Secretive

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Secretive in Spanish :

secretive

1

reservado

ADJ
  • But he sounded so secretive. Pero sonaba tan reservado.
  • I know people think me unnecessarily secretive. Sé que la gente me cree reservado.
  • He was being so secretive. Estaba siendo tan reservado.
  • He's more secretive than you. Es más reservado que tú.
  • You know, he's so secretive. Bueno, ya sabes,el es muy reservado.
- Click here to view more examples -
2

sigilosa

ADJ
Synonyms: stealthy
3

hermética

ADJ
  • A secretive and autistic society Una sociedad hermética y autista

More meaning of Secretive

reserved

I)

reservados

VERB
Synonyms: booked, quiet
  • The men in the shadow were less reserved. Los hombres en la sombra son menos reservados.
  • The second of these reserved powers is the referendum. El segundo de estos poderes reservados es el referéndum.
  • These seats are reserved. Estos lugares están reservados.
  • Those seats over there were reserved for important people. Había asientos reservados a las personas más importantes.
  • Because my lips are reserved for someone else. Porque mis labios están reservados para alguien más.
  • There are no reserved seats here. Aquí no hay asientos reservados.
- Click here to view more examples -

booked

I)

reservados

VERB
Synonyms: reserved, quiet
  • The efficiencies are booked to paying customers. Están reservados a clientes que pagan.
  • Cars are booked solid. Los autos están reservados.
  • But they're all booked this time of the evening. A esta hora de la noche están todos reservados.
  • Honeymoon couples booked all rooms. Pares de la luna de miel reservados todos los cuartos.
  • All the hotels are booked here. Todos los hoteles de aquí están reservados.
  • all motels, hotels booked up, booked out Todos los moteles, hoteles, reservados completamente.
- Click here to view more examples -

quiet

I)

tranquilo

ADJ
  • And it's the most desolate, quiet place. El más tranquilo y el más desolado.
  • It was quiet, but it was a good time. Tranquilo, pero fue un buen rato.
  • I found a quiet place to spend my last days. Encontré un lugar tranquilo para pasar mis últimos días.
  • Quiet time is for homework. Tiempo tranquilo es para las tareas.
  • These will put you in a quiet place. Estos pueden llevarte a un lugar tranquilo.
  • I do not expect he will stay quiet for long. No espero que se quede tranquilo mucho tiempo.
- Click here to view more examples -
II)

callado

ADJ
Synonyms: silent, shut up, hushed
  • He should have kept quiet. Debería haber estado callado.
  • When you are quiet, you like music. Cuando estás callado, te gusta música.
  • In peace and quiet. En paz y callado.
  • Cos it goes that quiet. Porque todo está tan callado.
  • He never used to be so quiet. No solías ser tan callado.
  • And all this time, you kept quiet. Y todo ese tiempo te quedaste callado.
- Click here to view more examples -
III)

silencio

ADJ
  • Stay calm and be quiet. Mantengan todos la calma y guarden silencio.
  • Stay there and be quiet. Quédate ahí y guarda silencio.
  • The house was absolutely quiet. La casa estaba en absoluto silencio.
  • I want you to be quiet. Quiero que hagas silencio.
  • You have to be quiet. Tiene que quedarse en silencio.
  • We have to be quiet, man. Tenemos que hacer silencio.
- Click here to view more examples -
IV)

reservado

ADJ
  • He was always quiet and kept to himself Él era siempre reservado y guardado
  • He's a nice, quiet, cold one. Un buen tipo, reservado y frío.
  • yes, a very quiet genius. Si, un genio muy reservado.
- Click here to view more examples -
V)

quieto

ADJ
Synonyms: still, freeze, steady
  • He kept quiet in his corner. Se quedó quieto en su esquina.
  • Especially with it being quiet now. Especialmente cuando esta quieto como ahora.
  • Everybody quiet down for a second. Todo el mundo quieto por un segundo.
  • Everything in there is so quiet. Todo está muy quieto ahí dentro.
  • Keep him quiet and warm. Manténgalo quieto y caliente.
  • You have to be very quiet. Debes quedarte muy quieto.
- Click here to view more examples -
VI)

