Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Meaning of
Collar
in Spanish :
collar
1
cuello
NOUN
Synonyms:
neck
,
throat
,
necks
,
neckline
,
necked
It looks much better with a narrow collar.
Queda mucho mejor con el cuello angosto.
Then return the collar.
Entonces devuelve el cuello.
Clip it on your collar.
Lo pones en el cuello.
Take your shirt off by your collar and turn around.
Toma tu camisa por el cuello y date vuelta.
No soap on the gentleman's collar.
Nada de jabón en el cuello del señor.
I mended the collar and pocket.
Ya he cosido el cuello y el bolsillo.
- Click here to view more examples -
2
anillo
NOUN
Synonyms:
ring
3
arresto
NOUN
Synonyms:
arrest
,
arresting
,
bust
,
warrant
Had to finish up a collar.
Tenía que terminar un arresto.
Nice of you to give him the collar.
Es bueno de tu parte darle el arresto.
This is your collar.
El arresto es tuyo.
The collar's yours, the credit is yours.
El arresto es tuyo, el crédito es tuyo.
We take the collar.
Nosotros tenemos el arresto.
A collar like this, don't look ...
Un arresto como este, no está ...
- Click here to view more examples -
More meaning of collar
in English
1. Neck
neck
I)
cuello
NOUN
Synonyms:
collar
,
throat
,
necks
,
neckline
,
necked
She had the marks on her neck, and also.
Tenía marcas en el cuello, y además.
And you' re involved up to your neck.
Y usted está hasta el cuello.
I could snap your neck like that, mate.
Yo podría romper tu cuello así, compañero.
So put it up next to your neck.
Ponla junto a tu cuello.
Now work your way down to the neck.
Ahora, busca tu camino abajo hacía el cuello.
His neck was broken.
Su cuello estaba quebrado.
- Click here to view more examples -
II)
nuca
NOUN
Synonyms:
nape
,
nuchal
,
napes
A snake was looking at the back of my neck.
Y una serpiente me estaba mirando la nuca.
Back of the neck.
El de la nuca.
She had a deep wound on her neck.
Tenía una profunda herida en la nuca.
Clasp your hands behind your neck.
Pon las manos tras la nuca.
Check out the tat on the back of her neck.
Mira el tatuaje que tiene en la nuca.
Observe small puncture on back of neck.
Observe pequeña herida en la nuca.
- Click here to view more examples -
III)
escote
NOUN
Synonyms:
neckline
,
cleavage
,
décolleté
... with long sleeves and a kind of square neck.
... de mangas largas, con un escote cuadrado.
What's your point, V-neck?
¿Qué quieres decir, Escote en V?
IV)
cervical
NOUN
Synonyms:
cervical
... less common, can cause significant neck stiffness.
... menos común, puede causar rigidez cervical significativa.
... to be sporting earplugs and a neck pillow.
... a tener tapones de oidos y almohada cervical.
The neck-bracket is mounted to the ...
El soporte cervical va montado sobre el ...
A previous neck injury (which may ...
Una lesión cervical previa (que puede ...
... two faces of the neck-bracket is 25 degrees.
... ambas caras del soporte cervical es de 25°.
... have neck weakness or neck stiffness?
... presenta debilidad o rigidez cervical?
- Click here to view more examples -
V)
mástil
NOUN
Synonyms:
mast
,
spar
,
pole
,
flagpole
... a difference, the further up the neck you get.
... una diferencia mientras más subimos por el mástil.
up toward the guitar neck a bit more.
un poco más hacia el mástil de la guitarra.
in the inside of a neck, just here.
en el interior del mástil, justo aquí.
and you're having trouble playing further up the neck
y tienen problemas para tocar más arriba en el mástil
keeps the guitar neck really steady.
mantiene el mástil de la guitarra muy estable.
and look at moving it around the guitar neck.
para ver cómo moverlo por el mástil de la guitarra.
- Click here to view more examples -
2. Throat
throat
I)
garganta
NOUN
Synonyms:
gorge
,
gullet
I have a bit of a cold in my throat.
Tengo un poco de frío en mi garganta.
So he's had a sore throat lately.
Pues tuvo algún dolor de garganta.
