediana
  • The scout, remembering only his own sturdy El explorador, recordando sólo su propio robusto
- Click here to view more examples -
II)

resistente

ADJ
  • Wear loose clothing and sturdy shoes! Use ropa cómoda y calzado resistente.
  • The handle definitely for sure, very sturdy. La manija seguro que lo es, muy resistente.
  • ... is very light and is quite sturdy. ... es muy liviana y es bastante resistente.
  • ... position is good for a tank with a sturdy turret. ... posición está bien para un carro con una torreta resistente.
  • ... the right clothes, sturdy shoes, a compass. ... abrigo apropiado, calzado resistente, una brújula.
- Click here to view more examples -
III)

sólida

ADJ
Synonyms: solid, strong, sound, robust
  • This is a very sturdy netbook. Es una netbook muy sólida.
  • It looks sturdy and fit for winter accommodation. Parece sólida y adecuada para cobijarse.
  • expression of sturdy honesty. expresión de la honradez sólida.
  • ... establishes either [a] sturdy or fragile foundation for all ... ... se establece ya sea una base sólida o frágil para toda ...
  • ... -this would ensure it a sturdy majority of 250 to ... ... le asegurarían una sólida mayoría de 250 a ...
- Click here to view more examples -

rugged

I)

rugoso

ADJ
Synonyms: rough, ruggedly
  • His rugged face wore a half-smile. Su rostro rugoso llevaba una media sonrisa.
  • ... his father, his rugged face shining in the ... ... su padre, su rostro rugoso que brilla en el ...
  • ... pale, and his rugged face, that used to be ... ... pálido, y su rostro rugoso, que solía ser ...
- Click here to view more examples -
II)

robusto

ADJ
  • I think it looks rugged. Creo que se ve robusto.
  • rugged and i am looking for ... robusto y estoy en busca ...
  • ... was a man of a rugged countenance that was never lighted ... era un hombre de un robusto aspecto que nunca fue encendida
  • ... and exposed his own rugged and earnest countenance to ... y expuso su propio rostro robusto y serio para
  • ... a strain with all rugged up more write it down we ... una cepa con todo robusto hasta más que lo escriba
- Click here to view more examples -
III)

escarpadas

ADJ
  • ... change of expression in the rugged features of the doctor. ... cambio de expresión en las características escarpadas del médico.
  • the rugged mountains to the north las escarpadas montañas del norte
  • Touched the rugged hills with smoothness, Tocó las escarpadas colinas con suavidad,
  • ... of steps, and again up steep rugged ascents ... de pasos, y una vez más empinadas subidas escarpadas
  • ... through 150 miles of rugged mountains and desert just ... ... a través de 150 kilómetros de escarpadas montañas y desierto sólo ...
- Click here to view more examples -
IV)

accidentado

ADJ
Synonyms: bumpy, hilly, eventful
  • The road was rugged, but still we seemed to ... El camino era accidentado, pero aún así nos parecía ...
  • some parts smooth, in others rugged. algunas partes suaves, en los demás accidentado.
  • rugged in the floor, and rather blinking as accidentado en el suelo, y más bien intermitente, como
  • But the way was rugged, broken, and in Pero el camino era accidentado, roto, y en
  • rugged passes of the mountains, in quest of pasa accidentado de las montañas, en busca de
- Click here to view more examples -
V)

escabrosa

ADJ
  • Now comes the rugged part. Ahora viene la parte escabrosa.
  • ... by surviving in the most rugged and most desolate area ... ... al sobrevivir en el área más escabrosa y más desolada en ...
VI)

resistente

ADJ
  • These things are actually very rugged. Estas cosas son realmente muy resistente.
  • this guy's depleted rugged event at the close este tipo está agotado evento resistente a la cerrar
  • Rugged design for field use. Diseño resistente para uso en el campo
  • rugged and i think it's ... resistente y creo que es ...
  • It was the sterile and rugged district which separates the tributaries ... Fue el distrito estéril y resistente que separa los tributarios ...
- Click here to view more examples -
VII)

agreste

ADJ
Synonyms: wild, rustic
  • ... strong sense of the rugged charm ... fuerte sentido de la agreste encanto
VIII)

abrupto

ADJ
Synonyms: abrupt
  • ... is noted for its rugged terrain and great ecological variety ... ... se caracteriza por un relieve abrupto y una amplia variedad ecológica ...
  • ... park consists of a rugged relief, crossed by watercourses ... ... se trata de un relieve abrupto recorrido por cursos de agua ...
IX)

rudo

ADJ
  • ... , I thought you were so rugged! ... , Pensé que eras rudo!

hardy

I)

hardy

ADJ
  • Hardy was the same in his life too. Hardy también era así en su vida.
  • One of the attendants, Hardy, had a finger Uno de los asistentes, Hardy, tenía un dedo
  • And this was the home of the Hardy family. Y éste era el hogar de la familia Hardy.
  • And Hardy immediately recognized the brilliance of his work. Y Hardy inmediatamente reconoció la brillantez de su trabajo.
  • hardy are real or not hardy son reales o no
- Click here to view more examples -
II)

robusto

ADJ
  • ... is as meticulous as it is hardy. ... es tan delicado como robusto.
  • ... we view because of your vehicle hardy's kapil lunacy anything ... vemos por nada su vehículo robusto de locura kapil
  • ... lions prevents overproduction, and breeds a hardy ... leones evita la sobreproducción, y genera un robusto
- Click here to view more examples -
III)

resistente

ADJ
  • Hardy in mild winter areas. Resistente en áreas de inviernos templados.
  • It is extremely hardy to frost and a ... Es muy resistente a las heladas, y es una ...
  • A hardy and robust plant that can take ... Una planta resistente y robusta que puede soportar las ...
  • They're a hardy breed. Son un ser resistente.
  • ... of it, would be so hardy as to ... de él, sería tan resistente como para
- Click here to view more examples -
IV)

audaz

ADJ
  • But the Hardy ring is here! ¡El anillo del audaz esta aquí!
  • Godefroy The Hardy, drink. Godofredo El Audaz, Beba.
  • It's the Hardy Ring! ¡Es el anillo del Audaz!
- Click here to view more examples -
V)

rústica

ADJ
Synonyms: rustic, paperback
  • ... pointed at the end, hardy, originating in the ... ... puntiagudo en el extremo, rústica, es originaria de la ...
  • ... at the end, hardy, originating from the ... ... en el extremo, rústica, originaria de la ...

