Pursued

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Pursued in Spanish :

pursued

1

perseguido

VERB
  • I have not pursued. No te he perseguido.
  • Local hero pursued by the owner ran. El héroe local corrió perseguido por el dueño.
  • He was scared, he was being pursued. Estaba asustado, estaba siendo perseguido.
  • You have pursued me from the medical center. Usted me ha perseguido desde el centro médico.
  • I have pursued those women more time than to ... He perseguido a esas mujeres más tiempo que a ...
  • The subject was pursued no farther, and ... El sujeto fue perseguido sin más, y ...
- Click here to view more examples -
2

prosiguió

VERB
  • He pursued indeed as if for ... Prosiguió en efecto, como si por ...
  • He seized his bicycle, pursued the lad, and Cogió su bicicleta, prosiguió el muchacho, y
  • without its cleaning, he pursued his way across the ... sin su limpieza, que prosiguió su camino a través del ...
  • ... it at first, " she pursued ... que en un primer momento", prosiguió ella
  • ... upon she, " he pursued, nodding to the nearest ... ... en ella ", prosiguió, señalando con una precisión de ...
  • The Government has pursued a policy of privatisation. El Gobierno prosiguió su política de privatizaciones.
- Click here to view more examples -
3

perseguirse

VERB
  • ... there are other measures that should be pursued now. ... , existen otras medidas que hoy deberían perseguirse.
  • ... fundamental opportunity to be pursued in the context of ... ... oportunidad fundamental que debe perseguirse en el contexto de ...
  • This objective must be pursued not only at international level ... Este objetivo debe perseguirse no sólo a nivel internacional ...
  • ... is working and must be pursued. ... está funcionado y debe perseguirse.
  • ... the aim must be pursued of applying the safety rules ... ... el objetivo que debe perseguirse es aplicar las normas de seguridad ...
  • ... social gender stereotypes must be pursued as part of the ... ... de estereotipos de género sociales deben perseguirse dentro del ámbito del ...
- Click here to view more examples -
4

seguido

VERB
  • ... he would certainly have pursued it himself, from the grave ... ... él mismo lo habría seguido, desde la tumba ...
  • letters to her mother, she had pursued her cartas a su madre, que había seguido su
  • reluctance by the officers pursued this man who helped ... renuencia de los funcionarios seguido esta hombre que ayudó a ...
  • Had he pursued the sudden and fierce impulse ... Si hubiera seguido el impulso repentino y feroz ...
  • I would have pursued my journey, but ... Yo hubiera seguido mi camino, pero ...
  • ... of simple sheep, pursued over the pasture by ... de ovejas simple, seguido por el pasto por
- Click here to view more examples -
5

buscado

VERB
  • ... they claim money is pursued for the sake of money ... ... que mantengan, el dinero es buscado por el dinero mismo ...
  • money is pursued for the sake of money and nothing ... el dinero es buscado por el dinero mismo y nada ...
  • money is pursued for the sake of money and nothing ... el dinero es buscado por el dinero mismo y nada ...
  • ... different cohesion policies we have pursued. ... diferentes políticas de cohesión que hemos buscado.
- Click here to view more examples -
6

continuó

VERB
Synonyms: continued, resumed
  • ... what fear is, ' pursued the engineer, with the ... ... qué es el miedo-continuó el ingeniero, con el ...
  • Now, what, ' pursued the old fellow, in ... Ahora, lo que-continuó el viejo, de ...
  • ... and his money, ' pursued the reckless thing. ... y su dinero-continuó la cosa imprudente.
  • 'Or, ' pursued the other - ' ... "O bien,-continuó el otro -" ...
  • 'And if, ' pursued her mother, ' ... "Y si-continuó su madre-, ...
  • ... his rahm?' pursued the fellow, surveying the ... ... su Rahm?-Continuó el hombre, repasado el ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Pursued

chased

I)

perseguido

VERB
  • We chased them out of there. Los hemos perseguido fuera de aquí.
  • I chased down some crews. He perseguido a muchas bandas.
  • Nobody chased me anywhere. Nadie me ha perseguido.
  • Life is about chasing and being chased. La vida es acerca de perseguir y ser perseguido.
  • I have chased me, now you're watching you. He perseguido mí, ahora estás mirando.
- Click here to view more examples -
II)

cazado

VERB
Synonyms: hunted, preyed, bagged
  • Or else you were chased around a kitchen O sino tu eras cazado en la cocina
  • ... across the sky while being chased by a wolf. ... a través del cielo mientras ser cazado por un lobo.
  • ... Herakles told Eurytheus that he had chased the birds away, ... ... Herakles dijo Eurytheus que él había cazado los pájaros lejos, ...
  • ... , but I have chased them longhorns many a mile. ... , la de veces que he cazado estos animales.
- Click here to view more examples -

persecuted

I)

