Meaning of Endings in Spanish :

endings

1

terminaciones

NOUN
  • ... create new words using special endings. ... formar palabras nuevas usando terminaciones especiales.
  • the endings are similar. las terminaciones son similares.
  • you know traditionally happy endings and there's a ... Conoce terminaciones tradicionalmente felices y hay un ...
  • ... spinal cord and the sever nerve endings, you won't feel ... ... médula espinal y las terminaciones nerviosas, no sentirás ...
  • ... of surgical material on the nerve endings of the skin without ... ... de material quirúrgico sobre terminaciones nerviosas de la piel, sin ...
- Click here to view more examples -
2

conclusiones

NOUN
  • ... summarizes the rules of applying endings to descriptive adjectives following ... ... resume las reglas de aplicar conclusiones a los adjetivos descriptivos después ...
3

finales

NOUN
  • Those are the only two endings possible with you. Esos son los únicos dos finales posibles contigo.
  • Those are the only two endings possible with you. Esos son los dos únicos finales posibles contigo.
  • The movie has two endings. La película tiene dos finales.
  • And there are endings which are not endings ... Y hay finales que no son finales ...
  • Line endings are saved according to the normal ... Los finales de línea se guardan de acuerdo con el ...
- Click here to view more examples -

More meaning of endings

end

I)

final

NOUN
  • We never got to hear the end of your story. No oímos el final de tu anécdota.
  • Wishing for an end too quick. Deseando un final muy rápido.
  • Now we find the end of the shots. Ahora buscamos el final de las tomas.
  • Education in the end is about people. La educación al final se trata de personas.
  • No lights at the end of the tunnel. No hay luces al final del túnel.
  • You turn right the end of the street. Gire a la derecha al final de la calle.
- Click here to view more examples -
II)

extremo

NOUN
  • Ground it, then hand me the other end. Ponlo a tierra, y alcanza me el otro extremo.
  • Tie one end to his ankle. Ata un extremo a su tobillo.
  • Go get the other end of the rope. Recoge el otro extremo de la soga.
  • Down on the end. Est en el extremo.
  • Sit next to me at this end of the table. Siéntate a mi lado en este extremo de la mesa.
  • Make fast this end. Quédense en este extremo.
- Click here to view more examples -
III)

fin

NOUN
  • Defiant to the end. Desafiantes hasta el fin.
  • Not the end of the world. Este no es el fin del mundo.
  • The end of the journey is near. Se acerca el fin del viaje.
  • That that was the end of us. Ese fue nuestro fin.
  • In the end they return the treasure. Y encontraron por fin el tesoro.
  • This is the end for us both. Este es el fin para los dos.
- Click here to view more examples -
IV)

terminar

VERB
  • There is only one way to end the starvation. Solo hay una forma de terminar la hambruna.
  • And all this will end. Y todo esto va a terminar.
  • To end our relationship. Para terminar nuestra relación.
  • This is all going to end badly. Esto va a terminar mal.
  • I want to end with a couple of quotes. Quiero terminar con un par de citas.
  • But he knew when it was time to end it. Pero supo cuando fue el momento de terminar.
- Click here to view more examples -
V)

poner fin

VERB
Synonyms: ending, terminate, halt
  • I am going to end this once and for all. Voy a poner fin a esto de una vez por todas.
  • You can end this. Puedes poner fin a esto.
  • It means he's decided on an end game. Que ha decidido poner fin a todo.
  • I can put an end to myself in it. Puedo poner fin a mí mismo en él.
  • We must work to end that in a sensible way. Debemos trabajar por poner fin a eso de una manera sensata.
  • They want to end national sovereignty. Quieren poner fin a la soberanía nacional.
- Click here to view more examples -
VI)

fines

NOUN
  • Preferably before the end of the fiscal year. De preferencia, antes de fines del año fiscal.
  • Towards your own selfish end. Para sus propios fines egoístas.
  • At the end of summer. A fines de verano.
  • End of spring, early summer or something. Fines de primavera,principios del verano.
  • The end of last year. A fines del año pasado.
  • Just the mean to an end for me. Solo es un medio para mis fines.
- Click here to view more examples -
VII)