stalwart

I)

incondicional

ADJ
  • You know, stalwart, cheerful, good in emergencies. Incondicional, alegre, bueno en las emergencias.
  • from there on it was up to me stalwart de ahí en fuera por mí incondicional
  • shoving back of stalwart forms. empujando de nuevo de forma incondicional.
  • ... with the rudbeckia because it's such a stalwart. ... con la rudbeckia porque es un incondicional de este tipo.
  • dante stalwart and now he's ... incondicional dante y ahora es ...
- Click here to view more examples -
II)

robusto

ADJ
  • ... by my side looked very stalwart, as ... a mi lado un aspecto muy robusto, como
  • ... the same strong and stalwart contour as ever: his port ... ... la misma curva fuerte y robusto como siempre: su puerto ...

strong

I)

fuerte

ADJ
Synonyms: hard, fort, loud, sharp, heavy, tough
  • Rather have you strong than thin. Prefiero que estés fuerte y no delgado.
  • I have to be strong and in control. Tengo que ser fuerte y controlada.
  • Very strong in his way. Y muy fuerte a su manera.
  • You be strong now. Ahora tienes que ser fuerte.
  • You survived because you are strong. Sobrevivió porque es fuerte.
  • I had a strong hunch. Tenía un fuerte presentimiento.
- Click here to view more examples -
II)

sólida

ADJ
Synonyms: solid, sound, robust, sturdy
  • He has a strong alibi. Hay una coartada sólida.
  • I go to show rope is very strong. Voy a comprobar si la cuerda es sólida.
  • It was a very strong friendship. Tenían una amistad muy sólida.
  • With competition strong across the economy, ... Como la competencia es sólida en toda la economía, ...
  • There is strong scientific evidence to suggest that ... Se cuenta con evidencia científica sólida que indica que el ...
  • There is no strong evidence that varnishes are more effective ... No hay evidencia sólida de que los barnices son más efectivos ...
- Click here to view more examples -
III)

firme

ADJ
  • I assumed you had a strong relationship. Asumí que tu tenías una relación firme.
  • He needs boundaries and a strong hand. Él necesita límites y una mano firme.
  • A good crew needs a strong leader. Un buen equipo necesita un líder firme.
  • Our position was always strong and courageous. Nuestra posición siempre ha sido firme y valiente.
  • You move with strong purpose. Te mueves con firme propósito .
  • But you have to remain strong, man. Pero hay que mantenerse firme, hombre.
- Click here to view more examples -
IV)

potente

ADJ
Synonyms: powerful, potent
  • This has come strong. Esto se ha hecho potente.
  • If stressed, it releases a strong toxin. Si se la molesta, desprende una potente toxina.
  • A strong reaction that is apparently being well directed. Una reacción potente y parece que bien llevada.
  • The signal's too strong for our equipment. La señal es demasiado potente para nuestro equipo.
  • Creating a strong bond is an essential part ... Una adherencia potente es un aspecto esencial de la ...
  • A strong and balanced musculature improves ... Una musculatura potente, equilibrada y bien coordinada mejora ...
- Click here to view more examples -
V)

intensa

ADJ
Synonyms: intense, intensely
  • A strong force of attraction. Una intensa fuerza de atracción.
  • I have a feeling, a strong feeling. Tengo una sensación, intensa.
  • The light is so strong. La luz es muy intensa.
  • But note my strong objection. Pero no mi intensa objeción.
  • Overcomes the problem of strong backlight which often causes ... Soluciona el problema de contraluz intensa, que a menudo hace ...
  • ... of kind hospitality create a strong and lasting impression. ... de amabilidad y hospitalidad crean una impresión intensa y duradera.
- Click here to view more examples -
VI)

resistente

ADJ
  • Hope you have a strong stomach. Espero que tengan un estómago resistente.
  • The strand was very strong. El hilo era muy resistente.
  • At least the table's strong. Al menos la mesa es resistente.
  • Rigs may be light but they are immensely strong. El aparejo debe ser ligero pero extremadamente resistente.
  • The case is very strong. El maletín es muy resistente.
  • It is a very strong plant and this makes it ... Es una planta muy resistente y eso hace que sea ...
- Click here to view more examples -

hard

I)

duro

ADJ
Synonyms: tough, rough, harsh
  • I work so very hard every day. Trabajo tan duro todos los días.
  • This ground is hard. El suelo es duro.
  • It is very hard for them to talk about it. Para ellas es muy duro contarlo.
  • There will be reward for all hard work. Habrá se recompensa por todo el trabajo duro.
  • I know you worked very hard. Sé que trabajaste muy duro.
  • It must be hard. Tiene que ser duro.
- Click here to view more examples -
II)

difícil

ADJ
  • It was very hard to see at night. Era muy difícil de ver de noche.
  • Living without him is too hard. Vivir sin él es tan difícil.
  • Proof is hard to come by. Es difícil hallar pruebas.
  • You must have had a really hard time. Debe haber tenido un momento muy difícil.
  • It is too hard to serve as a bed. Es difícil que sirva como cama.
  • I mean, it's really hard to decide. Quiero decir, es difícil decidir.
- Click here to view more examples -
III)

arduo

ADJ
Synonyms: arduous, painstaking
  • Your hard work deserves a reward. Tu trabajo arduo merece una recompensa.
  • But just getting there is hard work. Pero simplemente llegar allí es un trabajo arduo.
  • Thank for you for your hard work. Gracias por tu arduo trabajo.
  • Read more about their hard work. Lee más acerca de su arduo trabajo.
  • Because for all their hard work, hearing their names fills ... Pues por todo su arduo trabajo, al escuchar sus nombres ...
  • They taught him the values of hard work and responsibility and ... Le enseñaron los valores del trabajo arduo,la responsabilidad y ...
- Click here to view more examples -
IV)

fuertes

ADJ
  • Scholars are so hard and fast. Los estudiantes son muy fuertes y rápidos.
  • Men of hard purpose and desire. Hombres de fuertes objetivos y deseos.
  • Some stations like hard news. Hay quienes usan noticias fuertes.
  • Hard liquor and soft women. A bebidas fuertes y mujeres suaves.
  • Not too hard, not too soft. Ni muy fuertes, ni muy suaves.
  • Opium plants are hard enough to outlive any ... Las plantas de opio son tan fuertes que sobreviven a cualquier ...
- Click here to view more examples -
V)

