Gall

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Gall in Spanish :

gall

1

rozadura

NOUN
2

hiel

NOUN
Synonyms: excreting
  • tincture which it receives from the gall, tintura que recibe de la hiel,
  • tie might gall for reasons far less ... empate podría hiel por razones mucho menos ...
  • ... if you prefer it, the gall ... si lo prefiere, la hiel
  • ... the liver emerges the gall ... el hígado surge la hiel
  • ... gave you to drink vinegar and gall, ... dieron a beber vinagre y la hiel,
- Click here to view more examples -
3

agalla

NOUN
Synonyms: gill
4

descaro

NOUN
  • She had the gall to counteroffer. Tuvo el descaro de hacer contraoferta.
  • Who would have the gall to send this? ¿Quién tendría el descaro de enviar esto?
  • That's not gall, that's a man's right ... Eso no es descaro, es el derecho de un hombre ...
  • ... where do you get the gall to see you so happy ... ... de dónde sacas el descaro para verte tan feliz ...
  • Where do you get the gall to even attempt something ... ¿Cómo tienes el descaro de siquiera intentar semejante ...
- Click here to view more examples -
5

vesícula

NOUN
Synonyms: vesicle, gallbladder
  • He had his gall bladder removed. Sólo le habían quitado la vesícula.
  • His gall bladder is like to burst, with the ... Su vesícula le estallará con el ...
  • the gall overcomes the arteries of the heart la vesícula vence a las arterias del corazón
  • That was the gall-bladder guy. Eso fue al de la vesícula.
  • primaries all my gall what if there's ... primarias de toda mi vesícula ¿y si hay ...
- Click here to view more examples -
6

osadía

NOUN
  • He had the gall to say he counted ... ¡Y ha tenido la osadía de decir que contaba ...
  • ... on TV and had the gall.! ... en televisión y tienes la osadía.!
7

bilis

NOUN
Synonyms: bile
  • A honey tongue, a heart of gall Una lengua de miel, un corazón de bilis
  • Iron-gall ink from the 16th century tends ... la tinta de hierro y bilis del siglo 16 tiende ...
  • ... she is bitter as gall, sharp as a double- ... ... es amarga como la bilis, y filosa como una ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Gall

excreting

I)

hiel

VERB
Synonyms: gall
II)

excreción

VERB
Synonyms: excretion

nerve

I)

nervio

NOUN
Synonyms: rib
  • You have got some nerve, buddy. Tienes nervio, colega.
  • We were no match for his nerve attach. No hemos sido rival para su ataque al nervio.
  • It swelled and put pressure on my optic nerve. Creció hasta que presionó sobre el nervio óptico.
  • I need the nerve biopsy. Necesito la biopsia de nervio.
  • His wound is in the middle of a nerve cluster. La herida está en medio de un nervio.
  • I seem to have struck a nerve. Parece que he tocado un nervio.
- Click here to view more examples -
II)

descaro

NOUN
  • What nerve using that kind of magic. Que descaro usar esa clase de magia.
  • You got a lot of fuckin' nerve asking me that. Tienes mucho descaro al preguntarme eso.
  • You got some nerve calling me. Cómo tienes el descaro de llamarme.
  • The nerve of some ghosts. Que descaro el de algunos fantasmas.
  • You have a nerve! Hay que tener descaro.
  • ... would take to build up your nerve to come out. ... necesitaría para construir su descaro de salir.
- Click here to view more examples -
III)

caradura

NOUN
Synonyms: cheeky
  • always make the nerve, as there is opportunity siempre se hace el caradura, en cuanto hay ocasión
  • What a nerve, this convict! ¡Qué caradura, esa mujer!
  • ... , that's a lot of nerve ... , que es es un caradura
- Click here to view more examples -
IV)

