Harshness

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Harshness in Spanish :

harshness

1

dureza

NOUN
Synonyms: hardness, toughness
  • Laws dictated by the harshness of the land. Las leyes son dictadas por la dureza de la tierra.
  • After the harshness of summer, this ... Tras la dureza del verano, este ...
  • Those that survive the harshness of the colonies are ... Aquellos que sobreviven la dureza de las colonias son ...
  • ... will be a programme of exceptional harshness for our economy. ... programa será de una dureza excepcional para nuestra economía.
  • ... has been to curb the harshness of market forces so ... ... ha sido reprimir la dureza de las fuerzas del mercado ...
- Click here to view more examples -
2

crudeza

NOUN
  • The performance points out the harshness of society and portrays ... El espectáculo plantea la crudeza de la soledad y ...
3

aspereza

NOUN
4

inclemencia

NOUN
5

rudeza

NOUN
  • Do not rule with harshness in your eyes. No le dominará con rudeza ante tus ojos.
6

severidad

NOUN
  • ... express its deep concern at the harshness of the sanctions and ... ... expresar su profunda preocupación por la severidad de las sanciones y ...

More meaning of Harshness

hardness

I)

dureza

NOUN
Synonyms: toughness, harshness
  • All government includes some necessary hardness. Todo el gobierno incluye algunas dureza necesaria.
  • He wanted her hardness now. Quería que la dureza del momento.
  • The world is full of hardness and selfishness. El mundo está lleno de dureza y el egoísmo.
  • So the hardness is quite good. Así que la dureza es bastante bueno.
  • Hardness and alkalinity should be ... La dureza y la alcalinidad se ...
  • Because the hardness of hearts, arrogance, ... Debido a la dureza del corazón, la arrogancia, el ...
- Click here to view more examples -

roughness

I)

rugosidad

NOUN
  • Noise gradient with different roughness values. Degradado de ruido con diferentes valores de rugosidad.
  • Determines the level of detail in the roughness. Determina el nivel de detalle de la rugosidad.
  • The scale of the fractal used to calculate the roughness. Escala del fractal utilizada para calcular la rugosidad.
  • ... that is used to create the roughness. ... utilizada para crear la rugosidad.
  • ... of the fractal used to calculate the roughness. ... del fractal utilizado para calcular la rugosidad.
- Click here to view more examples -
II)

aspereza

NOUN
  • But it adds a roughness to the concept. Pero añade aspereza al concepto.
  • from its roughness, or its natural aspect. de su aspereza, o de su aspecto natural.
  • ... on account of the roughness of the way and ... a causa de la aspereza del camino y
  • ... on account of the roughness of the way and ... a causa de la aspereza del camino y
  • ... the gutter, the roughness of which I found painful ... ... la cuneta, la aspereza de lo cual me pareció doloroso ...
- Click here to view more examples -
III)

rudeza

NOUN
IV)

irregularidad

NOUN

asperity

I)

aspereza

NOUN
  • She spoke with a certain asperity. Ella habló con cierta aspereza.
  • touch of asperity in her voice. aspereza en su voz.
  • might still have mistaken for asperity. Todavía podría haber confundido con aspereza.
  • touch of asperity in her voice. toque de aspereza en su voz.
  • asked with asperity, "whom he was going to ... preguntó con aspereza ", a quien se iba a ...
- Click here to view more examples -

rudeness

I)

grosería

NOUN
  • Rudeness is no answer to an ethical problem. La grosería no es la solución a un problema ético.
  • The rudeness of people in these parts is ... La grosería de la gente de por aquí es ...
  • positive rudeness in word or deed. grosería positiva de palabra u obra.
  • rudeness in the workplace, directed at a single person. grosería en el trabajo dirigidos a una sola persona.
  • ceremony than any approach to offensive rudeness. ceremonia que cualquier aproximación a la grosería ofensiva.
- Click here to view more examples -
II)

rudeza

NOUN
  • I call it rudeness. Yo lo llamo rudeza.
  • ... highly disgusted at his rudeness. ... muy disgustado por su rudeza.
  • the rudeness and malice of those about her. la rudeza y la malicia de los que la rodeaban.
  • ... , because of the rudeness of thy brethren. ... a causa de la rudeza de tus hermanos.
  • She did not speak with rudeness so much as with a ... Ella no hablaba con rudeza tanto como con una ...
- Click here to view more examples -
III)

descortesía

NOUN
  • You'll have to forgive my son's rudeness. Tendrás que perdonar la descortesía de mi hijo.
  • Rudeness is epidemic, my ... La descortesía es contagiosa, my ...
  • Perhaps she would forgive my rudeness were I to send her ... Quizá perdonaría mi descortesía si fuera a enviarle ...
- Click here to view more examples -

roughly

I)