mucho

ADV
Synonyms: much, long, lot, far, very, too much, plenty
  • Study hard and be a great man. Estudia mucho para ser un gran hombre.
  • You work hard to care for him. Trabaja mucho para cuidarlo.
  • I tried real hard but nothing really happened. Traté mucho pero nada pasó.
  • I studied really hard this time. He estudiado mucho esta vez.
  • He says you work very hard. Dice que trabajas mucho.
  • But you can tell he's thinking about it hard. Pero puedes decir que lo ha estado pensando mucho.
- Click here to view more examples -

fort

I)

fort

NOUN
  • teachers come to fort sentiment profesores llegan a Fort sentimiento
  • fort what's the matter Fort cuál es el problema
  • Fort point, are you there? Fort point, ¿estáis allí?
  • fort there are other president in ... fort hay otro presidente en ...
  • ... its course, that evening, without interruption, passing Fort ... su curso, esa noche, sin interrupción, pasando Fort
  • except for things like fort hood but let's not excepto para cosas como Fort Hood pero no nos
- Click here to view more examples -
II)

fortaleza

NOUN
  • Inside the fort there is a city. Dentro de la fortaleza hay una ciudad.
  • I want to see the golden fort. Quiero ver la fortaleza dorada.
  • I say we hold the fort. Digo que tenemos la fortaleza.
  • The fort's too high up. La fortaleza está muy alta.
  • This is not my golden fort. No es mi fortaleza dorada.
  • He cannot find his golden fort. No puede encontrar su fortaleza dorada.
- Click here to view more examples -
III)

fuerte

NOUN
Synonyms: strong, hard, loud, sharp, heavy, tough
  • I appreciate you holding down the fort. Agradezco que cuides el fuerte.
  • You men, build the fort. Ustedes, levanten el fuerte.
  • Hope he makes it to the fort. Espero que llegue al fuerte.
  • It was from the fort. Ha sido del fuerte.
  • The fort is secure. El fuerte no corre peligro.
  • We crept up on the fort. Nos acercamos al fuerte.
- Click here to view more examples -
IV)

fortín

NOUN
  • The old fort, Luna Point. En el viejo fortín, Luna Point.

loud

I)

ruidoso

ADJ
Synonyms: noisy, rowdy
  • This is getting very loud and very public. Esto ya está ruidoso y muy público.
  • It has gotten so loud during the last minutes. Se ha puesto tan ruidoso en los últimos minutos.
  • It was so fast and so loud. Fue muy rápido y ruidoso.
  • Usually they work in a very loud enviroment. Por lo general trabajan en un entorno muy ruidoso.
  • And perhaps a bit less loud. Y quizá un poco menos ruidoso.
  • It was dark and loud, but. Estaba oscuro y ruidoso, pero.
- Click here to view more examples -
II)

fuerte

ADJ
Synonyms: strong, hard, fort, sharp, heavy, tough
  • You have no idea how loud that was. No tienes idea de lo fuerte que fue.
  • And speak up real loud so everybody can hear you. Y di lo fuerte, que todos puedan oírlo.
  • Real loud, just one syllable. Bien fuerte, solo una sílaba.
  • He breathes so loud, it keeps me awake. Él respira tan fuerte, que no me deja dormir.
  • His roar is long and loud. Su grito es largo y fuerte.
  • Then stop screaming so loud. Entonces deja de gritar tan fuerte.
- Click here to view more examples -
III)

alto

ADJ
Synonyms: high, tall, top, upper, stop, height
  • Read you loud and clear. Le oigo alto y claro.
  • You can say it out loud. Puedes decirlo en alto.
  • You talk too loud when you're on the phone. Hablas muy alto cuando estás al teléfono.
  • You knowyou just said that out loud. Acabas de decir eso en alto.
  • Got it loud and clear. Entendido, alto y claro.
  • Coming in loud and clear. Nos llega alto y claro.
- Click here to view more examples -
IV)

carcajadas

ADV
  • I laughed at out loud. Me reí a carcajadas.
  • Loud laughter everywhere, and ... Carcajadas por todas partes, y ...
  • Loud laughter followed every word she ... Carcajadas seguido cada palabra que ...
  • ... and she was laughing out loud. ... y estaba riéndose a carcajadas.
  • ... and the tasks will often make you laugh out loud. ... y las tareas te harán reír a carcajadas a menudo.
  • not laugh out loud funny. No se ría a carcajadas divertido.
- Click here to view more examples -
V)

alta

ADV
Synonyms: high, hi, upper, highly, tall
  • Never mention your powers out loud. Nunca menciones tus poderes en voz alta.
  • Just talking out loud. Nada, sólo hablaba en voz alta.
  • I read your letters out loud. Tenía que leer tus cartas en voz alta.
  • Read it out loud. Léelo en voz alta.
  • Just thinking out loud. Pienso en voz alta.
  • It feels good to say that out loud, actually. Está bien decir eso en voz alta, la verdad.
- Click here to view more examples -

sharp

I)

afilados

ADJ
  • Then better stay away from sharp objects. Entonces mejor aléjate de los objetos afilados.
  • My pencils are sharp enough. Mis lápices ya están suficientemente afilados.
  • Use the eraser to keep the edges sharp. Uso la goma de borrar para mantener los bordes afilados.
  • He was here for days, playing with sharp objects. Se llevó aquí unos días, jugando con objetos afilados.
  • Be very careful when handling sharp instruments. Tengan mucho cuidado al tratar con instrumentos afilados.
  • The sharp teeth clamped together. Los afilados dientes sujetan con abrazaderas.
- Click here to view more examples -
II)

agudo

ADJ
  • You have to be sharp. Tienes que ser agudo.
  • That point's as sharp as a needle. Este punto es tan agudo como una aguja.
  • My pain is constant and sharp. Mi dolor es constante y agudo.
  • The man with the sharp friend. El hombre del amigo agudo.
  • I gave a sharp wail of agony. Me dio un grito agudo de la agonía.
  • Sharp enough to flatten a tire, whatever it is. Es lo bastante agudo para pinchar una rueda.
- Click here to view more examples -
III)

filosos

ADJ
  • Teeth look really sharp. Los dientes se ven muy filosos.
  • Feel all the smooth and sharp edges. Siente todos los suaves y filosos bordes.
  • Sharp teeth and a sharper imagination. Dientes filosos e imaginación más filosa.
  • ... filled or unfilled, with sharp or rounded edges. ... llenos o vacíos, con bordes filosos o suaves.
  • If we had sharp canines, like our cats ... Si tuviéramos colmillos filosos, como nuestros gatos ...
  • I don't know, there's too many sharp edges. No sé, hay demasiados bordes filosos.
- Click here to view more examples -
IV)