The hand on my throat.
La mano en mi garganta.
Someone tried to slit his throat.
Alguien intentó cortarle la garganta.
She cleared her throat.
Se aclaró la garganta.
They slit his throat with his own key.
Le cortaron la garganta con su propia llave.
- Click here to view more examples -
II)
cuello
NOUN
Synonyms:
neck
,
collar
,
necks
,
neckline
,
necked
I saw the wound on her throat.
Yo vi la herida en su cuello.
Taking your destiny by the throat.
Toma el destino por el cuello.
He grabbed me by the throat.
Me tomó por el cuello.
He kept the knife pressed to my throat.
Siguió con el cuchillo apretado contra mi cuello.
He got me by the throat.
Me cogió del cuello.
He had a knife to my throat.
Me ha puesto un cuchillo en el cuello.
- Click here to view more examples -
3. Ring
ring
I)
anillo
NOUN
I stopped wearing the ring.
Ya no uso el anillo.
This is her engagement ring.
Este es su anillo de bodas.
Now this new story about a ring.
Ahora esta nueva historia del anillo.
The ring to me.
Para mí el anillo.
Left the ring, took the watch.
Dejó el anillo, tomó el reloj.
Take off the ring.
Me quito el anillo.
- Click here to view more examples -
II)
aro
NOUN
Synonyms:
hoop
,
rim
,
hoops
She has a nose ring.
Ella tiene un aro en la nariz.
She got a tongue ring.
Tiene un aro en la lengua.
Inside the ring is an engraved inscription, reading.
Dentro del aro hay una inscripción que dice.
Not mad at that belly ring either.
Tampoco me molesta ese aro en el ombligo.
Inner ring with lubrication slots and holes.
Aro interior con ranuras y agujeros de lubricación.
The ring is nothing.
El aro no significa nada.
- Click here to view more examples -
III)
suenan
NOUN
Synonyms:
sound
,
ringing
The more wind there is, the louder they ring.
Mientras más viento hay, más suenan.
Now the trumpets ring loud and you must no ...
Ahora las trompetas suenan fuerte y no puedes ...
When the bells ring at last light.
cuando las campanas suenan con las últimas luces.
It will ring in my ears as long as ...
Se suenan en mis oídos mientras ...
Louder it seemed to ring in my ears, ...
Más fuerte que parecía que suenan en mis oídos, ...
If they ring true to your intuition then ...
Si a su intuición le suenan a verdaderas, entonces ...
- Click here to view more examples -
IV)
cuadrilátero
NOUN
Synonyms:
quadrilateral
Imagine you're a corner of a boxing ring.
Imagínate en una esquina del cuadrilátero.
They should have had you in the ring.
Debieron haberte tenido a ti en el cuadrilátero.
Your milkman better know his way around a ring.
Será mejor que tu lechero conozca bien el cuadrilátero.
Pounds him across the ring.
Lo sigue por todo el cuadrilátero.
Someone went outside the ring to settle a dispute.
Alguien resolvió una disputa fuera del cuadrilátero.
Two guys in a ring, people betting money.
Dos tipos en el cuadrilátero, gente apostando dinero.
- Click here to view more examples -
V)
timbre
NOUN
Synonyms:
ringer
,
bell
,
doorbell
,
buzzer
,
chime
,
door chime
,
doorbell rang
That has a nice ring to it.
Ese tiene un timbre lindo.
Just ring if you are afraid.
Toque el timbre si tiene miedo.
I heard a phone ring.
Oí un timbre de teléfono.
Ring the buzzer every half an hour.
Pone el timbre cada media hora.
You ring and the nurses will come.
Toca el timbre y saldrá alguna enfermera.
Not on the first ring.
No en el primer timbre.
- Click here to view more examples -
VI)
anular
NOUN
Synonyms:
cancel
,
void
,
override
,
annular
,
abort
,
annul
,
nullify
Show me your ring finger.
Enséñame el dedo anular.
The next finger is the ring finger.
El siguiente dedo es el anular.
Ring finger, under the nail.
Dedo anular, debajo de la uña.
Ring finger, under the nail.
Bajo la uña del dedo anular.
Two rings on her ring finger.
Dos alianzas en el anular.
