Insane

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Insane in Spanish :

insane

1

loco

ADJ
Synonyms: crazy, mad, nuts, madman, fool, lunatic
  • But the years of loneliness drove him insane. Pero los años de soledad lo volvieron loco.
  • I know you must think me insane. Sé que pensarás que estoy loco.
  • Because the man is insane. Porque ese hombre está loco.
  • This man is clearly insane. Este hombre está claramente loco.
  • You were always insane, and you still are. Siempre estuviste loco, y aún lo estás.
  • I am not insane. Yo no soy un loco.
- Click here to view more examples -
2

demente

ADJ
  • Sometimes your whole life boils down to one insane move. A veces toda tu vida hierve por una acción demente.
  • The abomination is insane! La abominación está demente.
  • Anyone that comes into this insane atmosphere. Alguien que llegue a esta atmosfera demente.
  • Or more proof you're insane. O sólo prueba que estás demente.
  • A sane person can't commit an insane act. Una persona cuerda no hace algo demente.
  • I must be insane. Yo debo estar demente.
- Click here to view more examples -
3

insano

ADJ
  • Half thought he was sane, half insane. La mitad pensó que estaba sano, la mitad insano.
  • I must've been blind and insane. Yo he sido ciego e insano.
  • Our case was so insane that if you made it up ... Nuestro caso fue tan insano que si uds lo hicieron ...
  • madness is the cure to this insane world el escape es la locura a este mundo insano
  • ... the grounds that my client is criminally insane. ... que mi cliente está criminalmente insano.
  • ... someone who's clinically insane. ... alguien que sea clínicamente insano.
- Click here to view more examples -
4

locura

ADJ
  • Is that it's completely insane. Que es una completa locura.
  • This is totally insane. Es una completa locura.
  • ... is the definition of insane. ... es la definición de locura.
  • ... had been done drove them insane. ... haber hecho algo que los llevó a la locura.
  • ... that too is the definition of insane. ... es la definición de locura.
  • ... get at people, to drive them insane. ... llegar a las personas, para llevarlos a la locura.
- Click here to view more examples -
5

descabellado

ADJ
  • ... go through with this insane plan. ... sigas adelante con este plan descabellado.
  • This is the insane attempt to create a ... Se trata del descabellado intento de crear un ...
  • ... working on another case that also seems insane. ... trabaja en otro caso que también es descabellado.
  • It's completely insane. ¡es totalmente descabellado!
- Click here to view more examples -
6

insensato

ADJ
  • ... do it seems beyond insane. ... haga me parece más insensato.
  • ... me or is it absolutely insane that we import strawberries from ... ... yo o es absolutamente insensato que importemos fresas de ...

More meaning of Insane

crazy

I)

loco

ADJ
Synonyms: mad, insane, nuts, madman, fool, lunatic
  • Their mailman must go crazy. El cartero se volverá loco.
  • The whole place has gone crazy. Todo el lugar se ha vuelto loco.
  • And get this flat crazy. Y ve ese departamento de loco.
  • This guy is crazy. Este hombre está loco.
  • Everyone thought he was crazy but me. Todos pensaban que estaba loco pero yo.
  • I thought he was crazy. Pensé que estaba loco.
- Click here to view more examples -
II)

locura

ADJ
  • We live in a crazy time, man. Vivimos en tiempos de locura.
  • I know it may sound crazy, but. Sé que sonará a locura, pero.
  • He gave me a crazy thing to tell you. Me pidió que te dijera una locura.
  • He thinks it's a crazy thing to do. Cree que es una locura.
  • So crazy running into you like this. Qué locura verte aquí.
  • I just wonder if staying down's a bit crazy? Me pregunto si quedarse aquí abajo no es una locura.
- Click here to view more examples -
III)

alocado

ADJ
  • That sounds kind of crazy. Eso suena algo alocado.
  • The whole deal is some kind of crazy game. Todo el asunto es una especie de juego alocado.
  • Soon this whole crazy trip will be behind us. Muy pronto, dejaremos atrás este viaje alocado.
  • I know it sounds crazy. Sé que parece alocado.
  • Of course you'd think it was crazy. Por supuesto piensas que es alocado.
  • That sounds kinda crazy. Eso suena algo alocado.
- Click here to view more examples -
IV)

enloquecer

ADJ
Synonyms: madden
  • You drive me crazy. Me vas a enloquecer.
  • These things drive me crazy! Estas cosas me hacen enloquecer.
  • You could go crazy staying here. Puedes enloquecer estando aquí.
  • Or you'll drive her crazy. O la vas a enloquecer.
  • No need to get crazy. No hay necesidad de enloquecer se.
  • It should make the computer crazy. Debe enloquecer a la computadora.
- Click here to view more examples -
V)

descabellado

ADJ
  • You know, it was a crazy impulse. Es que, sabes, fue un descabellado impulso.
  • I know it sounds crazy, but. Ya sé que suena descabellado, pero.
  • I mean, that's crazy. Es decir, eso es descabellado.
  • No, that would be crazy and unprofessional. No, eso sería descabellado y poco profesional.
  • As crazy as what? ¿Descabellado como qué?
  • That's not so crazy. No es tan descabellado.
- Click here to view more examples -
VI)

demente

ADJ
  • She has the eyes of a crazy person. Tiene la mirada de una demente.
  • And you turned into a crazy psychopath. Y tú te volviste un psicópata demente.
  • I saw the crazy one put his hands on you. Vi que ese demente te puso las manos encima.
  • Forget this crazy business. Olvida este demente asunto.
  • This crazy law is moving ahead alone. Esta ley demente está avanzando demasiado rápido.
  • And that kind of crazy man has no reason or ... Y esa clase de hombre demente no tiene razón o ...
- Click here to view more examples -
VII)

