Roughness

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Roughness in Spanish :

roughness

1

rugosidad

NOUN
  • Noise gradient with different roughness values. Degradado de ruido con diferentes valores de rugosidad.
  • Determines the level of detail in the roughness. Determina el nivel de detalle de la rugosidad.
  • The scale of the fractal used to calculate the roughness. Escala del fractal utilizada para calcular la rugosidad.
  • ... that is used to create the roughness. ... utilizada para crear la rugosidad.
  • ... of the fractal used to calculate the roughness. ... del fractal utilizado para calcular la rugosidad.
- Click here to view more examples -
2

aspereza

NOUN
  • But it adds a roughness to the concept. Pero añade aspereza al concepto.
  • from its roughness, or its natural aspect. de su aspereza, o de su aspecto natural.
  • ... on account of the roughness of the way and ... a causa de la aspereza del camino y
  • ... on account of the roughness of the way and ... a causa de la aspereza del camino y
  • ... the gutter, the roughness of which I found painful ... ... la cuneta, la aspereza de lo cual me pareció doloroso ...
- Click here to view more examples -
3

rudeza

NOUN
4

irregularidad

NOUN

More meaning of Roughness

asperity

I)

aspereza

NOUN
  • She spoke with a certain asperity. Ella habló con cierta aspereza.
  • touch of asperity in her voice. aspereza en su voz.
  • might still have mistaken for asperity. Todavía podría haber confundido con aspereza.
  • touch of asperity in her voice. toque de aspereza en su voz.
  • asked with asperity, "whom he was going to ... preguntó con aspereza ", a quien se iba a ...
- Click here to view more examples -

harshness

I)

dureza

NOUN
Synonyms: hardness, toughness
  • Laws dictated by the harshness of the land. Las leyes son dictadas por la dureza de la tierra.
  • After the harshness of summer, this ... Tras la dureza del verano, este ...
  • Those that survive the harshness of the colonies are ... Aquellos que sobreviven la dureza de las colonias son ...
  • ... will be a programme of exceptional harshness for our economy. ... programa será de una dureza excepcional para nuestra economía.
  • ... has been to curb the harshness of market forces so ... ... ha sido reprimir la dureza de las fuerzas del mercado ...
- Click here to view more examples -
II)

crudeza

NOUN
  • The performance points out the harshness of society and portrays ... El espectáculo plantea la crudeza de la soledad y ...
III)

aspereza

NOUN
IV)

inclemencia

NOUN
V)

rudeza

NOUN
  • Do not rule with harshness in your eyes. No le dominará con rudeza ante tus ojos.
VI)

severidad

NOUN
  • ... express its deep concern at the harshness of the sanctions and ... ... expresar su profunda preocupación por la severidad de las sanciones y ...

rudeness

I)

grosería

NOUN
  • Rudeness is no answer to an ethical problem. La grosería no es la solución a un problema ético.
  • The rudeness of people in these parts is ... La grosería de la gente de por aquí es ...
  • positive rudeness in word or deed. grosería positiva de palabra u obra.
  • rudeness in the workplace, directed at a single person. grosería en el trabajo dirigidos a una sola persona.
  • ceremony than any approach to offensive rudeness. ceremonia que cualquier aproximación a la grosería ofensiva.
- Click here to view more examples -
II)

rudeza

NOUN
  • I call it rudeness. Yo lo llamo rudeza.
  • ... highly disgusted at his rudeness. ... muy disgustado por su rudeza.
  • the rudeness and malice of those about her. la rudeza y la malicia de los que la rodeaban.
  • ... , because of the rudeness of thy brethren. ... a causa de la rudeza de tus hermanos.
  • She did not speak with rudeness so much as with a ... Ella no hablaba con rudeza tanto como con una ...
- Click here to view more examples -
III)

descortesía

NOUN
  • You'll have to forgive my son's rudeness. Tendrás que perdonar la descortesía de mi hijo.
  • Rudeness is epidemic, my ... La descortesía es contagiosa, my ...
  • Perhaps she would forgive my rudeness were I to send her ... Quizá perdonaría mi descortesía si fuera a enviarle ...
- Click here to view more examples -

roughly

I)