neurológico

NOUN
Synonyms: neurological, neural
  • A nerve gas was released into the house. Un gas neurológico penetró en la casa.
  • ... cause weakness, fatigue, psychosis, and nerve damage. ... causar debilidad, fatiga, psicosis y daño neurológico.
  • ... physical examination may include a detailed assessment of nerve functioning. ... examen físico puede incluir una evaluación detallada del funcionamiento neurológico.
  • It's a degenerative nerve disorder. Es un trastorno neurológico degenerativo.
  • Essential tremor is a nerve disorder in which tremors ... Es un trastorno neurológico en el cual se presentan temblores ...
  • ... the polio virus and heal nerve damage. ... el virus de la polio y sanar el daño neurológico.
- Click here to view more examples -
V)

coraje

NOUN
Synonyms: courage, guts, anger, bravery
  • You just don't have the nerve to actually do it. Sólo te falta el coraje para hacerlo realidad.
  • Man worked your last nerve. El hombre trabajó tu ultimo coraje.
  • But they credit your nerve. Pero reconocen tu coraje.
  • You mean you haven't got the nerve. Quieres decir que no tienes el coraje.
  • Surprised he had the nerve. Me sorprende que él tuviese el coraje.
  • And he has the nerve to ask about my computer. Y tiene el coraje de preguntarme por mi computadora.
- Click here to view more examples -
VI)

agallas

NOUN
  • Tell them, if you have the nerve. Díselo si tienes agallas.
  • The nerve to do this here. Las agallas de hacer esto aquí.
  • You lads got a lot of nerve. Chicos, tienen muchas agallas.
  • ... truly humble person would barely have the nerve to do. ... persona realmente humilde, difícilmente tendría las agallas para hacer.
  • You got a loof nerve, calling me a fake. Tienes muchas agallas para llamarme falsa.
  • I didn't have the nerve that night. No tuve las agallas aquella noche.
- Click here to view more examples -

impudence

I)

descaro

NOUN
  • She was well paid for her impudence. Le pagaron bien por su descaro.
  • He looked up at her, laughing with impudence. Levantó la mirada hacia ella, riendo con descaro.
  • I never heard of such impudence, such an outrage. Nunca había oído tal descaro, tal ultraje.
  • amazement at its impudence. asombro ante su descaro.
  • ... cheek and absolutely no warrant but its splendid impudence. ... mejilla y sin ningún orden, pero su descaro espléndida.
- Click here to view more examples -
II)

imprudencia

NOUN
  • I like his impudence. Me gusta su imprudencia.
  • My father will punish you for your impudence. Mi padre te castigará por tu imprudencia.
  • discharged for impudence to him. dados de baja por imprudencia de él.
  • The plain, brazen impudence. La simple y osada imprudencia.
  • He actually had the impudence, or else so forgot himself ... Que tuvo la imprudencia, o bien él mismo olvidó ...
- Click here to view more examples -
III)

insolencia

NOUN
Synonyms: insolence
  • Your impudence is limitless. Su insolencia no tiene límites.
  • The plain, brazen impudence. La pura y descarada insolencia.
  • So it was really nice impudence and support for me to Así que fue una agradable insolencia y apoyo para mí
  • him to recover his natural impudence. que se recupere su insolencia natural.
  • their peculiar cowardly impudence were chirping and hopping around ... su insolencia cobarde peculiar cantaban y saltando en torno al ...
- Click here to view more examples -
IV)

impudicia

NOUN
V)

desfachatez

NOUN
Synonyms: nerve, effrontery
  • ... is that the audience had the impudence to be of the ... es que el público tuvo la desfachatez de ser de la
VI)

atrevimiento

NOUN
  • For surely - excuse my impudence - you don't Porque seguramente - disculpe mi atrevimiento - que no lo hacen
  • small wonderment at his frantic impudence. asombro en su pequeño atrevimiento frenético.
  • If it ain't stark staring impudence, what do you ... Si no es atrevimiento Stark mirando, ¿cómo se ...
  • ... of one suggested gloomy impudence and of the other a contemptuous ... de un sombrío y sugirió atrevimiento del otro un despectivo
  • I should have you whipped for your impudence! ¡Debería azotarte por tu atrevimiento!
- Click here to view more examples -
VII)