perseguidos

VERB
  • Scientists who have been persecuted for their beliefs. Científicos perseguidos por creer.
  • Say they were persecuted, like everybody else. Dirán que son perseguidos, como todos.
  • Blessed are they who are persecuted for. Benditos son aquéllos que son perseguidos por.
  • Say they were persecuted, like everybody else. Dirán que eran perseguidos, como todos.
  • Artists are being persecuted. Los artistas son perseguidos.
- Click here to view more examples -

haunted

I)

embrujada

VERB
Synonyms: bewitched
  • The haunted house is down the block. La casa embrujada está bajando una cuadra.
  • To a haunted house in the middle of the desert. A una casa embrujada en el desierto.
  • I think it must be haunted or something. Creo que debe estar embrujada.
  • So the house is haunted. Así que la casa está embrujada.
  • We were convinced it was haunted. Estábamos convencidos de que estaba embrujada.
- Click here to view more examples -
II)

encantada

VERB
  • The haunted house had been closed for two hours. La casa encantada llevaba cerrada dos horas.
  • You must spend one night in a haunted house. Debe pasar una noche en una casa encantada.
  • I heard this room is haunted. He oido que esta habitación está encantada.
  • Perhaps the house is haunted. Quizás la casa esté encantada.
  • I heard you went to their haunted house. He oído que fuiste a su casa encantada.
- Click here to view more examples -
III)

atormentado

VERB
  • Now you are back, haunted by headaches. Ahora está de vuelta, atormentado por unas jaquecas.
  • Guy sounds haunted, you know, El tío sonaba atormentado, ya sabes.
  • I want to stop being haunted Quiero dejar de estar atormentado
  • haunted face, the startled eyes ... rostro atormentado, los sorprendidos ojos ...
  • A feeling haunted her that she might have ... Una sensación de su atormentado que ella podría haber ...
- Click here to view more examples -
IV)

perseguido

VERB
  • Mine have haunted me for two. Los míos me han perseguido durante dos.
  • Mine have haunted me for two. El mío me ha perseguido durante dos.
  • If anyone deserves to be haunted. Si alguien merece ser perseguido.
  • That music that's haunted me all my life? Esta música que me ha perseguido toda mi vida.
  • ... is supposed to have haunted the family since then ... ... se supone que ha perseguido a toda la familia desde entonces ...
- Click here to view more examples -
V)

hechizada

VERB
  • Haunted by the memory of ... Hechizada por el recuerdo de esa mirada ...
  • You're not being haunted. No estas siendo hechizada.
VI)

obsesionado

VERB
  • The soldier, haunted by the eyes of ... El soldado, obsesionado por los ojos de ...
  • ... the notes, the whole refrain haunted her memory. ... las notas, el estribillo entero obsesionado su memoria.
  • ... from a wicked man has haunted me to this day. ... de un hombre malvado me ha obsesionado desde aquel día.
  • that has haunted you since childhood. que ha obsesionado desde la infancia.
  • She was haunted by a miserable fear that Ella estaba obsesionado por el temor que miserables
- Click here to view more examples -
VII)

frecuentado

VERB
  • ... and altered, and barns are generally haunted by ... y modificado, y los graneros están generalmente frecuentado por
VIII)

acosaban

VERB
Synonyms: harassed, hounded
IX)

rondaba

VERB
Synonyms: hovered
  • ... were still bleeding and his elf haunted the place. ... estaban aún frescas y su duende rondaba el lugar.
  • The mice which haunted my house were not ... Los ratones que rondaba mi casa no eran ...
  • upon the moon-haunted ground the sleep of a ... en el suelo lunar rondaba el sueño de un ...
  • ... conclude that the herds which haunted such and such ... concluir que los rebaños que rondaba tal y tal
- Click here to view more examples -
X)

angustiado

VERB
  • That's what has haunted you all your life, ... Eso es lo que te ha angustiado toda tu vida, ...
  • ... the challenges ahead, and haunted by the ghosts of ... ... los desafíos que vienen, y angustiado por los fantasmas de ...

hounded

I)

acosado

VERB
  • [Hounded out by everyone!] [¡Acosado por todos!]
II)

perseguido

VERB
  • ... off and praying mantis t_v_ hounded a ... apagado y orando mantis t_v_ perseguido un
  • ... almost as if she had been hounded up that hill like ... ... casi como si hubiera sido perseguido hasta la colina como ...
  • ... failure after another, and always hounded by these disbelievers. ... fracaso tras otro.y siempre perseguido por los que no creen.
  • I've been hounded out of every neighborhood I've moved ... He sido perseguido en cada vecindario que estuve ...
- Click here to view more examples -

dogged

I)