áspero

ADV
Synonyms: harsh, rough
II)

aproximadamente

ADV
  • A bacterium uses roughly a million bits of information. Una bacteria utiliza aproximadamente un millón de bits de información.
  • Roughly two months ago. Aproximadamente hace dos meses.
  • Roughly eight to ten minutes per planet. Aproximadamente de ocho a diez minutos por planeta.
  • In roughly half of these, ... Aproximadamente en la mitad de ellos, ...
  • Roughly half of the increase is likely ... Es posible que aproximadamente la mitad del incremento ...
  • In high doses, it has roughly the same effect as ... En altas dosis, tiene aproximadamente el mismo efecto que ...
- Click here to view more examples -
III)

grandes rasgos

ADV
Synonyms: broadly
  • Roughly, we can define his ... A grandes rasgos, puede definirse su ...
  • ... to make an estimate very roughly how ... que hacer una estimación a grandes rasgos cómo
  • Could you tell us roughly what the current situation ... ¿Nos podría contar a grandes rasgos cual es la situación actual ...
- Click here to view more examples -
IV)

bruscamente

ADV
  • The youth roughly pushed his friend away. El joven empujó bruscamente a su amigo de distancia.
  • He jumped up and seized her roughly by the arm. Se levantó y la agarró bruscamente por el brazo.
  • It's right to respond roughly to such treatment. Está bien responder bruscamente a ese trato.
  • ... the platform and grasped her roughly by the arm, but ... la plataforma y la agarró bruscamente por el brazo, pero
  • ... bullet-headed man seizing him roughly by ... con cabeza de hombre bala lo agarró bruscamente por
  • ... , workers quickly and roughly sort the males from the ... ... , los trabajadores rápida y bruscamente separan los machos de las ...
- Click here to view more examples -

rudely

I)

groseramente

ADV
Synonyms: grossly, coarsely
  • Until they are rudely interrupted. Hasta que fueron groseramente interrumpidos.
  • Parallel meridians rudely pecked into the glass, surround ... Meridianos paralelos groseramente picoteaban en el vidrio, rodean copas de ...
  • should be so rudely received. debe ser tan groseramente recibido.
  • fifty or sixty lodges, rudely fabricated of cincuenta o sesenta casas de campo, groseramente fabricada de
  • mandated rudely interrupted or when have you had never reach ... mandato groseramente interrumpido o cuando has nunca había alcanzan ...
- Click here to view more examples -
II)

rudamente

ADV
  • would have rent his ears less rudely at tendría que alquilar sus oídos menos rudamente en
  • rudely pushing her away. rudamente a su alejando.
  • ... men have treated you rudely. ... han tratado a ud rudamente.
  • ... right to speak to me so rudely! ... derecho a hablarme tan rudamente!
  • ... fine and lavish and rudely splendid as ... fina y abundante y rudamente espléndido como
- Click here to view more examples -
III)

bruscamente

ADV
  • Where were we when we were so rudely interrupted? Ahora veamos donde estábamos cuando nos interrumpieron tan bruscamente.
  • The family you're so rudely trying to prevent La familia que estas tratando tan bruscamente de evitar.
  • rudely closed the outer door in the captain's face. bruscamente cerrada la puerta exterior de la cara del capitán.
  • ... body and dumped it rudely on ... cuerpo y lo arrojó bruscamente en
  • classification, but was rudely interrupted. clasificación, pero fue interrumpido bruscamente.
- Click here to view more examples -
IV)

rudeza

ADV
  • ... upon her nervous system rudely and ... en su sistema nervioso y la rudeza
  • ... him when he was rather rudely interrupted. ... él aquí cuando lo interrumpieron con bastante rudeza.

irregularity

I)

irregularidad

NOUN
  • An irregularity in the wound track. Una irregularidad en la huella de la herida.
  • Then he's created an irregularity. Entonces, ha creado una irregularidad.
  • I saw a depression in the soil, an irregularity. Vi la depresión en el suelo y la irregularidad.
  • And there is an irregularity on the liver edge. Y hay una irregularidad en el puente hepático.
  • ... read the report which clearly distinguishes between fraud and irregularity. ... leer el informe que distingue claramente entre fraude e irregularidad.
- Click here to view more examples -

irregular

I)

irregular

ADJ
  • This is highly irregular. Esto es altamente irregular.
  • The telegraph system is somewhat irregular. El telégrafo es irregular.
  • The kitchen was very small and irregular. La cocina era muy pequeña e irregular.
  • Pulse is rapid and irregular. Su pulso es rápido e irregular.
  • Her heartbeat is irregular and falling. Su ritmo cardiaco es irregular.
  • This would be highly irregular. Esto sería muy irregular.
- Click here to view more examples -

unevenness

I)

desnivel

NOUN
Synonyms: slope, gradient
  • broken by the unevenness of the pavement and ... roto por el desnivel de la acera y ...
  • Maximum unevenness: 240 metres. Desnivel máximo 240 metros.
II)

desigualdad

NOUN
  • Unevenness in the level of knowledge about the problem. Desigualdad en el nivel de conocimientos sobre la problemática.
  • that unevenness will increase. que la desigualdad aumentará.
III)

irregularidad

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.