nítidas

ADJ
Synonyms: crisp, crystal clear
  • Prints so sharp you can see the pores in the skin ... Impresiones tan nítidas que podrás ver los poros de la piel ...
  • This tends to result in sharp transitions between shades of ... Esto suele producir transiciones nítidas entre los tonos de ...
  • ... great because it'll take really sharp pictures. ... maravillosa porque sacará fotos realmente nítidas.
  • I went to looking out sharp for a light, Fui a buscar nítidas para una luz,
  • all those pictures look really really sharp. imágenes se vean real, realmente nítidas.
  • dries fast and provides sharp, clean line work ... de rápido secado y proporciona nítidas y limpias líneas de trabajo ...
- Click here to view more examples -
V)

sostenido

ADJ
  • ... the third note is sharp. ... la tercera nota es un sostenido.
  • ... vibrates to a C sharp? ... vibra al son del Do sostenido?
  • ... if it's an A sharp or a B flat. ... de si es un La sostenido o un Si bemol.
- Click here to view more examples -
VI)

cortantes

ADJ
  • There are sharp implements in the room. Hay elementos cortantes en la sala.
  • No enamel damage caused by sharp probes. Sin lesiones del esmalte por sondas cortantes.
  • There are very sharp angular rocks, gravel tracks ... Hay piedras cortantes, pistas de tierra ...
  • Sharp rocks at the bottom? ¿Cortantes rocas en el fondo?
  • There have sometimes been some sharp exchanges between us, but ... En ocasiones hemos vivido intercambios cortantes entre nosotros, pero ...
  • There, sharp eyes and sharp stomachs reap Allí, los ojos afilados y cortantes estómagos cosechar
- Click here to view more examples -
VII)

puntiagudos

ADJ
Synonyms: pointed, pointy
  • We got knives, sharp sticks. Tenemos navajas, palos puntiagudos.
VIII)

fuerte

ADJ
Synonyms: strong, hard, fort, loud, heavy, tough
  • And then to the students he issued a sharp command. Y luego a los estudiantes que emitió un comando fuerte.
  • Focus becomes very sharp. El foco se hace muy fuerte.
  • This thing is so sharp. Esta cosa es tan fuerte.
  • Being on the hunt keeps me sharp. Estar en la caza me mantiene fuerte.
  • He will be as sharp as a sword. Será tan fuerte como una espada.
  • There was a sharp suspense about him. Hubo un fuerte suspenso acerca de él.
- Click here to view more examples -
IX)

brusco

ADJ
  • Lots of sharp stakes. Lotes de juego brusco.
  • ... has led to a sharp decline in the number of ... ... ha conducido a un brusco descenso del número de ...
  • ... they may not be very sharp, they can still cause ... ... esto no sea tan brusco, igualmente pueden ocurrir ...
  • I had to make a sharp change, Yo tenía que hacer un cambio brusco,
  • by the sharp turn of the wheel ... por el brusco giro de la rueda ...
  • Don't make a sharp movement. No hagáis un movimiento brusco.
- Click here to view more examples -

heavy

I)

pesado

ADJ
  • This is a bit heavy. Esto es un poco pesado.
  • This is a heavy fan, whoa! Es un ventilador pesado.
  • Today is so heavy. Hoy está más pesado.
  • He waited until he was personally under heavy fil re. Espero hasta estar bajo fuego pesado.
  • Come on, this heavy est. Vamos, esto está pesado.
  • This man is heavy with sin. Este hombre está pesado de pecado.
- Click here to view more examples -
II)

fuerte

ADJ
Synonyms: strong, hard, fort, loud, sharp, tough
  • It was the last heavy gust we had. Fue la última ráfaga fuerte que hemos tenido.
  • First heavy rain and. Primero lluvia fuerte y.
  • It was kind of heavy. Sí, fue un poco fuerte.
  • The subspace interference is too heavy. La interferencia sub espaciales demasiado fuerte.
  • Such a heavy feeling. Una sensación tan fuerte.
  • The storm is going to be very heavy. La tormenta será muy fuerte.
- Click here to view more examples -
III)

intenso

ADJ
  • We got a heavy day tomorrow. Mañana tenemos un día intenso.
  • The wounded were evacuated under heavy fire. Los heridos fueron evacuados bajo fuego intenso del enemigo.
  • He was wounded and under heavy fire, but he saved ... Fue herido bajo fuego intenso, pero salvó a ...
  • It was a heavy fire which overwhelmed these ... Fue un intenso fuego que abrumado estos ...
  • There's a heavy fire zone. Hay una zona de combate intenso.
  • His heavy footfall was beside me. Su intenso tráfico estaba a mi lado.
- Click here to view more examples -
IV)

gruesa

ADJ
  • ... red glove, of heavy wool? ... guante rojo, de lana gruesa?
  • ... several light coats will work better than a heavy application. ... aplicar varias capas suaves serán mejor que una gruesa.
  • of heavy gilt fabric upon a glaring new de tela gruesa dorada en una deslumbrante nueva
  • A generous, but not heavy coat una capa generosa, pero no gruesa.
  • Era of heavy wool, but of dense point ... Era de lana gruesa, pero de punto tupido ...
  • ... tie up a trunk with heavy rope? ... te un baúl con cuerda gruesa?
- Click here to view more examples -

tough

I)

duro

ADJ
Synonyms: hard, rough, harsh
  • You real tough with that tin. Eres muy duro con esa lata.
  • This is going to be a tough one. Este round va a ser duro.
  • The mother wins over the tough. La madre gana en lo duro.
  • That must have been tough. Eso debió haber sido duro.
  • Must have been tough. Debe haber sido duro.
  • Tough day around here. Un duro día por estos lados.
- Click here to view more examples -
II)

difícil

ADJ
  • Must have been tough to stay dry. Debe haber sido difícil permanecer seco.
  • It can be tough sometimes. A veces puede ser difícil.
  • This is a tough one. Ésta es una difícil.
  • I mean, the kid's had it tough enough. Quiero decir, los niños ya lo tienen suficiente difícil.
  • This is very tough thing to learn. Esto es algo muy difícil de aprender.
  • Tough to fake that. Es difícil de fingir.
- Click here to view more examples -
III)

resistente

ADJ
  • So tough, but so needy. Tan resistente, pero tan necesitada.
  • Tough as nails, drove you ... Resistente como las uñas, te golpea ...
  • The tough film locks in moisture, curing the ... Esta película resistente encierra la humedad, curando el ...
  • ... of course, we had it tough! ... por supuesto, lo teníamos resistente!
  • ... says she's a tough cookie. ... dice que es como una galleta resistente.
  • This suit's tough. El traje es resistente.
- Click here to view more examples -
IV)

