Meaning of Yet in Spanish :

yet

1

todavía

ADV
Synonyms: still, even
  • You might make a farmer yet. Todavía puedes convertirte en granjero.
  • Our true enemy has not yet shown his face. Nuestro verdadero enemigo, todavía no enseña la cara.
  • He should yet walk. Él todavía debería caminar.
  • I have not formulated an opinion yet. Todavía no he formado una opinión.
  • You just haven't signed up for one yet. No te has anotado en ninguna todavía.
  • We just didn't know it yet. Solo que todavía no lo sabíamos.
- Click here to view more examples -
2

aún

ADV
Synonyms: still, even
  • But it's not a crisis, not yet. Pero no es una crisis aún.
  • I do have a few years left in me yet. Aún me quedan unos cuantos años.
  • Only not quite yet. Aún no del todo.
  • But the real treat is yet to come. Pero el regalo verdadero aún está por venir.
  • Three months and we've yet to hear his voice. Tres meses, y aún no hemos oído su voz.
  • We are not prepared yet. Aún no estamos preparados.
- Click here to view more examples -
3

sin embargo

ADV
  • Yet could it be so? Sin embargo, podría ser así?
  • Yet my head remains fixed. Sin embargo, mi cabeza permanece fija.
  • Yet it did reach him. Sin embargo, lo hizo llegar a él.
  • And yet you are. Y sin embargo aquí estás.
  • There is no boss, yet they work in concert. No hay un jefe, sin embargo, trabajan en conjunto.
  • Yet he was afraid. Sin embargo, tenía miedo.
- Click here to view more examples -
4

aun así

ADV
Synonyms: still
  • Yet they do it. Y aun así lo hacen.
  • And yet we are the same, in many ways. Y aun así somos iguales, en muchas formas.
  • But yet we all look so entirely different. Aun así todos somos completamente diferentes.
  • Yet it is done. Aun así, está hecho.
  • And yet you tense from question. Aun así te pones tensa con la pregunta.
  • Yet somehow, it seems completely inevitable. Aun así, parece completamente inevitable.
- Click here to view more examples -
5

pero

ADV
Synonyms: but
  • And yet, you are an asset to us. Pero sigues siendo útil para nosotros.
  • Yet you insist on remaining tied to him. Pero insiste en permanecer atada a él.
  • Yet you feel no pain. Pero no siente dolor.
  • I wanted you gone, yet you stayed. Yo quería que te fueras pero te quedaste.
  • And yet you've done so much more. Pero hiciste mucho más.
  • And yet, somehow incredibly depressed. Pero, de alguna forma increíblemente deprimido.
- Click here to view more examples -
6

no obstante

ADV
  • Yet his means are in question. No obstante, sus métodos están en cuestión.
  • Yet each fish is acting from selfish motives. No obstante cada pez actúa por motivos egoístas.
  • And yet, everything has changed. No obstante, todo ha cambiado.
  • Yet this policy demands a commitment for the long haul. No obstante, esta política exige un compromiso a largo plazo.
  • Yet the rhetoric of idealism has not quite disappeared. No obstante, la retórica del idealismo no desapareció del todo.
  • Yet you push forward. No obstante, tú sigues adelante.
- Click here to view more examples -

More meaning of yet

still

I)

todavía

ADV
Synonyms: yet, even
  • We were fairly green round the gills still. Todavía estábamos un poco verdes.
  • I still haven't poisoned the well yet. Todavía no he envenenado el pozo.
  • I still got pull in that department. Todavía tengo que entrar en ese departamento.
  • Because angels are still up there. Debido a que los ángeles son todavía arriba.
  • I feel him all around me still. Le siento alrededor de mi todavía.
  • Did you still have it? Todavía lo tiene?
- Click here to view more examples -
II)

aún

ADV
Synonyms: even, yet
  • Still got that smell. Aún tiene ese olor.
  • And look, you can still see the gash. Y mira, aún se puede ver la herida.
  • Perhaps you can still help him. Quizá aún pueda ayudarle.
  • I still have the wave. Aún tengo la onda.
  • Still not an answer. Aún no me responde.
  • I still say you should take it. Aún pienso que deberías aceptarlo.
- Click here to view more examples -
III)