tenaz

ADJ
  • They have just an absolute dogged determination and focus. Tienen una tenaz determinación y enfoque.
  • But they kept on with dogged patience, through many ... Pero ellos siguieron con paciencia tenaz, a través de muchas ...
  • ... to stand before her, in his dogged weakness. ... de pie ante ella, en su debilidad, tenaz.
  • That dogged faith in the future Esa fe tenaz en el futuro
  • of a dogged manner. de una manera tenaz.
- Click here to view more examples -
II)

obstinada

ADJ
  • ... there was an air of dogged determination about them. ... había un aire de determinación obstinada acerca de ellos.
  • their fields had this kind of tenacious, dogged tenían este tipo de tenaz y obstinada
  • In a dogged way he repelled them, ... De una manera obstinada que los repelieron, ...
  • their fields had this kind of tenacious, dogged tenían este tipo de tenaz y obstinada
  • ... watching and stirring with dogged ... mirando y revolviendo con obstinada
- Click here to view more examples -
III)

perseguido

VERB
  • The noise of firing dogged their footsteps. El ruido de los disparos perseguido sus pasos.
  • ... is you who's been dogged by this secret man. ... usted quien ha sido perseguido por este hombre secreto.
  • leading toward dogged by the people que conduce hacia perseguido por el pueblo
  • ... stolid and undaunted, spoke with dogged valor. ... impasible y sin temor, habló con el valor perseguido.
  • ... 128 is beset and dogged by the codecision procedure with ... ... 128 está acosado y perseguido por el procedimiento de codecisión, ...
- Click here to view more examples -
IV)

férrea

ADJ
Synonyms: iron, shoed, steely
  • with a dogged determination, and they con una férrea determinación, y
  • ... be waiting for something with a dogged determination, and they ... estar esperando algo con una férrea determinación, y

continued

I)

continuó

VERB
Synonyms: resumed
  • The dragon continued eating people. El dragón continuó comiendo gente.
  • The youngster continued to cause problems. El joven continuó causando problemas.
  • She continued quickly to lay the table. Ella continuó con rapidez para poner la mesa.
  • Over the next two weeks, the hemorrhage continued. La hemorragia continuó dos semanas más.
  • The conversation continued, but his words left me thinking. La conversación continuó, pero sus palabras me dejaron pensando.
  • Still the game continued. Aún así el juego continuó.
- Click here to view more examples -
II)

siguió

VERB
Synonyms: followed, kept
  • And this continued through the middle ages. Y esto siguió a lo largo de la edad media.
  • The band continued playing until the very last moment. La orquesta siguió tocando hasta el último momento.
  • Then he continued talking until dawn and left. Luego siguió hablando hasta el amanecer y se fue.
  • And it continued like that. Y esto siguió así.
  • She continued the run hospital as well as they could. Siguió el trabajo hospitalario mientras pudo.
  • So that continued to trend for about seven weeks. Esto siguió pasando durante unas siete semanas.
- Click here to view more examples -
III)

prosiguió

VERB
  • Work continued during the biennium on the development ... Prosiguió durante el bienio la labor relativa al desarrollo ...
  • His activity continued with new orchestras or with ... Su actividad prosiguió con nuevas formaciones orquestales o bien, ...
  • ... the internal energy market continued, with the adoption by ... ... mercado interior de la energía prosiguió mediante la aprobación por el ...
  • ... operation of the natives continued during the independent time, having ... ... explotación de los indígenas prosiguió durante la época independiente, teniendo ...
  • continued the Inspector, "it is of course a prosiguió el inspector-, es, por supuesto,
  • 65. Work continued on capacity and ... Prosiguió la labor relativa al fortalecimiento de la capacidad y ...
- Click here to view more examples -
IV)

constantes

VERB
  • ... as one of our continued political priorities. ... como una de nuestras prioridades políticas constantes.
  • ... we will need everyone's continued solidarity and support for the ... ... necesitaremos la solidaridad y el apoyo constantes de todos en la ...
  • ... in view of these continued promises, it is commitment appropriations ... ... en vista de estas promesas constantes, son créditos de compromiso ...
  • ... lack of realization and continued violations of the rights ... ... escasa realización y las constantes violaciones de los derechos ...
  • Commending the continued efforts of, and support ... Encomiando los constantes esfuerzos y el apoyo ...
  • It also commends the continued and decisive efforts of ... Encomia asimismo las diligencias constantes y decisivas de los ...
- Click here to view more examples -

resumed

I)

reanudó

VERB
Synonyms: recommenced
  • He resumed his work immediately. Reanudó su trabajo inmediatamente.
  • The dinner was resumed. La cena se reanudó.
  • Presently it resumed its march again, ... En la actualidad se reanudó su marcha una vez más, ...
  • Her father and uncle resumed their game, and ... Su padre y su tío reanudó su juego, y ...
  • He now resumed the book with which he had been ... Se reanudó entonces el libro con el que había sido ...
- Click here to view more examples -
II)

