Meaning of Unkind in Spanish :

unkind

1

cruel

ADJ
  • When everybody seems unkind. Cuando todo el mundo parezca cruel.
  • You are simply jealous and unkind. Simplemente está celoso y cruel.
  • That is a very unkind thought to plant in my ... Ésa es una idea muy cruel para meterme en la ...
  • No, it was too unkind. No, era demasiado cruel.
  • He was unkind and unchristian. Él era cruel y anticristiana.
- Click here to view more examples -
2

descortés

ADJ
  • That's very unkind. Eso es muy descortés.
  • "I don't wish to be unkind, but I can't ... "No quiero ser descortés, pero no puedo ...

More meaning of unkind

cruel

I)

cruel

ADJ
  • It seemed so cruel. Me pareció tan cruel.
  • The code of the ninja is a cruel thing. El código ninja es una cosa cruel.
  • Not it cares how so cruel it is. No importa qué tan cruel sea.
  • I was a cruel man. He sido muy cruel.
  • You are cruel to him. Eres cruel con él.
  • That was a cruel game to play. Ese fue un juego cruel de jugar.
- Click here to view more examples -
II)

tratos crueles

ADJ
  • well as cruel, and decreased at once ... así como los tratos crueles, y la disminución a la vez ...

cruelly

I)

cruelmente

ADV
Synonyms: callously, brutally
  • Cruelly lacking in manners. Cruelmente carecen de modales.
  • I was so cruelly abandoned. Fui tan cruelmente abandonada.
  • Which in this case is cruelly ironic. Lo cual es este caso es cruelmente irónico.
  • You left me so cruelly. Me dejaste tan cruelmente.
  • All the way he went cruelly smashing her beliefs. Todo el camino fue cruelmente romper sus creencias.
- Click here to view more examples -

vicious

I)

vicioso

ADJ
Synonyms: viscious
  • Once it starts, is a vicious circle. Una vez empieza, es un círculo vicioso.
  • The vicious circle is completed. El círculo vicioso se cierra.
  • The world is in fact a vicious circle. El mundo es, de hecho, un círculo vicioso.
  • It just gets like a vicious circle. Es como un círculo vicioso.
  • It became a vicious circle. Se creó un círculo vicioso.
- Click here to view more examples -
II)

despiadado

ADJ
  • Come here, you vicious monster. Vamos, monstruo despiadado.
  • The guy was vicious and methodical. El sujeto era despiadado y metódico.
  • ... to unleash our most vicious operative. ... a soltar a nuestro agente más despiadado.
  • Couldn't be big and strong and vicious. No podía ser fuerte y despiadado.
  • So that's your vicious father? ¿Él es tu padre despiadado?
- Click here to view more examples -
III)

feroz

ADJ
  • ... then he's no better than a vicious animal. ... de el, no es mejor que un animal feroz.
  • ... could rely on our vicious guard cat to protect us, ... ... fiamos de que nuestro feroz gato guardián nos proteja ...
  • ... and suddenly, in a vicious spurt of temper, ... y de repente, en un arranque de ira feroz,
  • If I don't get sleep, I won't be vicious. Si no duermo, no seré feroz.
- Click here to view more examples -
IV)

depravado

ADJ
Synonyms: depraved, pervert
  • It is more vicious than the last time. Es más depravado que la última vez.
  • He's vicious, Your Grace? Es depravado, Su Ilustrísima.
V)

cruel

ADJ
  • But he is too vicious to people in his work. Es cruel con la gente con quien trabaja.
  • That was downright vicious. Eso fue abiertamente cruel.
  • ... is a much more vicious motivator. ... es un motivador mucho más cruel.
  • It wasn't very real or vicious. Fue muy real y cruel.
  • ... of the shark as something vicious, but that's ... ... acerca del tiburón como algo cruel, pero esa es ...
- Click here to view more examples -
VI)

malvado

ADJ
  • So that's your vicious father? Así que ese es tu malvado padre.
  • He doesn't look very vicious, does he? No parece muy malvado, ¿no cree?
  • Vicious, reedy and the owner ... Malvado, codicioso y dueño ...
- Click here to view more examples -
VII)

perverso

ADJ
  • ... leghold traps are a particularly vicious way of trapping wild animals ... ... cepos dentados son un medio particularmente perverso de capturar animales salvajes ...

