Decedent

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Decedent in Spanish :

decedent

1

difunto

NOUN
  • ... a legally adopted child or adoptive parent of the decedent. ... un hijo legalmente adoptado o padre adoptivo del difunto.
  • The person is related by lineal consanguinity to the decedent. La persona está emparentada por consanguinidad lineal con el difunto.
  • on assets you receive from a decedent's estate. de los activos que recibes del patrimonio de un difunto.
  • moving into the decedent's injuries entrando en las lesiones del difunto
  • If the decedent has a will, ... Si el difunto tiene un testamento, ...
- Click here to view more examples -
2

persona fallecida

NOUN
Synonyms: deceased
  • ... in the county where the decedent resided. ... en el condado en el cual residía la persona fallecida.
3

causante

NOUN

More meaning of Decedent

deceased

I)

difuntos

VERB
Synonyms: departed, deceaseds
  • ... who buys up estates of the deceased. ... que compra lo que dejan los difuntos.
  • the intention of the deceased; la intención de los difuntos;
  • ... deposited in burial mounds with the deceased, possibly as a ... ... depositadas junto a los difuntos bajo túmulos funerarios, posiblemente como ...
  • can always apply to the deceased by means of suffrage ... siempre se puede aplicar a los difuntos por medio del sufragio ...
  • ... at midnight, the intention of the deceased; ... a la medianoche, la intención de los difuntos;
  • ... the pain it causes the deceased and their families. ... el dolor que causa a los difuntos y a sus familias
- Click here to view more examples -
II)

fallecido

VERB
  • The deceased is not on trial. No estamos juzgando al fallecido.
  • The deceased is not on trial. El fallecido no está siendo procesado.
  • What we don't say is the deceased or the body. Lo que no decimos es fallecido o el cuerpo.
  • Everyone of these people are deceased. Cada una de estas personas han fallecido.
  • The deceased has brown hair. El fallecido tiene pelo castaño.
  • I have a special arrangement with the deceased. Tengo un acuerdo especial con el fallecido.
- Click here to view more examples -
III)

fallecida

ADJ
  • ... a wig used by the deceased. ... una peluca que llevaba la fallecida.
  • ... from the body of the deceased. ... del cuerpo de la fallecida.
  • ... silence in honor of the deceased. ... silencio en homenaje a la fallecida.
  • ... a formal gift of the accursed object to the deceased. ... un regalo formal del objeto maldito a la fallecida.
  • His mother's deceased, his father's a convict. De madre fallecida, su padre es un convicto.
  • ... was expected from the father of the deceased. ... se esperaba de el padre de la fallecida.
- Click here to view more examples -
IV)

persona fallecida

VERB
Synonyms: decedent
  • ... he well acquainted with the deceased and his ways? ... que él conoce bien la persona fallecida y sus caminos?
  • praying for the intention of the deceased. orar por la intención de la persona fallecida.
  • and there can be no doubt that the deceased y no puede haber ninguna duda de que la persona fallecida
  • praying for the intention of the deceased, can earn a ... orar por la intención de la persona fallecida, puede ganar una ...
  • connected with the deceased) which had hardly ... conectada con la persona fallecida), que apenas había ...
  • ... the assets of a deceased person are collected and inventoried ... ... los activos de una persona fallecida son recolectados e inventariados ...
- Click here to view more examples -
V)

finado

ADJ
Synonyms: late
VI)

causante

VERB

late

I)

tarde

ADJ
  • I guess it's getting late. Creo que se esta haciendo tarde.
  • And you got to stay up late. Y pudiste quedarte despierta hasta tarde.
  • It is getting very, very late. Se está haciendo muy tarde.
  • I mean, it's too late to celebrate. Quiero decir que ya es demasiado tarde para celebrarlo.
  • It is never too late to give up our prejudices. Nunca es demasiado tarde para renunciar a nuestros prejuicios.
  • I hope it's not too late. Espero que no sea demasiado tarde.
- Click here to view more examples -
II)