reasumido

VERB
  • ... spirit of the political dialogue recently resumed nor the cooperation between ... ... espíritu del diálogo político recientemente reasumido ni con la cooperación entre ...
III)

prosiguió

VERB
  • Then he resumed his narrative. Luego prosiguió su relato.
  • He resumed our walk with me, passing his Prosiguió nuestro caminar con mí, la muerte de su
  • I am acquainted with all that, " resumed Estoy informado de lo que ", prosiguió
  • He resumed, - " ... Prosiguió-, - " ...
  • former manner, which he resumed, had a certain ... forma antigua, que prosiguió, tenía una cierta ...
- Click here to view more examples -
IV)

retomó

VERB
  • No words being said, he resumed his No hay palabras que se dice, retomó su
  • As filming resumed at the start of ... Cuando la filmación se retomó, al comienzo de ...
  • ... sorrow of his aged friend he resumed the subject. ... dolor de su anciano amigo retomó el tema.
  • ... her own relapse, and then resumed a more serious, ... su recaída, y entonces retomó una más grave,
  • ... at all, - he resumed the subject of his ... ... en absoluto, - retomó el tema de su ...
- Click here to view more examples -
V)

reanudarse

VERB
Synonyms: resume
  • After the discussions resumed, the Delegation of ... Tras reanudarse las deliberaciones, la Delegación de ...
VI)

volvió

VERB
Synonyms: returned, turned, went, became
  • He resumed his retreat and descended. Volvió a su retiro y descendió.
  • He resumed his work immediately. Volvió a su trabajo inmediatamente.
  • He resumed his listening. Volvió a su escucha.
  • He resumed his seat. Volvió a su asiento.
  • And he resumed his seat. Y volvió a su asiento.
- Click here to view more examples -
VII)

reinició

VERB
Synonyms: restarted
VIII)

resumió

VERB

proceeded

I)

procedió

VERB
  • She grew much more cheerful as dinner proceeded. Ella creció mucho más alegre que la cena procedió.
  • They joined company and proceeded together. Se unió a la compañía y procedió juntos.
  • He proceeded with the rest of his business. Se procedió con el resto de su negocio.
  • He complied, and then proceeded to wash himself. Él obedeció, y luego procedió a lavarse.
  • And he proceeded to put his nose through the door. Y procedió a atravesar la puerta.
- Click here to view more examples -
II)

avanzaba

VERB
Synonyms: advanced, progressed
  • Every few yards as he proceeded he was challenged by the ... Cada pocos metros a medida que avanzaba fue desafiado por los ...
  • ... words more distinct as he proceeded: ... palabras más clara a medida que avanzaba:
  • As I proceeded on my journey toward ... Medida que avanzaba en mi viaje hacia ...
  • ... shame, as he proceeded, "would ... la vergüenza, a medida que avanzaba ", se
  • ... grew louder as I proceeded, until at last ... ... hizo más fuerte medida que avanzaba, hasta que al final ...
- Click here to view more examples -
III)

continuó

VERB
Synonyms: continued, resumed
  • Once more the sermon proceeded. Una vez más el sermón continuó.
  • Your life proceeded and you did not even miss him. Su vida continuó y ni siquiera lo echo de menos.
  • He proceeded with his task, and never turned his head ... Él continuó con su tarea, y nunca volvió la cabeza ...
  • ... her visit began and proceeded very well. ... su visita se inició y continuó muy bien.
  • the work proceeded as before. el trabajo continuó como antes.
- Click here to view more examples -
IV)

subimos

VERB
Synonyms: climbed, jumped, hopped
  • "Scarcely had we proceeded two days on the ... "Apenas nos subimos dos días en el ...
V)

prosiguió

VERB
  • proceeded with his work among the sick. prosiguió con su trabajo entre los enfermos.
  • The evening proceeded along the expected anodyne trajectory until a ... La velada prosiguió con la prevista trayectoria anodina hasta que un ...
  • ... stood up - he remounted -he proceeded. ... puso de pie - volvió a montar-prosiguió-.
- Click here to view more examples -

followed

I)

seguido

VERB
  • Aces followed other courses of mine. Ha seguido cursos de otras minas.
  • We have followed you halfway across the globe. Te hemos seguido medio mundo.
  • I followed you this afternoon. Esta tarde te he seguido.
  • He must have followed me. Debió de haberme seguido.
  • No one followed you. Nadie te ha seguido.
  • I followed every second of it. He seguido el juicio.
- Click here to view more examples -
II)

seguirse

VERB
  • That is one rule that must be followed. Esa es una de las reglas que deben seguirse.
  • These rules must always be followed. Siempre deben de seguirse estas reglas.
  • An example that doesn't need to be followed. Un ejemplo que no tiene que seguirse.
  • ... there are rules that must be followed. ... que hay reglas que deben seguirse.
  • ... that its route will be followed with the greatest attention. ... de que la ruta ha de seguirse muy atentamente.
  • ... leaves prints that can be followed. ... deja huellas que pueden seguirse.
- Click here to view more examples -