chiflado

ADJ
  • You just a crazy man seeing things that ain't there. Sólo eres un chiflado que ve cosas que no existen.
  • The guy sounds crazy. El tipo suena chiflado.
  • You're crazy if you go. Si vas es que estás chiflado.
  • Only crazy people sing here. Sólo un chiflado cantaría aquí.
  • Leave it to captain crazy father of your child Dejaras que el capitan chiflado sea el padre de tu hijo
  • like some crazy drill sergeant from one of those ... Igual que si fuera un sargento chiflado de una de esas ...
- Click here to view more examples -

mad

I)

loco

ADJ
  • Isolation has made you mad, captain. La soledad lo ha vuelto loco, capitán.
  • And the jealousy will drive you mad. Y los celos te volverán loco.
  • I am not getting mad. No me estoy volviendo loco.
  • He has a mad crush on her. Dice que está loco por ella.
  • Our map has gone mad. Nuestro mapa se ha vuelto loco.
  • Is the government mad? El gobierno está loco.
- Click here to view more examples -
II)

enojado

ADJ
  • Hope he's not mad at us. Ojalá no esté enojado.
  • The guy driving it looked mad. El tipo que lo conducía parecía enojado.
  • And you were so mad. Y tú estabas tan enojado.
  • I hope you're not mad. Espero que no estés enojado.
  • I think you're mad that your mother left. Creo que estás enojado porque tu madre se fue.
  • So he left mad. Y él se fue enojado.
- Click here to view more examples -
III)

enfadado

ADJ
  • Why are you so mad at me? De por qué estás enfadado conmigo.
  • I thought you were mad at me. Pensé que estabas enfadado conmigo.
  • I got him mad enough to follow us. Lo he enfadado suficiente para que nos siga.
  • But you were mad at him. Estaba enfadado con él.
  • I should be mad at you guys. Deberia estar enfadado con vosotros.
  • I think he's mad at me about the move. Creo que está enfadado conmigo por el traslado.
- Click here to view more examples -
IV)

rabioso

ADJ
Synonyms: rabid, raging, enraged
  • I would rather be mad than disgrace our name. Preferiría estar rabioso que desgraciar nuestro nombre.
V)

furioso

ADJ
  • I could have been real mad. Podría haber estado furioso.
  • My bridge pupils drive him mad. Mis alumnos de bridge le ponen furioso.
  • They can really make you mad. Que pueden ponerte furioso.
  • Nobody stayed mad at him. Nadie estaba furioso con él.
  • ... flew here especially to see you and is he mad. ... venido sólo para verla y está muy furioso.
  • ... talks him into getting mad and he has a relapse. ... lo convence de estar furioso y sufre una recaída.
- Click here to view more examples -
VI)

enloquecido

ADJ
  • Our people have gone mad with grief and rage. Nuestro pueblo ha enloquecido de dolor y de ira.
  • We are a world gone mad. Somos un mundo enloquecido.
  • The whole city's gone mad. Toda la ciudad ha enloquecido.
  • Like he went mad from all what happened. Como si hubiera enloquecido por todo lo que ha pasado.
  • ... new world order, that's a world gone mad. ... un orden del nuevo mundo, es un mundo enloquecido.
  • ... clear in his mind, but his soul is mad. ... la mente clara pero su alma ha enloquecido.
- Click here to view more examples -
VII)

molesto

ADJ
  • I was never mad at you. Nunca estuve molesto contigo.
  • He got really mad. Él se quedó muy molesto.
  • I know that you are very much mad at me. Sé que estás muy molesto conmigo.
  • You have every right to be mad at me. Tienes todo el derecho de estar molesto conmigo.
  • Do not be mad at her. No estés molesto con ella.
  • And you got every right to get mad. Y tienes todo el derecho de estar molesto.
- Click here to view more examples -
VIII)

cabreado

ADJ
Synonyms: pissed off, bummed
  • Somebody was always mad at him for something. Siempre había alguien cabreado con él por algo.
  • My boss is mad at me, too. Mi jefe también está muy cabreado.
  • The boss be mad. El jefe está cabreado.
  • I'd be mad at him. Estaría cabreado con él.
  • Definitely, someone is mad at me. Sí, alguien está cabreado conmigo.
  • ... said something made him mad? ... dicho algo que lo ha cabreado?
- Click here to view more examples -
IX)

locura

ADJ
  • Misery has driven them mad. La desgracia los lleva a la locura.
  • An oasis of calm in here, mad out there. Un oasis de calma aquí, la locura, fuera.
  • A mad gleam in his eye. Una chispa de locura en sus ojos.
  • This is just mad. Esto es una locura.
  • ... that would've sounded mad, but these days. ... eso habría sonado a locura, pero hoy en día.
  • ... forceful is one thing, but this is mad. ... enérgica es una cosa, pero esto es una locura.
- Click here to view more examples -
X)

demente

ADJ
  • ... a method to his mad genius. ... un método para su genio demente.
  • They invented this mad scheme in the hope of saving ... Inventaron este ardid demente con la esperanza de salvar a ...
  • ... world where authority is mad, and the persecuted sane ... mundo donde la autoridad es demente, y el perseguido sano
  • Great Maker, forgive us all, he is mad. Gran Creador, perdónanos, está demente.
  • I think I hired a completely mad lrishman. Contraté a un irlandés demente.
- Click here to view more examples -

nuts

I)

tuercas

NOUN
Synonyms: nut, bolts, lock nuts
  • Means the nuts were loose. Significa que las tuercas se perdieron.
  • Still he struggled to loosen the nuts. Aún luchó para aflojar las tuercas.
  • Inspection of the wheel nuts of the truck. Inspección de las tuercas de las ruedas de la carretilla.
  • Inspection of the wheel nuts of the trailer. La inspección de las tuercas de las ruedas del remolque.
  • Remove the five nuts, then remove the inner taillight. Quite las cinco tuercas y desmonte el piloto trasero interior.
  • The nuts and bolts that have been selected are hidden. Las tuercas y los pernos seleccionados se ocultan.
- Click here to view more examples -
II)

