Meaning of Laughter in Spanish :

laughter

1

risa

NOUN
  • And from laughter comes wisdom. Y la risa trae la sabiduría.
  • You knowhow laughter can be infectious. Ya sabes,la risa es contagiosa.
  • Maybe laughter was the only way to. Quizá la risa era su única manera de.
  • Laughter is particular to man. La risa es propia del hombre.
  • And we must use the gentle healing power of laughter. Podemos usar el gran y gentil poder de la risa.
  • Laughter is my family's best medicine. La risa es la mejor medicina de mi familia.
- Click here to view more examples -
2

carcajadas

NOUN
  • All fun and laughter. Mucha diversión y carcajadas.
  • The whole band burst into laughter. La banda entera estalló en carcajadas.
  • Loud laughter followed every word she ... Carcajadas seguido cada palabra que ...
  • ... are no crowds no noise, no hysterical laughter. ... gente ni ruido, ni carcajadas.
  • ... from the stones explained the bursts of laughter. ... de las piedras explicó las carcajadas.
  • Loud laughter everywhere, and obscene songs. Carcajadas por todas partes, y canciones obscenas.
- Click here to view more examples -
3

reír

NOUN
  • So much for laughter being the best medicine. Demasiado eso de que reír es la mejor medicina.
  • Enjoy life, laughter is fleeting. Disfrutemos, que el reír es fugaz.
  • He who so generously brought laughter to an entire generation El que tan generosamente hizo reír a toda una generación.
  • I burst into laughter, too Yo también me puse a reír.
  • ... silent comedians ran as they courted our laughter. ... cómicos mudos corrían para hacernos reír.
  • Like the indefinable form of laughter Como la forma imprecisa de reír
- Click here to view more examples -

More meaning of laughter

giggle

I)

risita

NOUN
Synonyms: titter, snigger, chuckle
  • Sounded like a giggle to me. Sonó a risita para mí.
  • I could use a giggle or two. Me vendría bien una risita.
  • It was a giggle. Sólo fue una risita.
  • into another small giggle. en otra risita pequeña.
  • ... and i'll call the copper giggle there wouldn't want major ... y voy a llamar a la risita cobre no querría principal
- Click here to view more examples -
II)

se ríen

NOUN
Synonyms: laugh
  • ... looking at each other and giggle.) ... que miran el uno al otro y se ríen.)
III)

reír

VERB
Synonyms: laugh, laughing, chuckle
  • He could not even giggle. No puede ni reír.
  • ... was always ready to giggle with him and used ... ... siempre estaba dispuesto a reír con él y utilizado ...
  • giggle, and from giggling he took to laughing ... reír, y reír de él tomó a la risa ...
  • This made them giggle so delightedly that they ... Esto los hizo reír por lo encantado que se ...
  • TB: "Does he giggle as much as. ... TB: "¿Lo hace reír tanto como ."
- Click here to view more examples -
IV)

reírse

VERB
Synonyms: laugh, laughing, snicker
  • When crowds'll pay to giggle if you wiggle your ears ... ¿Cuando la gente paga por reírse si mueves las orejas ...
  • When crowds'll pay to giggle If you wiggle your ... Si la gente pagará para reírse Si sabes mover las ...
  • ... crowds will pay to giggle if you wiggle your ears? ... la gente paga por reírse de tus orejas aladas
- Click here to view more examples -

loud

I)

ruidoso

ADJ
Synonyms: noisy, rowdy
  • This is getting very loud and very public. Esto ya está ruidoso y muy público.
  • It has gotten so loud during the last minutes. Se ha puesto tan ruidoso en los últimos minutos.
  • It was so fast and so loud. Fue muy rápido y ruidoso.
  • Usually they work in a very loud enviroment. Por lo general trabajan en un entorno muy ruidoso.
  • And perhaps a bit less loud. Y quizá un poco menos ruidoso.
  • It was dark and loud, but. Estaba oscuro y ruidoso, pero.
- Click here to view more examples -
II)

fuerte

ADJ
Synonyms: strong, hard, fort, sharp, heavy, tough
  • You have no idea how loud that was. No tienes idea de lo fuerte que fue.
  • And speak up real loud so everybody can hear you. Y di lo fuerte, que todos puedan oírlo.
  • Real loud, just one syllable. Bien fuerte, solo una sílaba.
  • He breathes so loud, it keeps me awake. Él respira tan fuerte, que no me deja dormir.
  • His roar is long and loud. Su grito es largo y fuerte.
  • Then stop screaming so loud. Entonces deja de gritar tan fuerte.
- Click here to view more examples -
III)