rudo

ADJ
  • All this tough talk. Todo este hablar rudo.
  • Suddenly you're not so tough. Parece que no eres tan rudo.
  • My dad was a tough guy. Mi papá era un tipo rudo.
  • Suddenly you're not so tough. De pronto ya no eres tan rudo.
  • Suddenly you're not so tough. De repente no eres tan rudo.
  • Quite a tough bunch. Son un grupo rudo.
- Click here to view more examples -
V)

fuerte

ADJ
Synonyms: strong, hard, fort, loud, sharp, heavy
  • You played to prove how tough you are. Tú jugaste para probar lo fuerte que eres.
  • You want to try, tough guy? Quieren jugar con el tipo fuerte.
  • Being tough is in here. Ser fuerte está aquí.
  • Good thing this car's built tough. Debes agradecer que el auto sea fuerte.
  • That is one tough broad. Ahí va una mujer fuerte.
  • Tough kid, if you think about it. Una niña fuerte, si lo piensas.
- Click here to view more examples -
VI)

mala

ADJ
Synonyms: bad, poor, mean, ill, evil, malignant
  • Tough luck on whoever's got any secrets to hide. Mala suerte para quien tenga algún secreto.
  • In other words, tough luck. En otras palabras, mala suerte.
  • I heard she's really tough. Dicen que es muy mala.
  • Can help you through these tough times. Puedo ayudarte a pasar esta mala época.
  • Tough break for you. Mala suerte para ti.
  • No tough luck got this, ... No tuve mala suerte con esto, ...
- Click here to view more examples -

brave

I)

valiente

ADJ
  • You did a brave thing here. Hiciste algo valiente aquí.
  • He was calm and brave man. Era un hombre tranquilo y valiente.
  • You are a very brave man. Tú eres un hombre muy valiente.
  • You are such a brave widow. Tú eres una viuda muy valiente.
  • Be brave and make your own decisions. Sea valiente y tome decisiones.
  • If you want to be brave. Bien, si quieres ser valiente.
- Click here to view more examples -
II)

valeroso

ADJ
  • He called you his brave relentless child. Te llamó su hijo valeroso e invencible.
  • He called you his brave re lent less child. Te llamó su hijo valeroso e invencible.
  • Supposedly brave, got medals in ... Presuntamente valeroso, con medallas de ...
  • ... believe you did something so brave. ... creer que hicieras algo tan valeroso.
  • ... did just now was very brave. ... acaba de hacer ha sido muy valeroso.
  • You're a brave old guy. Eres un viejo valeroso.
- Click here to view more examples -
III)

bravo

ADJ
Synonyms: bravo, grande, cheer
  • The brave sergeant taking coffee to ... El bravo sargento lleva café a ...
  • Oh, such a brave soldier. Oh, un soldado bravo.
  • Strong, brave, born to be a man of action ... Fuerte, bravo, nacido para ser un aventurero ...
  • Strong, brave, brave born to be an ... Fuerte, valiente, bravo nacido para ser un ...
  • ... to say farewell to the brave and noble champion. ... rincones para decir adiós al bravo y noble adalid.
  • The brave sergeant taking coffee to ... El bravo sargento lleva café a ...
- Click here to view more examples -
IV)

desafiar

VERB
  • I want to brave the rain. Quiero desafiar la lluvia.
  • She was probably determined to brave the matter out. Estaba decidida a desafiar probablemente el asunto a cabo.
  • were induced to brave the perils of escape, fueron inducidos a desafiar los peligros de escape,
  • are you wanted to brave men and go back a se le quería desafiar los hombres y volver a
  • ... his life, to brave every possible danger ... su vida, a desafiar todos los peligros posibles
  • ... led some persons to brave the guillotine ... llevado a algunas personas a desafiar la guillotina
- Click here to view more examples -

courageous

I)

valiente

ADJ
  • He taught me to be courageous. Me enseñó a ser valiente.
  • A very great and courageous man. Un hombre maravilloso y valiente.
  • Very courageous, for a human being. Muy valiente, muy humano.
  • You must be courageous and learn the truth. Debes ser valiente y conocer la verdad.
  • You are so honorable, and courageous. Eres tan honorable y valiente.
- Click here to view more examples -
II)

valeroso

ADJ
  • It was brave, very courageous. Fue valiente, muy valeroso.
  • We must thank him for this courageous act. Tenemos que agradecerle su valeroso gesto.
  • A courageous point of view. Un punto de vista valeroso.
  • You are a courageous businessman Es usted un valeroso hombre de negocios.
  • He was a courageous and radical philosopher with a wide ... Fue un filósofo valeroso y radical, con un amplio ...
- Click here to view more examples -
III)

coraje

NOUN
  • Somebody forgot to drink their courageous juice this morning. Alguien olvido beber su zumo de coraje esta mañana.
  • He was a courageous man. Fue un hombre de coraje.
  • ... has been a lone courageous voice. ... ha sido una voz solitaria de coraje.
  • You were braveand courageous. Fuiste valiente y tuviste gran coraje.
  • ... less scared and more courageous as time goes by ... ... menos miedo y mas coraje a medida que pasa el tiempo ...
- Click here to view more examples -

valiant

I)

valeroso

ADJ
  • ... I wanted to thank you for your valiant effort today. ... quería agradecerle por el valeroso esfuerzo de hoy.
  • ... Secretariat are making a valiant effort to better the administrative performance ... ... Secretaría están realizando un esfuerzo valeroso por mejorar el rendimiento administrativo ...
II)

valiente

ADJ
  • You could do something valiant. Sí podrías hacer algo valiente.
  • That this was a valiant campaign. Que esta fue una campaña valiente.
  • A valiant and most expert gentleman. Es un caballero valiente y experto.
  • Stop trying to be all valiant. Deja de intentar ser tan valiente.
  • Their thunder swelled loud and valiant. Sus truenos aumentó fuerte y valiente.
- Click here to view more examples -
III)

audaces

ADJ

bold

I)

negrita

ADJ
Synonyms: boldface, bolding
  • The lions over there are sure a bold bunch. Los leones allí está seguro de un montón negrita.
  • Sometimes in some books they make it extra bold. A veces en algunos libros la ponen en negrita.
  • I call that, bold talk. Yo llamo a eso, hable en negrita.
  • Always bold the title. El título siempre en negrita.
  • Unread messages are shown in bold. Los mensajes no leídos aparecen en negrita.
  • You can edit with bold, italic, put ... Se puede editar con negrita, cursiva, puesto ...
- Click here to view more examples -
II)