sigue

ADV
  • It still doesn't explain the lungs. Sigue sin explicar lo de los pulmones.
  • Energy transfer is still increasing. La transferencia de energía sigue subiendo.
  • Our satellite system is still operational. El sistema de satélites sigue funcionando.
  • But the health club where she worked is still open. Pero el gimnasio en que trabajaba sigue abierto.
  • The pressures still falling. La presión sigue bajando.
  • Second target still unidentified. El segundo objetivo sigue sin identificación.
- Click here to view more examples -
IV)

inmóvil

ADV
  • The house was perfectly still. La casa estaba completamente inmóvil.
  • Everything was perfectly still. Todo estaba perfectamente inmóvil.
  • But try to stay still. Pero intente mantenerse inmóvil.
  • I fell and lay still. Me caí y se quedó inmóvil.
  • For half an hour he was silent and still. Durante media hora se quedó callado e inmóvil.
  • He lay there quite still. Se quedó allí inmóvil.
- Click here to view more examples -
V)

quieto

ADV
Synonyms: quiet, freeze, steady
  • The path lay still behind me. El camino quedó quieto detrás de mí.
  • Just lay still for a minute. Quédate quieto un minuto.
  • I need you to hold still. Necesito que se quede quieto.
  • I lay still and endured, that was all. Me quedé quieto y sufrido, eso era todo.
  • The air was more still. El aire estaba más quieto.
  • The compass just won't stand still in that country. El compás apenas estaba quieto en esa zona.
- Click here to view more examples -
VI)

aun así

ADV
Synonyms: yet
  • Everyone still wants to escape. Aun así todos tratan de escapar.
  • And it's still a surprise. Y, aun así, es una sorpresa.
  • You still don't get silk sheets. Aun así no te dan sábanas de seda.
  • Still it's thoughtless of you. Aun así es descuidado de su parte.
  • But still, you don't have contact with them. Pero aun así, no tienes contacto con ellos.
  • But you still need her signature, of course. Pero aun así necesitas su firma, claro.
- Click here to view more examples -
VII)

sigue siendo

ADV
Synonyms: remains, continues
  • My answer is still no. La respuesta sigue siendo no.
  • But my answer is still no. Gracias, pero mi respuesta sigue siendo no.
  • This is still a good district. Sigue siendo un distrito bueno.
  • It is still a huge breach of protocol. Sigue siendo una gran violación del protocolo.
  • But it's still a castle. Pero sigue siendo un castillo.
  • And that's still true today. Y eso sigue siendo cierto hoy en día.
- Click here to view more examples -
VIII)

siendo

ADV
Synonyms: being, remain
  • But we'll still be friends. Pero seguiremos siendo amigos.
  • I am still the sheriff here. Yo sigo siendo el sheriff.
  • And we're still what we are. Y seguimos siendo lo que somos.
  • This time she's lying still and mum. Esta vez, ella está mintiendo y siendo madre.
  • I think you're still a loser. Creo que sigues siendo un perdedor.
  • The current name is still used. La palabra actual ya está siendo utilizada.
- Click here to view more examples -

even

I)

incluso

ADV
Synonyms: including
  • I know names of guys you don't even remember anymore. Incluso de los que ya no recuerdas.
  • He even applied to technical school. Incluso aprobó el ingreso a la escuela técnica.
  • Even at the night rate. Incluso con la tarifa nocturna.
  • Even the best engine needs oil. Incluso los mejores motores necesitan aceite.
  • Even my father can't get work. Incluso mi padre no encuentra nada.
  • Even my seventh graders aren't that mean. Incluso mis alumnos de séptimo grado no son tan malos.
- Click here to view more examples -
II)

aún

ADV
Synonyms: still, yet
  • Or actually, let's go even before that. Ó, vamos más atrás aún.
  • And even then, only during takes. Y aún entonces, sólo durante las tomas.
  • This may be even better. Esto debe ser aún mejor.
  • But even if he were, he is your superior. Pero aún si lo fuera, es su superior.
  • Even tomorrow in other arms. Aún mañana en otros brazos.
  • You earn a lot, but you spend even more. Ganas mucho dinero, pero gastas aún más.
- Click here to view more examples -
III)

