Repulsed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Repulsed in Spanish :

repulsed

1

repelido

VERB
Synonyms: repelled
  • But one which would have been repulsed even without your help ... Pero uno que hubiera sido repelido, aun sin tu ayuda ...
2

rechazado

VERB
  • ... saw that the charge had been repulsed. ... vio que el cargo había sido rechazado.
  • I was repulsed indeed! I fue rechazado por cierto!
  • repulsed lover than an accepted brother. amante rechazado que un hermano aceptó.
  • Repulsed by the firm attitude of the battalion ... Rechazado por la actitud firme del batallón ...
  • ... enemies had been effectually repulsed. ... enemigos habían sido efectivamente rechazado.
- Click here to view more examples -
3

repulsión

VERB
  • and reasonable repulsed pop-up box razonable y repulsión cuadro emergente
  • ... truly was, he was repulsed. ... realmente era, sintió repulsión.
  • ... if if people her her are are repulsed by you ... si la gente si ella ella se sienten repulsión por ti
  • ... would be the risk of repulsed ... serían el riesgo de repulsión
  • ... other people who are repulsed by me ... otras personas que sienten repulsión por mí
- Click here to view more examples -

More meaning of Repulsed

refused

I)

negado

VERB
Synonyms: denied, negated
  • She quite refused to come here to tell you herself. Se ha negado a venir a decírselo directamente.
  • For a long time she had refused to play bridge. Durante mucho tiempo se había negado a jugar al bridge.
  • My uncle has refused to give his consent. Mi tío se ha negado a dar su consentimiento.
  • And you refused to help them. Y te has negado a ayudar.
  • We regret that you have refused to take disciplinary action. Lamentamos que se haya negado a adoptar medidas disciplinarias.
  • The bankers have refused. Los bancos se han negado.
- Click here to view more examples -
II)

rechazó

VERB
  • But neither had he definitely refused her. Pero tampoco había duda, la rechazó.
  • She refused the invitation. Pero si ella rechazó la invitación.
  • He refused to pay protection money. Rechazó pagar dinero por protección.
  • She refused him, of course. Lo rechazó, naturalmente.
  • So she refused to accept the plea. Entonces ella rechazó la petición.
  • But she refused the invitation. Pero si ella rechazó la invitación.
- Click here to view more examples -
III)

rehusó

VERB
  • She refused a lie detector. Ella rehusó el detector de mentiras.
  • She refused to turn. Se rehusó a convertirse.
  • When she refused to see me outside the club. Cuando rehusó verme fuera del club.
  • But she refused to do it. Pero se rehusó a hacerlo.
  • For the slum lord who refused to fix a furnace. Para este propietario que rehusó arreglar una caldera.
  • You refused to take our money. Y usted rehusó nuestro dinero.
- Click here to view more examples -
IV)

denegada

VERB
  • He relayed your request and it's been refused. Él recibió su solicitud y le fue denegada.
  • He received your request and was refused. Él recibió su solicitud y le fue denegada.
  • ... , the application will be refused on formal grounds. ... , la solicitud será denegada por motivos formales.
  • ... that the transition this refused. ... que la transición esta denegada.
  • ... where a rejected or refused application could be revived ... ... las que una solicitud rechazada o denegada podía volver a presentarse ...
  • ... Mutual legal assistance may be refused: ... La asistencia judicial recíproca solicitada podrá ser denegada:
- Click here to view more examples -
V)

negarse

VERB
Synonyms: refuse, refusal, deny, denying
  • Could not she refused to participate in this ... ¿No podía negarse ella a participar en esa ...

shunned

I)

rehuido

VERB
  • must be shunned by respectable society. debe ser rehuido por la sociedad respetable!
II)

rechazado

VERB
  • The subject is now isolated and shunned. El sujeto ahora está aislado y es rechazado.
  • The subject is now isolated and shunned. El sujeto está ahora aislado y rechazado.
  • shunned by all of them at night. rechazado por todos ellos en la noche.
  • I looked up at him: he shunned my eye. Levanté la vista hacia él: rechazado mi ojo.
  • shunned by all of them at night. rechazado por todas ellas por la noche.
- Click here to view more examples -
III)

evitaban

VERB
Synonyms: avoided
  • Everyone shunned him openly because he'd been ... Ya todos lo evitaban abiertamente porque había sido ...