audaz

ADJ
  • This is a bold claim! Esta afirmación es bastante audaz.
  • It was a bold move. Fue un movimiento audaz.
  • By my faith, but you're a bold rascal. A fe mi a que sois un bribón audaz.
  • They agreed to the same bold plan. Estuvieron de acuerdo con el plan audaz mismo.
  • That was bold television. Bueno, eso fue televisión audaz.
  • That is a bold move. Esa es una jugada audaz.
- Click here to view more examples -
III)

atrevido

ADJ
  • Which was quite bold in those days. Lo cual era bastante atrevido para esos tiempos.
  • That is too bold. Eso si que es atrevido.
  • You must be bold, daring. Debe ser atrevido, audaz.
  • You are indeed bold. Sí que eres atrevido.
  • The project was a bold one, full of difficulty ... El proyecto fue un atrevido, lleno de dificultades ...
  • I would like to be so bold as to get you ... Me gustaría ser más atrevido y hacer que te ...
- Click here to view more examples -
IV)

osado

ADJ
Synonyms: daring, dared
  • He was a bold man that first ate an oyster. El primero que comió una ostra fue un hombre osado.
  • Only you could be so bold. Sólo tú podrías ser tan osado.
  • ... you need to be bold and talk a lot. ... que hay que ser osado y hablar mucho.
  • It's a bold thing you did. Lo que has hecho, fue muy osado.
  • I really think my ideas offer a bold bipartisan. Realmente creo que mis ideas ofrecen un osado y bipartidista.
  • It's not bold, it's a mistake. No es osado, es un error.
- Click here to view more examples -
V)

valiente

ADJ
  • I like sharing a bold man's agony. Me gustaría compartir la agonía de un hombre valiente.
  • So bold of you to choose that. Que valiente fuiste al elegir eso.
  • She looks so strong and bold. Se ve tan fuerte y valiente.
  • Perhaps fortune will favour the bold. Quizás la suerte ayude a la valiente.
  • He was a bold man that first ate an oyster. Fue un hombre valiente el que comió la primera ostra.
  • Bold choice with the couch. Valiente decisión con el sofá.
- Click here to view more examples -
VI)

intrépido

ADJ
  • Awaiting a knight so bold as to rescue me. He esperado que un intrépido caballero como tu me rescate.
  • ... with a message true and bold. ... , con un veraz e intrépido mensaje.
  • ... being so much fun and being so bold with all ... por ser tan divertido y ser tan intrépido con toda la
- Click here to view more examples -
VII)

descarada

ADJ
  • Well, she is bold. Bueno, es una descarada.
  • That's a bold claim. Esa es una aseveración descarada.
  • ... and I who am sometimes bold, ... y de mi que soy a veces descarada,
  • ... I who am sometimes bold, Isn't that all ... ... mi que soy a veces descarada, ¿No es todo ...
- Click here to view more examples -
VIII)

llamativos

ADJ
  • Revered for their bold, innovative designs. Reverenciados por sus llamativos e innovadores diseños
IX)

temerario

ADJ
  • Be bold but circumspect. Sed temerario con discernimiento.
  • I got to keep strong and bold Debo mantenerme fuerte y temerario
  • "Bold and courageous' " Temerario y valiente "
- Click here to view more examples -
X)

audacia

ADJ
  • ... breath of fresh air, you need a bold initiative. ... ráfaga de aire fresco, necesitan audacia e iniciativa.
  • ... got an ounce of bold between the bunch of them. ... tengan ni una pizca de audacia entre ellos.
  • ... it is time for bold thinking. ... es hora de pensar con audacia.
  • No, bold is definitely not me. No, la audacia no es lo mío.
  • because of bold stroke this porque de este golpe de audacia
  • ... having, by a bold stroke, captured all ... ... tiene, por un golpe de audacia, capturados todos los ...
- Click here to view more examples -

fearless

I)

intrépido

ADJ
  • This is our fearless issue. Este es nuestro número intrépido.
  • They say he was fearless. Dicen que era intrépido.
  • Our fearless leader is running away. Nuestro intrépido jefe se está escapando.
  • For he was as fearless in questioning my judgment ... Era tan intrépido en cuestionar mi juicio ...
  • ... ten points for our fearless leader. ... diez puntos para nuestro líder intrépido.
- Click here to view more examples -
II)

amadísimo

ADJ
  • Your fearless leader is right here. Aquí está tu amadísimo líder.
  • We will vote for Fearless Leader. Vamos a votar por Amadísimo Líder.
  • luck against Fearless Leader. Buena suerte contra Amadísimo Líder.
  • I will vote for Fearless Leader. Voy a votar por Amadísimo Líder.
  • Follow me to Fearless Leader. Vamos a ver al Amadísimo Líder.
- Click here to view more examples -
III)

temerario

ADJ
  • ... has his faults, but he is loyal and fearless. ... tiene sus defectos, pero es leal y temerario.
  • ... the price you pay for being fearless. ... el precio que paga por ser temerario.
  • ... the price you pay for being fearless. ... el precio de ser temerario.
  • Because you're fearless. Por que eres temerario.
  • I thought you're the fearless kind Creo que eres un temerario
- Click here to view more examples -
IV)

audaz

ADJ
  • My brother is fearless, and will return without fear. Mi hermano es audaz y no sentirá temor al regresar.
  • Very fearless, very honest. Es muy audaz, muy honesta.
  • I mean, they used to call him Fearless. Quiero decir, ellos lo llamaban Audaz.
  • Being brave and being fearless here to me is Ser valiente y audaz aquí para mí significa
  • There's our fearless leader plotting our brilliant future. Allí está nuestro líder audaz forjando nuestro brillante futuro.
- Click here to view more examples -
V)

valiente

ADJ
  • He was fearless as he stepped to the plate. Fue valiente mientras caminaba hacia la base.
  • Be bold and fearless. Sé audaz y valiente.
  • Roll me some numbers, fearless leader. Dame algunos números, líder valiente.
  • You know, help your fearless leader see the light about ... Ayudar a tu valiente lider a ver a ...
  • Fearless as you are, fierce as you are Tan valiente y fuerte como eres.
- Click here to view more examples -

plucky

I)

valiente

NOUN
  • A plucky raccoon has been cheering up ... Un mapache valiente ha estado animando a ...
  • ... the end off their noses to make them look plucky? ... el extremo de la nariz para que se vean valiente?
  • plucky, good-tempered ... valiente, de buen humor ...
  • ... a speeding ticket, he told me I was plucky. ... una multa de velocidad, me dijo que era valiente.
  • ... steady-headed and plucky, rather daring, but ... ... de cabeza constante y valiente, audaz en lugar, pero ...
- Click here to view more examples -