osadía

NOUN

effrontery

I)

descaro

NOUN
  • He denied with bland effrontery. Él negó con descaro suave.
  • ... that this fellow had the incredible effrontery to ... que este hombre tuvo el descaro increíble
  • ... that her first indignation at the effrontery of ... que su indignación por primera vez en el descaro de
  • ... an enemy of so much effrontery, and humming to ... un enemigo de tanto descaro, y el zumbido de
  • You have the effrontery even to speak to me? ¿Todavía tiene el descaro de hablarme, joven?
- Click here to view more examples -
II)

desvergüenza

NOUN
Synonyms: shamelessness
  • ... of laughter at the brazen effrontery of it. ... de risa por la descarada desvergüenza de ello.
III)

desfachatez

NOUN
Synonyms: nerve, impudence
  • He even had the effrontery to ask me to be ... Tuvo la desfachatez de pedirme que fuera ...
  • effrontery! - to back up ... desfachatez - copia de seguridad ...

audacity

I)

audacia

NOUN
  • This audacity is marvellous. La audacia es maravillosa.
  • The audacity of it has my signature all over it. Tiene la audacia de tener mi firma en todas partes.
  • He had neither the weakness nor the audacity for that. No tenía ni la debilidad ni la audacia para eso.
  • Their audacity is marvellous, and we are greatly enraged ... Su audacia es maravillosa, y estamos muy enfurecido ...
  • You had the audacity to approach me in ... Tuvo la audacia de acercarse a mí en ...
- Click here to view more examples -
II)

osadía

NOUN
  • them quite believed they could commit this audacity. ellos muy creían que podían cometer esta osadía.
  • the audacity to steal a box ... la osadía de robar una caja ...
  • ... because somebody had the audacity to get in the way ... ... , porque alguien tuvo la osadía de ponerse en el camino ...
  • ... year old and she had the audacity to have relations with ... ... años y tuvo la osadía de tener relaciones con ...
- Click here to view more examples -
III)

atrevimiento

NOUN
  • You will pay for your audacity. Pagarás por tu atrevimiento.
  • Design, novelties, audacity, craftiness, charm ... Diseño, novedades, atrevimiento, picardía, encanto ...
IV)

descaro

NOUN
  • And then have the audacity to sign their names. Y tienen el descaro de firmar sus nombres.
  • They have the audacity to put me in a room with ... Tienen el descaro de ponerme en un cuarto con ...
  • who have the audacity to label the opponents ... que tienen el descaro de presentar a la oposición ...
  • ... this Pinot is its audacity. ... este Pinot es su descaro.
- Click here to view more examples -

sass

I)

sass

NOUN
  • Sass versions of it. Sass, versiones de la misma.
  • Client server is how sass apps tend to be Cliente servidor es cómo sass apps tienden a ser
  • I had Sass, and that was all ... Tenía a Sass, y esto es todo lo ...
  • ... is a well-known architectural pattern for organizing sass ... es un patrón arquitectónico conocido por organizar sass
  • don't gimme no sass. no no dame Sass.
- Click here to view more examples -
II)

aess

NOUN
Synonyms: aess
III)

descaro

NOUN
  • I like that kind of sass. Me gusta esa clase de descaro.
  • You don't see sass like that anymore. Ya no se ve un descaro así.
  • But I like your sass! ¡Pero me gusta tu descaro!
  • ... much more of your sass I'll take and bounce a ... ... mucho más de su descaro y voy a tomar un rebote ...
- Click here to view more examples -

vesicle

I)

vesícula

NOUN
Synonyms: gallbladder
  • Things come in as a transport vesicle. Las cosas vienen en una vesícula de transporte.
  • A vesicle is a broad term. Una vesícula es un término amplio.
  • A vesicle basically means a membrane bound container. Una vesícula significa básicamente un contenedor de membrana unida.
  • protein will bring the vesicle ultra-close to proteína traerá la vesícula ultra-close a
  • example of a vesicle. ejemplo de una vesícula.
- Click here to view more examples -
II)