heartless

I)

sincorazón

NOUN
II)

desalmado

ADJ
Synonyms: fiend, soulless, ruthless
  • I may be heartless, but you're naïve. Puedo ser desalmado, pero tú eres ingenuo.
  • I can't be so heartless. No puedo ser tan desalmado.
III)

despiadado

ADJ
  • You do, you heartless wretch. Ganas tu, miserable despiadado.
  • ... he can seem kind of heartless but he wasn't always ... ... que puede parecer algo despiadado, pero no siempre ha ...
  • But it's so heartless. Pero es tan despiadado.
  • Women have a heartless side to them, don't they? Las mujeres tienen un lado despiadado, ¿verdad?
  • This whole town is heartless! ¡Todo el pueblo es despiadado!
- Click here to view more examples -
IV)

cruel

ADJ
  • I wish very much you were not so heartless. Desearía de verdad que no fueras tan cruel.
  • You must be quite heartless. Usted debe ser muy cruel.
  • ... to sleep under that heartless roof could prove my worth. ... dormir bajo ese techo cruel pudiera demostrar mi valor.
  • I thought him heartless, thoughtless, and ... Pensé que era cruel, desconsiderado y que ...
  • It will be very heartless, if you do.' Va a ser muy cruel, si lo hace.
- Click here to view more examples -
V)

insensible

ADJ
  • It makes me sound cold and heartless. Parezco fría e insensible.
  • And what did you get for being so heartless. Y ¿qué obtuvo con ser tan insensible?
  • Heartless, that's what you are. Insensible, eso es lo que eres.
  • ... into a cold, heartless city. ... en una ciudad fría e insensible.
  • All my life, I've been called heartless. Toda la vida, me han llamado insensible.
- Click here to view more examples -

ruthless

I)

despiadado

ADJ
  • You must be ruthless. Hay que ser despiadado.
  • This guy's as smart as he is ruthless. Ese tío es tan listo como despiadado.
  • Ruthless is doing whatever it takes. Despiadado es hacer lo que se necesite.
  • You have to be ruthless to survive in this business. Tienes que ser despiadado para sobrevivir en este negocio.
  • This guy's as smart as he is ruthless. El hombre,además de listo, es despiadado.
- Click here to view more examples -
II)

implacable

ADJ
  • You have to learn to be ruthless. Debes aprender a ser implacable.
  • He has always been ruthless. Siempre ha sido implacable.
  • I thought that you were a ruthless and ambitious person. Creí que eras una persona implacable y ambiciosa.
  • ... from time to time, seemed ruthless. ... de vez en cuando, parecía implacable.
  • ... one of the most ruthless vampire hunters who ever lived. ... un cazador de vampiros implacable.
- Click here to view more examples -
III)

cruel

ADJ
  • Some said he was ruthless. Hay quien dice que era cruel.
  • Sometimes it's necessary to be ruthless. A veces es necesario ser cruel.
  • This guy's so smart as he is ruthless. Este tipo es muy listo y muy cruel.
  • And you're ruthless. Y tú eres cruel.
  • ... features deception, espionage, ruthless competition, and dozens of ... ... ofrece decepción, espionaje, competición cruel, y docenas de ...
- Click here to view more examples -
IV)

sin escrúpulos

ADJ
  • ruthless corporations and the people. corporaciones sin escrúpulos y la gente.
V)

desalmado

ADJ
  • You don't look very ruthless. No se te ve tan desalmado.
VI)

rudo

ADJ
Synonyms: tough, rude, rough, hardball, gruff
  • Be ruthless and bring me back a story with teeth. Sé rudo y devuélveme la historia con los dientes.
  • ... so smart, so ruthless. ... -Tan listo, Tan rudo.

callous

I)

insensible

NOUN
  • In truth, it made you callous. En realidad, te hizo insensible.
  • That was callous of you. Es insensible de usted.
  • I must seem callous. Seguramente, parezco insensible.
  • It seems callous and even cowardly. Parece insensible e incluso un poco cobarde.
  • I cannot believe how callous you're being. No puedo creer lo insensible que eres.
- Click here to view more examples -
II)

cruel

ADJ
  • Then they called him cynical and callous. Entonces lo llamó cínico y cruel.
  • I was calculating and callous. Sé que fui egoísta y cruel.
  • ... people can be so callous about animals. ... la gente es tan cruel con los animales.
  • ... those who survived their callous disregard for human life ... ... los que sobrevivieron a su cruel desprecio por la vida humana ...
  • i have been a bit callous He sido un poco cruel
- Click here to view more examples -
III)

callosas

ADJ
Synonyms: calloused
IV)

callo

NOUN
Synonyms: callus
  • That's a callous. Ese es un callo.
  • A callous has formed over some kind ... Un callo formado sobre algún tipo ...
  • ... so much cash my fingertips a callous ... tanto en efectivo yemas de mis dedos un callo
  • ... this thing called a callous ♪ ... eso que se llama callo ♪
- Click here to view more examples -

rude

I)

grosero

ADJ
  • And you're being very rude! Estás siendo muy grosero.
  • It would be rude to ask him to leave now. Sería grosero pedirle que se marche ahora.
  • I have a right to be rude. Tengo todo el derecho de ser grosero.
  • He was almost rude. Fue prácticamente un grosero.
  • I did not mean to be rude at all. No quise ser grosero.
  • It was rude of me. Fue grosero de mi parte.
- Click here to view more examples -
II)

