Casual

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Casual in Spanish :

casual

1

casual

ADJ
  • Repeat after me, but make it sound casual. Repite tras de mi, pero hazlo de forma casual.
  • All you have is a casual job with no prospects. Todo lo que tienes en un trabajo casual sin perspectivas.
  • We both want something casual and fun. Ambos queremos algo casual.
  • Just a casual dinner. Sólo una cena casual.
  • This is not casual. Esto no era casual.
  • Maintain casual dialogue on assigned channels. Diálogo casual en el canal asignado.
- Click here to view more examples -
2

ocasional

ADJ
  • The place is casual. Tu puesto es ocasional.
  • They can be engaged on a regular or casual basis. Pueden estar contratados de forma permanente u ocasional.
  • Casual contact at work or ... El contacto ocasional en el trabajo ó ...
  • ... high accident rate and casual and unstable employment. ... tasa elevada de accidentes y el empleo ocasional e inestable.
  • striving to appear casual she approaches and tratando de parecer ocasional que se acerca y
  • and by the kindness of a casual glance. y la amabilidad de una mirada ocasional.
- Click here to view more examples -
3

informal

ADJ
Synonyms: informal, informally
  • It was a totally casual date. Fue una cita totalmente informal.
  • Just a casual dinner. Sólo una cena informal.
  • I like casual clothing. Me gusta la ropa informal.
  • The jury won't expect you to be loose and casual. El jurado no esperará verte relajado e informal.
  • Enjoy a tasty meal in a casual setting. Disfrute de una sabrosa comida en un entorno informal.
  • Dad said it was casual. Papá dijo que era informal.
- Click here to view more examples -
4

desenfadado

ADJ
Synonyms: carefree
5

sport

ADJ
  • Get casual wear before coming to this gathering. Busca ropa de sport antes de venir a esta fiesta.
6

eventual

ADJ
Synonyms: eventually
  • ... for the growing numbers of casual and temporary employees. ... al creciente número de empleados de carácter eventual y temporero.
  • "Your casual presence in a room recalls the stars "Tu presencia eventual en un cuarto recuerda las estrellas

More meaning of Casual

coincidence

I)

coincidencia

NOUN
  • Probably just a coincidence. Seguro que es una coincidencia.
  • Surely that's not a coincidence. Ciertamente no es una coincidencia.
  • You said it was a coincidence. Dijiste que era una coincidencia.
  • A fortunate coincidence for all involved. Un afortunada coincidencia para todos los involucrados.
  • So it's probably not a coincidence. Así que probablemente no es una coincidencia.
  • I t's not a coincidence. No es una coincidencia.
- Click here to view more examples -
II)

casualidad

NOUN
  • Or it could be a coincidence. O podría ser una casualidad.
  • Oh my goodness, what a coincidence! Dios mío, qué casualidad.
  • Some people say it was a coincidence. Algunos dicen que fue por casualidad.
  • But only by coincidence. Pero sólo por casualidad.
  • It seems to be a terrific coincidence. Parece una tremenda casualidad.
  • That was merely a coincidence. Eso fue una casualidad.
- Click here to view more examples -

occasional

I)

ocasional

ADJ
  • I enjoy the occasional recap. Me gusta el resumen ocasional.
  • You are an occasional trainer. Eres un formador ocasional.
  • And the occasional steak. Y el filete ocasional.
  • And the occasional steak. Y el bistec ocasional.
  • The occasional transport of goods to and from airports when flights ... El transporte ocasional de mercancías y de aeropuertos en caso de ...
  • There was the occasional sound of people going ... Se escuchó el sonido ocasional de las personas que van ...
- Click here to view more examples -
II)

esporádicos

ADJ
Synonyms: sporadic
  • ... in a design convenient for occasional travel. ... en un cómodo diseño para viajes esporádicos.
III)

discrecionales

ADJ
Synonyms: discretionary
  • ... for both regular and occasional services. ... tanto para los servicios regulares como para los discrecionales.
  • ... including special regular services, or occasional services, ... incluidos los servicios regulares especializados, o servicios discrecionales;
IV)

eventuales

ADJ
Synonyms: any, eventual

occasionally

I)

ocasionalmente

ADV
Synonyms: occasional
  • A port wine stain is occasionally present. Ocasionalmente, se presenta hemangioma plano.
  • This arrangement could occasionally produce surprising results. Esta organización podía generar ocasionalmente resultados sorprendentes.
  • And we do occasionally read poetry. Y ocasionalmente leo poesía.
  • Divorce means occasionally working around mine. El divorcio significa que ocasionalmente trabajes alrededor del mío.
  • And occasionally, they will engage in some contact sports. Y ocasionalmente, se dedican a deportes de contacto.
  • I have played those before and occasionally have won. Le he apostado a lo improbable y he ganado ocasionalmente.
- Click here to view more examples -
II)

