Redact

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Redact in Spanish :

redact

1

redactar

VERB
Synonyms: write, draft, compose
2

censurar

VERB
  • ... for each one you want to redact. ... de verificación de cada una de las que desee censurar.
  • To redact the marked items, ... Para censurar los elementos marcados, ...
  • See Search and redact words. Consulte Buscar y censurar palabras.
  • ... use the Search And Redact tool instead. ... utilice la herramienta Buscar y censurar en su lugar.
- Click here to view more examples -

More meaning of Redact

write

I)

escribir

VERB
Synonyms: type, enter, typing
  • I should write a paper on the experience. Debería escribir un artículo sobre esta experiencia.
  • Maybe you'll write a poem about this. Podrás escribir un poema sobre esto.
  • This is why we can't write together. Es por esto que no podemos escribir juntos.
  • I have to write a letter. Tengo que escribir una carta.
  • I have to write one. Tengo que escribir uno.
  • I can write with my toes. Puedo escribir con los dedos del pie.
- Click here to view more examples -
II)

redactar

VERB
Synonyms: draft, compose, redact
  • ... low on cars, we had to write case statements. ... pocos coches, tuvimos que redactar declaraciones.
  • ... his internship, the candidate must write a professional thesis. ... las prácticas el candidato tiene que redactar una tesis profesional.
  • ... nothing else to do except write up my report. ... nada más que hacer, excepto redactar el informe.
  • Well, let's write a small business agreement. Bien, vamos a redactar un pequeño contrato.
  • Write clear and understandable opinions. Redactar opiniones claras y entendibles.
  • Write a new will, and destroy the old one Redactar un testamento nuevo y destruir el anterior
- Click here to view more examples -
III)

escribirle

VERB
  • What you can do is write a letter to her. Lo que puede hacer es escribirle una carta.
  • I want to write a letter to him. Quiero escribirle una carta.
  • I intend to write her a note of profound thanks. Voy a escribirle una nota de profundo agradecimiento.
  • I need someone to write to, man. Necesito tener a quien escribirle.
  • Of course you must write him. Claro que debes escribirle.
  • You should also write to. También deberías escribirle a.
- Click here to view more examples -
IV)

grabación

VERB
  • Succeeded to write to a remoted owner. Grabación correcta en un propietario remoto.
  • Write applications mostly refer to this ... Las aplicaciones de grabación suelen llamarle a este ...
  • Write applications use this block to 'open' ... Las aplicaciones de grabación usan este bloque para 'abrir' ...
  • This read/write process is achieved using a ... Este procedimiento de lectura y grabación se realiza con un ...
  • ... there and is supported by different write applications. ... y son soportados por diferentes aplicaciones de grabación.
  • Security features - Hardware write protection through WP# ... Propiedades de seguridad: Protección de grabación Hardware por WP# ...
- Click here to view more examples -

draft

I)

borrador

NOUN
  • We will make a draft and give it to you. Haremos un borrador y se lo daremos.
  • This is the new draft. Es el nuevo borrador.
  • This is the first draft of his new book. Este es el primer borrador de su nuevo libro.
  • So that's why you rigged the draft order. Así que has puesto un orden en el borrador.
  • It might be an earlier draft. Podría ser un borrador anterior.
  • Formal negotiations on that draft start next month. Las negociaciones formales sobre ese borrador comienzan el mes próximo.
- Click here to view more examples -
II)

proyecto

NOUN
Synonyms: project, bill
  • Like an expansion draft in baseball. Como un proyecto de expansión en el béisbol.
  • This draft budget was not easily established. Este proyecto de presupuesto no fue fácil de establecer.
  • Approves the draft text. Aprueba el proyecto de texto.
  • There is no draft. No hay ningún proyecto.
  • This draft has been distributed. El proyecto se ha distribuido.
  • The draft is not confrontational. El proyecto de resolución no reviste carácter de confrontación.
- Click here to view more examples -
III)

bosquejo

NOUN
Synonyms: sketch, outline, draught
  • ... to do more than one draft, okay? ... para hacer más de un bosquejo, ¿de acuerdo?
  • ... Comments on the exposure draft are considered. ... Los comentarios sobre el bosquejo de la exposición se consideran.
IV)

calado

NOUN
  • ... receive vessels with a draft higher than usual, so ... ... , reciben buques con un calado superior al habitual por lo ...
  • An ironclad couldn't make it with her draft. Un acorazado no podría con su calado.
  • • Draft of ship: 4.60 mts. • Calado de la nave: 4.60 mts.
- Click here to view more examples -
V)

redactar

VERB
Synonyms: write, compose, redact
  • Help draft the constitution? Ayudaste a redactar la constitución.
  • We have to draft resignation announcements. Tenemos que redactar anuncios de dimisión.
  • is to draft and revise your analysis. es redactar y revisar su análisis.
  • must be able to draft and that's the part of ... debe ser capaz de redactar y esa es la parte del ...
  • plenty of reporters and they draft you know who was like ... un montón de reporteros y redactar sabes que era como ...
  • ... has seized our initiative to draft a report on the ... ... ha adueñado de nuestra iniciativa de redactar un informe sobre los ...
- Click here to view more examples -
VI)

