Postpone

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Postpone in Spanish :

postpone

1

posponer

VERB
  • I think we'll postpone it. Creo que lo voy a posponer.
  • You can always postpone entry. Siempre lo puedes posponer.
  • Seemed like a good way to postpone the inevitable. Parecía una buena forma de posponer lo inevitable.
  • Must postpone all business. Hay que posponer todo.
  • We could postpone at least a day. Podríamos posponer por lo menos por un día.
- Click here to view more examples -
2

aplazar

VERB
  • I cannot postpone the show without a guarantee. No puedo aplazar el desfile sin una garantía.
  • It will not be possible to postpone indefinitely strategic decisions concerning ... No se podrá aplazar indefinidamente la toma de decisiones estratégicas sobre ...
  • We can postpone the rest of this competition until ... Podemos aplazar el resto de la competición hasta ...
  • ... how long we can postpone the opening prayer without making ... ... por cuánto tiempo puede aplazar la oración de apertura sin hacerlo ...
  • ... you decided to suspend or postpone the voyage, you could ... ... uno decidía suspender o aplazar el viaje, podía ...
- Click here to view more examples -
3

postergar

VERB
  • You can postpone or give up your date. Puedes postergar o renunciar a tu compromiso.
  • To prevent or postpone dangerous and expensive problems ... Para prevenir o postergar problemas peligrosos y costosos ...
  • ... that only served to postpone the inevitable and obvious. ... que sólo sirven para postergar lo inevitable y lo obvio.
  • We should postpone his trip up north. Debemos postergar su viaje al Norte.
  • ... , which I cannot postpone." ... , que no puede postergar".
- Click here to view more examples -
4

posponerla

VERB
  • Miles said we could postpone it until. Miles dijo que podíamos posponerla hasta que
  • You want to postpone, don't you? Quieres posponerla, ¿cierto?
  • ... , why not just postpone it for one more week? ... , ¿por qué no posponerla por una semana?
  • ... install the update or <a0>postpone the update</a0> ... instalar la actualización o <a0>posponerla</a0>
  • ... install the update or <a0>postpone the update </a0>. ... instalar la actualización o <a0>posponerla </a0>.
- Click here to view more examples -
5

postponer

VERB
  • We cannot postpone the inevitable. No podemos postponer lo inevitable.
6

retrasar

VERB
Synonyms: delay, slow down, retard
  • She cannot postpone her trip. No puede retrasar su viaje.
  • I was able to postpone the visit. Pude retrasar la audiencia.
  • ... temporarily conceal the real problems and postpone effective solutions. ... enmascarar provisionalmente los verdaderos problemas y retrasar las soluciones eficaces.
  • ... made a decision to postpone the show for four months. ... tomado la decisión de retrasar el espectáculo cuatro meses.
  • We're not going to postpone anything. No vamos a retrasar nada.
- Click here to view more examples -

More meaning of Postpone

defer

I)

aplazar

VERB
  • Defer scan during presentations. Aplazar análisis durante presentaciones.
  • ... the rapporteur' s recommendation that we defer the vote. ... la recomendación de la ponente de aplazar la votación.
  • ... which he wishes to defer publication. ... o modelo cuya publicación desea aplazar.
  • defer the sequel of her narrative myself. aplazar la continuación de su mismo relato.
  • one you have to defer welded together uno tiene que aplazar soldadas entre sí
- Click here to view more examples -
II)

diferir

VERB
Synonyms: differ, deviate, diverge
  • My motion to defer the vote must be ... Mi movimiento para diferir el voto debe sea ...
  • To defer repayment of your loan ... Para diferir el pago de su(s) préstamo ...
  • To defer repayment of your loan ... Para diferir el pago de su(s) préstamo ...
  • To defer repayment of your loan ... Para diferir el pago de su(s) préstamo ...
  • To defer repayment of your loan ... Para diferir el pago de su(s) préstamo ...
- Click here to view more examples -
III)

postergar

VERB
  • ... Working Group agreed to defer more detailed consideration of ... ... Grupo de Trabajo convino en postergar el examen detallado de la ...
  • ... Working Group agreed to defer more detailed consideration of ... ... Grupo de Trabajo convino en postergar el examen detallado de las ...
IV)