nueces

NOUN
Synonyms: walnuts, nut, pecans
  • That candy had nuts in it. Ese dulce tenía nueces.
  • You can get that from the seeds, the nuts. Puedes obtenerlo a través de semillas, de nueces.
  • No man alive could eat that many warm nuts. Ningún hombre que coma tantas nueces calientes puede sobrevivir.
  • Come and play with the nuts. Ven y juega con las nueces.
  • I guess because it's got nuts in it. Imagino que será por que lleva nueces.
  • I put candies in with the nuts. Puse velas con las nueces.
- Click here to view more examples -
III)

frutos secos

NOUN
  • Forget about the nuts. Olvide lo de los frutos secos.
  • Some of the children are severely allergic to nuts. Algunos niños son muy alérgicos a los frutos secos.
  • Was asking him if there were nuts. Le estaba pidiendo si hay frutos secos .
  • Our parents are nuts. Nuestros padres son los frutos secos.
  • Probably some allergic reaction to shellfish, nuts. Probablemente alguna reacción alérgica a mariscos, frutos secos.
  • These nuts, as far as they ... Estos frutos secos, por lo que ...
- Click here to view more examples -
IV)

loco

NOUN
  • Then he goes totally nuts. Luego se volvió completamente loco.
  • I think whoever made that decision is nuts. Creo que quién tomó la decisión está loco.
  • The short answer is l'm nuts. En resumen estoy loco.
  • Having a family makes you go nuts. Tener una familia te hace volver loco.
  • Which makes me completely nuts. Lo que me convierte en loco.
  • The guy we want is nuts. El que buscamos es un loco.
- Click here to view more examples -
V)

loca

NOUN
  • She did that because she's nuts. Lo hizo porque está loca.
  • I am just nuts about the paper. Estoy loca por el periódico.
  • You people are nuts. Tu gente creo que esta loca.
  • And you think she's nuts. Sí, y tú crees que está loca.
  • I always said she was nuts. Siempre dije que estaba loca.
  • And you are driving me nuts. Y tú me estás volviendo loca a mí.
- Click here to view more examples -
VI)

chiflado

NOUN
  • I must have been nuts. Debo haber estado chiflado.
  • I must be nuts. Debo de estar chiflado.
  • ... building if they're not completely nuts? ... edificio que no esté completamente chiflado.
  • ... just that that drives me completely nuts. ... solo que eso me vuelve completamente chiflado.
  • ... answering things, they drive me nuts. ... contesta el things, they me maneja chiflado.
  • This guy's nuts. Este tipo esta chiflado.
- Click here to view more examples -
VII)

locura

NOUN
  • This jump is nuts. Ese salto es una locura.
  • Come on, this is nuts. Vamos, esto es una locura.
  • This is really nuts. Esto es una verdadera locura.
  • This is just nuts. Esto es una locura.
  • This is nuts, this is. Esto es una locura, esto es.
  • This place is nuts. Este lugar es una locura.
- Click here to view more examples -
VIII)

pelotas

NOUN
Synonyms: balls, basketballs
  • His nuts were like. Sus pelotas, eran como.
  • This squirrel is satisfied with the nuts he has. Este golfista está satisfecho con sus pelotas.
  • ... next time, be polite to my nuts. ... próxima vez, sé cortés con mis pelotas.
  • ... when you've grown some hair on your nuts. ... cuando te haya crecido pelo en las pelotas.
  • ... anything to sap those nuts. ... apretada algo para debilitar esas pelotas.
  • ... it is sending sparks right to my nuts. ... me manda corrientes hasta las pelotas.
- Click here to view more examples -
IX)

bolas

NOUN
Synonyms: balls, beads, bead
  • You can handle these nuts. Te puedes ocupar de estas bolas.
  • You sue these nuts. Mis bolas son gordas.
  • I always enjoy kicking people in the nuts. Siempre disfruto golpear a la gente en las bolas.
  • Right in the nuts! Justo en las bolas.
  • She told you to grow a pair of nuts. Ella te dijo que tuvieras bolas.
  • ... hitting me in the nuts. ... me diste en las bolas.
- Click here to view more examples -

madman

I)

loco

NOUN
Synonyms: crazy, mad, insane, nuts, fool, lunatic
  • In my opinion, you're married to a madman. En mi opinión, estás casada con un loco.
  • You really are a madman. Eres realmente un loco.
  • I should never have allied myself with a madman. Nunca debería haberme aliado con un loco.
  • Like a prisoner, like a madman in his cell. Como un prisionero, como un loco en su celda.
  • I lost an eye to that madman. Perdí un ojo por ese loco.
- Click here to view more examples -
II)

demente

NOUN
  • The work of a real madman. El trabajo de un auténtico demente.
  • Or a madman's. O de un demente.
  • A madman, perhaps. Quizá sea un demente.
  • We're looking for a madman. Buscamos a un demente.
  • I'll tell you what a madman would have done. Te diré lo que habría hecho un demente.
- Click here to view more examples -
III)

lunático

NOUN
  • ... at the mercy of this madman. ... a merced de ese lunático.
  • ... , and there's a madman on the loose. ... , y hay un lunático en el.
  • You're a madman, you know. Eres un lunático, lo sabes.
  • ... of gas, and there's a madman on the ... la gasolina, y hay un lunático en el
- Click here to view more examples -
IV)

chiflado

NOUN
  • ... the kids like a madman. ... a los niños como un chiflado.
  • We're dealing with a madman. Nos enfrentamos a un chiflado.
  • You are nothing but a madman! Vd. no es más que un chiflado.
  • What am I worriedabout, a madman like that? ¿De qué me preocupo,de un chiflado así?
  • Who's that madman? ¿Quién es ese chiflado?
- Click here to view more examples -

fool

I)

tonto

NOUN
  • Put your hat back on, fool. Ponte el sombrero, tonto.
  • Stop treating me like a fool. Dejad de tratarme como un tonto.
  • You called this one right, fool. Estuviste acertado en esto, tonto.
  • So you take me for a fool. Entonces me toma por tonto.
  • Only a fool stays aboard. Solo un tonto se queda encima.
  • It makes me look like a fool. Me hace verme como un tonto.
- Click here to view more examples -
II)