maleducado

ADJ
  • That was very rude. Eso fue muy maleducado.
  • That was very rude. Eso ha sido muy maleducado.
  • I thought he was very rude. Yo creía que era muy maleducado.
  • And you can call it rude. Y pueden decirme maleducado.
  • Come on, that is so rude when somebody is talking ... Vamos, eso es muy maleducado cuando alguien te está hablando ...
  • ... my children were raised, this would be considered rude. ... fueron criados mis hijos, eso sería considerado maleducado.
- Click here to view more examples -
III)

rudo

ADJ
  • I think it's downright rude. Pienso que es solo rudo.
  • He was being very rude to me. Estaba siendo muy rudo conmigo.
  • No reason to be rude. No es razón para ser rudo.
  • I must sound a bit rude but. Puede sonar un poco rudo pero.
  • At the risk of being rude. Aún a riesgo de ser rudo.
  • Rude and not ginger? Rudo y no pelirrojo?
- Click here to view more examples -
IV)

descortés

ADJ
  • You thought the invitation was rude. Creíste descortés la invitación.
  • So rude, not looking people in the eyes. Es descortés no ver a las personas a los ojos.
  • You were very rude a few days ago. Pero usted estuvo muy descortés hace unos días.
  • Not attending the meeting is rude. Sería descortés no acudir al encuentro.
  • No need to be rude. No tiene porque ser descortés.
  • Come on, that would be rude. Vamos,eso sería descortés.
- Click here to view more examples -
V)

desagradable

ADJ
  • You were not so rude before. No eras tan desagradable antes.
  • It was a rude, oblong affair, made of ... Fue un asunto desagradable, oblongas, de ...
  • ... 's in for a rude awakening. ... la espera una sorpresa desagradable.
  • In view of the rude awakening from what, ... En vista de la desagradable sorpresa de lo que, ...
  • ... will face a very rude awakening indeed. ... enfrentará un despertar realmente muy desagradable.
  • ... is in for a rude awakening. ... se llevará una sorpresa desagradable.
- Click here to view more examples -
VI)

brusco

ADJ
  • While it is rude and grumpy. Aún cuando es brusco y gruñón.
  • There's no reason to be rude. No seas brusco, no hay motivo.
  • Deepest apologies for the rude awakening. MiI disculpas por eI brusco despertar.
  • Had I known, I wouldn't have been so rude Si lo hubiera sabido, no habría sido tan brusco.
  • I don't mean to be rude, but this is a ... No quiero ser brusco, pero es un ...
  • Oh, was that rude? Oh, he sido muy brusco?
- Click here to view more examples -

impolite

I)

descortés

ADJ
  • Only if it's not impolite. Sólo si no es descortés.
  • How impolite of them. Qué descortés de su parte.
  • And you are very impolite. Y usted muy descortés.
  • Impolite would be an improvement. Descortés sería una mejoría.
  • I thought it would be impolite to correct you. Pensé que sería descortés corregirla.
- Click here to view more examples -
II)

maleducado

ADJ
  • But so impolite to bring it up. Pero tan maleducado al mencionarlo.
  • I thought it might be impolite of me to answer ... Pensaba que sería maleducado por mi parte responder ...
  • It'd be impolite if you don't call back! Seria maleducado si no llamas
  • Actually, Trip, you're being impolite. Trip, tú eres el maleducado.
- Click here to view more examples -

ungracious

I)

descortés

ADJ
  • Seems a bit ungracious, if not perilous. Parece descortés, si no peligroso.
  • ungracious behaviour, and so earnestly did comportamiento descortés, y lo hizo con seriedad
  • sometimes act an ungracious, or say a ... a veces un acto descortés, o decir una ...
  • Apologies for her seemingly ungracious silence in their first reception ... Disculpas por su silencio, aparentemente descortés en su primera recepción ...
  • ... a saying that is necessarily ungracious - the various ... una palabra que es necesariamente descortés - los diversos
- Click here to view more examples -

discourteous

I)

descortés

ADJ
  • It would be discourteous to keep my cousin waiting. Sería descortés de mi parte dejar a mi prima esperando.
  • ... to apologise for my discourteous behaviour the other day ... ... para disculparme por mi comportamiento descortés del otro día, ...
  • discourteous to center on the house waiting for hours and descortés hacia el centro de la casa esperando por horas y
  • But I do not want to be discourteous, I am Pero no quiero ser descortés, soy el
  • ... I have to write something discourteous. ... tengo que escribir algo descortés.
- Click here to view more examples -

uncivil

I)

incivil

NOUN
  • least always bordering on the uncivil, and I never ... al menos siempre que bordean el incivil, y nunca me ...
II)

descortés

ADJ
  • ... degree that almost made her uncivil. ... grado que casi le hizo descortés.
  • frigid, perhaps, but not uncivil: a model frío, quizá, pero no descortés: un modelo
  • ... for incivility, if I was uncivil? ... para la falta de civismo, si yo fuera descortés?
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.