thick

I)

grueso

ADJ
  • It is the thick book with the green lid. Es el libro grueso con la tapa verde.
  • It is a booklet, and it is quite thick. Es un folleto, y es bastante grueso.
  • His neck was always very, very thick. Su cuello fue siempre muy, muy grueso.
  • It has a fairly thick rhizome. Tiene un rizoma bastante grueso.
  • His thick hair was tumbled over his forehead. Su pelo grueso se cayó sobre la frente.
  • Look at how thick this book is. Mira que grueso es el libro.
- Click here to view more examples -
II)

espesor

ADJ
Synonyms: thickness
  • The door was thick, solid oak slabs. La puerta estaba losas de espesor, de roble macizo.
  • ... reading is only half that thick. ... leyendo tiene la mitad de espesor.
  • ... and that looks right, the thick. ... y se ve a la derecha, el espesor.
  • This time, it's thick. En esta ocasión, es de espesor.
  • the primary plates are about 100 km thick las placas principales tienen unos 100 km de espesor
  • looping itself about a corner of thick set bucle en sí sobre una esquina del conjunto de espesor
- Click here to view more examples -
III)

densamente

ADJ
Synonyms: densely, thickly, heavily
IV)

grosor

ADJ
Synonyms: thickness, girth
  • Four football fields thick of concrete. Un grosor de cuatro campos de fútbol de concreto.
  • ... more than a quarter inch thick. ... más de medio centímetro de grosor.
  • ... is you can make them as thick as you like. ... es que usted puede hacer que el grosor que desee.
  • ... with it between his thick thumb and finger. ... con él entre el pulgar y el dedo de grosor.
  • I don't know how thick the ice is. No sé qué grosor tiene.
  • Her hair's grown thick and healthy looking Su cabello ha crecido de grosor y aspecto saludable
- Click here to view more examples -
V)

densa

ADJ
Synonyms: dense, densely, denser
  • The night's so dark, the jungle so thick. La noche es oscura y la jungla muy densa.
  • A thick fog covered all the villages on the coast. Una niebla densa cubría todos los pueblos de la costa.
  • So thick it looks fake. Tan densa que parece falsa.
  • The atmosphere is too thick. La atmósfera es muy densa.
  • That jungle's too thick. Esa jungla es demasiado densa.
  • This fog's as thick as, as. Esta niebla es tan densa como.
- Click here to view more examples -
VI)

tupido

ADJ
Synonyms: dense, bushy
  • It sure is thick. De seguro está tupido.
  • through a thick forest. hacia un tupido bosque.
  • ... slight man with a thick blond ... hombre delgado con un rubio y tupido
  • very, very, very, very thick. muy, muy, muy, muy tupido.
- Click here to view more examples -

coarse

I)

grueso

ADJ
  • ... and read it off like coarse print. ... y leerlo como la impresión de grueso.
  • ... is grown so brown and coarse! ... se ha vuelto tan moreno y grueso!
  • hands folded in her lap upon her coarse apron. las manos cruzadas en su regazo a su delantal grueso.
  • and an officer of a coarse, dark aspect, y un oficial de un aspecto grueso y oscuro,
  • Generally, coarse gold is easier to ... En general, el oro grueso es más fácil de ...
- Click here to view more examples -
II)

tosco

ADJ
  • ... and he low, you refined and he coarse, you ... y bajo, refinado y tosco que, se
  • once coarse and trite, perverse and una vez tosco y vulgar, perversa y
  • ... seemed to me ignorant, coarse, and besotted, compared ... ... me pareció ignorante, tosco y embrutecido, en comparación ...
  • * I grew coarse * * Yo crecí tosco *
- Click here to view more examples -
III)

basto

ADJ
Synonyms: basto
  • To leave the coarse one unknown outside of the immensity. Salir del basto desconocido fuera de la inmensidad.
  • Paints an image in a coarse style using short, ... Pinta la imagen con un estilo basto utilizando pinceladas cortas y ...
  • ... an image in a coarse manner using short, rounded strokes ... ... una imagen en estilo basto utilizando brochazos cortos, redondos ...
  • ... men in the one coarse space per months at the ... ... hombres en el espacio basto por meses a la ...
- Click here to view more examples -
IV)

burda

ADJ
Synonyms: burda, gross, crude, clumsy
  • ... reduce or minimize the coarse satisfaction of the senses, for ... ... de reducir la satisfacción burda de los sentidos, por ...
V)

áspera

ADJ
  • Your hands are so coarse. Usted muy áspera manos.
  • ... he caught another perfume, something raw and coarse. ... él cogió otro perfume, algo cruda y áspera.
  • I am a coarse person and am also a ... Soy una persona áspera, además de un ...
- Click here to view more examples -
VI)

grosero

ADJ
  • I find it coarse and vulgar. A mí me parece grosero y vulgar.
  • ... true artist is always a bit coarse. ... verdadero artista es siempre un poco grosero.
  • You don't have to be so coarse No estás obligado a ser grosero.
  • coarse deportment, to be like ... comportamiento grosero, a ser como ...
  • He's uneducated and coarse. Es un maleducado y un grosero.
- Click here to view more examples -
VII)

basta

NOUN
  • In general with one coarse. En general con uno basta.
  • It was alone a minimum error in their coarse career. Fue solo un error mínimo en su basta carrera.
  • Coarse to hear the shots. Basta oír los disparos.
  • ... to a certain point, not coarse. ... de un momento determinado, no basta.
  • It is already enough, ok, coarse. Basta ya, ok, basta.
- Click here to view more examples -
VIII)

ordinario

ADJ
Synonyms: ordinary, regular
  • He's too coarse for her. Es demasiado ordinario para ella.
  • She said it was too coarse, unruly. Decía que era demasiado ordinario y revoltoso.
  • Food she finds too coarse to mention A ella le parece muy ordinario hablar de comida.
  • Fine or coarse animal hair (including ... Pelo fino u ordinario de animales (con inclusión ...
  • You're coarse and you're conceited. Eres ordinario y engreído.
- Click here to view more examples -

gross

I)

bruto

ADJ
Synonyms: rough, raw, brute, brutus, crude
  • As gross as ever. Tan bruto como siempre.
  • I found it kinda gross. Lo encontré bastante bruto.
  • Ten percent of the gross. Diez porciento del bruto.
  • Guaranteed net or gross weight. Peso neto o peso bruto garantizado.
  • Your adjusted gross income is also important ... Tu ingreso bruto ajustado es también importante ...
  • ... a percent of the gross national product. ... porcentaje del producto nacional bruto.
- Click here to view more examples -
II)

