Divisive

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Divisive in Spanish :

divisive

1

divisiva

ADJ
  • ... see you as an angry and divisive figure. ... vea como una figura enfadada y divisiva.
  • that inequality is divisive and socially corrosive. que la desigualdad es divisiva y socialmente corrosiva.
  • ... own nature, unifying rather than divisive. ... propia naturaleza, unificadora más que divisiva.
  • ... sometimes the truth can be divisive and inflammatory ... a veces la verdad puede ser divisiva e inflamatoria
  • ... he called the proposal divisive candidate no measures to to ... él llamó el candidato propuesta divisiva ninguna medida para que
- Click here to view more examples -
2

causante

ADJ

More meaning of Divisive

cause

I)

causa

NOUN
  • That is a noble cause. Es una noble causa.
  • No cause for concern. Ninguna causa de interés.
  • Every action has a cause. Toda acción tiene su causa.
  • This gets closer to the cause of causes. Ya estamos cerca de la causa de las causas.
  • It also doesn't cause personality changes. Tampoco causa cambios de personalidad.
  • I admit to that cause and effect situation. Admito esa situación causa efecto.
- Click here to view more examples -
II)

causar

VERB
Synonyms: causing, result
  • This could cause trouble for us on the other operations. Esto puede causar problemas en las otras operaciones.
  • That can cause pelvic pain. Eso podría causar el dolor pélvico.
  • They can only cause difficulties. Sólo nos pueden causar dificultades.
  • And there was pressure enough to cause deep bruising. Con la suficiente presión como para causar hematomas.
  • This device may not cause harmful interference. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.
  • I shall not cause any further inconvenience. Espero no causar ningún inconveniente.
- Click here to view more examples -
III)

provocar

VERB
  • Bleeding in a cyst can cause flank pain. El sangrado en un quiste puede provocar dolor de costado.
  • Splints can also cause changes in your bite. Además, pueden provocar cambios en la mordida del paciente.
  • At high doses can cause tremors and convulsions. A dosis elevadas puede provocar temblores y convulsiones.
  • The next crisis could cause it to collapse totally. La próxima crisis podría provocar su total hundimiento.
  • Only two things could cause that kind of commotion. Sólo dos cosas pueden provocar tanta conmoción.
  • The tick itself can cause tick paralysis. La garrapata también puede provocar parálisis.
- Click here to view more examples -
IV)

ocasionar

VERB
Synonyms: result, causing
  • Bracing devices may cause skin irritation. Los dispositivos ortopédicos pueden ocasionar irritación de la piel.
  • This can cause a scraping or sticking sensation. Esto puede ocasionar una sensación de raspado o de punción.
  • This can cause paper jams. Esto puede ocasionar atascos de papel.
  • It can cause a flame, but ... Puede ocasionar una llama, pero ...
  • A moment of carelessness can cause someone else to discover ... Un descuido podría ocasionar que alguien más la conozca ...
  • Noise can cause accidents by interfering with ... El ruido puede ocasionar accidentes al dificultar las ...
- Click here to view more examples -
V)

causarle

VERB
  • You sure can cause a man a lot of trouble. Desde luego, puedes causarle a uno muchos problemas.
  • We apologize for any inconvenience this may cause. Rogamos que disculpe las molestias que esto pueda causarle.
  • Only relevant if it can cause pulmonary edema and delirium. Es relevante sólo si puede causarle edema pulmonar y delirio.
  • It may cause you some discomfort. Puede causarle algún malestar.
  • We do not want to cause problems with your family. No queremos causarle problemas con su familia.
  • ... or problems they may cause. ... o qué problemas pueden causarle.
- Click here to view more examples -
VI)

producir

VERB
Synonyms: produce, result, occur
  • Maximum dosage may cause bouts of uncontrollable appetite. Puede producir períodos de apetito incontrolable.
  • I told her that would cause an overload. Le dije que eso podría producir una sobrecarga.
  • Their venom can cause seizures and heart problems. Su veneno puede producir convulsiones y problemas cardíacos.
  • Because this evaluation could cause side effects, it ... Esta evaluación puede producir efectos secundarios por lo ...
  • The vaccinations may cause drowsiness, paranoia, ... Las vacunas pueden producir somnolencia, paranoia, ...
  • Medications that can cause hypothyroidism should be used ... Los medicamentos que pueden producir hipotiroidismo se deben usar ...
- Click here to view more examples -
VII)

motivo

NOUN
  • A child is cause for great celebration and joy. Un hijo es motivo de mucha celebración y alegría.
  • He does have cause to celebrate. Tiene motivo para festejar.
  • This is a cause for celebration. Es un motivo de celebración.
  • That is cause for concern. Es motivo de preocupación.
  • Then it's a cause for celebration. Entonces es motivo de celebración.
  • She has given us no cause. No nos ha dado ningún motivo.
- Click here to view more examples -
VIII)

porque

VERB
Synonyms: because, ' cause
  • Cause everyone in the world is one or the other. Porque todos en el mundo son uno o el otro.
  • Cause if anyone should know, you would. Porque si alguien puede ayudarme, es usted.
  • Cause now she's one of us. Porque ahora es una de nosotros.
  • Cause we need those wild animals. Porque necesitamos a esos animales salvajes.
  • Cause you were right. Porque tú tenías razón.
  • Cause the guys with the money win. Porque los chicos con la victoria de dinero.
- Click here to view more examples -

causing

I)

causando

VERB
  • Someone is causing these accidents on purpose. Alguien está causando estos accidentes a sabiendas.
  • I had no ideal was causing a problem. No tenía idea de que estuviera causando un problema.
  • I keep causing trouble all the time. Yo sigo causando problemas todo el tiempo.
  • The withdrawal plan is causing countless worries. El plan de retirada está causando innumerables preocupaciones.
  • You are causing so much pain. Estás causando mucho dolor.
  • The beast was causing a problem. La bestia estaba causando un problema.
- Click here to view more examples -
II)