engañar

VERB
  • That story was to fool the press. Esa historia era para engañar a la prensa.
  • You can fool the doctors, kiddo. Puedes engañar a los doctores, cariño.
  • But you're not going to fool me now. Pero no me vas a engañar ahora.
  • It has to fool a trained eye. Tiene que engañar a un ojo experto.
  • There are many ways to fool a customer. Hay varios modos de engañar a un cliente.
  • You think you can fool me. Crees que me puedes engañar.
- Click here to view more examples -
III)

necio

NOUN
Synonyms: foolish
  • And you're such a fool. Y tan necio que eres.
  • Even if it means making a giant fool of yourself. Aun cuando significa haciendo a un necio gigante de usted.
  • A fool that misses each time. Sólo un necio que falla en cada intento.
  • A fool returns this day to mock our suffering. Un necio regresa a burlarse de nuestro sufrimiento.
  • But that old fool refused to listen. Pero ese viejo necio rehusó escuchar.
  • Only your driver's a fool. Pero tiene un cochero necio.
- Click here to view more examples -
IV)

loco

NOUN
  • That old fool could not be on the pace alone. Este viejo loco no podía estar en el ritmo solo.
  • You watch it, old fool. Ten cuidado, viejo loco.
  • A fool returns this day to mock our suffering. Este loco ha vuelto para reírse de nuestro sufrimiento.
  • You were a fool for sending humans after me. Has sido un loco por enviar humanos en mi busca.
  • I said he was being a fool. Le dije que estaba loco.
  • The old fool is right. El viejo loco tiene razón.
- Click here to view more examples -
V)

imbécil

NOUN
  • I stood in the courtroom like a fool. Yo me quedé en la sala como un imbécil.
  • I feel like such a fool. Me siento como una imbécil.
  • I took you for a fool. Pensé que eras imbécil.
  • Get out of here, you fool. Sal de ahí, imbécil.
  • Trying to make a fool of me. Intentando hacerme pasar por un imbécil.
  • Take a closer look, fool. Mira bien, imbécil.
- Click here to view more examples -
VI)

estúpido

NOUN
Synonyms: stupid, dumb, silly, foolish, jerk
  • To stop the train you old fool. Para parar el tren, estúpido.
  • I was a fool ever to think of him. Yo era un estúpido al pensar en él.
  • That fool put my cousin in a wheelchair. Ese estúpido dejo a mi primo en silla de ruedas.
  • We know who you are, fool. Sabemos quién eres, estúpido.
  • A fool that misses each time. Un estúpido que pierde el tiempo.
  • Deny everything, completely fool the lawyer who's trying ... Negar todo es estúpido al abogado que trata ...
- Click here to view more examples -
VII)

bufón

NOUN
Synonyms: jester, buffoon, clown, joker
  • You can get lost now, fool. Ahora lárgate, bufón.
  • A sort of fool, milady. Una especie de bufón, mi señora.
  • You should have my fool's brain, and he ... Deberías tener el cerebro de mi bufón, y él el ...
  • My Fool told me it didn't exist. Mi bufón me dijo que no existía.
  • But the Fool brings up the rear with ... Y el Bufón cierra la marcha con ...
  • It's just the fool. Soy sólo el bufón.
- Click here to view more examples -
VIII)

ridículo

NOUN
  • I was about to make a fool of myself. Estaba a punto de hacer el ridículo.
  • Already feel like a fool. Ya me siento ridículo.
  • And making a fool of myself at the same time. Y, al mismo tiempo, hago el ridículo.
  • You make a fool of me and everyone here. Me deja en ridículo a mí y a todos aquí.
  • Already feel like a fool. Ya me siento bastante ridículo.
  • I was only playing the fool. Yo sólo estaba haciendo el ridículo.
- Click here to view more examples -

lunatic

I)

lunático

NOUN
  • I understand you fine, you lunatic. Lo entiendo bien, lunático.
  • Just a lunatic who desperately needs a hobby. Sólo un lunático que necesita desesperadamente un pasatiempo.
  • An ancient lunatic reigns in the trees of the night. Un anciano lunático reina en los árboles de la noche.
  • You stop talking like a lunatic. Deja de hablar como un lunático.
  • You talk like a lunatic. Hablas como un lunático.
- Click here to view more examples -
II)

loco

NOUN
Synonyms: crazy, mad, insane, nuts, madman, fool
  • I seem surely a lunatic. Seguramente parezco un loco.
  • Plus the guide is a lunatic! Además, su guía está loco.
  • The guy was a lunatic. El tipo estaba loco.
  • Why they haven't tossed you out on some lunatic discharge. Porque no te han echado por loco.
  • I tell you, this guy is a lunatic. Te digo que está loco este tipo.
- Click here to view more examples -
III)

demente

NOUN
  • I sound like a lunatic. Sueno como una demente.
  • The man is a lunatic. Ese hombre es un demente.
  • This man's obviously a lunatic. Es obvio que es un demente.
  • You can't sue a lunatic. No pueden demandar a un demente.
  • ... has turned you into a lunatic! ... te ha convertido en un demente!
- Click here to view more examples -
IV)

chalado

NOUN
  • That lunatic stole my tape. Ese chalado robó mi cinta.
  • ... just pretend he's an escaped lunatic with a hook. ... como que es un chalado fugado con un garfio.
  • ... could she leave us alone with this lunatic? ... puede dejarnos con ese chalado?
- Click here to view more examples -
V)

chiflado

NOUN
  • The man is a lunatic. El hombre es un chiflado.
  • You must've scrubbed the couch like a lunatic. Debe haber limpiado el sofá como un chiflado.
  • Loser and lunatic, you two are made ... perdedor y ahora chiflado, están hechos el ...
  • ... had a code name, lunatic! ... lo he tenido, chiflado!
- Click here to view more examples -

demented

I)

demente

VERB
  • I am not, you demented fictional character. No lo soy, demente personaje de ficción.
  • The poor demented fellow seems to have nothing to look forward ... Al pobre demente no le espera ningún futuro ...
  • ... and they need their demented old spider. ... y necesitan la atención de su vieja araña demente.
  • ... out again like one demented. ... a estallar como un demente.
  • Makes a demented man. Las hechuras un hombre demente.
- Click here to view more examples -
II)

demencia

ADJ
  • ... they are commonly prescribed for elderly and demented patients. ... frecuencia se prescriben para los pacientes ancianos y con demencia.
  • ... in healthy, cognitively impaired, or demented older people. ... en personas sanas, con deterioro cognitivo o con demencia.