alto

ADJ
Synonyms: high, tall, top, upper, stop, height
  • Read you loud and clear. Le oigo alto y claro.
  • You can say it out loud. Puedes decirlo en alto.
  • You talk too loud when you're on the phone. Hablas muy alto cuando estás al teléfono.
  • You knowyou just said that out loud. Acabas de decir eso en alto.
  • Got it loud and clear. Entendido, alto y claro.
  • Coming in loud and clear. Nos llega alto y claro.
- Click here to view more examples -
IV)

carcajadas

ADV
  • I laughed at out loud. Me reí a carcajadas.
  • Loud laughter everywhere, and ... Carcajadas por todas partes, y ...
  • Loud laughter followed every word she ... Carcajadas seguido cada palabra que ...
  • ... and she was laughing out loud. ... y estaba riéndose a carcajadas.
  • ... and the tasks will often make you laugh out loud. ... y las tareas te harán reír a carcajadas a menudo.
  • not laugh out loud funny. No se ría a carcajadas divertido.
- Click here to view more examples -
V)

alta

ADV
Synonyms: high, hi, upper, highly, tall
  • Never mention your powers out loud. Nunca menciones tus poderes en voz alta.
  • Just talking out loud. Nada, sólo hablaba en voz alta.
  • I read your letters out loud. Tenía que leer tus cartas en voz alta.
  • Read it out loud. Léelo en voz alta.
  • Just thinking out loud. Pienso en voz alta.
  • It feels good to say that out loud, actually. Está bien decir eso en voz alta, la verdad.
- Click here to view more examples -

heartily

I)

carcajadas

ADV
  • I said, laughing heartily at his failure. Me dijo, riéndose a carcajadas de su fracaso.
  • ... aunt joins with me very heartily in this request. ... tía se une a mí a carcajadas en esta solicitud.
  • He laughed heartily at my perplexity. Se echó a reír a carcajadas de mi perplejidad.
  • engages to laugh heartily at them all." se dedica a reírse a carcajadas de todos.
  • heartily at the funny stories ... a carcajadas de las historias divertidas ...
- Click here to view more examples -
II)

vivamente

ADV
Synonyms: highly, vividly, keenly
III)

sinceramente

ADV
  • heartily carrier capture had no idea what yet sinceramente captura portador no tenía idea de lo que aún
  • heartily ashamed of it." sinceramente avergonzado de ella.
  • ... I never felt more heartily ashamed of myself in my ... ... nunca me sentí más sinceramente avergonzado de mí mismo en mi ...
  • ... "Well, I heartily wish your concert may answer ... ... "Bueno, yo sinceramente desea que su concierto puede responder ...
  • "I am heartily glad of it, " ... "Estoy sinceramente contento de ello", ...
- Click here to view more examples -
IV)

cordialmente

ADV
  • ... sure that they are very heartily at your service." ... seguro de que son muy cordialmente a su servicio.
V)

caluroso

ADV
Synonyms: hot, warm, hearty
VI)

corazón

ADV
  • reference to him, he would be heartily obliged. referencia a él, se obliga corazón.
  • often and so heartily. a menudo, y de corazón así.
  • ... and writes, all three very heartily. ... y escribe, los tres con el corazón.
  • only heartily tired them, but left them ... sólo los de corazón cansado, pero las dejó ...
  • heartily glad to hear she is well ... corazón contento de escuchar que es bien ...
- Click here to view more examples -

laugh

I)

reír

NOUN
Synonyms: laughing, chuckle, giggle
  • Because we are not making them laugh. Tienen que entretenerse porque no los hacemos reír.
  • All you can do is laugh. Todo lo que sabes hacer es reír.
  • You make me laugh. Eres sexy, me haces reír.
  • She started to laugh. Elle se echó a reír.
  • You want to laugh. Que ganas de reír.
  • That we are not meant to laugh in there. Que no debemos reír ahí dentro.
- Click here to view more examples -
II)

risa

NOUN
  • I want to get a good laugh. Quiero echarme una buena risa.
  • You got a nice laugh. Tiene una bonita risa.
  • Help me practice my fake laugh. Ayúdame a practicar mi risa falsa.
  • I know that laugh. Yo conozco esa risa.
  • I like the laugh. Porque me gusta la risa.
  • But it wasn't a laugh riot. Uh, pero no fue un alboroto de risa.
- Click here to view more examples -
III)