often

I)

muchas veces

ADV
  • You often contemplate the complexity of life. Muchas veces ves la complejidad de la vida?
  • Often without any recognized form of control. Muchas veces sin ninguna forma de control.
  • Strength is often inherited. La fuerza se hereda muchas veces.
  • And you will often be right. Y muchas veces estarán en lo cierto.
  • Stood me up once too often. Me dejó plantada muchas veces.
  • I have often talked to her a good deal. Muchas veces he hablado con ella un buen negocio.
- Click here to view more examples -
II)

frecuencia

ADV
  • There is often a history of recent bacterial meningitis. Con frecuencia existe un antecedente reciente de meningitis bacteriana.
  • I do it more often. Lo hago con más frecuencia.
  • Please list the one you have used most often first. Mencione el que ha usado con más frecuencia primero.
  • We should really travel together more often. Realmente deberíamos viajar juntos con más frecuencia.
  • You should come home more often. Deberías venir con más frecuencia.
  • We should investigate rugby players more often. Deberíamos investigar a los jugadores de rugby con más frecuencia.
- Click here to view more examples -
III)

menudo

ADV
  • It often happens to teachers. Les pasa a menudo a los maestros.
  • I have often lost my temper on you. A menudo he perdido los estribos con usted.
  • It is often used by the president to receive guests. A menudo es usada por el presidente para recibir invitados.
  • Life is often good. A menudo es estupenda.
  • Ultrasound is often used to guide the needle. A menudo se utiliza ultrasonido para guiar la aguja.
  • I went back very late, very often. A menudo volví a casa muy tarde.
- Click here to view more examples -
IV)

suelen

ADV
  • Fans often come here. Los admiradores suelen venir aquí.
  • Spectral figures are not often known to leave fingerprints. Los fantasmas no suelen dejar huellas.
  • They often blame each other, and they drift apart. Se suelen culpar entre ellos y se alejan progresivamente.
  • They often cultivate two kinds of land. Suelen cultivar dos tipos de terrenos.
  • Quotas often acted as ceilings and were seldom exceeded. Las cuotas suelen actuar como límites y raramente se superan.
  • This she did not often enjoy. Esto que no suelen disfrutar.
- Click here to view more examples -
V)

seguido

ADV
  • She used to phone him very often. Lo llamaba por teléfono muy seguido.
  • You should come more often. Deberías venir más seguido.
  • I played here so often as a child. He jugado muy seguido aquí en mi infancia.
  • We should definitely play football more often. Debemos jugar más seguido.
  • You should team up more often. Debería hacer equipo más seguido.
  • You ask that question too often. Pregunta eso muy seguido.
- Click here to view more examples -
VI)

generalmente

ADV
  • But often without elegance. Pero, generalmente, sin elegancia.
  • And next morning often finds us feeling better. Y a la mañana siguiente generalmente nos sentimos mejor.
  • Business needs often require that information be moved ... Generalmente, las necesidades del negocio requieren mover la información ...
  • Treatment is often prompted by depression associated with ... El tratamiento generalmente está motivado por la depresión asociada con el ...
  • An activity is often associated to one or more deliverables ... Generalmente, las actividades están asociadas a una o varias entregas ...
  • Knee lesions often appear when work involves ... Las lesiones en las rodillas aparecen generalmente cuando se realizan trabajos ...
- Click here to view more examples -
VII)

veces

ADV
Synonyms: times, sometimes, fold
  • And visit as often as you like. Y puedes venir las veces que quieras.
  • Why they often leave me alone for days. A veces me dejan sola durante días.
  • I wanted to so often. Tantas veces quise hacerlo.
  • Cheating is often more efficient. A veces es más eficiente hacer trampa.
  • As often as you want. Las veces que quieras.
  • I am often astounded at your compassion. A veces me asombra tu compasión.
- Click here to view more examples -
VIII)

comúnmente

ADV
Synonyms: commonly, typically
  • We often pay for software when we don't even know that ... Nosotros comúnmente pagamos por software cuando ni siquiera sabemos que ...
  • As a result, it is often considered a psychiatric condition ... Como resultado, es comúnmente considerado un trastorno psiquiátrico ...
  • Spasms in the calf often occur while kicking during ... Los espasmos en la pantorrilla ocurren comúnmente al patear durante la ...
  • how they're most often used. cómo son usados más comúnmente.
  • The trunk is most often affected, showing a ... El tronco es el área más comúnmente afectada, mostrando un ...
  • ... on a computer you use often ... y en una computadora que usas comúnmente,
- Click here to view more examples -

tracked

I)