término

NOUN
Synonyms: term, word
  • The end of the project has been scheduled for the end ... El término del proyecto está programado para a fines ...
  • At the end of the programme, there should be greater ... Al término del programa, debería haber un mayor grado de ...
  • At the end of the summit, ... Al término de la cumbre, los participantes ...
  • ... this evening, at the end of all this work ... ... esta tarde, al término de todo este trabajo ...
  • ... will obtain ownership by the end of the lease term ... ... obtendrá la propiedad al término del plazo del arrendamiento ...
  • ... his right of option at the end of the calendar year ... ... su derecho de opción al término de un año civil ...
- Click here to view more examples -
VIII)

acaba

NOUN
Synonyms: just, ends, finish
  • But remember the end of the story. Pero recuerda cómo acaba la historia.
  • So put an end to it. Pues acaba con esto.
  • Your hand doesn't end where mine begins. Tu mano no acaba donde empieza la mía.
  • It seems to stretch on without end. Parece que no se acaba nunca.
  • Most of us end up back there. La mayoría de nosotros acaba volviendo ahí.
  • But that's not the end of the magic trick. Pero la magia no acaba ahí.
- Click here to view more examples -
IX)

punta

NOUN
Synonyms: tip, point, rush, probe, tipped, pointed
  • I better see what's at the other end. Mejor iré a ver qué hay en la otra punta.
  • Read the name scratched on the end there. Lee el nombre grabado en esa punta.
  • Look at the end of this device. Miren la punta de este aparato.
  • Look directly at the end of this device. Miren la punta de este aparato.
  • Made me hair stand on end. Se me puso el pelo de punta.
  • At the end of my spear. En la punta de mi lanza.
- Click here to view more examples -
X)

gama

NOUN
Synonyms: range, array, spectrum, gamut
  • The low end sound are good. El sonido de gama baja son buenas.
  • His senses are high end, can see colors ... Sus sentidos son de gama alta, puede ver los colores ...
  • ... idea for a high end place that doesn't make you ... ... idea para un lugar de gama alta que no te hace ...
  • even on the really, really high-end ones. aún en las de realmente alta gama.
  • This apparatus is used for high-end sounds Este aparato se utiliza para sonidos de alta gama
  • some lower end bikes. de gama más baja.
- Click here to view more examples -

late

I)

tarde

ADJ
  • I guess it's getting late. Creo que se esta haciendo tarde.
  • And you got to stay up late. Y pudiste quedarte despierta hasta tarde.
  • It is getting very, very late. Se está haciendo muy tarde.
  • I mean, it's too late to celebrate. Quiero decir que ya es demasiado tarde para celebrarlo.
  • It is never too late to give up our prejudices. Nunca es demasiado tarde para renunciar a nuestros prejuicios.
  • I hope it's not too late. Espero que no sea demasiado tarde.
- Click here to view more examples -
II)

tardío

ADJ
Synonyms: belated
  • Always late for meetings. Siempre tardío en las reuniones.
  • It was diagnosed rather late. El diagnóstico fue bastante tardío.
  • I had a late breakfast. Tuve un desayuno tardío.
  • I was a late kid. Fui un niño tardío.
  • Late fruit of the tree, a breath away from ... Fruto tardío del árbol, muy cerca de ...
  • ... arise if a diagnosis is made late or in error. ... surgen cuando el diagnóstico es tardío o errado.
- Click here to view more examples -
III)

finales

ADJ
  • I found you a late victorian corset. Encontré un corsé de finales del periodo victoriano para ti.
  • Blooming in late spring. Florecen a finales de primavera.
  • She will be in late to luncheon again. Será a finales de comida de nuevo.
  • It blooms in late spring or early fall. Florece a finales de primavera o principios de otoño.
  • Late thirties or forties. A finales de los treinta o cuarenta.
  • I think they're late. Creo que son finales.
- Click here to view more examples -
IV)

atrasado

ADJ
  • But you're an hour late. Pero estás una hora atrasado.
  • You can go and don't be late for lunch. Vete, y no llegues atrasado para el almuerzo.
  • If you hadn't made me late. Si no me hubieras atrasado.
  • The train is running late. El tren está atrasado.
  • Your general is late. Tu general está atrasado.
  • I want to be late with the rent. Quisiera estar atrasado con la renta.
- Click here to view more examples -
V)

