Passed Away

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Passed away in Spanish :

passed away

1

falleció

VERB
Synonyms: died, deceased
  • She just passed away two days ago. Hace solo dos días que falleció.
  • My mama passed away a couple years ago. Mi mamá falleció hace un par de años.
  • My mother passed away before she had any more children and. Mi madre falleció antes de tener más hijos.
  • I was waiting for a hamburger when she passed away. Yo estaba esperando una hamburguesa cuando ella falleció.
  • Only that he passed away and that he missed him. Sólo que falleció y que lo echaba de menos.
- Click here to view more examples -
2

murió

VERB
Synonyms: died, dead, die
  • All of my siblings have worked since our father passed away. Todos mis hermanos han trabajado desde que murió nuestro padre.
  • It was last spring that he passed away in exile. Murió la primavera pasada en la cárcel.
  • She just passed away two days ago. Murió hace dos días.
  • We needed the money after my momma passed away. Necesitábamos el dinero después de que mi mamá murió.
  • And when she got sick and passed away. Y después ella enfermo y murió.
- Click here to view more examples -
3

pasaron

VERB
  • Half a day passed away thus. Medio día pasaron así.
  • of authority being now long passed away, de la autoridad que ahora pasaron de largo,
  • more pain, because the former things were passed away. más dolor, porque las primeras cosas pasaron,.
  • If these two folk passed away by road, it Si esta gente dos pasaron por carretera,
  • Two days passed away from the time of ... Dos días pasaron desde el momento del ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Passed Away

died

I)

murió

VERB
Synonyms: dead, die, passed away
  • He died a hero. Murió como un héroe.
  • She just died inside. Sólo se murió por dentro.
  • Luckily no one died but the pilot. Afortunadamente no murió nadie, excepto el piloto.
  • The man who died. El hombre que murió.
  • Someone from the cast died yesterday. Alguien del reparto murió ayer.
  • He died a hero, they said. Murió como un héroe, dijeron.
- Click here to view more examples -
II)

falleció

VERB
  • He died two hours ago. Falleció hace dos horas.
  • And he died a couple years afterwards. Y falleció un par de años después.
  • He died in an accident. Él falleció en un accidente.
  • Here my mother died. Mi madre falleció aquí.
  • She died last month. Falleció el mes pasado.
  • He died a week or so afterwards. Falleció como una semana después.
- Click here to view more examples -
III)

murio

VERB
Synonyms: passed away
  • He died of leukaemia. El murio de leucemia.
  • That was the night that she died. Esa fue la noche en que murio.
  • She died blaming you, you know. Ella murio culpando te, lo sabes.
  • And she died there. Y ella murio alli.
  • After my father died. Despues de que mi padre murio.
  • She died in an asylum. Ella murio en un manicomio.
- Click here to view more examples -
IV)

muerte

VERB
Synonyms: death, dead, dying, killing, kill, die
  • This is a direct quote before she died. Esta es una cita textual anterior a su muerte.
  • Until the day they died. Hasta el día de su muerte.
  • And this is why he died. Éste es el motivo de su muerte.
  • Died of blunt force trauma to the head. Muerte por golpe contundente en la cabeza.
  • The night before he died. La noche anterior a su muerte.
  • He lived there until he died. Él vivió allí hasta su muerte.
- Click here to view more examples -

deceased

I)

difuntos

VERB
Synonyms: departed, deceaseds
  • ... who buys up estates of the deceased. ... que compra lo que dejan los difuntos.
  • the intention of the deceased; la intención de los difuntos;
  • ... deposited in burial mounds with the deceased, possibly as a ... ... depositadas junto a los difuntos bajo túmulos funerarios, posiblemente como ...
  • can always apply to the deceased by means of suffrage ... siempre se puede aplicar a los difuntos por medio del sufragio ...
  • ... at midnight, the intention of the deceased; ... a la medianoche, la intención de los difuntos;
  • ... the pain it causes the deceased and their families. ... el dolor que causa a los difuntos y a sus familias
- Click here to view more examples -
II)

fallecido

VERB
  • The deceased is not on trial. No estamos juzgando al fallecido.
  • The deceased is not on trial. El fallecido no está siendo procesado.
  • What we don't say is the deceased or the body. Lo que no decimos es fallecido o el cuerpo.
  • Everyone of these people are deceased. Cada una de estas personas han fallecido.
  • The deceased has brown hair. El fallecido tiene pelo castaño.
  • I have a special arrangement with the deceased. Tengo un acuerdo especial con el fallecido.
- Click here to view more examples -
III)