rastreado

VERB
Synonyms: traced, crawled, scoured
  • He switched it off knowing that he's been tracked. Ha apagado el dispositivo, sabiendo que ha sido rastreado.
  • You just said they tracked a beacon. Dijo que habían rastreado una señal.
  • If we tracked these subjects a year ago ... Si hubiéramos rastreado a estos sujetos hace un año ...
  • He had tracked us down somehow, and had ... Él nos había rastreado alguna manera, y se había ...
  • ... the right people without it being tracked back to him. ... la gente adecuada sin ser rastreado.
- Click here to view more examples -
II)

seguimiento

VERB
  • We can be traced and tracked. Podemos, la búsqueda y seguimiento.
  • Fast tracked and confidential. Seguimiento rápido y confidencial.
  • I tracked it from its original destination ... He hecho un seguimiento de su destino original ...
  • ... this way, each piece of cheese can be tracked. ... esta manera se consigue el seguimiento de cada pieza.
  • ... track what needs to be tracked. ... seguir lo que necesita seguimiento.
- Click here to view more examples -
III)

orugas

VERB
IV)

lleno-seguido

VERB
V)

sobre orugas

VERB
Synonyms: crawler
VI)

perseguí

VERB
Synonyms: chased
  • I tracked it for days. Lo perseguí durante días.
  • I once tracked a silicon based life form ... Una vez perseguí a una forma de vida basada en silicón ...
  • I've tracked you and caught you, and ... Te perseguí, te atrapé y ...
  • ... year as a marshal, I tracked this guy down to ... ... año como sheriff, perseguí a un sujeto hasta ...
- Click here to view more examples -

sought

I)

buscado

VERB
  • Juvenile suspect is being sought. Un joven sospechoso está siendo buscado.
  • She had sought him. Ella lo había buscado.
  • I thought he might have sought shelter here. Pensé que podría haber buscado refugio aquí.
  • What all men have sought since time began. Lo que todos han buscado desde el principio del tiempo.
  • Their acquaintance was exceedingly sought after. Su amistad fue muy buscado después.
  • I sought you everywhere. Te he buscado por todas partes.
- Click here to view more examples -
II)

solicitó

VERB
  • ... the error, the plaintiff sought return of the documents ... ... el error, el demandante solicitó la devolución de los documentos ...
  • Additional information was sought from two trialists. Se solicitó información adicional a dos autores.
  • Additional information was sought from trialists. Se solicitó información adicional a los autores de los ensayos.
  • was sought to be exercised by ... Se solicitó que se ejerza por ...
  • The Delegation sought clarification in that respect. La Delegación solicitó aclaraciones al respecto.
  • ... to paragraph 23, he sought clarification on the meaning ... ... al párrafo 23, solicitó que se aclarara el significado ...
- Click here to view more examples -
III)

procurado

VERB
  • ... of the child, which it is sought to safeguard. ... de los hijos cuya salvaguarda se ha procurado.
  • They have also sought to engage local communities more ... También han procurado conseguir una mayor implicación de las comunidades locales ...
  • I have sought stay on the path ... He procurado mantenerse en el camino ...
  • ... to its great credit, sought to achieve a peace agreement ... ... el gran mérito de haber procurado concertar un acuerdo de paz ...
  • ... but has not yet sought to ratify it. ... pero todavía no han procurado ratificarla.
  • ... intended, and has it sought to ascertain the truth with ... ... se pretendía, y ha procurado averiguar la verdad en ...
- Click here to view more examples -
IV)

buscarse

VERB
  • Other agreements should be sought with these companies to ... Deberían buscarse otros acuerdos con estas compañías para ...
  • ... choosing rather to be sought than to seek, was ... ... elección en lugar de buscarse que buscar, fue ...
  • The balance should be sought and assessed particularly in ... El equilibrio debe buscarse y valorizarse sobre todo en ...
- Click here to view more examples -
V)

tratado

VERB
  • I have never diagnosed or sought to diagnose any illness ... Nunca me han diagnosticado o tratado de diagnosticar cualquier enfermedad ...
  • ... which she would have sought to hide. ... de lo que se habría tratado de ocultar.
  • allow my consent to be sought. permitir que mi consentimiento para ser tratado.
  • have sought to learn from teachings and from teachers ... han tratado de aprender de las enseñanzas y de los maestros ...
  • He has bravely sought to alert the world ... Ha tratado valientemente de alertar al mundo ...
  • sought to learn about everything and informed my ... tratado de aprender de todo y a mi ...
- Click here to view more examples -
VI)

pretendido

VERB
  • ... on tomorrow, we sought to uphold two things: ... ... mañana en este Pleno hemos pretendido mantener dos cosas: ...
VII)