calma

ADJ
  • The front was quiet. El frente estaba en calma.
  • Enjoy the peace and quiet. Disfrute la paz y la calma.
  • Every man can be made quiet and complete. Cualquier hombre puede estar en calma y completo.
  • Deep quiet sank on the room. Calma profunda se hundió en la habitación.
  • Then it was just so quiet. Luego se quedó todo en calma.
  • All is quiet below. Todo está en calma allí abajo.
- Click here to view more examples -

quietly

I)

tranquilamente

ADV
  • I just thought i'd sit here quietly. Sólo pensaba quedarme aquí sentado tranquilamente.
  • I want this settled peacefully, quietly. Quiero que se arregle pacífica y tranquilamente.
  • Stop playing, and just quietly go. Para de jugar y vete tranquilamente.
  • Go home slowly and quietly. Vayan a sus casas tranquilamente.
  • They want that it returns well quietly. Ellos quieren que todo vuelva a la normalidad tranquilamente.
  • The patient quietly breathed his last breath. El paciente respira tranquilamente su último aliento.
- Click here to view more examples -
II)

silenciosamente

ADV
  • They are moving on very quietly. Ellos se marchan muy silenciosamente.
  • While we quietly put a new government in place. Mientras silenciosamente ponemos un nuevo gobierno en su lugar.
  • I want this handled quickly and quietly. Quiero que esto sea controlado rápida y silenciosamente.
  • They may do it quietly, without informing us. Quizá lo hagan silenciosamente, sin informarnos.
  • I edged quietly out of the room, but a ... Me acerqué silenciosamente de la habitación, pero una ...
  • He ran quickly and quietly and was careful to avoid ... Corría rápida y silenciosamente, cuidando de evitar ...
- Click here to view more examples -
III)

calladamente

ADV
Synonyms: silently
  • Listen very quietly and carefully to what he says. Oigan calladamente y pongan atención a lo que él dice.
  • She lives quietly among her coworkers and regulars. Vive calladamente entre colegas y conocidos.
  • But quietly bring it out to you. Pero calladamente lo saca a usted.
  • ... smoothly and my life flew by quietly without any worries. ... bien y mi vida pasaba calladamente, sin preocupaciones.
  • ... wanted really was to come in quietly as the man who ... ... realmente quería era llegar calladamente como el hombre que ...
  • She lives quietly among her colleagues and the café's regulars. Vive calladamente entre colegas y conocidos.
- Click here to view more examples -
IV)

discretamente

ADV
  • I beg you, leave here quietly. Le ruego, váyase discretamente.
  • I had to creep off quietly, without being discovered. Tenía que salir discretamente, sin ser descubierto.
  • You have to win this case quickly and quietly. Tienes que ganar este caso rápida y discretamente.
  • She lives quietly, drives out at ... Vive discretamente, sale de su casa a ...
  • We must handle this quietly for the sake of planetary security ... Debemos llevar esto discretamente por la seguridad planetaria ...
  • ... been trying to fix it quietly. ... estado tratando de solucionarlo discretamente.
- Click here to view more examples -
V)

reservado

ADV
  • Then you quietly port into the other pods and ... Entonces este esta reservado para otros pods y ...
  • ... to the property, to quietly enjoy the property and ... ... a la característica, para gozar reservado de la característica y ...
VI)

bajito

ADV
Synonyms: short, softly, shorty
  • Speak quietly and act normally. Habla bajito y pórtate normal.
  • But I said it kind of quietly, I think. Pero lo dije bajito, creo.
VII)

despacio

ADV
  • I just spoke quietly to him. Sólo le hablé despacio.
  • Clasp your hands over your head and come outside quietly. Pon las manos sobre la cabeza y sal despacio.
  • Go out quietly, in one line. Salid despacio, en una línea.
  • That man is drinking quietly. Ese hombre bebe muy despacio.
  • Dance quietly towards the entrance. Baile despacio hacia la entrada.
  • So sell quietly, stay under the radar. Por lo tanto, vende despacio y mantente alerta.
- Click here to view more examples -

set aside

I)