fallecida

ADJ
  • ... a wig used by the deceased. ... una peluca que llevaba la fallecida.
  • ... from the body of the deceased. ... del cuerpo de la fallecida.
  • ... silence in honor of the deceased. ... silencio en homenaje a la fallecida.
  • ... a formal gift of the accursed object to the deceased. ... un regalo formal del objeto maldito a la fallecida.
  • His mother's deceased, his father's a convict. De madre fallecida, su padre es un convicto.
  • ... was expected from the father of the deceased. ... se esperaba de el padre de la fallecida.
- Click here to view more examples -
IV)

persona fallecida

VERB
Synonyms: decedent
  • ... he well acquainted with the deceased and his ways? ... que él conoce bien la persona fallecida y sus caminos?
  • praying for the intention of the deceased. orar por la intención de la persona fallecida.
  • and there can be no doubt that the deceased y no puede haber ninguna duda de que la persona fallecida
  • praying for the intention of the deceased, can earn a ... orar por la intención de la persona fallecida, puede ganar una ...
  • connected with the deceased) which had hardly ... conectada con la persona fallecida), que apenas había ...
  • ... the assets of a deceased person are collected and inventoried ... ... los activos de una persona fallecida son recolectados e inventariados ...
- Click here to view more examples -
V)

finado

ADJ
Synonyms: late
VI)

causante

VERB

dead

I)

muerto

ADJ
Synonyms: died, kiiled, die
  • In three weeks, the guy is dead. En tres semanas, el hombre estaba muerto.
  • My partner is dead. Mi compañero está muerto.
  • You were almost dead an hour ago. Estabas casi muerto hace una hora.
  • She said you were dead. Ella dijo que estabas muerto.
  • I thought you were dead. Creía que habías muerto.
  • We have a dead man here. Parece que hay un hombre muerto aquí.
- Click here to view more examples -
II)

murió

ADJ
Synonyms: died, die, passed away
  • Guy was dead before he hit the ground. Murió antes de llegar al suelo.
  • And now, one of our own is dead. Y, ahora, murió uno de los nuestros.
  • He was dead on the scene. Murió en el lugar del accidente.
  • Her mother's dead because of me. Su madre murió por mi culpa.
  • The dead man we brought in. El hombre que murió ayer.
  • Guy on the bike was dead on impact. Un hombre de la moto murió en el impacto.
- Click here to view more examples -
III)

difuntos

ADJ
  • The day begins with mourning for the dead. El día empieza con el recuerdo de los difuntos.
  • ... a prayer for the dead. ... una plegaria para los difuntos.
  • to pray for all the beloved dead, para rezar por todos los queridos difuntos,
  • Day of the Dead. El día de los difuntos.
  • The office of the dead being celebrated, the ... El oficio de difuntos que se celebra, los ...
  • ... the souls of the dead. ... las almas de los difuntos.
- Click here to view more examples -

die

I)

morir

VERB
Synonyms: dying, death, died, killed
  • Just will die, and no one knows why. Sólo va a morir, y nadie sabe por qué.
  • One of us is going to die. Uno de los dos va a morir.
  • You want to die quickly, but you can't. Quieres morir rápidamente, pero no puedes.
  • They knew they were going to die. Sabían que iban a morir.
  • I dreamt you had to die. Yo he soñado que usted iba a morir.
  • The important thing is being alive before you die. Lo importante es estar vivo antes de morir.
- Click here to view more examples -
II)

morirse

VERB
Synonyms: dying, rave
  • This is really much too poetic a way to die. Esto es realmente una forma demasiado poética de morirse.
  • At least mine had the decency to die. Al menos el mío tuvo la delicadeza de morirse.
  • Or die with us. O morirse con nosotros.
  • Better to die together than wait. Mejor morirse todos juntos en vez de esperar más.
  • The doctors think she may die. Los médicos creen que va a morirse.
  • You might as well die quietly. Uno puede morirse tranquilamente.
- Click here to view more examples -
III)