intentado

VERB
Synonyms: tried, attempted
  • I have sought to respond to the motion ... He intentado responder a la propuesta ...
  • ... many international organisations have sought to develop and improve capabilities in ... ... muchas organizaciones internacionales han intentado desarrollar y mejorar sus capacidades ...
  • and he has also sought to destroy your gift. y también ha intentado destruir tu don.
  • deliberately sought to deceive others. intentado deliberadamente engañar a los demás.
  • ... that some publishers have sought to defuse the problem by announcing ... ... de que algunos editores han intentado distender el problema anunciando ...
  • We have sought to shrug off individuality, ... Hemos intentado no ser lastimados por la individualidad . ...
- Click here to view more examples -
VIII)

pidió

VERB
  • Another delegation sought additional information on how ... Otra delegación pidió más información sobre la manera en que ...
  • The Delegation sought further clarification with respect to the ... La Delegación pidió mayores explicaciones sobre el ...
  • 12. The Committee sought additional clarification on the ... 12. La Comisión pidió más aclaraciones sobre las ...
  • 37. The Committee also sought additional information on the ... 37. La Comisión también pidió información adicional sobre las ...
- Click here to view more examples -
IX)

codiciado

VERB
Synonyms: coveted
  • ... is a holy object sought after by the three main ... ... es un objeto sagrado codiciado por las tres grandes ...
  • ... it already has a sought-after conference centre for ... ... ya cuenta con un codiciado centro de conferencias para ...
X)

perseguido

VERB
  • ... necessary and appropriate in the light of the objectives sought. ... necesaria y apropiada al fin perseguido.

searched

I)

buscado

VERB
Synonyms: sought, wanted, looked, hunted
  • We searched everywhere in the city. Hemos buscado por todas partes en la ciudad.
  • We searched everywhere inside the city. Hemos buscado por todas partes dentro de la ciudad.
  • I searched through access logs. He buscado a través de los registros de acceso.
  • I searched all over for you. Lo he buscado por todos lados.
  • How you must have searched for just such a lie. Cuánto habrás buscado una mentira así.
  • For years, she has searched the streets. Durante años, ha buscado por las calles.
- Click here to view more examples -
II)

realizaron búsquedas

VERB
  • We searched the entire warehouse. Se realizaron búsquedas en todo el almacén.
  • Today, as we searched our logo, we know ... Hoy, cuando se realizaron búsquedas en nuestro logo, sabemos ...
  • The review authors searched for trials comparing different ... Los autores de la revisión realizaron búsquedas de ensayos que compararan diferentes ...
  • the sculpture works for which we searched. la escultura de obras para las cuales se realizaron búsquedas.
  • We searched the house, above and below ... Se realizaron búsquedas en la casa, arriba y abajo ...
  • This review systematically searched the available literature and ... Para esta revisión se realizaron búsquedas sistemáticas en la bibliografía disponible y ...
- Click here to view more examples -
III)

registrado

VERB
  • Your clothes have been searched. Tu ropa ya la hemos registrado.
  • His place was searched. Su departamento fue registrado .
  • We searched the area. Hemos registrado la zona.
  • Everywhere has been searched but here. Se ha registrado todo menos esto.
  • We searched your room. Hemos registrado tu habitación.
  • When we've searched the house, we'll have ... Cuando hayamos registrado la casa, tendremos ...
- Click here to view more examples -
IV)

se interesaron

VERB
V)

revisado

VERB
  • I want it stopped and searched. Lo quiero detenido y revisado.
  • We have already searched the entire area. Ya hemos revisado toda el área.
  • We have searched the lower level. Hemos revisado la planta baja.
  • We searched the entire loft. Hemos revisado todo el apartamento.
  • I would have searched his home and ignored mine. Hubiese revisado su casa e ignorado la mía.
  • They must have searched my cell. Deben haber revisado mi celda.
- Click here to view more examples -

wanted

I)

quería

VERB
Synonyms: want, loved, wished
  • I wanted something from you. Yo quería algo de ti.
  • No one wanted me to keep it. Nadie quería que lo tuviese.
  • My father wanted me to be a musician. Mi padre quería que yo fuera músico.
  • I wanted to spend the day with you alone. Quería estar todo el día solo contigo.
  • I wanted to get you into bed. Sólo quería ver cómo eras en la cama.
  • I wanted a soya mocha latte with foam. Yo quería un soja moca latte con espuma.
- Click here to view more examples -
II)

deseado

VERB
Synonyms: desired, wished, junk
  • I know you've always wanted to do something great. Sé que siempre has deseado hacer algo grande.
  • I never wanted anything so much in my live. No hay nada que haya deseado tanto en mi vida.
  • Having everything you ever wanted. Teniendo todo lo que siempre has deseado.
  • A sense of being wanted, being adored. La sensación de ser deseado y adorado.
  • You can have what you've always wanted. Puedes tener lo que siempre has deseado.
  • You never wanted me. Tú nunca me has deseado.
- Click here to view more examples -
III)