A slight discoloration on the ring finger.
Esa pequeña decoloración del dedo anular.
- Click here to view more examples -
VII)
círculo
NOUN
Synonyms:
circle
I call this the ring of trust.
Lo llamo el círculo de la confianza.
Make a ring round him.
Hagan un círculo a su alrededor.
It was a very strong ring.
Un círculo muy fuerte.
Get into the ring.
Entra en el círculo.
Forming a defensive ring around their calves, the adults present ...
Forman un círculo defensivo alrededor de sus crías los adultos crean ...
A ring of fire there with the golden light around there ...
Un círculo de fuego con luz dorada alrededor ...
- Click here to view more examples -
VIII)
llamar
VERB
Synonyms:
call
,
draw
,
knock
,
attract
We must ring the government.
Hay que llamar al gobierno.
Then there was ring at the door.
Luego fue llamar a la puerta.
You were supposed to ring about eight.
Se suponía que llamar a eso de las ocho.
I need to ring my mum.
Necesito llamar a mi mamá.
As if she's going to ring for you.
Como si ella te fuese a llamar.
You might want to ring housekeeping.
Deberías llamar al personal doméstico.
- Click here to view more examples -
4. Arrest
arrest
I)
arresto
NOUN
Synonyms:
arresting
,
bust
,
collar
,
warrant
Arrest for theft, then nothing.
Arresto por robo, luego nada.
Arrest of a lifetime and all.
Arresto de por vida y todo.
Some other precinct must have made the arrest.
Alguna otra comisaría lo debe haber realizado el arresto.
Five copies of an arrest report.
Cinco copias de un reporte de arresto.
Then you can go to your arrest.
Luego puedes ir a tu arresto.
Guarantees you a big arrest and an accommodation.
Te garantiza un gran arresto y hospedaje.
- Click here to view more examples -
II)
detención
NOUN
Synonyms:
detention
,
stopping
,
arresting
,
dwell
,
detained
,
apprehension
I have a warrant for your arrest.
Tengo una orden de detención.
That should be enough for an arrest.
Debería ser suficiente para una detención.
I still remember my first arrest.
Aún recuerdo mi primera detención.
Just get to the courthouse and make the arrest.
Tú ve al juzgado y haz la detención.
Yet there's no record of their arrest.
Pero su detención no consta en ninguna parte.
And we will have enough to make an arrest.
Y tendremos suficiente para hacer una detención.
- Click here to view more examples -
III)
arrestar
VERB
Synonyms:
bust
They can arrest you for having fluff thoughts.
Te pueden arrestar por tener pensamientos de peluche.
You just want to arrest those bandits.
Sólo quieres arrestar a estos bandidos.
Yesterday we should not arrest anyone.
Ayer no teníamos que arrestar a nadie.
You should arrest this clown.
Debería arrestar a este payaso.
Arrest anyone who looks suspicious.
Arrestar a cualquiera que parezca sospechoso.
They may arrest the twins.
Podrían arrestar a los gemelos.
- Click here to view more examples -
IV)
detener
VERB
Synonyms:
stop
,
stopping
,
halt
,
detain
,
pause
You can still arrest whoever comes to collect it.
Aún puedes detener a cualquiera que venga a recogerlo.
I come to arrest these men.
Vengo a detener a los señores.
I must arrest the person who lives here with you.
Debo detener a la persona que vive aquí con usted.
We rarely arrest people just for knowing where the body was ...
No solemos detener a nadie por saber dónde estaba el cuerpo ...
... surveillance may neither challenge nor arrest the person under surveillance.
... vigilancia no podrán interrogar ni detener a la persona vigilada.
If you want to arrest me there is a law.
Si me quereís detener, hay una ley.
- Click here to view more examples -
V)
paro
NOUN
Synonyms:
stop
,
unemployment
,
failure
,
dole
,
stoppage
,
unemployed
You could go into cardiac arrest at any moment.
Podría tener un paro cardíaco en cualquier momento.
Then it could lead to cardiac arrest.
Que a su vez puede causar un paro cardiaco.
It could be cardiac arrest.
Podría ser paro cardiaco.
He was admitted five months ago in cardiac arrest.