troquel

NOUN
Synonyms: casting
  • ... between you or your die supplier. ... entre usted y el proveedor del troquel.
  • This is Spiral Flowers Die and it is a ... Este es el Troquel de Flores en Espiral y es un ...
  • Our Spiral Flowers Original Die allows you to create ... Nuestro Troquel Original de Flores en Espiral le permite crear ...
- Click here to view more examples -
IV)

tintas

VERB
Synonyms: inks, ink, dyes
V)

dado

NOUN
Synonyms: given, because, gave, since, taken
  • The die is cast. El dado está tirado.
  • A die will be cast. Se lanzará un dado.
  • The die call your name! El dado te está llamando.
  • Resist the allure of the die. Resiste el encanto del dado.
  • You guys got to try the die of power. Deben probar el dado del poder.
  • The die is tearing me apart. El dado me está destrozando.
- Click here to view more examples -
VI)

muerte

VERB
Synonyms: death, dead, dying, died, killing, kill
  • So you knew what you die. Entonces sabrás de tu muerte.
  • I want her to watch you die. Quiero que vea tu muerte.
  • Better one should die than all suffer. Mejor la muerte de uno al sufrimiento de todos.
  • Cross my heart and hope to die. Cruza mi corazón y desea la muerte.
  • This is do or die. Esto es de vida o muerte.
  • I want to live simple and die natural. Quiero una vida simple y una muerte natural.
- Click here to view more examples -
VII)

matrices

VERB

passed

I)

pasado

VERB
Synonyms: past, iast, happened, spent, been, gone
  • Ten years have passed. Diez años han pasado ya.
  • We passed it already. Ya lo hemos pasado.
  • I think we passed that. Creo que hemos pasado eso.
  • The time has passed very quickly. El tiempo ha pasado muy rápidamente.
  • The time for fear has passed. El tiempo para el miedo ha pasado.
  • The thunderstorm had passed. La tormenta había pasado.
- Click here to view more examples -
II)

aprobó

VERB
  • I asked her if she passed her driving test. Le pregunté si aprobó su examen de conducir.
  • He passed his test this morning. Aprobó su examen esta mañana.
  • He passed his test this morning. Aprobó su test esta mañana.
  • There was practically a town ordinance passed against her. Casi se aprobó un decreto municipal contra ella.
  • It passed with strong bipartisan support. Se aprobó con un fuerte apoyo bipartidista.
  • Look who passed his poly. Mira quien aprobó la poligrafía.
- Click here to view more examples -
III)

transcurrido

VERB
Synonyms: elapsed
  • Perhaps years have passed. Quizás hayan transcurrido años.
  • Since then, there have passed billions of years, Desde entonces han transcurrido miles de millones de años
  • for a long time effort passed legislative de un esfuerzo largo tiempo transcurrido legislativo
  • More than four centuries have passed since its founding as ... Han transcurrido más de cuatro siglos desde su fundación como ...
  • Fifteen years have passed since the break-up of my ... Han transcurrido 15 años desde la desintegración de mi ...
  • if only by the time passed between the event and ... aunque sólo sea por el tiempo transcurrido entre el evento y ...
- Click here to view more examples -
IV)

superado

VERB
  • This one has passed the test. Ha superado la prueba.
  • And you passed the test. Y la has superado.
  • The test is passed! A superado la prueba.
  • You have passed the test. Has superado la prueba.
  • I thought we had passed it. Creía que ya habíamos superado eso.
  • They passed that stage. Ya habían superado esa fase.
- Click here to view more examples -
V)

pasajero

VERB
Synonyms: passenger, passing, rider

spent

I)

gastado

VERB
  • I would have spent more money on the music. Me hubiera gastado más dinero en la música.
  • That was money well spent. Ese fue dinero bien gastado.
  • Every penny was spent on my brother's surgeries. Cada céntimo fue gastado en las operaciones de mi hermano.
  • I spent the last ten years thinking about this. He gastado los últimos diez años pensando en eso.
  • A lot of money had been spent in this project. Se había gastado un montón de plata en este proyecto.
  • That was money well spent. Eso fue dinero bien gastado.
- Click here to view more examples -
II)

pasado

VERB
Synonyms: past, iast, passed, happened, been, gone
  • You must have spent time with his son. Debiste haber pasado un tiempo con su hijo.
  • It has spent long time. Ha pasado mucho tiempo.
  • I spent hours watching this door. Me he pasado horas vigilando esa puerta.
  • I send you back spent. También yo os envío de nuevo pasado.
  • I spent my life protecting my son. Me he pasado la vida protegiendo a mi hijo.
  • He spent days working up the perfect program. Ha pasado días trabajando en el programa perfecto.
- Click here to view more examples -
III)