esporádicamente

ADV
  • ... do not go to school, or attend only occasionally. ... no asiste al colegio o lo hace sólo esporádicamente.
III)

algunas veces

ADV
Synonyms: sometimes
  • Occasionally, there is a characteristic musty odor to the ... Algunas veces, se presenta un olor a moho característico del ...
  • While it has occasionally been suggested that such matters should ... Si bien algunas veces se ha sugerido que esas cuestiones deberían ...
  • ... serum folate levels, occasionally leading to megaloblastic anemia, and ... ... niveles séricos de folato, causando algunas veces anemia megaloblástica, y ...
  • Occasionally, glossitis can be inherited. Algunas veces, la glositis puede ser hereditaria.
  • Occasionally, surgical debridement of the skull is needed ... Algunas veces se necesita practicar el desbridamiento quirúrgico del cráneo ...
- Click here to view more examples -

informal

I)

informal

ADJ
Synonyms: casual, informally
  • That informal, this is relaxed here. Que informal, esto es relajado aquí.
  • This is an informal session. Esta es una sesión informal.
  • But you said this was informal. Pero usted dijo que era algo informal.
  • You were much too informal with me for that. Eras demasiado informal conmigo para serlo.
  • I thought this was informal. Pensé que esto era informal.
  • The potential within the informal economy is tremendous. El potencial dentro de la economía informal es tremendo.
- Click here to view more examples -
II)

oficiosas

ADJ
Synonyms: unofficial
  • ... might require the flexibility that is inherent in informal practices. ... podrían requerir la flexibilidad inherente a las prácticas oficiosas.
  • ... to take part in informal discussions. ... para participar en charlas oficiosas.
  • The once informal summits have become unwieldy ... Las cumbres en tiempos oficiosas han pasado a ser casi inmanejables ...
  • Moreover, some informal institutions based on longstanding cultural traditions ... Además, algunas instituciones oficiosas y basadas en tradiciones culturales antiguas ...
  • At the informal consultations held during the ninth ... En las consultas oficiosas celebradas durante el noveno ...
  • Informal consultations on agenda item 50 ... Consultas oficiosas sobre el tema 50 ...
- Click here to view more examples -

informally

I)

informalmente

ADV
Synonyms: casually
  • ... we could talk for a moment, informally. ... que podríamos hablar un momento, informalmente.
  • ... too important these days to sleep informally. ... demasiado importante últimamente para dormir informalmente.
  • Don't speak to me so informally. No me hable tan informalmente.
  • He's sitting informally like us. Está sentado informalmente como nosotros.
  • including doctors was every informally incluyendo médicos era cada informalmente
- Click here to view more examples -
II)

oficiosamente

ADV
Synonyms: unofficially
  • ... document could be used informally as background material for the ... ... documento podía ser utilizado oficiosamente como material de antecedentes por la ...
  • Some employers will agree informally to let union members ... Algunos empleadores convendrán oficiosamente dejar que los miembros del sindicato ...
  • ... also had an opportunity to meet informally with the Special Rapporteur ... ... también tuvieron la oportunidad de reunirse oficiosamente con el Relator Especial ...
- Click here to view more examples -

carefree

I)

despreocupado

ADJ
  • It was carefree, and everything was ... Era despreocupado,y todo era ...
  • Oh, to be as carefree as a child. Oh, ser tan despreocupado como un niño.
  • You're so sweet and carefree. Eres tan dulce y despreocupado.
  • He walks carefree, in the evening Camina despreocupado, en la tarde.
  • No, a carefree wind. No, un viento despreocupado.
- Click here to view more examples -
II)

desenfadada

ADJ
III)

desahogado

ADJ

eventually

I)

eventualmente

ADV
Synonyms: possibly
  • But eventually, the truth comes out. Pero, eventualmente, la verdad sale a relucir.
  • And then eventually all of them. Y luego eventualmente todos ellos.
  • I had to find out eventually. Me iba a enterar eventualmente.
  • But something eventually did. Pero eventualmente algo lo hizo.
  • Everyone comes here eventually, so it's possible. Todos vienen aqui eventualmente, asi que es posible.
  • But eventually we found it. Pero eventualmente la encontramos.
- Click here to view more examples -
II)

acabó

ADV
Synonyms: over, ended, finished
  • ... schism, the art world eventually adopted romanticism as its ... ... escisión, el mundo del arte acabó adoptando el romanticismo como ...
III)

larga

ADV
Synonyms: long, lengthy
  • My lungs are building up scar tissue, which eventually. Mis pulmones tienen cicatrices que a la larga.
  • Eventually you begin to resent the weight. A la larga, uno empieza a sentir el peso.
  • And eventually, it's either you or him. Y a la larga serás tú o él.
  • Everything gets ordinary eventually. Todo se vuelve común a la larga.
  • But eventually, consumers refuse to ... Pero, a la larga, los consumidores dejan ...
  • Eventually you're left with so many packets ... A la larga, uno se queda con varios paquetes ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.