último

ADJ
  • The late lord was like a mountain. El último señor era como una montaña.
  • That banner represents your late father. Esa bandera representa a tu último padre.
  • As if the late lord were inside him. Como si el último señor estuviera dentro de él.
  • I trust you gave her a late slip. Confío en que tenga un último resbalón.
  • I think we have some late word just arriving. Creo que tenemos novedades de último momento.
  • It's always the late train. Siempre es el último tren.
- Click here to view more examples -
VI)

difunto

ADJ
  • That banner represents your late father. Ese estandarte representa a vuestro difunto padre.
  • It was a gift from my late father. Me lo regaló mi difunto padre.
  • The late lord never acted so vulgar. El difunto señor no actuaba de una forma tan vulgar.
  • His late brother was a true hero. Su difunto hermano fue un verdadero héroe.
  • Your late brothers know the truth. Su difunto hermano conoce la verdad.
  • I was a great admirer of your late colleague. Yo era un gran admirador de su difunto colega.
- Click here to view more examples -
VII)

fines

ADJ
  • We started to work in late summer. Empezamos a trabajar a fines del verano.
  • ... had been intended for her special late supper. ... habían sido destinados a fines de la cena especial.
  • But those effects will fade by late summer. Pero esos efectos se esfumarán a fines del verano boreal.
  • Our seed matured and fell in late fall. La semilla maduró y cayó a fines de otoño.
  • ... the seeds indoors from late winter through early summer ... ... las semillas adentro desde fines de invierno a comienzos de verano ...
  • ... his work starts in the late twenties and is consolidated ... ... su trabajo se inicia a fines del veinte y se consolida ...
- Click here to view more examples -
VIII)

retrasado

ADJ
  • I got a late start this morning. Esta mañana me he retrasado.
  • I was already late. Ya me había retrasado.
  • I am really late for a hotel opening downtown. Estoy bastante retrasado para una inauguración.
  • If you hadn't made me late. Si no me hubieras retrasado.
  • Their train was late. El tren se había retrasado.
  • The photographer is late. El fotógrafo está retrasado.
- Click here to view more examples -
IX)

retraso

ADV
  • We are going to be late, you know. Vamos a llegar con retraso.
  • You are seven minutes late this morning. Tienes siete minutos de retraso esta mañana.
  • At that point, she was five days late. En ese momento, llevaba cinco días de retraso.
  • Lords of the council, my apologies for being late. Señores del consejo, perdonen mi retraso.
  • Your train's half an hour late. Tu tren tiene media hora de retraso.
  • The album's already a month late. El álbum lleva un mes de retraso.
- Click here to view more examples -
X)

fallecido

ADJ
  • The late officer stayed because it ... El oficial fallecido se quedaba allí porque se lo ...
  • and a conference call with the late y una llamada en conferencia con el fallecido
  • He's only late because of you, you miserable piece ... Fallecido por tu culpa, miserable pedazo ...
  • To my late father and all the ... A mi padre fallecido y a todos los ...
  • It was founded by the late Archbishop. Fue creada por el fallecido arzobispo.
  • ... satisfaction of knowing your late cousin much less if ... ... satisfacción de conocer a mi primo fallecido y mucho menos a ...
- Click here to view more examples -

final

I)

definitiva

ADJ
  • His decision may not be final. Puede que su decisión no sea definitiva.
  • Now the judges are having the final judgment. Ahora los jueces están teniendo en la sentencia definitiva.
  • This is our final offer. Esta es nuestra oferta definitiva.
  • This is the final form of the capsule. Esta es la capsula definitiva.
  • The final division of assets. La división definitiva de los bienes.
  • Final and comprehensive list. Una lista definitiva y exhaustiva.
- Click here to view more examples -
II)