tardío

ADJ
Synonyms: belated
  • Always late for meetings. Siempre tardío en las reuniones.
  • It was diagnosed rather late. El diagnóstico fue bastante tardío.
  • I had a late breakfast. Tuve un desayuno tardío.
  • I was a late kid. Fui un niño tardío.
  • Late fruit of the tree, a breath away from ... Fruto tardío del árbol, muy cerca de ...
  • ... arise if a diagnosis is made late or in error. ... surgen cuando el diagnóstico es tardío o errado.
- Click here to view more examples -
III)

finales

ADJ
  • I found you a late victorian corset. Encontré un corsé de finales del periodo victoriano para ti.
  • Blooming in late spring. Florecen a finales de primavera.
  • She will be in late to luncheon again. Será a finales de comida de nuevo.
  • It blooms in late spring or early fall. Florece a finales de primavera o principios de otoño.
  • Late thirties or forties. A finales de los treinta o cuarenta.
  • I think they're late. Creo que son finales.
- Click here to view more examples -
IV)

atrasado

ADJ
  • But you're an hour late. Pero estás una hora atrasado.
  • You can go and don't be late for lunch. Vete, y no llegues atrasado para el almuerzo.
  • If you hadn't made me late. Si no me hubieras atrasado.
  • The train is running late. El tren está atrasado.
  • Your general is late. Tu general está atrasado.
  • I want to be late with the rent. Quisiera estar atrasado con la renta.
- Click here to view more examples -
V)

último

ADJ
  • The late lord was like a mountain. El último señor era como una montaña.
  • That banner represents your late father. Esa bandera representa a tu último padre.
  • As if the late lord were inside him. Como si el último señor estuviera dentro de él.
  • I trust you gave her a late slip. Confío en que tenga un último resbalón.
  • I think we have some late word just arriving. Creo que tenemos novedades de último momento.
  • It's always the late train. Siempre es el último tren.
- Click here to view more examples -
VI)

difunto

ADJ
  • That banner represents your late father. Ese estandarte representa a vuestro difunto padre.
  • It was a gift from my late father. Me lo regaló mi difunto padre.
  • The late lord never acted so vulgar. El difunto señor no actuaba de una forma tan vulgar.
  • His late brother was a true hero. Su difunto hermano fue un verdadero héroe.
  • Your late brothers know the truth. Su difunto hermano conoce la verdad.
  • I was a great admirer of your late colleague. Yo era un gran admirador de su difunto colega.
- Click here to view more examples -
VII)

fines

ADJ
  • We started to work in late summer. Empezamos a trabajar a fines del verano.
  • ... had been intended for her special late supper. ... habían sido destinados a fines de la cena especial.
  • But those effects will fade by late summer. Pero esos efectos se esfumarán a fines del verano boreal.
  • Our seed matured and fell in late fall. La semilla maduró y cayó a fines de otoño.
  • ... the seeds indoors from late winter through early summer ... ... las semillas adentro desde fines de invierno a comienzos de verano ...
  • ... his work starts in the late twenties and is consolidated ... ... su trabajo se inicia a fines del veinte y se consolida ...
- Click here to view more examples -
VIII)

retrasado

ADJ
  • I got a late start this morning. Esta mañana me he retrasado.
  • I was already late. Ya me había retrasado.
  • I am really late for a hotel opening downtown. Estoy bastante retrasado para una inauguración.
  • If you hadn't made me late. Si no me hubieras retrasado.
  • Their train was late. El tren se había retrasado.
  • The photographer is late. El fotógrafo está retrasado.
- Click here to view more examples -
IX)

retraso

ADV
  • We are going to be late, you know. Vamos a llegar con retraso.
  • You are seven minutes late this morning. Tienes siete minutos de retraso esta mañana.
  • At that point, she was five days late. En ese momento, llevaba cinco días de retraso.
  • Lords of the council, my apologies for being late. Señores del consejo, perdonen mi retraso.
  • Your train's half an hour late. Tu tren tiene media hora de retraso.
  • The album's already a month late. El álbum lleva un mes de retraso.
- Click here to view more examples -
X)