deferir

VERB
  • ... often have they heard them defer to "tribal sovereignty ... ... veces los han oído deferir a la "soberanía tribal ...
V)

aplazarla

VERB
Synonyms: postpone
  • Please select a distribution to defer. Seleccione una distribución para aplazarla.
  • Yes, I could defer it to next week. Sí, podría aplazarla a la semana que viene.
VI)

prorrogar

VERB
Synonyms: extend
VII)

posponer

VERB
  • Select Defer deletion of groups instead of deleting. Seleccione Posponer eliminación de grupos en vez de eliminar.
  • ... admirable discretion did she defer the assurance of her ... ... criterio admirable lo hizo posponer el testimonio de su ...
  • Scheduled–The ability to defer the de-duplication process ... Programado: la posibilidad de posponer el proceso de deduplicación ...
  • Schedule–The ability to defer the de-duplication process ... Programado: la posibilidad de posponer el proceso de deduplicación ...
- Click here to view more examples -
VIII)

remito

VERB
Synonyms: refer
IX)

retrasar

VERB

snooze

I)

snooze

NOUN
  • you can look at the snooze button, puedes mirar el boton "snooze",
  • notified snooze we find ways to ... snooze notificado encontramos formas de ...
  • I don't use the snooze button. Yo no uso el botón de snooze
  • ... it, it's called "snooze and loose"! ... mucho, se llama "Snooze and Loose!"
  • ... it's called "snooze and loose"! ... se llama "Snooze and Loose!"
- Click here to view more examples -
II)

dormitar

ADJ
Synonyms: doze, dozing, snoozing
  • Now if it's the charity you like you can snooze Ahora que si es la caridad que quieren, pueden dormitar
  • Now if it's the charity you like you can snooze Ahora que si es la caridad que quieren, pueden dormitar
III)

siesta

NOUN
Synonyms: nap, napping, naps
  • Here goes for a snooze. Aquí va para una siesta.
  • always has a snooze after breakfast." siempre tiene una siesta después del desayuno.
  • ... worship by taking a snooze ... adorar por tomarse una siesta
  • want to pay to snooze in my room? ¿Pagas por una siesta en mi cuarto?
  • More like a muddy snooze fest so far as ... Más parecido a una siesta fangosa, hasta ahora, que ...
- Click here to view more examples -
IV)

cabezada

NOUN
Synonyms: nap
  • Tea at three, then a snooze. Té a las tres, después una cabezada.
V)

repetición

NOUN
  • now look as much as five snooze is a coordinated strategy ... ahora mira hasta cinco repetición es una estrategia coordinada ...
  • close to five snooze in distrust levels in ... cerca de cinco repetición de los niveles de desconfianza en ...
VI)

despertador

NOUN
  • Honey, could you hit the snooze? Mi vida, apaga el despertador.
  • ... can you hit the snooze? ... ¿puedes apagar el despertador?
VII)

pausa

NOUN
  • ... and take a "snooze, " and as ... y tomar una "pausa", y como
VIII)

posponer

NOUN
  • ... might have clicked <a0>Snooze</a0> rather than dismissed it ... ... haya seleccionado la opción <a0>Posponer</a0> en lugar de descartarlo ...
IX)

duermes

VERB
Synonyms: sleep, fall asleep
  • You snooze, you lose. Te duermes y pierdes.
  • You snooze, you lose, man. Te duermes, pierdes, amigo.
  • Usually, if you snooze, you lose. Normalmente, si te duermes, pierdes.
  • yes, well, you snooze, you lose. Sí, pues, si te duermes, pierdes.
- Click here to view more examples -

postponement

I)

aplazamiento

NOUN
  • Gentlemen such a postponement is too bitter to contemplate. Señores tal aplazamiento no se puede contemplar.
  • We should request a postponement. Deberíamos pedir un aplazamiento.
  • Stalling until that time is postponement by other means. Esperar ese momento es un aplazamiento por otros medios.
  • Postponement is out of the question. El aplazamiento no está en discusión.
  • We cannot afford a second postponement. No podemos permitirnos un segundo aplazamiento.
- Click here to view more examples -
II)

postergación

NOUN
Synonyms: deferral, postponing
  • That meant the postponement of everything else - which ... Eso significó la postergación de todo lo demás - lo que ...
III)

posponer

NOUN
Synonyms: postpone, defer, snooze

adjourn

I)