vesicular

ADJ

gallbladder

I)

vesícula biliar

NOUN
  • Just pulled his gallbladder. Le sacamos la vesícula biliar.
  • ... then flows with bile into the gallbladder. ... posteriormente fluye con la bilis a la vesícula biliar.
  • ... done to diagnose liver or gallbladder problems. ... realizar para diagnosticar problemas del hígado o de la vesícula biliar.
  • ... or region of the gallbladder. ... o la región de la vesícula biliar.
  • Let's talk about the gallbladder again. Hablemos de la vesícula biliar de nuevo.
- Click here to view more examples -

daring

I)

atrevido

ADJ
  • It was a very daring film in many ways. Era un film muy atrevido.
  • I admit it was daring. Admito que fue atrevido.
  • He is too daring for me, my lord. Él es muy atrevido para mí, mi señor.
  • Not everyone could wear such a daring hat. No cualquiera puede usar ese sombrero tan atrevido.
  • If you feel daring, act. Si te sientes atrevido, actúa.
- Click here to view more examples -
II)

atreverse

VERB
Synonyms: dare
  • Not daring to have a child on one's own. No atreverse a tener un hijo por uno mismo.
  • You must be daring with the law. Hay que atreverse con la justicia.
  • She had not any nerve for daring to drive into the ... No tenía narices para atreverse a conducir por el ...
  • Just daring to sit next to me ... Sólo atreverse sentar a mi lado ...
  • In silence, not daring to speak, he waited ... En silencio, sin atreverse a hablar, esperó ...
- Click here to view more examples -
III)

osado

ADJ
Synonyms: bold, dared
  • The daring gets what he wants. El osado consigue lo que quiere.
  • A daring step to discover the true art inside ... Un paso osado para descubrir el verdadero arte dentro de ...
  • versus the daring challenger. contra el osado aspirante.
  • As to the daring hero who survived the ... Así como al osado héroe que sobrevivió la ...
  • Original, and daring. Original, y osado.
- Click here to view more examples -
IV)

audaz

ADJ
  • He was rather daring to show his face. Era audaz en mostrarse.
  • I was afraid to look too daring, you know. Tuve miedo de parecer demasiado audaz.
  • You must be bold, daring. Debe ser atrevido, audaz.
  • This is science's chance to be daring. Es la oportunidad de la ciencia para ser audaz.
  • It was a daring plan, but it seemed to be ... Era un plan audaz, pero parecía ser ...
- Click here to view more examples -
V)

audacia

ADJ
  • Imagine the daring, the courage. Imagine la audacia, el coraje.
  • Imagine the daring, the courage. Imagínese la audacia, el coraje.
  • And with countless acts of daring and defiance, together ... Y con innumerables actos de audacia y desafío, juntos ...
  • The bravery and daring of the man won my ... La valentía y la audacia del hombre ganó mi ...
  • ... a remarkable piece of daring. ... una pieza importante de la audacia.
- Click here to view more examples -
VI)

osadía

ADJ
  • ... and upheaval that call for such daring. ... dificultades y conmoción que requieren semejante osadía.
  • ... of my brilliance, my daring, my courage grew ... ... de mi esplendor, mi osadía, mi valor se hicieron ...
  • ... miracle of skill and daring. ... milagro de habilidad y osadía.
  • ... been learned and the daring of innovation, and ... ... ha aprendido y de la osadía de la innovación, y ...
  • ... reputation for courage and daring, if I could be mentioned ... ... reputación de valor y osadía si consigo ser mencionado ...
- Click here to view more examples -
VII)

arriesgadas

ADJ
Synonyms: risky
  • ... one of the most daring missions ever attempted. ... una de las misiones más arriesgadas que se hayan intentado.
VIII)