Lo admitieron en emergencias hace cinco meses por paro cardíaco.
At which point, the patient went into cardiac arrest.
En este punto, el paciente entro en paro cardiaco.
And then something about cardiac arrest.
Y después, algo sobre un paro cardíaco.
- Click here to view more examples -
VI)
detenerle
VERB
Synonyms:
stop
,
detain
Be prepared, we'll come to arrest you.
Esté preparado, venimos a detenerle.
I was sorely tempted to arrest him on the day.
Estuve tentado de detenerle ese día.
... we still don't have enough to arrest him.
... todavía no tenemos bastante para detenerle.
... issued a warrant for your arrest.
... escrito una orden para detenerle.
Are you going to arrest him?
¿Van a detenerle?
Then I'd have to arrest you.
Entonces tendré que detenerle a usted.
- Click here to view more examples -
5. Bust
bust
I)
busto
NOUN
How to have a fashionable bust.
Cómo tener un busto a la moda.
I know you have our founder's bust.
Sé que tienen el busto de nuestro fundador.
I suppose a certain bust size would help.
Supongo que la talla del busto ayuda.
It is a bust in wax.
Se trata de un busto en cera.
Many pupils have done my bust.
Muchos alumnos han hecho mi busto.
Get our bust back.
Queremos nuestro busto de regreso.
- Click here to view more examples -
II)
reviente
NOUN
Synonyms:
burst
... get something to eat and you bust through the floor.
... buscar algo para comer y se reviente el piso.
... nothing I can do until we bust up this union.
... , no puedo hacer nada hasta que reviente este sindicato.
... do everything, and I must bust!
... hacerlo todo y aunque me reviente!
- Click here to view more examples -
III)
redada
NOUN
Synonyms:
raid
,
dragnet
,
roundup
,
swoop
,
raided
This could be the bust we've been waiting for.
Ésta podría ser la redada que esperábamos.
I told you, it was a great bust.
Les dije, fue una gran redada.
There was a big bust this morning.
Hubo una gran redada esta mañana.
A meth bust a couple of months ago.
De una redada hace un par de meses.
Got this on the bust, too.
Esto también lo conseguí en la redada.
It was a very sweet bust.
Fue una redada muy buena.
- Click here to view more examples -
IV)
arresto
NOUN
Synonyms:
arrest
,
arresting
,
collar
,
warrant
You took a civilian on a bust.
Se llevaron a un civil a un arresto.
You said it was a routine bust.
Dijiste que era un arresto normal.
You said this was a routine bust.
Dijiste que era un arresto normal.
I need your help on a bust.
Necesito tu ayuda con un arresto.
You said it was a routine bust.
Dijiste que era un arresto de rutina.
We thought you'd like to make the bust.
Pensamos que le gustaría hacer el arresto.
- Click here to view more examples -
V)
arrestar
VERB
Synonyms:
arrest
We still can't bust the kid.
No podemos todavía arrestar al chico.
Or bust people and sell you their ...
O arrestar gente y venderles su ...
I am the person that can bust these guys now and ...
Soy la persona que puede arrestar a esos tipos ahora y ...
You want to bust those guys?
¿Quieres arrestar a esos tipos?
... you're not going to bust me, too?
... que no me van a arrestar a mí también?
- Click here to view more examples -
VI)
fracaso
NOUN
Synonyms:
failure
,
fail
,
flop
,
fiasco
So the mission was a bust.
Así que la misión fue un fracaso.
Most of the cyber experiments were a bust.
La mayoría de esos experimentos fueron un fracaso.
This expo is a bust.
Esta exploración es un fracaso.
Not a complete bust.
No fue un fracaso completo.
Today was a bust.
Hoy ha sido un fracaso.
This whole ambush is a bust.
Todo esto de la emboscada es un fracaso.
- Click here to view more examples -
VII)
quiebra
NOUN
Synonyms:
bankruptcy
,
broke
,
bankrupt
,
breaks
... almost out of the ground went bust my financial
... casi fuera de la tierra fue a la quiebra mi financieras
... then i'll go bust as he had a ...
... luego voy a ir a la quiebra ya que tenía un ...
... , recession, boom, bust.
... , recesión, boom, quiebra.
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.