buscado

VERB
  • Sure is great to be wanted again. Es genial ser buscado de nuevo.
  • It seems he is wanted in four states. Parece que él es buscado en cuatro estados.
  • Wanted in four states and ... Buscado en cuatro estados y ...
  • When you're a wanted man, invisibility really ... Cuando eres un hombre buscado, ser invisible es muy ...
  • He was wanted for a series of ... Fue buscado por una serie de ...
  • Now a dangerous fugitive is apparently wanted in connection with a ... Un peligroso fugitivo, aparentemente es buscado en relación con un ...
- Click here to view more examples -
IV)

queria

VERB
  • I wanted to give you this. Te queria dar esto.
  • I wanted to look at baseball bats. Queria ver unos bates de baseball.
  • I wanted them to see these pictures. Queria que vieran estas fotos.
  • I wanted to surprise you. Queria darte una sorpresa.
  • I just wanted to let you know. Queria que lo supieras.
  • Everyone wanted my bike. Todo el mundo queria mi bici.
- Click here to view more examples -
V)

gustado

VERB
Synonyms: liked, aime
  • I really wanted you to meet her. Me hubiera gustado verla.
  • I kind of wanted to do those other scenes. Me hubiera gustado hacer las otras escenas.
  • I think he would've wanted it that way. Creo que le hubiera gustado.
  • He wanted his father to see it with us. Le habría gustado que su padre la viera con nosotros.
  • I really wanted to see how they do it. Me hubiera gustado ver cómo se hace.
  • I really wanted to see this match and there are no ... Un derby que tanto me hubiera gustado ver y no hay ...
- Click here to view more examples -

looked

I)

miró

VERB
  • She opened her eyes and looked about her. Ella abrió los ojos y miró a su alrededor.
  • She looked at herself in the glass. Se miró en el espejo.
  • He did not answer, but looked at her. Él no respondió, pero la miró.
  • The priest looked at her coldly. El sacerdote la miró con frialdad.
  • She looked at him cautiously. Ella lo miró con cautela.
  • The assemblage looked at him. El conjunto lo miró.
- Click here to view more examples -
II)

veía

VERB
Synonyms: saw, watched, seemed
  • And she looked good. Y se veía bien.
  • But she looked really nice to me. Pero se veía realmente bonita.
  • Oh no, the trailer looked great. No, el tráiler se veía muy bien.
  • And she looked real nice too. Y se veía muy bonito también.
  • His father looked so forlorn. Su padre se veía tan triste.
  • I thought she looked different when they brought her. Me pareció que se veía diferente cuando la trajeron.
- Click here to view more examples -
III)

parecía

VERB
  • And looked like a very nice guy. Y parecía un chico tan agradable.
  • It looked suspicious, so we had it brought in. Parecía sospechosa, así que la hemos traído.
  • Looked like he hadn't been home in weeks. Parecía que no había pisado su casa en semanas.
  • I looked like a frightened gopher. Parecía una ardilla asustada.
  • She even looked rather pale. Incluso parecía más bien pálida.
  • Looked like it was trying to come through. Parecía que eStaba tratando paSar a eSte lado.
- Click here to view more examples -
IV)

buscado

VERB
  • Maybe you haven't looked far enough. Quizá no han buscado lo suficiente.
  • There is one place that you have not yet looked. Existe un lugar donde aún no has buscado.
  • You looked for this. Os lo habéis buscado.
  • I looked for you all morning. Te he buscado toda la mañana.
  • I looked all over for you. Te he buscado por todas partes.
  • I looked for her all over. La he buscado por todas partes.
- Click here to view more examples -
V)

lucía

VERB
Synonyms: lucia, lucy, sported
  • He looked upset and was obviously running from something. Lucía trastornado y obviamente estaba escapando de algo.
  • The broccoli looked very nice yesterday. El brócoli lucía muy bien ayer.
  • How she looked is irrelevant. Es irrelevante la forma en que lucía.
  • It looked very nice on you. Lucía muy bien en ti.
  • He looked almost like a knight. Lucía como un caballero.
  • Said it looked better. Dijo que lucía mejor.
- Click here to view more examples -
VI)

daba

VERB
  • He looked as if he fully understood and honoured such ... Daba la impresión de que hayan comprendido y honrado como ...
  • He was such a bungler, he looked so pitiful. Era tan torpe, daba tanta lástima.
  • ... stood in the entrance they looked out to find a fierce ... ... puso a la puerta que daba a encontrar una feroz ...
  • He was such a bungler, he looked so pitiful. Era un le lo, daba lástima.
  • looked over the bankers in our wondering which one i should daba a los banqueros en nuestro preguntándose cuál debo
  • which looked into the principal court, full que daba al patio principal, llenas
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.