arrojo

ADJ
Synonyms: bravery
  • Your courage and your daring. Su valor y su arrojo.
  • Your courage and your daring. Vuestro coraje y vuestro arrojo.
  • ... tales of adventure and daring. ... historias de aventura y arrojo.
  • ... tales of adventure and daring. ... historias de aventura y arrojo.
  • ... immortal deeds, your fearlessness, your daring. ... hazañas inmortales, tu intrepidez, tu arrojo.
- Click here to view more examples -

boldness

I)

audacia

NOUN
  • Boldness need not be the ill ... La audacia no tiene que ser contraproducente para el ...
  • Such boldness will one day lead him ... Tal audacia lo llevará un día ...
  • Your boldness is commendable, but ... Tu audacia es admirable, pero ...
  • ... a new kind of boldness. ... un nuevo tipo de audacia.
  • I' pleased to see such boldness in him. En él, me agrada esa audacia.
- Click here to view more examples -
II)

intrepidez

NOUN
III)

denuedo

NOUN
Synonyms: valiance
IV)

atrevimiento

NOUN
V)

osadía

NOUN
  • Who has the boldness to take the scepter in his ... Que tiene la osadía de tomar el cetro con sus ...
  • your help pay face was decided that this boldness. su ayuda se decidió que pagaría cara esta osadía.
  • Such boldness will one day lead him to the ... Tal osadía lo llevará un día la ...
  • Your boldness has saved our people ... Su osadía salvó a nuestro pueblo ...
  • ... with a sort of conversational boldness that was ... con una especie de osadía de conversación que se
- Click here to view more examples -
VI)

valentía

NOUN
  • I need the boldness to be able to be a ... Necesito la valentía para poder ser un ...
  • ... and he admired the boldness of ... y que admiraba la valentía de
  • ... same time He spoke with such boldness, and power, ... ... mismo tiempo Él habló con tal valentía, y poder, ...
- Click here to view more examples -

hardihood

I)

osadía

NOUN
  • hardihood to propose to another to walk on osadía de proponer a otro para caminar sobre
  • had the hardihood to return and to carry it tuvo la osadía de volver y para llevarlo a
  • ... of physical courage and hardihood for men to ... de valor físico y la osadía de los hombres a
  • ... naval combatants, and their hardihood as ... combatientes de guerra, y su osadía, como
  • ... must have had the hardihood to return and to carry it ... debe haber tenido la osadía de retorno y para llevarla a
- Click here to view more examples -
II)

audacia

NOUN
  • ... of the bravery and hardihood which they often displayed. ... el valor y la audacia que a menudo se muestran.
  • but the energy and hardihood to seek their haunts. pero la energía y audacia para buscar sus guaridas.
  • With the cool hardihood that always pertained to ... Con la audacia que siempre fresca se refería a ...
- Click here to view more examples -

temerity

I)

temeridad

NOUN
  • She had the temerity to take a pupil ... Tuvo la temeridad de sacar una alumna ...
  • ... a horror of my temerity. ... un horror de mi temeridad.
  • expressed the temerity of their hated foe. expresó la temeridad de su odiado enemigo.
  • ... for having had the temerity ... por haber tenido la temeridad
  • You have the temerity to blame me? ¿Tiene la temeridad de culparme?
- Click here to view more examples -
II)

osadía

NOUN
  • might have the temerity to reply. podría tener la osadía de respuesta.
  • wondering who had the temerity to disturb him at that ... preguntarse quién tuvo la osadía de molestarlo a esa ...
  • Have you temerity to ask me that?" ¿Ha osadía de preguntarme eso?
- Click here to view more examples -

bile

I)

bilis

NOUN
Synonyms: gall
  • That cavity it fills up with bile and bacteria. Se llena de bilis y bacterias.
  • You have excess bile, poor digestion. Tienes exceso de bilis y mala digestión.
  • The bile of the vanquished flows over my hands. La bilis de los derrotados corre por mis manos.
  • You have excess bile, poor digestion. Tienes exceso de bilis pobre digestión.
  • This allows the bile to build up and develop ... Esto consiente a la bilis de acumularse y desarrollarse ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.