siquiera

ADV
  • None of you even think about moving. Que nadie siquiera piense en moverse.
  • I am surprised it didn't even break the skin. Me sorprende que ni siquiera te haya abierto la piel.
  • You probably don't even have a date. Quizas ni siquiera tengas pareja.
  • But you didn't even see them. Pero tú ni siquiera las viste.
  • It says it didn't even go off. Dice que ni siquiera explotó.
  • So they didn't even know if they'd get renewed. Así que ni siquiera sabían si habían consiguen renovar.
- Click here to view more examples -
IV)

hasta

ADV
Synonyms: until, till
  • They even said they got prints off the wheel. Hasta tenían huellas del volante.
  • She makes me ashamed of even having a body. Ella me hace sentir vergüenza hasta de tener un cuerpo.
  • Even an ant reacts. Hasta una hormiga reacciona.
  • Suppose even you do. Supongo que hasta tú lo haces.
  • Come down, even the poplars need sleep. Baja, hasta los álamos se van a dormir.
  • Might even buy the same couch as you. Hasta podría comprar el mismo sofá que tú.
- Click here to view more examples -
V)

iguale

ADV
Synonyms: equals
  • I hope this makes us even. Espero que esto nos iguale.
  • Not even the shadow of a widow should ... No iguale la sombra de una viuda debe ...
  • But even at that, that is more than 10 ... Pero iguale en eso, ése es más de 10 ...
  • The wolf is not even here any more! ¡El lobo no hay nadie que lo iguale !
- Click here to view more examples -
VI)

ni

ADV
Synonyms: or, nor, neither
  • I say it's not even close to finished. Te digo que no estamos ni cerca de terminar.
  • Nobody asks anything, not even for directions. Nadie pregunta nada, ni para pedir una dirección.
  • I mean, you wouldn't even have to be there. De hecho, ni tendría que estar usted presente.
  • Not to you and not even to myself. Ni a ti ni a mí mismo.
  • She probably won't even recognize us. Probablemente ni nos reconozca.
  • Not even my niece must know about it. Ni mi sobrina debe saberlo.
- Click here to view more examples -
VII)

uniforme

ADV
  • Keep your voice calm and even. Mantenga la voz en tono bajo y uniforme.
  • We all want fresh and even skin tone. Todos queremos un tono de piel radiante y uniforme.
  • Keep your weight even. Mantén tu peso uniforme.
  • Note the even distribution of fragment sizes ... Tenga en cuenta la distribución uniforme de tamaños de los fragmentos ...
  • ... and a bit more even. ... y un poco más uniforme.
  • ... glide smoothly across the nail for a more even color. ... deslice suavemente por la uña para un color más uniforme.
- Click here to view more examples -
VIII)

aunque

ADV
  • Even if they do, they won't get through here. Aunque ataquen, de aquí no pasan.
  • Even if it does, now they can't admit it. Aunque así sea, ahora no querrán admitirlo.
  • Even if it's just to talk. Aunque sea sólo para hablar.
  • We are who we are even if we sometimes forget. Somos quienes somos aunque a veces lo olvidemos.
  • Even if you don't want it. Aunque tú no quieras.
  • Even if you're right, we are safe here. Aunque estés en lo correcto, aquí estamos seguros.
- Click here to view more examples -
IX)

todavía

ADV
Synonyms: still, yet
  • My lips are even sweeter still. Mis labios son todavía más dulces.
  • I bet there's even a few diapers in here. Apuesto que todavía hay algunos pañales aquí dentro.
  • This is even better. Esta es todavía mejor.
  • If it is even still here. Si está aquí todavía.
  • This is an even more extreme version of this. Hay una versión todavía más extrema de esto.
  • But honey, the tour's not even over yet. Pero cariño, el tour no se ha acabado todavía.
- Click here to view more examples -

however

I)

sin embargo

ADV
Synonyms: yet, but, nevertheless, though
  • The power was not completely reliable, however. La potencia no era totalmente confiable, sin embargo.
  • However you can't even see it anymore. Sin embargo, ni siquiera se puede ver más.
  • There was no help for it, however. No había nada que hacer, sin embargo.
  • It was great fun to write it, however. Sin embargo, fue divertido escribirlo.
  • A month, however is too long. Un mes, sin embargo es demasiado largo.
  • However lacked the starting point. Sin embargo carecía del punto de partida.
- Click here to view more examples -
II)