aplazar

VERB
  • ... that will be moved to adjourn sport ... que va a ser la moción de aplazar deporte
  • ... the lawyer's motion to adjourn the proceedings until the ... ... la petición del abogado de aplazar el proceso hasta que el ...
  • ... paid this he said to adjourn the fifteen would be about ... ... pagado esto decía para aplazar los quince sería aproximadamente ...
- Click here to view more examples -
II)

suspende

VERB
Synonyms: suspended, adjourned

reschedule

I)

reprogramar

VERB
Synonyms: reprogram
  • Select the sequence you want to reschedule. Seleccione la secuencia que desea reprogramar.
  • We don't have time to reschedule. No tenemos tiempo de reprogramar.
  • They're not going to reschedule the classes around your ... No van a reprogramar las clases alrededor de tu ...
  • i will need to reschedule understand no i tendrá que reprogramar entender no
  • ... surgery has forced us to reschedule a number of appointments. ... cirujía nos forzó a reprogramar varias citas.
- Click here to view more examples -
II)

programarla

VERB
  • Why do we need to reschedule? Por que necesitamos programarla?
III)

recalendarizar

VERB
Synonyms: recalendarizar
  • We can reschedule this if you want. Podemos recalendarizar esto si deseas.
IV)

posponerlo

VERB
Synonyms: postpone
  • ... is we going to have to reschedule. ... es que tenemos que posponerlo.
V)

aplazar

VERB
Synonyms: postpone, defer, adjourn, pone
  • Look, would you rather reschedule this? Mira, podría aplazar esto.
  • Is there any way we could reschedule that? ¿Hay alguna forma de aplazar eso?
  • ... today that I'd like to reschedule. ... hoy que me gustaría aplazar.
- Click here to view more examples -

delay

I)

retraso

NOUN
  • Might be a delay on it. Debe haber un retraso.
  • This delay is intolerable. Este retraso es intolerable.
  • We anticipate only a short delay. Se trata sólo de un breve retraso.
  • Delay has cost you the surprise element. El retraso nos ha costado el elemento sorpresa.
  • Any delay in the transfer will mean failure. Un retraso en el trasplante significará el fracaso.
  • I was just wondering if you wouldn't mind a delay. Sólo me preguntaba si no te importaría un retraso.
- Click here to view more examples -
II)

demora

NOUN
Synonyms: delayed, holdup, lag, slack
  • This delay is an incredible piece of luck. Esta demora es una suerte increíble.
  • Eat without further delay. Coman, sin más demora.
  • A minute or two ms of delay. Uno o dos minutos más de demora.
  • We apologize for the slight delay in our schedule. Pedimos disculpas por la demora en nuestro viaje.
  • It will have to be done here without delay. Habrá que hacerlo acá sin demora.
  • You can leave without delay. Pueden partir sin demora.
- Click here to view more examples -
III)

retardo

NOUN
  • ... a det cord with a delay fuse. ... una mecha con un fusible de retardo.
  • ... earlier point in the delay line, which causes ... ... punto anterior de la línea de retardo, lo que produce ...
  • After a brief delay, the sapling comes ... Tras un breve retardo, el pimpollo cobra ...
  • i spoke to a good fit for the delay Hablé con un buen ajuste para el retardo
  • Different speakers have different group delay characteristics, Las pantallas acústicas diferentes tienen unas características de retardo distintas,
  • It also corrects the group delay between different speakers, Corrige asimismo el retardo de grupo entre pantallas acústicas diferentes,
- Click here to view more examples -
IV)

retrasar

VERB
  • I had to delay my flight. Tuve que retrasar mi partida.
  • Hand grenades with a cord to delay the explosion. Granadas de mano con una cuerda para retrasar la explosión.
  • You can delay the braking. Se puede retrasar el frenado.
  • We had to delay our own response time to correspond. Hemos tenido que retrasar nuestro tiempo de respuesta para corresponder.
  • I had to delay my trip. Tuve que retrasar mi partida.
  • This will only delay the inevitable. Esto sólo servirá para retrasar lo inevitable.
- Click here to view more examples -
V)