dedicado

VERB
Synonyms: dedicated, devoted
  • I have spent my life in the assignment of blame. He dedicado mi vida a asignar culpas.
  • I see you haven't spent time with the new ... Veo que no le has dedicado tiempo a las nuevas ...
  • With half a day spent analysing the situation, ... Hemos dedicado media jornada al análisis de la realidad y ...
  • ... the assembly from the spent core. ... el conjunto del núcleo dedicado.
  • His whole life is spent in searching for you. Ha dedicado su vida a perseguirlo.
  • ... the amount of money spent on a research project, the ... ... la cantidad de dinero dedicado a un proyecto de investigación, ...
- Click here to view more examples -
IV)

invertido

VERB
  • All of which is time well spent in my book. De todo esto hay tiempo bien invertido en mi libro.
  • I have spent quite a lot of money on her. He invertido mucho dinero en ella.
  • I spent a year on the script, so. He invertido todo un año en este guión.
  • Last year the state claimed to have spent on roads. El año pasado el estado afirmó haber invertido en carreteras.
  • And i've spent two years developing this company. He invertido dos años en desarrollar esta compañía.
  • It is money well spent! Es un dinero bien invertido.
- Click here to view more examples -
V)

empleado

VERB
  • I have spent weeks on my solo. He empleado semanas en mi solo.
  • Then your money is being well spent. Entonces tu dinero está siendo bien empleado.
  • We seem to have spent so much time on this ... Hemos empleado mucho tiempo en esta ...
  • One talent point spent on a talent gives you one ... Cada punto empleado en un talento te da un punto ...
  • Life appears to me too short to be spent in La vida me parece demasiado corto para ser empleado en
  • I spent 10 years returning to normal. He empleado 10 años en volver a la normalidad.
- Click here to view more examples -

became

I)

se convirtió

VERB
Synonyms: developed, turned
  • He became suddenly a modest person. Se convirtió de repente una persona modesta.
  • I think, for me personally, it became. Creo que, para mí, personalmente, se convirtió.
  • His society became gradually her most exquisite enjoyment. Su sociedad se convirtió poco a poco su disfrute más exquisitos.
  • Consumption became primarily an individual phenomenon through ... El consumo se convirtió principalmente en un fenómeno individual con el ...
  • He became, in fact, at once one of ... Se convirtió, de hecho, a la vez uno de ...
  • It became more difficult for our people to live connected to ... Se convirtió más difícil para nuestro pueblo vivir conectado a ...
- Click here to view more examples -
II)

sintió bien

VERB
III)

hizo

VERB
Synonyms: made, did, done, took
  • He changed it when he became a citizen. Se lo cambió cuando se hizo ciudadano.
  • And he became close with his minister. Y se hizo cercano a su pastor.
  • So naturally he became a personal manager. Así que, naturalmente, se hizo agente.
  • I guess she became a nun, apparently. Creo que se hizo monja, por lo visto.
  • He became still more advisory. Se hizo aún más asesoramiento.
  • She later became a nun. Luego se hizo monja.
- Click here to view more examples -
IV)

pasó

VERB
Synonyms: happened, spent, passed, went
  • And became the property of another man. Y pasó a pertenecer a otro hombre.
  • From failed painter, he became a phony decorator. De pintor pasó a decorador.
  • I did not see what became of them. Yo no vi lo que pasó con ellos.
  • Our relationship became physical a number of weeks ago. Nuestra relación pasó al plano físico hace unas semanas.
  • The new challenge became to develop and implement ... El nuevo desafío pasó a ser la elaboración y ejecución ...
  • and what became of the technical knowledge y qué pasó con el técnico conocimiento
- Click here to view more examples -
V)

llegó

VERB
Synonyms: came, arrived, got, reached
  • He became this sort of a surrogate father for me. Llegó a ser como un padre para mí.
  • He never became a rock star. Nunca llegó a estrella de rock.
  • He became numero uno game player, to the ... Llegó a ser el jugador número uno, pero ...
  • But that only became so apparent to me ... Pero eso llegó a ser evidente para mí ...
  • My sense of attention became like this, My sentido de la atención llegó a este punto,
  • Became senior engineer and chief engineer of the ... Llegó a ser ingeniero superior e ingeniero en jefe del ...
- Click here to view more examples -
VI)