fallecido

ADJ
  • The late officer stayed because it ... El oficial fallecido se quedaba allí porque se lo ...
  • and a conference call with the late y una llamada en conferencia con el fallecido
  • He's only late because of you, you miserable piece ... Fallecido por tu culpa, miserable pedazo ...
  • To my late father and all the ... A mi padre fallecido y a todos los ...
  • It was founded by the late Archbishop. Fue creada por el fallecido arzobispo.
  • ... satisfaction of knowing your late cousin much less if ... ... satisfacción de conocer a mi primo fallecido y mucho menos a ...
- Click here to view more examples -

defunct

I)

difunto

ADJ
  • We can take as defunct, society as we know ... Podemos tomar como difunto, la sociedad como la conocemos ...
  • ... considered themselves the heirs of the defunct imperial power. ... se consideraba a si mismo heredero del difunto poder imperial.
II)

fenecido

ADJ
III)

desaparecida

ADJ
IV)

extinta

ADJ
Synonyms: extinct
  • ... on behalf of the defunct corporation. ... en favor de la sociedad extinta.
  • ... have lavished on the defunct if they ... han prodigado en la extinta si
V)

inactivos

ADJ
Synonyms: inactive, idle, dormant
  • ... deactivate the class or attribute by marking it as defunct. ... desactivar la clase o el atributo marcándolos como inactivos.
  • ... certain Active Directory user attributes as defunct. ... determinados atributos de usuario de Active Directory como inactivos.

departed

I)

partió

VERB
Synonyms: left, split, broke, sailed
  • He departed feeling vague relief. Partió sensación de alivio vago.
  • They then departed with the freight. A continuación, partió con la carga.
  • A short time later, the helicopter departed. Poco tiempo después, el helicóptero partió.
  • but departed from this world." pero partió de este mundo.
  • heat promoting more characterized departed the couple calor promoción caracteriza más partió de la pareja
- Click here to view more examples -
II)

difuntos

VERB
Synonyms: deceased, deceaseds
  • To dear departed friends. Por los queridos amigos difuntos.
  • Persistent residue of the departed. Residuos de los difuntos.
  • Dearly beloved and departed we are gathered here today to ... Estimados presentes y difuntos nos reunimos aquí para ...
  • ... mental habits of those departed days. ... hábitos mentales de aquellos días los difuntos.
  • ... the souls of all the departed, through your divine mercy ... ... la de todos los difuntos, por tu divina misericordia ...
- Click here to view more examples -
III)

salido

VERB
Synonyms: out
  • He departed on an extended trip. Ha salido hacia un viaje muy largo.
  • ... after the team had departed. ... después de que el equipo había salido.
  • ... to reason, if he departed from here, he used ... ... sentido, si ha salido de aquí, usó ...
  • chat i have to talk to you annual departed chatear tengo que hablar contigo anual salido
  • ... remain at the airport until their flight has departed. ... quédese en el aeropuerto hasta que haya salido el vuelo.
- Click here to view more examples -
IV)

marchó

VERB
  • ... for this, and it departed when this was done. ... a esto, y se marchó cuando esto se hizo.
  • ... asking where he might purchase ship forms, he departed. ... preguntar dónde podría adquirir formas del buque, se marchó.
  • and having rung for his carriage, he departed. y de haber sonado durante su transporte, se marchó.
  • And thus saying, he departed; Y así diciendo, se marchó;
  • Then he departed with them o'er the ... Luego se marchó con ellos sobre el ...
- Click here to view more examples -
V)

infiltrados

VERB
  • The Departed - is about men Los infiltrados - es acerca de hombres
  • Departed Today gave us a ... Hoy en Infiltrados nos han dado un ...
  • ... my DVD of The Departed? ... mi DVD de Los infiltrados?
  • What, you don't think I've seen The Departed? ¿crees que no he visto "los infiltrados" ?
- Click here to view more examples -
VI)

alejaba

VERB
Synonyms: away, walked away

cause

I)

causa

NOUN
  • That is a noble cause. Es una noble causa.
  • No cause for concern. Ninguna causa de interés.
  • Every action has a cause. Toda acción tiene su causa.
  • This gets closer to the cause of causes. Ya estamos cerca de la causa de las causas.
  • It also doesn't cause personality changes. Tampoco causa cambios de personalidad.
  • I admit to that cause and effect situation. Admito esa situación causa efecto.
- Click here to view more examples -
II)