última

ADJ
  • Thirty dollars is my final offer. Es mi última oferta.
  • This will be my final season. Esta será mi última temporada.
  • This is our final offer. Es nuestra última oferta.
  • This is my final alimony check. Esta es mi última pensión.
  • Capitalism in its final dimension is suicidal. El capitalismo en su última dimensión es suicida.
  • Thanks to ye, we have the final piece. Gracias a usted, tenemos la última pieza.
- Click here to view more examples -

finished

I)

terminado

VERB
  • I finished the dishes. He terminado de lavar los platos.
  • We have finished, everything has spoiled. Hemos terminado, todo se ha estropeado.
  • The game is finished. El juego ha terminado.
  • You should have finished the job then. Debió haber terminado el trabajo esa vez.
  • Her work was finished. Había terminado el trabajo.
  • When everything was finished. Cuando todo estaba terminado.
- Click here to view more examples -
II)

acabado

ADJ
Synonyms: finish, finishing, done, ended
  • I thought we were finished. Pensé que habíamos acabado.
  • I finished the curtains. He acabado las cortinas.
  • This place is finished. Este lugar está acabado.
  • You said you were finished with that. Dijiste que eso se había acabado.
  • If he makes a complaint, you're finished. Si se queja, estás acabado.
  • I have not yet finished that task. Aún no he acabado con esa labor.
- Click here to view more examples -
III)

terminada

ADJ
  • I have a new one nearly finished, and better. Tengo una nueva casi terminada y mejor.
  • And this is it finished. Y aquí está terminada.
  • The ceiling will be finished. La cúpula será terminada.
  • We must get that house finished. Tenemos que tener la casa terminada.
  • The film is finished, but reality is not. La película está terminada, pero la realidad no.
  • Wait until this house be finished. Esperen a que esté terminada la casa.
- Click here to view more examples -
IV)

acabó

VERB
Synonyms: over, ended
  • Go on, is finished. Vete, se acabó.
  • The spectacle was finished. Se acabó el espectáculo.
  • I had something, but it's all finished. Tenía, pero se acabó todo.
  • The discussion was finished. Se acabó la discusión.
  • I think the roll's finished. La película se acabó.
  • This game is finished. Se acabó el juego.
- Click here to view more examples -
V)

finalizado

VERB
  • You can get it after you've finished. Puedes tomarla después que hayas finalizado.
  • Preemptive answer is finished. Ha finalizado la respuesta rápida.
  • The light indicates when the rinsing cycle is finished. La luz indicará que el ciclo de aclarado ha finalizado.
  • We have now finished initiating the transaction. Ahora hemos finalizado el inicio de la transacción.
  • My mission is finished. Mi misión ha finalizado.
  • Her work was finished. Su trabajo ha finalizado.
- Click here to view more examples -
VI)

final

ADJ
  • I see you have the finished report. Veo que ya tiene el informe final.
  • A navy when finished is worth more than it cost. Una armada al final vale más de lo que cuestan.
  • The finished product can prove highly effective ... El producto final puede ser muy eficaz ...
  • ... or after classes have finished for the day. ... o después de las clases al final de la jornada.
  • And there we have it, the finished product Y ahí lo tenemos, el producto final
  • or a finished product to be degraded o un material de un producto final para ser consumido
- Click here to view more examples -
VII)

concluido

VERB
  • My work is now finished. Mi labor ha concluido.
  • when the descaling procedure has finished. cuando el procedimiento de descalcificación haya concluido.
  • ... should include relapse rates after treatment is finished. ... deberían incluir tasas de recaídas después de concluido el tratamiento.
  • Once the construction work has been finished, the two prisons ... Una vez que hayan concluido las obras, ambas prisiones ...
  • ... time for anything else – the capture is finished. ... tiempo para más: la captura ha concluido.
  • ... configuration which is by no means finished as yet. ... que de ningún modo está concluido aún.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.