reírse

NOUN
Synonyms: laughing, snicker, giggle
  • The earth can laugh, too. Pero la tierra también sabe reírse.
  • He wants to laugh at everything we do. Quiere reírse de todo lo que hacemos.
  • Sometimes it's good to laugh at yourself. A veces es bueno reírse de uno mismo.
  • He used to laugh at you behind your back. Solía reírse de ti a tu espalda.
  • People might laugh, but you push on. La gente podrá reírse, pero tú sigues adelante.
  • Things you would laugh at. Cosas que usted reírse.
- Click here to view more examples -
IV)

ría

NOUN
Synonyms: ria, estuary, firth
  • Then let the whole world laugh! Dejemos que el mundo se ría.
  • And let the people laugh, they have enough problems. Y que la gente se ría.
  • Hand me a laugh. Deja que me ría.
  • ... but you don't want me to laugh at you. ... pero no quiere que me ría de usted.
  • ... much and not to laugh so much. ... tanto, no se ría tanto.
  • ... other one must make him laugh. ... otra tiene que hacer que se ría.
- Click here to view more examples -
V)

se ríen

NOUN
Synonyms: giggle
  • Klingons do not laugh. Los klingons no se ríen.
  • The other kids laugh at me. Los otros niños se ríen de mí.
  • They promise us and then they deceive us and laugh. Nos prometen y después nos engañan y se ríen.
  • Those that can't, laugh at those who can do. Los que no pueden se ríen de los que pueden.
  • They only laugh at me at home. Allí todos se ríen de mí.
  • They have coffee and laugh at him. Toman café, y se ríen de él.
- Click here to view more examples -
VI)

ríete

NOUN
  • Laugh now, but if this gets out. Ríete ahora, pero si esto sale.
  • Go on, laugh at your old father. Anda, ríete de tu viejo padre.
  • Laugh at me now. Ríete de mí ahora.
  • Laugh as loud as you can. Ríete lo más alto que puedas.
  • Laugh at me and call me an old romantic. Ríete y llámame vieja romántica.
  • Then laugh in mine, sweetheart. Entonces ríete en la mía, cariño.
- Click here to view more examples -
VII)

reírte

VERB
Synonyms: giggling
  • You had fun, used to laugh. Te gustaba salir conmigo, divertirte, reírte.
  • Promise you can't joke or laugh about it. No puedes reírte ni hacer bromas.
  • You have to laugh, be happy. No, tienes que reírte, estar contenta.
  • You could laugh at least. Podrías reírte por lo menos.
  • Not you should laugh at my boots. No debiste reírte de mis botas.
  • You said you like to laugh. Dijiste que te gustaba reírte.
- Click here to view more examples -
VIII)

carcajada

NOUN
Synonyms: guffaw, cackle, chuckle
  • Give me a tremendous laugh here. Ponme aquí una carcajada tremenda.
  • The cardinal burst into a laugh. El estallido cardinales en una carcajada.
  • He gave a brief laugh. Soltó una carcajada breve.
  • The elephant had a good laugh, and left. El elefante echó una carcajada y se marchó.
  • Then he burst into a bitter laugh. Luego soltó una carcajada amarga.
  • The man burst into a hearty laugh. El hombre estalló en una carcajada.
- Click here to view more examples -
IX)

reírnos

VERB
  • We should just laugh about it. Deberíamos reírnos de eso.
  • We could do with a laugh. Nos vendría bien reírnos.
  • We just dropped in for a laugh. Solo pasamos para reírnos.
  • We should both laugh. Deberíamos reírnos, ambos.
  • We could laugh at him. Podemos reírnos de él.
  • We all used laugh at her. Todos solíamos reírnos de ella.
- Click here to view more examples -
X)

ríase

NOUN
  • Laugh if you want, but the stage is a dignified ... Ríase si quiere pero el teatro es una digna ...
  • Laugh if you want, but the stage is a ... Ríase si quiere, pero al menos el teatro es una ...
  • Laugh all you want. Ríase todo lo que quiera
  • Laugh if you must, but ... Ríase si quiere, pero ...
- Click here to view more examples -
XI)

sonrisa

NOUN
Synonyms: smile, grin, smiling
  • She forced a laugh. Ella forzó una sonrisa.
  • Whereas a laugh or a smile at times. Donde una sonrisa a veces.
  • He had my personality, my laugh, my appetite. Tenía mi personalidad, mi sonrisa, mi apetito.
  • He forced a faint laugh. Forzó una sonrisa débil.
  • She threw up her arms with a laugh. Ella alzó los brazos con una sonrisa.
  • And right now they need a good laugh. Y ahora necesitan de una buena sonrisa.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.