volvió

VERB
Synonyms: returned, turned, went
  • He became obsessed with you. Se volvió obsesivo contigo.
  • And with the telling, it became easier. Y al hacerlo, se volvió más fácil.
  • He became very abusive. Se volvió muy abusivo.
  • After he regained his sight he became afraid. Luego de recuperar la vista se volvió temeroso.
  • But then, suddenly she became uncontrollable. Pero de repente se volvió incontrolable.
  • He became almost obsessed with fixing it. Se volvió casi obsesionado con arreglarlo.
- Click here to view more examples -
VII)

quedó

VERB
Synonyms: was, stayed, remained, stood, lay, fell
  • He became unconscious, but the enemy was coming. Se quedó inconsciente, y el enemigo estaba llegando.
  • It became clear that there was huge demand. Quedó claro que había una gran demanda.
  • Mother became very confused, very upset. Mi madre quedó muy confundida, muy disgustada.
  • Something became painfully clear to me. Algo me quedó dolorosamente claro.
  • It became clear to us that the difference ... Quedó claro para nosotros que la diferencia ...
  • It recently became clear that one key ... Hace poco quedó claro que una de las claves ...
- Click here to view more examples -

upgraded

I)

actualizado

VERB
  • Gets upgraded all the time. Obtiene actualizado todo el tiempo.
  • But like every computer, it can be upgraded. Pero, como cualquier computador, puede ser actualizado.
  • Our new state of the art scanner includes upgraded software, Nuestro nuevo equipo de última tecnología incluye software actualizado
  • president called upgraded up from you presidente llamó actualizado de vosotros
  • at the home upgraded that i'd like for you en el domicilio actualizado que me gustaría que usted
- Click here to view more examples -
II)

mejorado

VERB
Synonyms: improved, enhanced
  • The drive interface has been upgraded. El interfaz de conducción ha sido mejorado.
  • ... to its predecessor is the upgraded image processor. ... a su predecesora es el procesador de imagen mejorado.
  • You've upgraded your armor! Has mejorado tu armadura.
  • final upgraded gravity mill design, purchase of new ... diseño final del molino por gravedad mejorado, adquisición de nuevo ...
  • The drinking water supply has been upgraded in the village of ... Se ha mejorado el abastecimiento de agua potable en la aldea ...
- Click here to view more examples -
III)

acondicionadas

VERB
Synonyms: equipped
  • lines specially upgraded for high speed; líneas acondicionadas especialmente para la alta velocidad,
  • lines specially upgraded for high-speed, líneas especialmente acondicionadas para la alta velocidad,
  • lines specially upgraded for high speed, líneas especialmente acondicionadas para la alta velocidad,
  • lines with special characteristics, specially upgraded for high-speed ... líneas especialmente acondicionadas para la alta velocidad con características específicas ...
  • specially upgraded high-speed lines equipped for speeds ... líneas especialmente acondicionadas para la alta velocidad, equipadas para velocidades ...
- Click here to view more examples -
IV)

aumentado

VERB
V)

pasaron

VERB
Synonyms: passed, spent, became
  • was upgraded to cast regular for ... me pasaron a emitir regularmente en ...
VI)

modernizado

VERB
  • The upgraded boot environment is activated by using the ... El entorno de arranque modernizado se activa mediante el ...
  • I've had it upgraded since the breakout. La he modernizado desde la fuga.
  • ... the system has been upgraded and so the equipment ... ... del sistema se ha modernizado, por lo que el equipo ...
- Click here to view more examples -
VII)

upgrade

VERB
Synonyms: kubuntu
  • If you are upgraded you will see a range ... Si hizo un upgrade, verá una gama ...
  • ... or earlier) that need to be upgraded or migrated? ... o anteriores) que necesiten upgrade o migración?
  • How will existing customers be upgraded? ¿Cómo se realizará el upgrade de los clientes existentes?
  • ... per array that is being upgraded. ... por cada arreglo de discos al que se hace upgrade.
  • ... showing that the firmware needs to upgraded) ... que indica que se debe hacer upgrade del firmware)
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.