maniac

I)

maníaco

NOUN
Synonyms: maniacal, fiend
  • They said he was a total maniac. Dijeron que era un maníaco total.
  • We were looking for a maniac. Buscamos a un maníaco.
  • He looked like a maniac. Miraba como un maníaco.
  • By the time we got there, that maniac. Pero cuando llegamos, ese maníaco.
  • It moves like a maniac. Se mueve como un maníaco.
- Click here to view more examples -
II)

loco

NOUN
  • Running around like a maniac. Andar como un loco.
  • Send a maniac to catch a maniac. Se envía a un loco para agarrar a otro.
  • The guy who underlined them could have been a maniac. El último que los subrayó pudo haber sido un loco.
  • Drive like a maniac. Conduce como un loco.
  • I was practically a raving maniac. Yo era prácticamente un loco furioso.
- Click here to view more examples -
III)

chiflado

NOUN
  • Certified maniac on the loose, not a ghost. Un chiflado certificado suelto, no un fantasma.
  • This guy is a maniac. El tipo es un chiflado.
  • Only, that maniac thought it was with me. Sólo que ese chiflado creyó que era conmigo.
  • And this maniac will never, ever quit until he ... Y este chiflado no se rendirá jamás hasta que te ...
  • That fuckin' maniac sheriff. Ese maldito sheriff chiflado.
- Click here to view more examples -
IV)

demente

NOUN
  • I've got a date with a maniac attorney. Una cita con un abogado demente.
  • And you're a maniac, you know that? Tú eres una demente, ¿sabes eso?
  • He's still a maniac. Aún digo que es un demente.
- Click here to view more examples -
V)

chalado

NOUN
  • Only, that maniac thought it was with me. Sólo que ese chalado se creía que era conmigo.

unhealthy

I)

malsana

ADJ
Synonyms: unwholesome
  • turning in the unhealthy direction. de inflexión en la dirección malsana.
  • ... , it was an unhealthy part of the procedure. ... , era una parte malsana del procedimiento.
  • chosen unhealthy and my opinion obsession with guys ... elegido malsana obsesión y mi opinión con chicos ...
  • ... the processing/reception balance in an unhealthy direction. ... el equilibrio entre recepción/proceso en una dirección malsana.
  • ... leave the sultry and unhealthy ... de salir de la sofocante y malsana
- Click here to view more examples -
II)

insalubres

ADJ
  • All the secrecy is unhealthy. Todos los secretos son insalubres.
  • Many of them are turning to unhealthy distractions like drinking and ... Muchos se dedican a distracciones insalubres, como beber y ...
  • It was plainly a damp, feverish, unhealthy Fue claramente una húmeda, fiebre, insalubres
  • ... were always seen as unhealthy expanses, unfit for ... ... se han visto siempre como insalubres extensiones, no apta para ...
  • ... certain types of work were unhealthy, they were uniformly ... ... determinados tipos de trabajo eran insalubres, lo resultaban en igual ...
- Click here to view more examples -
III)

enfermizo

ADJ
  • Man has maintained an unhealthy interest. El hombre ha mantenido un interés enfermizo.
  • It's all very unhealthy. Es todo muy enfermizo.
  • unhealthy for us, I feel. enfermizo, creo yo.
- Click here to view more examples -
IV)

saludable

ADJ
  • I told you it was unhealthy. Te dije que no era saludable.
  • Such speed's unhealthy. Esa velocidad no es saludable.
  • and that's unhealthy to and i was saying y eso es saludable para y me estaba diciendo
  • If you feel that your skin looks unhealthy, Si sientes que tu piel no se ve saludable,
  • unhealthy and tender, and ... saludable y tierno, y ...
- Click here to view more examples -
V)

perjudicial

ADJ
  • And his anger was unhealthy for all of us. Y su ira era perjudicial para todos nosotros.
  • ... unless it's actually unhealthy for them to continue. ... a menos que sea realmente perjudicial para su salud.
  • ... self-made cigarette more unhealthy than an ordinary cigarette ... ... cigarrillo liado por uno mismo más perjudicial que un cigarrillo normal ...
- Click here to view more examples -
VI)

abusiva

ADJ
Synonyms: abusive, wrongful

unwholesome

I)

malsano

ADJ
  • after his long and unwholesome confinement después de su largo confinamiento y malsano
  • was unwholesome and chilly, like that of a vault. era malsano y frío, como la de una bóveda.
  • after his long and unwholesome confinement he was in danger ... después de su largo confinamiento y malsano que estaba en peligro ...
  • unwholesome berry when stricken early from the ... malsano bayas afectadas cuando a principios de los ...
  • unwholesome book, and she asked me not to read any ... libro malsano, y ella me pidió que no leer nada ...
- Click here to view more examples -
II)

insano

ADJ
  • ... one another, as the waves of an unwholesome sea ... unos a otros, como las olas de un mar insano
  • ... as the waves of an unwholesome sea ... como las olas de un mar insano

madness

I)

locura

NOUN
  • True genius lies in madness. El verdadero genio yace en la locura.
  • But this was a moment of madness. Pero eso fue un momento de locura.
  • Do not compromise with such madness. No se comprometa a semejante locura.
  • Get ready for more madness. Prepárense para más locura.
  • This is absolute madness. Esto es una auténtica locura.
  • We have to stop this madness. Tenemos que parar esta locura.
- Click here to view more examples -
II)