declined

I)

declinó

VERB
  • He declined the date. Él declinó la cita.
  • ... for personal reasons, declined our offer. ... por motivos personales, declinó nuestra oferta.
  • The next day, she politely declined. Al día siguiente, declinó educadamente.
  • Agricultural output declined by 2.4%, ... La producción agrícola declinó un 2,4%, ...
  • new declined with the record lifeboat ... nuevo declinó con el bote récord ...
- Click here to view more examples -
II)

disminuido

VERB
  • ... the advance, the advance that had long ago declined. ... el adelanto el cual había disminuido hace tiempo.
  • ... measles and malaria have declined significantly in recent years. ... sarampión y paludismo ha disminuido notablemente en los últimos años.
  • ... utilization of industrial capacity has declined. ... utilización de la capacidad industrial ha disminuido.
  • for decades because employment has declined. durante décadas, porque el empleo ha disminuido.
  • she had declined on the plea that ... que había disminuido con el argumento de que ...
- Click here to view more examples -
III)

rechazada

VERB
  • An apology has been resolutely declined. Una disculpa ha sido decididamente rechazada.
  • Your card was declined. Su tarjeta fue rechazada.
  • Your credit card's been declined. Su tarjeta de crédito fue rechazada.
  • That sounds great, but this has been declined. Suena grandioso, pero ha sido rechazada.
  • ... a higher rate or may be declined. ... una tasa más alta, o puede ser rechazada.
- Click here to view more examples -
IV)

decayó

VERB
Synonyms: decayed
  • ... housing situation, consumer confidence declined. ... coyuntura inmobiliaria, la confianza del consumidor decayó.
V)

negó

VERB
  • He declined to give details on the operational difficulties, ... Se negó a dar detalles sobre las dificultades operativas ...
  • But this he declined, as he was ... Pero este se negó, ya que estaba ...
  • ... and as usual, were all declined. ... y como de costumbre, se negó todo.
  • we think leaving declined to be pensamos dejando negó a ser
  • But this he declined, as he was ... Pero este se negó, ya que estaba ...
- Click here to view more examples -
VI)

descendido

VERB
  • have declined to about 30 percent. han descendido un 30 %.
  • have declined to about 30 percent. han descendido un 30 %.
  • The guest population has declined by 30 percent in ... El número de visitantes ha descendido en un 30 % en ...
  • ... past seven years, but its real value has declined. ... últimos siete años, pero su valor real ha descendido.
  • ... 1988 and has since declined to very low values ... 1988 y desde entonces ha descendido hasta niveles muy bajos.
- Click here to view more examples -
VII)

rehusó

VERB
Synonyms: refused
  • It's an option you declined long ago. Es una opción que usted rehusó hace un largo tiempo.
VIII)

bajado

VERB
  • Sales have declined this year. Las ventas han bajado este año.
  • Worse, it has declined. Peor, ha bajado.
  • ... that the maternal mortality rate had declined somewhat between 1989 and ... ... que la mortalidad materna ha bajado algo entre 1989 y ...
- Click here to view more examples -
IX)

reducido

VERB
  • when quality of life has has seriously declined cuando la calidad de vida se ha reducido seriamente
  • As its material value has declined Puesto que su valor material se ha reducido
  • ... no matter what happens now she has declined ... pase lo que pase ahora ella se ha reducido
  • ... the balance had already declined to a few ... el saldo se había reducido ya a unos pocos
  • ... chance of success has substantially declined in the last 24 ... ... posibilidad de éxito se ha reducido sustancialmente en las últimas 24 ...
- Click here to view more examples -
X)

se abstuvo

VERB

disapproved

I)

desaprobó

VERB
  • and disapproved of her, the same invincible y desaprobó de ella, lo mismo invencible
  • Teacher has always disapproved of my paintings El maestro siempre desaprobó mis pinturas.
  • disapproved of pure steps behind me all the way desaprobó pasos detrás de mí todo puros la manera
  • disapproved such continual seclusion. desaprobó reclusión continua de forma.
  • at a film utmost disapproved but that's alright ... a una mayor desaprobó película pero eso es bien ...
- Click here to view more examples -

repulsion

I)

repulsión

NOUN
  • Repulsion is our business. La repulsión es nuestro negocio.
  • The rage was stronger than the repulsion. La rabia fue más fuerte que la repulsión.
  • This material is high repulsion. Este material es la repulsión alta.
  • ... the force of attraction and repulsion generated by the coils. ... la fuerza de atracción y repulsión generada por las bobinas.
  • over and overcomes that repulsion from the depletion. y superan la repulsión de la capa de agotamiento.
- Click here to view more examples -

disgust

I)