apartar

VERB
Synonyms: take, avert
  • ... is you have to set aside ... que te tienes que apartar
  • These accounts allow you to proactively set aside your own pre- ... Estas cuentas le permiten a usted apartar proactivamente su propio dinero ...
  • Set aside and keep warm. Apartar y mantener tibios.
  • Set aside 2 tbsp of crumb for topping. Apartar 2 cucharadas de la masa para cubrir al final.
- Click here to view more examples -
II)

resérvela

VERB
III)

reservar

VERB
  • In another saucepan, melt margarine and set aside. En otra cacerola, derretir la margarina y reservar.
IV)

separar

VERB
Synonyms: separate, detach
  • Plans that help individuals set aside money to be used ... Planes que ayudan a los individuos separar dinero para ser usado ...
  • example to set aside time to meditate on ... Dios al separar tiempo para meditar en ...
  • ... why I want to set aside some money ... por eso que quiero separar algo de dinero
  • ... thing I've done is to set aside enough money to ensure ... ... cosa que hice fue separar el dinero suficiente para asegurar ...
- Click here to view more examples -
V)

retiradas

VERB
  • ... and utilisation of the areas set aside. ... y utilización de las superficies retiradas;

stealthy

I)

sigiloso

NOUN
  • That's not terribly stealthy of him. No es muy sigiloso de su parte.
  • how well you know stealthy mathematical brothers qué tan bien conoce sigiloso matemático hermanos
  • With a stealthy step he entered, ... Con paso sigiloso que entraba, la ...
  • when a stealthy step was heard upon the other side of ... cuando un paso sigiloso se escuchó al otro lado de ...
  • when a stealthy step was heard upon the other ... cuando un paso sigiloso se oyó al otro ...
- Click here to view more examples -
II)

furtivos

NOUN
Synonyms: furtive, sneaky, poachers
  • ... instant and the great stealthy hands would have been round ... ... instante más y las manos grandes furtivos habría sido alrededor de ...
  • him with stealthy footsteps. él con pasos furtivos.
  • stealthy way native dogs have, and my ... perros furtivos forma nativa tiene, y mi ...
- Click here to view more examples -
III)

cauteloso

ADJ
  • ... ready, begin a stealthy approach upon ... listo, comienza un enfoque cauteloso al

hermetic

I)

hermético

ADJ
  • With a hermetic design, it has ... Con diseño hermético, esta antena posee ...
  • Thanks to its hermetic seal, the packaging delivers ... Gracias a su sellado hermético, el envase ofrece ...
  • for a hermetic like myself, was far from being ... por un hermético como yo, estaba lejos de cerrarse ...
- Click here to view more examples -
II)

hermetica

NOUN
Synonyms: hermetica

airtight

I)

hermético

ADJ
  • Those snakes were in an airtight container. Las víboras estaban en un contenedor hermético.
  • This is an airtight container. Éste es un recipiente hermético.
  • I mean, his security drill is airtight. Quiero decir, su procedimiento de seguridad es hermético.
  • The system is airtight. El sistema es hermético.
  • Circulatory system is airtight. El sistema circulatorio es hermético.
- Click here to view more examples -
II)

estancas

ADJ
Synonyms: watertight
III)

watertight

I)

estancas

NOUN
Synonyms: airtight
II)

estancos

ADJ
  • This ship is equipped with watertight compartments. Este barco tiene compartimentos estancos.
  • They close the doors of watertight compartments. Cierren las puertas de los compartimientos estancos.
  • ... the time humanity was divided into watertight compartments ... la época en que la humanidad fue dividida en compartimientos estancos
  • ... need not be strictly "watertight". ... no deberán ser totalmente estancos.
  • ... damage, division into watertight compartments, plane of ... ... avería, la división en compartimientos estancos, el plano de ...
- Click here to view more examples -
III)

hermético

NOUN
  • I thought you said the thing was watertight? Pensé que habías dicho que era hermético.
  • Absolutely not, the contract will be watertight. Desde luego que no, el contrato será hermético.
  • ... have managed to develop external skeletons that are virtually watertight. ... han logrado desarrollar un esqueleto externo que es virtualmente hermético.
  • ... supplied to make a watertight seal. ... suministra para hacer un sello hermético.
  • We'll have to make one watertight. Tendremos que hacerlo hermético.
- Click here to view more examples -

airproof

I)

hermético

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.