demencia

NOUN
  • And madness has no limits. Y la demencia no tiene ningún límite.
  • For example, schizophrenia is madness. Por ejemplo, la esquizofrenia es la demencia.
  • Your father's will has turned to madness. La voluntad de tu padre se ha tornado en demencia.
  • The delusion, the derangement, the descent into madness. Los delirios, la locura el descenso a la demencia.
  • And there's also plain madness itself Y también hay demencia normal misma
  • ... nervousness is also a sign of madness. ... nerviosismo es también una señal de la demencia.
- Click here to view more examples -

insanity

I)

locura

NOUN
  • Because insanity runs in the family. Porque la locura es cosa de familia.
  • This is a time of insanity. Este es un tiempo de locura.
  • All that power and rage and insanity. Todo ese poder, ira y locura.
  • It must be a special kind of insanity. Debe ser una forma especial de locura.
  • The insanity of doing this all on a documentary. La locura de poner todo esto en un documental.
- Click here to view more examples -
II)

demencia

NOUN
  • If you must know, the brilliant defense is insanity. Si insiste en saber, la brillante defensa es demencia.
  • You are that close to real insanity. Así de cerca está usted de la verdadera demencia.
  • The clinical definition of insanity. La definición clínica de demencia.
  • You guys are going for e insanity. Ustedes estan yendo por la demencia.
  • The best idea is to plead insanity. Lo mejor es declarar demencia.
- Click here to view more examples -
III)

insania

NOUN
  • The insanity defense still has merit. La defensa por insania aún tiene mérito.
  • You planning on usingthe insanity defense? Planeas alegar insania?

folly

I)

locura

NOUN
  • Least of all folly. Mucho menos la locura.
  • And he built this huge folly to impossibility. Y construyó esta locura a lo imposible.
  • My means no longer permit such folly. Mis medios no me permiten tal locura.
  • But you may still remedy your folly. Pero tú aún puedes remediar tu locura.
  • As to the folly of the deed, ... En cuanto a la locura de la escritura, ...
- Click here to view more examples -
II)

necedad

NOUN
  • ... who persists in his folly will become wise. ... que persiste en su necedad se volvería sabio.
  • ... than as her ignorance and folly ... que como su ignorancia y la necedad
  • ... are the money's on folly rhodesia spm reporter and my ... son el dinero de la necedad rhodesia reportero spm y mi
  • Stand your ground against this folly! ¡No cedan ante esta necedad!
- Click here to view more examples -
III)

insensatez

NOUN
Synonyms: foolishness
  • ... to my son through his own disobedience and folly. ... a mi hijo por su desobediencia e insensatez.
  • ... when you see your own folly, and the triviality ... ... el día que descubras tu propia insensatez, y la insignificancia ...
  • It is the folly of the magic circle of ... Es la insensatez del círculo mágico de ...
  • Thus they denote the folly of a servant, ... Por lo tanto, denotan la insensatez de un criado, ...
- Click here to view more examples -
IV)

tontería

NOUN
  • It's sheer folly! ¡Esto es una tontería!
V)

disparate

NOUN
  • I begin to see the folly of being the only one ... Empiezo a ver el disparate de ser el único ...

craziness

I)

locura

NOUN
  • During that craziness, it was brother against brother. Durante aquella locura, era hermano contra hermano.
  • I was worried about inherited craziness when they married. Estaba preocupado sobre su locura heredada cuando se casaron.
  • I cannot hide my craziness for you anymore. No puedo ocultar mi locura por ti.
  • I cannot hide my craziness for you. No puedo ocultar mi locura por ti.
  • But with a nice sort of craziness. Pero con una agradable locura.
- Click here to view more examples -

foolishness

I)

insensatez

NOUN
Synonyms: folly
  • I have to face this kind of wretched foolishness. Debo enfrentar este tipo de insensatez.
  • ... heavy price for our foolishness. ... precio muy alto por nuestra insensatez.
  • ... to the point of foolishness. ... hasta el punto de la insensatez.
  • So we will pretend your foolishness is a species of ... Así que fingiremos que tu insensatez es una especie de ...
  • ... entitled to one night of foolishness. ... derecho a una noche de insensatez.
- Click here to view more examples -
II)

necedad

NOUN
  • Just see the foolishness. Tan sólo vean su necedad.
  • This foolishness is nothing else but the feeling of being ... Esta necedad que no es más que la sensación de estar ...
III)

tontería

NOUN
  • That is another foolishness. Eso es otra tontería.
  • It is probably a foolishness. Probablemente sea una tontería.
  • ... it begins with an act of utter foolishness. ... empieza con un acto de total tontería.
  • ... and found it is just foolishness. ... y encontrado que es una tontería.
  • ... him expose and make any foolishness. ... lo exponga y haga cualquier tontería.
- Click here to view more examples -
IV)

locura

NOUN
  • ... at it as an act of foolishness, which is what ... ... como un acto de locura, eso es lo ...
  • and all that blame foolishness. y todo lo que locura culpa.
  • laughter at out foolishness. la risa en locura a cabo.
  • foolishness has got to come up and ... locura tiene que venir y ...
  • knowledge of the foolishness of such wishes, ... conocimiento de la locura de esos deseos, ...
- Click here to view more examples -
V)

estupidez

NOUN
  • I am protecting you from your own foolishness! Te estoy protegiendo de tu propia estupidez.
  • Wisdom is no better or different from foolishness. La sabiduría no es mejor ni difiere de la estupidez.
  • Foolishness is scattered aimlessly. La estupidez está dispersa sin dirección.
  • Your foolishness has cost a life. Tu estupidez costó una vida.
  • ... the fruits of your foolishness. ... los frutos de tu estupidez.
- Click here to view more examples -

loopy

I)

loopy

NOUN
Synonyms: lupe
  • The made her loopy one day and depressed the next. Hizo su un día loopy y presionó el siguiente.
  • anything better loopy and i think you know if that's ... Loopy algo mejor y creo que tú sé si eso es ...
  • or loopy reluctant not on the pablo ... o Loopy reacios no en el modo pablo ...
- Click here to view more examples -
II)