demorar

VERB
  • My parents decided that it could not delay more. Mis padres decidieron que no podía demorar más.
  • But we can delay them finding it. Pero podemos demorar que lo encuentren.
  • It may also delay needed fiscal austerity if ... También puede demorar una necesaria austeridad fiscal si ...
  • ... the thread pool may delay expiration of the timer. ... el grupo de subprocesos puede demorar la expiración del temporizador.
  • ... with fewer ships or delay until the spring. ... con menos naves o demorar hasta la primavera.
  • ... attempt to discredit and delay the process so that we ... ... intento por desacreditar y demorar el proceso para que no lleguemos ...
- Click here to view more examples -
VI)

dilación

NOUN
  • ... to the higher court without further delay. ... al tribunal superior sin más dilación.
  • ... give them the whiskey without delay. ... darles el whisky sin dilación.
  • Without any further delay, we invite you to know the ... Sin más dilación, os invitamos a conocer el ...
  • I don't understand the delay. Ni yo la dilación.
  • ... the basis of established law and without delay. ... la base de la ley en vigor y sin dilación.
  • ... must be informed without delay of: ... debe ser informada sin dilación sobre:
- Click here to view more examples -
VII)

tardanza

NOUN
  • This wear causes the delay. Este desgaste causa la tardanza.
  • Because of the time delay in making the diagnosis ... Dada la tardanza en hacer el diagnóstico ...
  • ... which must be remedied without delay. ... , que hay que corregir sin tardanza.
  • My friends, no more delay Amigos, no más tardanza.
  • We are quite concerned about the delay in the investigation, ... Nos preocupa bastante la tardanza de la investigación, ...
  • Hello, excuse my delay. Hola, disculpe mi tardanza.
- Click here to view more examples -
VIII)

retardar

VERB
Synonyms: slow, retard
  • Antidiarrheal medication may delay the organism from leaving ... Los medicamentos antidiarreicos pueden retardar la eliminación del organismo del ...
  • Antidiarrheal medication may delay the organism from leaving the ... Los medicamentos antidiarreicos pueden retardar la eliminación de las ...
  • Used to delay-sign the assembly using only the ... Se utiliza para retardar la firma del ensamblado utilizando solo la ...
  • ... numbers of frames that you want to delay the movie. ... números de fotograma que desea retardar la película.
  • ... quarter frames that you want to delay the movie so that ... ... cuartos de fotograma que desea retardar la película para que ...
  • Will you at least delay the procedure until we've had ... ¿Podría al menos retardar el procedimiento hasta que tengamos ...
- Click here to view more examples -
IX)

atraso

NOUN
  • This is a brief delay, nothing more. Es sólo un breve atraso.
  • So her delay might very well have contributed to his ... Así que su atraso puede perfectamente haber contribuido a su ...
  • ... we had two ground delay programs. ... tuvimos dos programas de atraso en tierra.
  • ... could be just a delay, we must wait for ... ... sabe, podría ser sólo un atraso, hay que esperar ...
  • I had a two-year delay in my skeletal age Tuve un atraso de dos años en mi edad esquelética
  • In the case of a delay attributable to the vessel ... De darse un atraso atribuible al buque y ...
- Click here to view more examples -

slow down

I)

ralentizar

VERB
  • We have to slow down the process. Tenemos que ralentizar el proceso.
  • That is specifically designed to slow down the aging process with ... Está específicamente diseñada para ralentizar el proceso de envejecimiento con ...
  • We cannot allow ourselves to slow down the pace of our ... No podemos permitirnos ralentizar el ritmo de nuestro ...
  • ... process that we can either speed up or slow down. ... que podemos acelerar o ralentizar.
  • ... control their commands and slow down their response time. ... de controlar sus controles y ralentizar su tiempo de respuesta.
- Click here to view more examples -
II)

desacelerar

VERB
Synonyms: slow, decelerate
  • ... growth we want today in order to slow down climate change. ... crecimiento queremos tener actualmente para desacelerar el cambio climático.
  • ... , he suddenly begins to slow down. ... , repentinamente comienza a desacelerar.
  • I can't slow down right now. No puedo desacelerar ahora.
  • ... use the sub-lights to slow down? ... usar los sub-luz para desacelerar?
  • You can slow down any time you want! ¡Puedes desacelerar cuando quieras!
- Click here to view more examples -
III)