no obstante

ADV
  • New technology, however, could change that situation. No obstante, la nueva tecnología podría cambiar esa situación.
  • However leave the limbs you've lost. No obstante dejen las extremidades que hayan perdido.
  • That is not all, however. Esto no es todo, no obstante.
  • There is another option, however. No obstante, hay otra opción.
  • Later episodes did however introduce some story elements. No obstante episodios posteriores introducen algunos elementos de historia.
  • The folder directory, however, is not imported. No obstante, el directorio de la carpeta no se importará.
- Click here to view more examples -
III)

menos

ADV
Synonyms: less, least, minus, fewer, except, under
  • However there are some recreational users who use ... Al menos hay algunos usuarios recreacionales que utilizan ...
  • their savings buy them less however, sus ahorros alcanzan para menos cosas,
  • However not even in my ... Al menos no uniforme en mis ...
  • However, around that time I was invited to ... Fue más o menos en este tiempo cuando fui invitada a ...
- Click here to view more examples -

but

I)

pero

CONJ
  • But it can hurt someone a lot. Pero puede hacer mucho daño.
  • But at least they know. Pero al menos lo saben.
  • But we have to be cold as ice. Pero tenemos que ser fríos como el hielo.
  • But it's such an interesting case. Pero es un caso tan interesante.
  • But were secretly hoping. Pero tenías esperanzas en secreto.
  • But no, said she'd absolutely vowed not to. Pero dijo que no, que de ninguna manera.
- Click here to view more examples -
II)

sino

CONJ
  • Who else could it have been but. Quién podría haber sido sino.
  • Not only for the students but also for the teachers. No solo a los estudiantes sino también a los profesores.
  • Not six years ago, but now. No hace seis años, sino ahora.
  • Not directly, but through the money. No directamente, sino a través del dinero.
  • Not just for me but for all mankind. No sólo para mí, sino para toda la humanidad.
  • Today education is not only accessibility, but also quality. Hoy la educación no es solamente acceso, sino calidad.
- Click here to view more examples -

nevertheless

I)

sin embargo

ADV
Synonyms: however, yet, but, though
  • But he was in a fine rage, nevertheless. Pero fue en un ataque de bien, sin embargo.
  • But nevertheless, you must have your parent's. Mas sin embargo, debes tener permiso de tus padres.
  • But it was a great drag, nevertheless. Pero fue una gran resistencia, sin embargo.
  • But nevertheless a town of people. Pero sin embargo una ciudad con gente.
  • Nevertheless competition is getting tougher. Sin embargo, la competencia es feroz.
  • But nevertheless, politics is an exciting game to watch. Sin embargo, la política es un excitante juego para observar.
- Click here to view more examples -
II)

no obstante

ADV
  • It is nevertheless, here it is. Es no obstante, aquí está.
  • Nevertheless it is seating here now. No obstante está sentando aquí ahora.
  • It nevertheless demands analysis and an acknowledgement that ... No obstante, exige un análisis y el reconocimiento de que ...
  • I nevertheless, as a realist ... No obstante, por ser realista ...
  • I should like to say nevertheless that the current climate ... No obstante, quisiera decir que el clima actual ...
  • Nevertheless you could've utilized the vehicle removal truck for your ... No obstante pudo haber utilizado el vehículo para su ...
- Click here to view more examples -

though

I)

aunque

PREP
  • Put my leg to sleep, though. Aunque, puse mi pierna a dormir.
  • It was a huge deal though. Fue un gran negocio, aunque.
  • He had a family, though. Aunque él tenía familia.
  • Something you need to see, though. Aunque hay algo que tienes que ver.
  • Next time it will cost you though. Aunque la próxima vez puede que le cueste algo.
  • I brought you some water though. Aunque te he traido un poco de agua.
- Click here to view more examples -

despite

I)

pese

PREP
Synonyms: although
  • Despite the setback caused by the flood, this ... Pese al retraso causado por la inundación, este ...
  • Despite the burden of the years, ... Pese al peso de los años, ...
  • Despite a sustained increase in ... Pese al aumento constante de ...
  • Despite how things worked out today, yoυ put these ... Pese al resultado, pusiste a estos ...
  • Some argued that despite the continuing deadlock, the differences are ... Algunos adujeron que, pese al estancamiento, las diferencias eran ...
  • Despite progress, challenges remain, much ... Pese al progreso, subsisten muchos problemas, al ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.