descabellado

NOUN
  • loopy but gong everybody go out on the boat todo el mundo descabellado pero gong salir en el barco
  • ... let him do anything too loopy. ... lo dejes creer en algo demasiado descabellado

unreasonable

I)

irrazonable

ADJ
Synonyms: unreasonably
  • He is not an unreasonable man. No es un hombre irrazonable.
  • You are being completely unreasonable. Estás siendo completamente irrazonable.
  • Not an unreasonable thing to think. No es una cosa irrazonable pensar.
  • It was unreasonable to assume lockdown could be maintained indefinitely. Era irrazonable asumir que la contención podría ser mantenida indefinidamente.
  • I felt an unreasonable amazement. Me sentí un asombro irrazonable.
- Click here to view more examples -
II)

desatinos

ADJ
Synonyms: blunders
III)

desmesurados

ADJ
IV)

descabellado

ADJ
  • unreasonable to think of the than anybody on the street descabellado pensar en que el nadie en la calle
  • ... funding and it is not unreasonable to expect a satisfactory response ... ... financiar y no es descabellado que espere una respuesta satisfactoria ...
  • its it's not unreasonable to think that because I got ... su no es descabellado pensar que porque tengo ...
  • It is totally unreasonable and contrary to the Treaty ... Es totalmente descabellado y contrario al Tratado ...
- Click here to view more examples -
V)

injustificado

ADJ
  • ... any prejudice to the right-holder from being unreasonable? ... cualquier perjuicio causado al titular sea injustificado?
  • ... the use being an unreasonable prejudice to the legitimate interests ... ... el uso ocasione un perjuicio injustificado a los intereses legítimos ...
VI)

indebidas

ADJ
Synonyms: undue
VII)

insensato

ADJ
  • You are being unreasonable. Estas siendo muy insensato.
  • Commissioner, you are unreasonable. Comisionado, no sea insensato.
  • Your captain is not an unreasonable man, I hope. Su capitán no es un hombre insensato, espero.
- Click here to view more examples -

preposterous

I)

absurdo

ADJ
  • But this is preposterous. Pero esto es absurdo.
  • ... as if it were the preposterous end of his mission. ... como si fuera el fin absurdo de su misión.
  • It's so preposterous, no one would believe it. Tan absurdo que nadie podría creerlo.
  • I was lunching with my preposterous tutor. Estaba almorzando con mi absurdo tutor.
  • This is really preposterous! Esto es realmente absurdo!
- Click here to view more examples -
II)

ridículo

ADJ
  • You have to believe the impossible is merely preposterous. Debes creer que lo imposible es simplemente ridículo.
  • It's preposterous to ask someone to ... Es ridículo pedir a alguien que ...
  • For all the preposterous hat and the Para todos el sombrero ridículo y el
  • Listen, this is preposterous. Escuche, eso es ridículo.
  • Just, look, this is preposterous. Mire, esto es ridículo.
- Click here to view more examples -
III)

descabellado

ADJ
  • I know it sounds preposterous. Yo sé que suena descabellado.
  • ... , I don't think it IS preposterous. ... , yo no creo que sea descabellado.
IV)

disparatado

ADJ
Synonyms: crazy, nonsensical
  • Listen, this is preposterous. Escucha, es disparatado.

foolish

I)

tonto

ADJ
Synonyms: fool, siily, dumb, stupid, dummy, chump
  • That would be foolish of me. Sería tonto de mi parte.
  • That was very foolish of me. Eso fue muy tonto de mi parte.
  • Foolish secret agent man. Tonto hombre agente secreto.
  • I know it sounds foolish, but. Sé que suena tonto, pero.
  • He knows it was all a foolish mistake. Se dará cuenta que todo fue un tonto error.
  • Feeding the poor is foolish but understandable. Alimentar al pobre es tonto,pero comprensible.
- Click here to view more examples -
II)

insensato

ADJ
  • But you're a foolish man. Pero es usted un insensato.
  • You know, some people would call that foolish. Algunas personas dirían que fue insensato.
  • It was also incredibly foolish. También fue increíblemente insensato.
  • ... because you're poor, not proud and foolish. ... que eres pobre, porque no eres orgulloso ó insensato.
  • ... afraid he might try some foolish act of bravery. ... miedo de que pudiera intentar algún acto insensato de valor.
  • Well, foolish is kind of how we roll. Bueno, insensato es cómo nosotros nos movemos.
- Click here to view more examples -
III)

necio

ADJ
Synonyms: fool
  • Listen carefully, you foolish people. Escuchar atentamente, pueblo necio.
  • ... believe you could be so foolish. ... creer que sea tan necio.
  • If you're worried, you're foolish. Si estás preocupado, eres un necio.
  • Touches my foolish heart. "toca mi corazón necio."
  • Oh, ye foolish! Oh, oh necio!
  • ... senses can Dissuade one foolish heart from serving thee ... ... sentidos puede disuadir a un necio corazón de servir a ti ...
- Click here to view more examples -
IV)

absurdo

ADJ
  • I was so foolish. Ha sido tan absurdo.
  • Go back to your foolish work. Regresa a tu absurdo trabajo.
  • This is a foolish place to be to inquire about the ... Este es un lugar absurdo para estar investigando al ...
  • He traded, a foolish trade, if you please ... Hizo el trato, una transacción absurdo, si lo desea ...
  • how foolish their grappling after spirituality to save themselves was. lo absurdo de aferrarse a la espiritualidad para salvarse.
  • It's foolish if it's just to ... Es absurdo si es sólo por ...
- Click here to view more examples -
V)

estúpido

ADJ
Synonyms: stupid, dumb, fool, silly, jerk
  • I think you're doing a foolish thing. Creo que estás haciendo algo estúpido.
  • Sometimes that is very foolish. A veces, eso es muy estúpido.
  • Something very foolish indeed. Algo muy estúpido, desde luego.
  • No more of foolish grieving. Dejemos los lamentos del estúpido rito.
  • I was foolish to believe that was even possible. Era estúpido pensar que eso era posible.
  • Do not do anything foolish. No hagas nada estúpido.
- Click here to view more examples -
VI)