frenar

VERB
  • You can also speed up or slow down turns. También puedes acelerar o frenar los turnos.
  • You'll have to slow down to pass through the anomaly field ... Tendrán que frenar para atravesar el campo de anomalías ...
  • ... really sick, she wouldn't slow down. ... realmente enferma no quiso frenar.
  • ... you just need to accelerate, turn and slow down. ... sólo necesitas acelerar, girar y frenar.
  • or slow down the aging process o frenar su proceso de envejecimiento
- Click here to view more examples -
IV)

despacio

VERB
  • But maybe you want to slow down. Puede que quieran ir despacio.
  • Of course, just slow down with those hands Claro, pero despacio con esas manos.
  • Slow down, honey, slow. Despacio, cariño, despacio.
  • Slow down, think, wait. Despacio, piensen, esperen.
  • Slow down, it's okay. Despacio, está bien.
- Click here to view more examples -
V)

retrasar

VERB
Synonyms: delay, postpone, retard
  • ... , there were ways to slow down the deterioration of raw fish ... ... , había maneras de retrasar el deterioro del pescado crudo ...
  • That's going to slow down the harvest. Eso va a retrasar la cosecha.
  • ... by no means should we slow down the process of hearings ... ... de ninguna manera debemos retrasar el proceso de audiencias ...
  • ... , this is going to slow down my slither. ... , esto va a retrasar mi deslizamiento.
- Click here to view more examples -
VI)

cálmate

VERB
  • ... first of all, slow down. ... antes de nada, cálmate.
  • Sure, but slow down. Seguro, pero cálmate.
  • All right, just slow down, would you? Muy bien, sólo cálmate, ¿quieres?
  • yes, listen, slow down a second, man. Sí, escucha, cálmate un segundo.
  • Look, slow down, okay? Oye, cálmate, ¿sí?
- Click here to view more examples -
VII)

disminuir

VERB
  • ... the work starts to slow down, it costs more than ... ... el trabajo empieza a disminuir, cuesta más de lo que ...
  • ... during exercise you should slow down or stop and only ... ... durante el ejercicio debe disminuir o detenerse y sólo ...
  • Okay, driver, you can slow down now. Muy bien, conductor, puede disminuir la marcha.
  • ... put you on this machine to slow down your heart rate. ... colocar esta máquina para disminuir tu ritmo cardiaco.
  • It's not uncommon to slow down to the point where ... No es raro disminuir la velocidad al extremo en que ...
- Click here to view more examples -

retard

I)

retardado

NOUN
Synonyms: retarded, delayed, slowed
  • I sound like a fuckin' retard. Parezco un maldito retardado.
  • I have a cousin who's a retard. Tengo un primo que es retardado.
  • Thinks my son is a retard. Piensa que mi hijo es un retardado.
  • The poor man's an actual retard. El pobre hombre es un retardado.
  • Because you are a retard. Porque eres un retardado.
- Click here to view more examples -
II)

retardar

VERB
Synonyms: slow, delay
  • accidents occurred constantly, to retard the course of things ... accidentes ocurrieron constantemente, para retardar el curso de las cosas ...
  • to retard with advantage the moment for ... para retardar con ventaja en el momento de la ...
  • you'll be able to better living retard usted será capaz de retardar la vida mejor
- Click here to view more examples -
III)

retrasado

NOUN
  • I feel like a retard. Me siento un retrasado.
  • Because you are a retard. Porque eres un retrasado.
  • That was your breath, retard. Ese era tu aliento, retrasado.
  • You look like a retard. Tú pareces un retrasado.
  • You look like a retard. Tû pareces un retrasado.
- Click here to view more examples -
IV)

retardarse

VERB
V)

tarado

NOUN
Synonyms: jerk, tared, tare
  • And here comes the retard. Y ahí viene el tarado.
  • My friend is not a retard. Mi amigo no es un tarado.
  • If you want a retard living in your garage, ... Si quieres a un tarado en tu garaje, ...
  • lf you want a retard living in your garage, ... Si quieres a un tarado en tu garaje, ...
  • ... it bother you that people call you a retard? ... a ti que te llamen tarado?
- Click here to view more examples -
VI)

subnormal

NOUN
  • Your brother always was a retard. Tu hermano siempre ha sido subnormal.
  • The effort, you retard. El esfuerzo, subnormal.
VII)

retrasar

VERB
  • which seemed likely to retard his journey. que parecía que iba a retrasar su viaje.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.