asqueroso

ADJ
  • This is absolutely gross! Esto es completamente asqueroso.
  • Bet his nose is cold and gross. Seguro que tiene el hocico frío y asqueroso.
  • The floor is gross. En el suelo es asqueroso.
  • Because if it is, that's really gross. Porque si es así,es muy asqueroso.
  • I can get by that you're old and gross. Puedo soportar que seas viejo y asqueroso.
  • And that is completely gross. Y eso es totalmente asqueroso.
- Click here to view more examples -
III)

gruesa

ADJ
Synonyms: thick, coarse, stout, thickly
  • I want a gross of these. Quiero una gruesa de éstas.
  • ... of the subject suggests some gross distortion of a known genus ... ... del sujeto sugiere alguna distorsión gruesa de un género conocido ...
  • it has a gross of likes to be treated tiene una gruesa de gustos a tratar
  • a gross is 144, and a ... una gruesa es 144 y una ...
  • ... - I think a gross is actually twelve dozens. ... - creo que una gruesa son 12 docenas
- Click here to view more examples -
IV)

burdo

ADJ
Synonyms: crude, crass
  • It is a gross personal insult to you. Es un burdo insulto hacia ti.
  • Generally we can see the gross body; Generalmente podemos ver nuestro cuerpo burdo;
  • You see my gross body Tú ves mi cuerpo burdo
  • and the other is called gross body. y el otro se llama cuerpo burdo.
  • ... simply interested with the gross body ... simplemente interesados en el cuerpo burdo
  • ... false ego, and the gross body is made of earth ... ... ego falso, y el cuerpo burdo está hecho de tierra ...
- Click here to view more examples -
V)

grosera

ADJ
Synonyms: rude, rudely, crass
  • ... think up a less gross substance to use for candles? ... imaginar una sustancia menos grosera para hacer velas.
  • ... avoid allowing their friends to commit a gross political blunder. ... evitar a sus amigos una falta política grosera.
  • I have to be as gross and worthless as you ... ¿tengo que ser tan grosera y despreciable como tu ...
  • I have not been gross! ¡No he sido grosera!
  • You have been very gross with him! ¡Has sido muy grosera con él!
  • ... the projection of 124% could be a gross underestimate. ... la proyección del 124% podría ser una subestimación grosera.
- Click here to view more examples -
VI)

flagrantes

ADJ
  • ... and majorities - from gross violations. ... y a las mayorías—de las violaciones flagrantes.
  • ... such other forms of gross violations as "social cleansing" ... ... otras formas de violaciones flagrantes como la "limpieza social" ...
  • ... the continuing occurrence of gross and systematic violations of human rights ... ... la persistencia de violaciones flagrantes y sistemáticas de los derechos humanos ...
  • ... by various recent conflicts, gross violations of the rights of ... ... diversos conflictos recientes, las violaciones flagrantes de los derechos de ...
  • ... crush this led to gross violations of human rights ... ... de aplastarlos provocaron violaciones flagrantes de los derechos humanos ...
- Click here to view more examples -
VII)

macroscópica

ADJ
Synonyms: macroscopic
  • ... based on the degree of gross and microscopic tumor extension ... ... basa en el grado de extensión macroscópica y microscópica del tumor ...
  • ... from the study, should be subjected to gross necropsy. ... del estudio, se someterán a necropsia macroscópica.
  • ... - by the gross tangible image of material achievement. ... - por la imagen macroscópica tangible de los logros materiales.
- Click here to view more examples -
VIII)

grave

ADJ
Synonyms: serious, severe, bad, major, fatal
  • But you've made a gross mistake. Pero cometiste un grave error.
  • ... you are, it's gross. ... lo haces, es algo grave.
  • You see, now it's gross. Verás, ahora es grave.
  • We are stopping a gross miscarriage ofjustice! Nosotros venimos a parar una grave ruptura de la justicia.
  • gross inequality that we're experiencing right now on grave desigualdad que estamos experimentando en estos momentos en
  • You know, this is getting way too gross Sabes, esto se está poniendo demasiado grave
- Click here to view more examples -
IX)

asco

ADJ
  • The sock in the box was gross. La media en la caja era un asco.
  • It would gross them out to see me like. Les daría asco verme ahí.
  • Cause it's gross. Porque es un asco.
  • It is so gross how a guy can ... Qué asco que un chico pueda ...
  • Oh, you don't look gross. No, no estás hecha un asco.
  • Gross, it's turning into a snake. Que asco, se está convirtiendo en una serpiente.
- Click here to view more examples -
X)

repugnante

ADJ
  • ... all the time it's, like, so gross. ... todo el tiempo es repugnante.
  • So seriously, how gross does my ear look? En serio, ¿mi oreja es repugnante?
  • Sometimes, it's just gross. A veces es simplemente repugnante.
  • It's kind of gross. Es un poco repugnante.
  • This gross "older man" thing. Este asunto repugnante del "hombre mayor".
  • ... in the minutes as "gross." ... en el acta como "repugnante".
- Click here to view more examples -

thickly

I)

grueso

ADV
  • he spoke thickly because of a bleeding lip. habló grueso a causa de un labio sangrando.
  • It had snowed softly and thickly all through the hours ... Había nevado suave y grueso a lo largo de las horas ...
  • thickly about the window, struck upon something caught ... grueso de la ventana, golpeó con algo atrapado ...
  • ... neat villages, and its still thickly-leaved forests. ... pueblos limpio, y sus bosques aún grueso de hoja.
  • ... the hair to grow thickly there was no hair at all ... ... que el pelo crezca grueso no había pelo en absoluto ...
- Click here to view more examples -
II)

densamente

ADV
Synonyms: thick, densely, heavily
  • These were thickly inhabited. Estos fueron habitadas densamente.
  • far into the thickly interlaced web of branches. ahora en la web densamente entrelazado de ramas.
  • the walk where the ivy grew so thickly. el paseo donde la hiedra creció tan densamente.
  • thickly sprinkled the field like ... densamente salpicado el campo como ...
  • ... house in the most thickly populated quarters, were not ... una casa en los barrios más densamente poblados, no se
- Click here to view more examples -
III)

espesamente

ADV
  • pallor and thickly shaded with a swart growth of hair ... palidez y espesamente sombreadas, con un crecimiento de pelo moreno ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.