tontería

ADJ
  • That was very foolish. Eso fue una tontería.
  • What you say is hardly foolish. Lo que dices no es ninguna tontería.
  • That was very foolish. Eso ha sido una tontería.
  • How foolish if she has. Qué tontería si lo hizo.
  • If you get scared, you might do something foolish. Si te asustas quizás hagas alguna tontería.
  • That was a foolish thing you did back there. Fue una tontería lo que hizo atrás.
- Click here to view more examples -
VII)

imprudente

ADJ
  • Would not do anything foolish, if you do. No haría nada imprudente, si fuera tú.
  • A foolish decision now could wreck your whole life. Una decisión imprudente podría arruinarte la vida.
  • I know it's foolish and extravagant but I've simply ... Sé que es algo imprudente y un gran derroche pero ha ...
  • It would be extremely foolish to condone the practice of ... Sería extremadamente imprudente condonar la práctica del ...
  • "The Foolish One." "La imprudente."
- Click here to view more examples -
VIII)

ridículo

ADJ
  • ... it to anyone, my foolish behavior. ... a nadie, acerca de mi comportamiento ridículo.
  • It'll only make you look foolish. Sólo te hará quedar en ridículo.
  • ... in making his dressers look foolish. ... al hacer sus aparadores ridículo.
  • ... stop it, this is foolish. ... basta, esto es ridículo.
  • Perhaps it is foolish to think a child could ... Quizá sea ridículo pensar que un niño se pueda ...
  • Look, this is foolish. Mire, esto es ridículo.
- Click here to view more examples -

senseless

I)

senseless

ADJ
II)

insensato

ADJ
  • ... he becomes rash, even senseless at times. ... que se vuelve imprudente y a veces, incluso insensato.
  • ... for certain if this senseless act could have been prevented, ... con certeza si este acto insensato pudo haber sido prevenido,
  • ... for certain if this senseless act could have been prevented, ... con certeza si este acto insensato pudo haber sido prevenido,
  • Is it senseless to preach for a better world? ¿Es insensato predicar por un mundo mejor?
- Click here to view more examples -
III)

absurdo

ADJ
  • Some less than senseless thing has decided to come to ... Alguien tan absurdo que ha decidido venir aquí a ...
  • I know it's senseless. Sé que es absurdo .

unwise

I)

imprudente

ADJ
  • That would be unwise, as well. Eso sería también imprudente.
  • Your refusal would be unwise. Una negativa sería imprudente.
  • It would be very unwise to cause trouble about this. Sería muy imprudente causar problemas por esto.
  • Your refusal would be unwise. Su negativa sería imprudente.
  • That would be unacceptable and unwise. Sería inadmisible e imprudente.
- Click here to view more examples -
II)

desaconsejable

ADJ
Synonyms: inadvisable, makrooh
  • Tempting but unwise, my brother. Sí, pero desaconsejable.
  • That is most unwise. Eso es de lo más desaconsejable.
  • Still, it seems unwise. Aún así, parece desaconsejable.
- Click here to view more examples -
III)

insensato

ADJ
  • It is an act both immoral and unwise. Éste es un acto a la vez inmoral e insensato.
  • ... risking the perception would be unwise at this moment. ... arriesgarnos a dar tal impresión sería insensato en este momento.
  • ... to do something massively unwise? ... de hacer algo enormemente insensato?
- Click here to view more examples -
IV)

sensato

ADJ
  • That is rather unwise. Eso es muy poco sensato.
  • It would be unwise to lock me up. No sería sensato encerrarme.
  • Unwise to carry around with you what you ... No es sensato cargar con lo que ...
- Click here to view more examples -

reckless

I)

imprudente

ADJ
  • Even with reckless courage now. Ahora incluso con imprudente valentía.
  • You put yourself in a reckless situation. Usted solito se ha colocado en una situación imprudente.
  • And as reckless as before. Y tan imprudente como antes.
  • He was reckless in his personal life, a drinker. Era un imprudente en su vida personal, un bebedor.
  • I say it's a reckless disregard for human life. Dije que es imprudente descuidar la vida humana.
- Click here to view more examples -
II)

temerario

ADJ
  • Recipient is a very reckless driver. El recipiente es un conductor temerario.
  • I want to know if he's reckless. Quiero saber si es un temerario.
  • He has grown reckless. Se ha vuelto temerario.
  • And just as reckless as you. Y tan temerario como tú.
  • He knows you're reckless. Sabe que eres temerario.
- Click here to view more examples -
III)

irresponsable

ADJ
  • ... happens when you run the most reckless genetic engineering program in ... ... sucede cuando conduces el más irresponsable programa de ingeniería genética ...
  • Well, that seems a bit reckless. Bueno, parecía un poco irresponsable.
  • called reckless had it not been like a natural function ... llama irresponsable si no hubiera sido como una función natural ...
  • You're reckless and you're losing perspective. Te has vuelto irresponsable y estás perdiendo objetividad.
  • How can you be so reckless? ¿Cómo puedes ser tan irresponsable?
- Click here to view more examples -
IV)

atolondrado

ADJ
Synonyms: giddy
V)

descuidado

ADJ
  • You saying my plan is reckless? ¿Dices que mi plan es descuidado?
VI)

insensato

ADJ
  • Well, let's just call that a reckless mistake. Bueno, llamemos le a eso un error insensato.
  • ... there's nobody that reckless on my senior staff. ... que no hay nadie tan insensato en mi equipo.
  • Would you call me reckless if I said you ... ¿Soy insensato si le digo que ...
- Click here to view more examples -
VII)

osado

ADJ
Synonyms: daring, bold, dared
  • ... it would make even the most reckless gambler cringe. ... no hacerlo asustaría al más osado apostante.
  • ... if you don't like, uh, "reckless, " ... si no te gusta, eh, "osado"

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.