provocando

VERB
  • No idea what's causing it. No tengo ni idea de qué lo está provocando.
  • Someone or something is causing this. Alguien o algo lo está provocando.
  • ... have to lose its time causing the fire. ... tiene que perder su tiempo provocando el fuego.
  • ... begin to leak fluid, causing swelling and blurred vision. ... comienzan a perder líquido, provocando inflamación y visión borrosa.
  • ... or other vital organs, causing considerable damage. ... u otros órganos vitales, provocando daños considerables.
  • ... and lose orders, causing short time or even ... ... y pierden encargos, provocando una reducción de jornada e incluso ...
- Click here to view more examples -
III)

ocasionando

VERB
  • You know, this is causing me serious psychological harm. Esto me está ocasionando un serio daño psicológico.
  • This is causing me serious psychological harm! Esto me está ocasionando un serio daño psicológico.
  • And this was causing for her to lose ... Y que esto fue ocasionando que para que ella pudiera bajar ...
  • ... into the abdominal cavity, causing an abscess or peritonitis. ... a la cavidad abdominal, ocasionando un absceso o peritonitis.
  • ... the accelerated aging is causing advanced cell degeneration. ... el envejecimiento acelerado está ocasionando una avanzada degradación de células.
  • ... your stomach to your intestine, causing poor absorption of calories ... ... el estómago hasta el intestino, ocasionando absorción deficiente de calorías ...
- Click here to view more examples -
IV)

causándole

VERB
  • ... people, you just end up causing a lot of problems ... ... a la gente acaban causándole un montón de problemas ...
  • ... in her lungs, causing her to be ... en sus pulmones, causándole
V)

produciendo

VERB
  • ... they exit the back, causing pain and spasm. ... que salen de la espalda, produciendo dolor y espasmo.
  • Its larvae gouge out tunnels, causing considerable damage. Sus larvas cavan túneles produciendo daños considerables.
  • If you understand, this is causing a lot of Si tu comprendes, esto esta produciendo una cantidad de
  • ... users that are consistently causing high resource utilization for ... ... los usuarios que están produciendo una elevada utilización del recurso para ...
- Click here to view more examples -
VI)

originando

VERB
Synonyms: originating

deceased

I)

difuntos

VERB
Synonyms: departed, deceaseds
  • ... who buys up estates of the deceased. ... que compra lo que dejan los difuntos.
  • the intention of the deceased; la intención de los difuntos;
  • ... deposited in burial mounds with the deceased, possibly as a ... ... depositadas junto a los difuntos bajo túmulos funerarios, posiblemente como ...
  • can always apply to the deceased by means of suffrage ... siempre se puede aplicar a los difuntos por medio del sufragio ...
  • ... at midnight, the intention of the deceased; ... a la medianoche, la intención de los difuntos;
  • ... the pain it causes the deceased and their families. ... el dolor que causa a los difuntos y a sus familias
- Click here to view more examples -
II)

fallecido

VERB
  • The deceased is not on trial. No estamos juzgando al fallecido.
  • The deceased is not on trial. El fallecido no está siendo procesado.
  • What we don't say is the deceased or the body. Lo que no decimos es fallecido o el cuerpo.
  • Everyone of these people are deceased. Cada una de estas personas han fallecido.
  • The deceased has brown hair. El fallecido tiene pelo castaño.
  • I have a special arrangement with the deceased. Tengo un acuerdo especial con el fallecido.
- Click here to view more examples -
III)

fallecida

ADJ
  • ... a wig used by the deceased. ... una peluca que llevaba la fallecida.
  • ... from the body of the deceased. ... del cuerpo de la fallecida.
  • ... silence in honor of the deceased. ... silencio en homenaje a la fallecida.
  • ... a formal gift of the accursed object to the deceased. ... un regalo formal del objeto maldito a la fallecida.
  • His mother's deceased, his father's a convict. De madre fallecida, su padre es un convicto.
  • ... was expected from the father of the deceased. ... se esperaba de el padre de la fallecida.
- Click here to view more examples -
IV)

persona fallecida

VERB
Synonyms: decedent
  • ... he well acquainted with the deceased and his ways? ... que él conoce bien la persona fallecida y sus caminos?
  • praying for the intention of the deceased. orar por la intención de la persona fallecida.
  • and there can be no doubt that the deceased y no puede haber ninguna duda de que la persona fallecida
  • praying for the intention of the deceased, can earn a ... orar por la intención de la persona fallecida, puede ganar una ...
  • connected with the deceased) which had hardly ... conectada con la persona fallecida), que apenas había ...
  • ... the assets of a deceased person are collected and inventoried ... ... los activos de una persona fallecida son recolectados e inventariados ...
- Click here to view more examples -
V)

finado

ADJ
Synonyms: late
VI)

causante

VERB

decedent

I)

difunto

NOUN
  • ... a legally adopted child or adoptive parent of the decedent. ... un hijo legalmente adoptado o padre adoptivo del difunto.
  • The person is related by lineal consanguinity to the decedent. La persona está emparentada por consanguinidad lineal con el difunto.
  • on assets you receive from a decedent's estate. de los activos que recibes del patrimonio de un difunto.
  • moving into the decedent's injuries entrando en las lesiones del difunto
  • If the decedent has a will, ... Si el difunto tiene un testamento, ...
- Click here to view more examples -
II)

persona fallecida

NOUN
Synonyms: deceased
  • ... in the county where the decedent resided. ... en el condado en el cual residía la persona fallecida.
III)

causante

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.