áspero

ADV
Synonyms: harsh, rough
II)

aproximadamente

ADV
  • A bacterium uses roughly a million bits of information. Una bacteria utiliza aproximadamente un millón de bits de información.
  • Roughly two months ago. Aproximadamente hace dos meses.
  • Roughly eight to ten minutes per planet. Aproximadamente de ocho a diez minutos por planeta.
  • In roughly half of these, ... Aproximadamente en la mitad de ellos, ...
  • Roughly half of the increase is likely ... Es posible que aproximadamente la mitad del incremento ...
  • In high doses, it has roughly the same effect as ... En altas dosis, tiene aproximadamente el mismo efecto que ...
- Click here to view more examples -
III)

grandes rasgos

ADV
Synonyms: broadly
  • Roughly, we can define his ... A grandes rasgos, puede definirse su ...
  • ... to make an estimate very roughly how ... que hacer una estimación a grandes rasgos cómo
  • Could you tell us roughly what the current situation ... ¿Nos podría contar a grandes rasgos cual es la situación actual ...
- Click here to view more examples -
IV)

bruscamente

ADV
  • The youth roughly pushed his friend away. El joven empujó bruscamente a su amigo de distancia.
  • He jumped up and seized her roughly by the arm. Se levantó y la agarró bruscamente por el brazo.
  • It's right to respond roughly to such treatment. Está bien responder bruscamente a ese trato.
  • ... the platform and grasped her roughly by the arm, but ... la plataforma y la agarró bruscamente por el brazo, pero
  • ... bullet-headed man seizing him roughly by ... con cabeza de hombre bala lo agarró bruscamente por
  • ... , workers quickly and roughly sort the males from the ... ... , los trabajadores rápida y bruscamente separan los machos de las ...
- Click here to view more examples -

rudely

I)

groseramente

ADV
Synonyms: grossly, coarsely
  • Until they are rudely interrupted. Hasta que fueron groseramente interrumpidos.
  • Parallel meridians rudely pecked into the glass, surround ... Meridianos paralelos groseramente picoteaban en el vidrio, rodean copas de ...
  • should be so rudely received. debe ser tan groseramente recibido.
  • fifty or sixty lodges, rudely fabricated of cincuenta o sesenta casas de campo, groseramente fabricada de
  • mandated rudely interrupted or when have you had never reach ... mandato groseramente interrumpido o cuando has nunca había alcanzan ...
- Click here to view more examples -
II)

rudamente

ADV
  • would have rent his ears less rudely at tendría que alquilar sus oídos menos rudamente en
  • rudely pushing her away. rudamente a su alejando.
  • ... men have treated you rudely. ... han tratado a ud rudamente.
  • ... right to speak to me so rudely! ... derecho a hablarme tan rudamente!
  • ... fine and lavish and rudely splendid as ... fina y abundante y rudamente espléndido como
- Click here to view more examples -
III)

bruscamente

ADV
  • Where were we when we were so rudely interrupted? Ahora veamos donde estábamos cuando nos interrumpieron tan bruscamente.
  • The family you're so rudely trying to prevent La familia que estas tratando tan bruscamente de evitar.
  • rudely closed the outer door in the captain's face. bruscamente cerrada la puerta exterior de la cara del capitán.
  • ... body and dumped it rudely on ... cuerpo y lo arrojó bruscamente en
  • classification, but was rudely interrupted. clasificación, pero fue interrumpido bruscamente.
- Click here to view more examples -
IV)

rudeza

ADV
  • ... upon her nervous system rudely and ... en su sistema nervioso y la rudeza
  • ... him when he was rather rudely interrupted. ... él aquí cuando lo interrumpieron con bastante rudeza.