disgusto

NOUN
  • That could be repulsion or disgust. Eso podría ser repugnancia o disgusto.
  • He looked back upon the past with disgust. Volvió a mirar el pasado con disgusto.
  • There was disgust on his face. Había disgusto en su rostro.
  • I can see a look of disgust in your eyes. Veo la mirada de disgusto en tus ojos.
  • But we cannot let this disgust remove our sense of ... Pero este disgusto no nos debe alejar de nuestras ...
- Click here to view more examples -
II)

repugnancia

NOUN
  • There was no disgust, just surprise. No había repugnancia, únicamente sorpresa.
  • With clarity comes disgust. Con la claridad llega la repugnancia.
  • ... threw him against a wall in utter disgust. ... lo lanzó contra un muro en la más absoluta repugnancia.
  • ... express my dismay and disgust at those actions. ... expresar mi consternación y repugnancia por dichas actuaciones.
  • ... combination of contempt and disgust. ... combinación de desprecio y repugnancia.
- Click here to view more examples -
III)

asco

NOUN
  • We both disgust each other. Genial, nos damos asco mutuamente.
  • It filled one with disgust to think of it. Se llena una de asco pensar en ella.
  • You may see it and feel only disgust. Uno la puede mirar y sólo sentir asco.
  • The disgust against this is that ... El asco contra esto es lo que ...
  • That cloud of disgust that comes to disturb ... Esa nube de asco que viene a perturbar ...
- Click here to view more examples -
IV)

repugna

VERB
  • And you disgust me when you touch me. Y me repugna cada vez que me tocas.
  • If it doesn't disgust you. Si no te repugna.
  • who disgust in the depths of themselves a great majority of ... que mismos repugna una gran mayoría de ...
  • ... useful in a world that disgust me. ... útil en un mundo que me repugna.
  • ... why does your body disgust you? ... ¿por qué te repugna tu cuerpo?
- Click here to view more examples -
V)

disgustan

VERB
Synonyms: dislike
  • The others disgust me. Los otros me disgustan.
  • Or do men disgust you now? ¿O ahora los hombres te disgustan?
VI)

asquean

VERB
VII)

repulsión

NOUN
  • I can see a look of disgust in your eyes. Veo repulsión en tus ojos.
  • ... bitter hatred's now settled into a respectful disgust. ... odio amargado ahora se ha convertido en una repulsión respetuosa.
  • That doesn't change my disgust. Eso no cambia mi repulsión.
  • ... but they feel intense disgust for him. ... pero sienten una intensa repulsión hacia él.
  • All I could see was disgust. Todo lo que pude observar fue repulsión.
- Click here to view more examples -
VIII)

indignación

NOUN
  • I can see the look of disgust in your eyes, ... Veo indignación en tus ojos, ...
  • ... of a man whose disgust is too deep for words ... ... de un hombre cuya indignación es demasiado profundos para las palabras ...
  • ... despair, this deep disgust, and that he had not ... ... desesperación, esta profunda indignación, y que no había ...
- Click here to view more examples -
IX)

aversión

NOUN
  • ... shown impatience or even sheer disgust with * politics as ... ... mostrado impaciencia o incluso pura aversión con * la política de ...
  • ... impatience or even sheer disgust with * politics as ... ... impaciencia o incluso pura aversión con * la política ...
X)

desprecio

NOUN
  • I hope you see that no one deserves this disgust! Verás que nadie merece tu desprecio.
  • His father deserved my disgust. Su padre merecía mi desprecio.
  • Disgust that somebody she'd looked up to could ... Desprecio porque una persona a la que había admirado ...
  • ... time she looked at me, it was with disgust. ... vez que me miró, fue con desprecio.
  • ... shrink from you with disgust as I did from her ... ... huirán de ti con desprecio como lo hice de ella ...
- Click here to view more examples -

repulsive

I)

repulsivo

ADJ
  • What is there is dangerous and repulsive. Lo que hay allí es peligroso y repulsivo.
  • I personally find him repulsive. A mí me parece repulsivo.
  • ... with mean eyes and repulsive breath. ... con ojos malvados y aliento repulsivo.
  • ... but this is a tad repulsive. ... pero es un poco repulsivo.
  • Could this get any more repulsive? Puede ponerse más repulsivo esto?
- Click here to view more examples -
II)

repugnante

ADJ
  • He is repulsive and you are afraid. Es repugnante y tú estás asustada.
  • He is repulsive and you are scared. Es repugnante y tú estás asustada.
  • You had to be a repulsive artist. Tenías que ser un repugnante artista.
  • ... attempting to banish this repulsive notion. ... tratando de deshacer me de esta repugnante noción.
  • ... but never anything so repulsive! ... pero nunca algo tan repugnante.
- Click here to view more examples -
III)

repelentes

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.