causar

VERB
Synonyms: causing, result
  • This could cause trouble for us on the other operations. Esto puede causar problemas en las otras operaciones.
  • That can cause pelvic pain. Eso podría causar el dolor pélvico.
  • They can only cause difficulties. Sólo nos pueden causar dificultades.
  • And there was pressure enough to cause deep bruising. Con la suficiente presión como para causar hematomas.
  • This device may not cause harmful interference. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.
  • I shall not cause any further inconvenience. Espero no causar ningún inconveniente.
- Click here to view more examples -
III)

provocar

VERB
  • Bleeding in a cyst can cause flank pain. El sangrado en un quiste puede provocar dolor de costado.
  • Splints can also cause changes in your bite. Además, pueden provocar cambios en la mordida del paciente.
  • At high doses can cause tremors and convulsions. A dosis elevadas puede provocar temblores y convulsiones.
  • The next crisis could cause it to collapse totally. La próxima crisis podría provocar su total hundimiento.
  • Only two things could cause that kind of commotion. Sólo dos cosas pueden provocar tanta conmoción.
  • The tick itself can cause tick paralysis. La garrapata también puede provocar parálisis.
- Click here to view more examples -
IV)

ocasionar

VERB
Synonyms: result, causing
  • Bracing devices may cause skin irritation. Los dispositivos ortopédicos pueden ocasionar irritación de la piel.
  • This can cause a scraping or sticking sensation. Esto puede ocasionar una sensación de raspado o de punción.
  • This can cause paper jams. Esto puede ocasionar atascos de papel.
  • It can cause a flame, but ... Puede ocasionar una llama, pero ...
  • A moment of carelessness can cause someone else to discover ... Un descuido podría ocasionar que alguien más la conozca ...
  • Noise can cause accidents by interfering with ... El ruido puede ocasionar accidentes al dificultar las ...
- Click here to view more examples -
V)

causarle

VERB
  • You sure can cause a man a lot of trouble. Desde luego, puedes causarle a uno muchos problemas.
  • We apologize for any inconvenience this may cause. Rogamos que disculpe las molestias que esto pueda causarle.
  • Only relevant if it can cause pulmonary edema and delirium. Es relevante sólo si puede causarle edema pulmonar y delirio.
  • It may cause you some discomfort. Puede causarle algún malestar.
  • We do not want to cause problems with your family. No queremos causarle problemas con su familia.
  • ... or problems they may cause. ... o qué problemas pueden causarle.
- Click here to view more examples -
VI)

producir

VERB
Synonyms: produce, result, occur
  • Maximum dosage may cause bouts of uncontrollable appetite. Puede producir períodos de apetito incontrolable.
  • I told her that would cause an overload. Le dije que eso podría producir una sobrecarga.
  • Their venom can cause seizures and heart problems. Su veneno puede producir convulsiones y problemas cardíacos.
  • Because this evaluation could cause side effects, it ... Esta evaluación puede producir efectos secundarios por lo ...
  • The vaccinations may cause drowsiness, paranoia, ... Las vacunas pueden producir somnolencia, paranoia, ...
  • Medications that can cause hypothyroidism should be used ... Los medicamentos que pueden producir hipotiroidismo se deben usar ...
- Click here to view more examples -
VII)

motivo

NOUN
  • A child is cause for great celebration and joy. Un hijo es motivo de mucha celebración y alegría.
  • He does have cause to celebrate. Tiene motivo para festejar.
  • This is a cause for celebration. Es un motivo de celebración.
  • That is cause for concern. Es motivo de preocupación.
  • Then it's a cause for celebration. Entonces es motivo de celebración.
  • She has given us no cause. No nos ha dado ningún motivo.
- Click here to view more examples -
VIII)

porque

VERB
Synonyms: because, ' cause
  • Cause everyone in the world is one or the other. Porque todos en el mundo son uno o el otro.
  • Cause if anyone should know, you would. Porque si alguien puede ayudarme, es usted.
  • Cause now she's one of us. Porque ahora es una de nosotros.
  • Cause we need those wild animals. Porque necesitamos a esos animales salvajes.
  • Cause you were right. Porque tú tenías razón.
  • Cause the guys with the money win. Porque los chicos con la victoria de dinero.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.