severity

I)

severidad

NOUN
  • I heard that it's also the severity. Me han dicho que también la severidad.
  • The updated status indicator displays the event severity. El indicador actualizado de estado muestra la severidad del evento.
  • She knew the severity of the risk. Sabía la severidad del riesgo.
  • Any repetition of recent disorders will be punished with severity. Cualquier repetición de los recientes disturbios será castigada con severidad.
  • Abdominal pain increasing in severity and frequency, fever, ... Severidad y frecuencia de dolor abdominal en aumento fiebre, ...
  • Abdominal pain increasing in severity and frequency, fever ... Dolor abdominal que aumenta en severidad y frecuencia, fiebre ...
- Click here to view more examples -
II)

gravedad

NOUN
  • I hope you understand the severity of the situation. Espero que entiendas la gravedad de la situación.
  • The severity of this condition can vary widely. La gravedad de esta afección puede variar ampliamente.
  • Suppresses informational alerts with a severity of less than one. Suprime las alertas informativas cuya gravedad sea inferior a uno.
  • Treatment is based on the symptoms and their severity. El tratamiento se basa en los síntomas y su gravedad.
  • The symptoms vary in severity and may start gradually ... Los síntomas varían en gravedad y pueden comenzar gradual ...
  • Treatment is determined by the severity of the condition and ... El tratamiento está determinado por la gravedad de la afección y ...
- Click here to view more examples -
III)

intensidad

NOUN
  • We must mediate the severity of global warming, while simultaneously ... Debemos atenuar la intensidad del calentamiento global, al tiempo ...
  • ... deliberateness or intentionality nor the necessary severity of pain to fall ... ... deliberación o intencionalidad ni la intensidad del dolor necesaria para corresponder ...

severely

I)

severamente

ADV
  • Your entire class will be severely penalized. Todo su grupo será castigado severamente.
  • Our resources are severely limited. Nuestras reservas están severamente limitadas.
  • She spoke her comment very gravely and somewhat severely. Ella pronunció su comentario muy grave y severamente algo.
  • If you challenge them, you're severely punished. Si los desafían, serán severamente castigados.
  • The system that controls our climate has been severely disrupted. El sistema que rige el clima ha sido severamente alterado.
  • Incontinence should be severely punished. La incontinencia debe ser castigada severamente.
- Click here to view more examples -
II)

gravemente

ADV
  • Our members are severely injured. Nuestros miembros están gravemente heridos.
  • The body is already severely damaged. El cuerpo ya está gravemente dañado.
  • We believe him to be a severely deranged suspect. Creemos que será un sospechoso gravemente trans tornado.
  • Without mutual trust, economic activity is severely constrained. Sin confianza mutua, la actividad económica resulta gravemente afectada.
  • They were severely outnumbered. Ellos se vieron gravemente superados en número.
  • Severely paralysed, speechless and ... Gravemente paralizado, sin habla y ...
- Click here to view more examples -
III)

seriamente

ADV
  • We are severely outnumbered. Nos superan seriamente en número.
  • Both were severely damaged in the flood. Ambos quedaron seriamente dañados por la inundación.
  • I know i have severely disappointed all of you. Sé que los he decepcionado seriamente a todos ustedes.
  • ... of the platform will be severely hampered. ... de la plataforma estará seriamente limitado.
  • ... to synthesize proteins has been severely compromised. ... para sintetizar proteínas fue seriamente comprometida.
  • ... that the right to strike was severely restricted by the law ... ... que su ejercicio está seriamente restringido por la ley ...
- Click here to view more examples -
IV)

duramente

ADV
  • The opposition was severely persecuted. La oposición fue duramente perseguida.
  • He will be severely punished. El será castigado duramente.
  • ... rose again and was hit severely behind the ear. ... levantó de nuevo y fue duramente detrás de la oreja.
  • ... complains and he is severely tortured. ... se queja y es duramente torturado.
  • ... take him, I promise you he will be severely. ... llevarlo, le prometo que será duramente.
  • ... take him, I promise you he will be severely. ... llevarlo, le prometo que será duramente
- Click here to view more examples -
V)

rigurosamente

ADV
  • ... that is banned or severely restricted by national regulatory action ... ... que esté prohibido o rigurosamente restringido por un acto normativo ...
  • ... that are banned or severely restricted in the Community ... ... que están prohibidos o rigurosamente restringidos en la Comunidad ...
VI)

graves

ADV
Synonyms: serious, severe, grave, bass
  • ... destroyed or have been severely damaged. ... destruidos o han sufrido graves daños.
  • Schools and dispensaries were also severely damaged. También hubo graves daños en escuelas y dispensarios.
  • ... of forests impacts most severely on local populations, ... ... de bosques tiene consecuencias muy graves sobre las poblaciones locales, ...
  • They're the most severely wounded. Tienen las heridas más graves.
  • Severely infected plants do not produce proper cobs ... Las plantas con infecciones graves no producen buenas mazorcas ...
  • He had been severely wounded when their village, ... Había sufrido heridas graves cuando su aldea, ...
- Click here to view more examples -
VII)

brutalmente

ADV

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.