preliminar

NOUN
Synonyms: preliminary, prelim
  • Draft Test and Acceptance Plan for all included sub-services Plan de Pruebas y Aceptación preliminar para todos los servicios incluidos
  • widely-held issues a draft report powerless women ampliamente celebrado emite un informe preliminar mujeres indefensas
VII)

dibujo

NOUN
Synonyms: drawing, picture, draw, sketch
  • If you change the draft scale after creating and ... Si cambia la escala de dibujo después de la creación y ...
  • ... in changes to the draft geometry. ... cambios en la geometría del dibujo.
  • ... of a model edge or draft geometry. ... de una arista del modelo o geometría de dibujo.
  • ... behind the newly created draft entities. ... detrás las entidades de dibujo creadas recientemente.
  • ... other witness lines or draft entities. ... otras líneas auxiliares o entidades de dibujo.
  • Draft dimensions are still saved to the drawing. Las cotas de dibujo seguirán guardándose en el plano.
- Click here to view more examples -

compose

I)

componer

VERB
  • I haveto go compose. Debo ir a componer.
  • A panorama tried to compose two pieces of photographs. Un panorama trató de componer dos piezas de fotografías.
  • We should compose something together. Deberíamos componer algo juntos.
  • Some people were born to compose music. Algunos nacieron para componer música.
  • Some people were born to compose music. Algunas personas nacieron para componer música.
- Click here to view more examples -
II)

redactar

VERB
Synonyms: write, draft, redact
  • Tap compose to write a new message. Pulsa en redactar para escribir un mensaje nuevo.
  • ... that you want to view, compose and send we will ... ... que desea ver, redactar y enviar vamos a ...
  • ... you might need to compose and respond to messages on ... ... es posible que necesite redactar y responder mensajes en ...
  • To compose a new email, tap new. Para redactar un nuevo correo, pulsa novedades
  • ... join reply respond write compose ... unirse contestar responder escribir redactar
- Click here to view more examples -
III)

integran

VERB
Synonyms: integrate, comprise
  • ... or all - of the companies that compose them. ... o de todas las empresas que la integran.
  • ... of the teachers that compose the programme, and ... ... de los profesores que integran el programa, y ...

censor

I)

censor

NOUN
Synonyms: censur
  • Observation without the censor implies all that. Todo eso está implicado en observar sin el censor.
  • My censor quit two years ago. Mi censor me dejó hace dos años.
  • The censor is doing that. El censor hace eso.
  • He writes in a way not to provoke the censor. El escribe de una forma para no provocar al censor.
  • Your censor is interfering, and you can't see it. El censor interfiere y no me deja verlo.
- Click here to view more examples -
II)

censurar

VERB
  • ... they claim to try to censor my video. ... que ellos alegan para intentar censurar mi video.
  • I don't want to censor myself. No me quiero censurar a mí mismo.
  • and that they don't want a law that can censor y en que no quieren una ley que pueda censurar
  • the university will not attempt to censor control or interfere with ... la universidad no intentará censurar control o interferir con ...
  • we do not wish to censor the advertising profession, ... no queremos censurar al sector publicitario, ...
- Click here to view more examples -
III)

autocensuran

NOUN
  • TV and newspapers routinely censor themselves now La TV y los periódicos ahora se autocensuran rutinariamente
IV)

censura

NOUN
  • He writes in a way not to provoke the censor. El escribe en una forma para no provocar la censura.
  • What has the censor got to do with it? ¿Qué tiene que ver la censura con esto?
  • I'd like to censor it before it goes ... Me gustaría que la censura antes de que salga ...
  • You don't censor those networks? ¿No censura esas cadenas televisivas?
- Click here to view more examples -

censure

I)

censura

NOUN
  • He took the censure standing up. Él aceptó la censura de pie.
  • Censure on your lips, solicitude in your eyes ... Censura en tus palabras y, en tu mirada, preocupación ...
  • It was censure in common use, and easily given ... Se censura de uso común, y teniendo en cuenta fácilmente ...
  • A motion of censure can be tabled to call for ... Una moción de censura se puede presentar para exigir ...
  • Only a motion of censure will release the prisoners and ... Sólo una moción de censura liberará a éstos y ...
- Click here to view more examples -
II)

censurar

VERB
  • To take steps to cease or censure those actions. Tomar medidas para detener o censurar esas acciones.
  • ... setting a limit today means an attempt to censure. ... hoy, poner un límite implica la intención de censurar.
  • censure the man and move on censurar al hombre y seguir adelante
  • nothing to censure in him but a propensity, nada que censurar en él, sino una propensión,
  • nothing to censure in him but a propensity ... nada que censurar en él, pero la propensión de una ...
- Click here to view more examples -

censorship

I)

censura

NOUN
  • The man from the censorship. El tipo de la censura.
  • But censorship cannot completely hide the horror. Pero la censura no puede ocultar completamente el horror.
  • Obviously there is some kind of a censorship here. Obviamente hay algún tipo de censura aquí.
  • But we need some censorship. Necesitamos un poco de censura.
  • Of course there must be censorship. Por supuesto que debe haber censura.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.