Picks Up

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Picks up in Spanish :

picks up

1

recoge

VERB
  • Now he just picks up the checks. Ahora sólo recoge los cheques.
  • Then somebody picks up a scrap of newspaper in the workshops and ... Entonces alguien recoge un recorte de periódico en los talleres que ...
  • If the camera picks up the web with half the detail ... Si la camara recoge la telaraña con tanto detalle como ...
  • Then somebody picks up a scrap of newspaper ... Entonces alguien recoge un recorte de periódico ...
  • ... the point where the steamer picks up the river pilot. ... de donde el vapor recoge al práctico del río.
- Click here to view more examples -
2

repunta

VERB
Synonyms: recovers
3

capta

VERB
Synonyms: captures, catches, grasps
  • The camera picks up more than the human eye ... La cámara capta más que lo que el ojo humano ...
  • ... microphone of the audio processor picks up the sound signals. ... micrófono del procesador de audio capta las señales de sonido.
  • The camera picks up everything. La cámara capta todo.
  • It picks up a pulse in the wrists and the ankles. Esto capta el pulso en muñecas y tobillos.
  • Picks up messages from other people's glands. Capta mensajes de las glándulas de otras personas.
- Click here to view more examples -
4

coge

VERB
Synonyms: take, grab, catches, pick up
  • And the glorified bricklayer picks up a spare. Y el albañil coge el arma sobrante.
  • He picks up the envelope, brushes himself off and ... Él coge el sobre, lo guarda y ...
  • ... that we have an understanding, picks up the bags. ... que tenemos un acuerdo, coge las maletas.
  • ... that we have an understanding, picks up the bag. ... que tenemos un acuerdo, coge las maletas.
  • when she picks up the horses they just have to be ... cuando ella coge los caballos sólo tienen que ser ...
- Click here to view more examples -
5

coje

VERB
Synonyms: take, grabs
6

contesta

VERB
Synonyms: answer, pick up, replies
  • What do I say if he picks up? ¿ Qué le digo si contesta?

More meaning of Picks Up

pick up

I)

recoger

VERB
Synonyms: collect, gather
  • Leave me to pick up the pieces. Déjame recoger los pedazos.
  • I need to pick up a few things. Necesito recoger algunas cosas.
  • I want to pick up the car. Quiero recoger el coche.
  • There are things we need to pick up. Hay cosas que tenemos que recoger.
  • See if we can pick up any signs of life. Veamos si podemos recoger algún signo de vida.
- Click here to view more examples -
II)

coger

VERB
Synonyms: take, catch, grab
  • Use your hook to pick up the yarn in the middle. Usa tu gancho para coger el hilo en el centro.
  • I just need to pick up my computer. Sólo vengo a coger mi ordenador.
  • Going to pick up a fallen star. Vamos a coger una estrella caída.
  • All you have to do is pick up the phone. Solo tienes que coger el teléfono.
  • Get back and pick up the equipment. Vuelvan a coger el equipo.
- Click here to view more examples -
III)

levante

VERB
Synonyms: lift, raise, levant, pry
  • ... question for them, pick up the phone and call them. ... pregunta que hacerles, levante el teléfono y llame.
  • If you need anything, pick up the phone. Si necesita algo, levante el teléfono.
  • You know you need money Pick up the phone Usted sabe que necesita dinero Levante el teléfono
  • Pick up the front of the case ... Levante la frente del forro ...
  • to walk over, pick up an object and put it ... que camine, levante un objeto y lo ...
- Click here to view more examples -
IV)

contesta

VERB
Synonyms: answer, replies
  • ... are visible, you pick up and say something clever. ... están a la vista, contesta y di algo inteligente.
  • Pick up if you want to stop me. Contesta, si me quieres detener.
  • Come on, pick up the phone, man. Anda, contesta, hombre.
  • Come on, come on, pick up. Vamos, vamos, contesta.
  • If you're there, mate, please pick up. Si estás ahí, contesta.
- Click here to view more examples -
V)

atiende

VERB
  • If you're there pick up. Si estás ahí, atiende.
  • If you're home, pick up the phone. Si estás en casa, atiende el teléfono.
  • ... if you're there, pick up the phone. ... si estás ahí, atiende.
  • ... , come on, man, pick up. ... , vamos hombre, atiende.
  • ... if you're in, pick up the phone. ... si estás allí, atiende.
- Click here to view more examples -
VI)

agarra

VERB
Synonyms: grab, seizes, grabs, seize, grips
  • Reach into the pocket and pick up the phone. Busca en el bolsillo y agarra el teléfono.
  • Now pick up a shovel and get digging! Agarra una pala y a cavar.
  • ... your turn, so pick up the bucket, the mop ... ... tu turno, por eso agarra el cubo, la fregona ...
  • Pick up a fork and eat ... Agarra el tenedor y come ...
  • Pick up if you're there. Agarra el telefono si estas ahí.
- Click here to view more examples -

recovers

I)

recupera

NOUN
  • Recovers a failed interface. Recupera una interfaz fallida.
  • The skin recovers vitality and firmness. La piel recupera vitalidad y firmeza.
  • If she recovers and learns she is ... Si se recupera y se entera de que es ...
  • It recovers the encouragement, then we have that we move ... Recupera el aliento, luego tenemos que movemos ...
  • If she recovers from this, she's not ... Si se recupera de esto, no ...
- Click here to view more examples -
II)

repunta

NOUN
Synonyms: picks up
III)

rescata

VERB
Synonyms: rescues, rescue, redeems
IV)

recobra

VERB
Synonyms: regains

grasps

I)

asimientos

NOUN
Synonyms: seizures, holds
II)

agarra

NOUN
Synonyms: grab, seizes, grabs, seize, grips
  • ... only hits, but grasps, its target. ... sólo alcanza,sino que agarra, a su presa.
  • stumbling to the deck, grasps a shroud, to ... obstáculo para la cubierta, agarra un sudario, para ...
III)

capta

NOUN
IV)

se aferra

VERB
Synonyms: clings, clinging, hangs

take

I)

tomar

VERB
Synonyms: taking, make, drink, taken, grab, catch
  • Focused and take no prisoners. Concentrada, y sin tomar prisioneros.
  • For years we been telling him he can't take five. Hace anos que le decimos que no puede tomar cinco.
  • You have to take this. Tienes que tomar esto.
  • I will take the air very briefly. Saldré brevemente a tomar el aire.
  • They can take many different forms. Pueden tomar muchas formas diferentes.
  • You can only take three. Sôlo puedes tomar tres.
- Click here to view more examples -
II)

llevar

VERB
Synonyms: carry, bring, lead, wear, taking, bear
  • You could take it over there. Y lo podrías llevar para allá.
  • Nobody sells take away around here. No hay comida para llevar por aquí.
  • And you must take this with you. Y debes llevar esto contigo.
  • We should take more men. Deberíamos llevar más hombres.
  • I may have to take this ship into their space. Quizás tenga que llevar esta nave a su espacio.
  • Told them what to take and what to leave behind. Les dije quê llevar y quê dejar atrás.
- Click here to view more examples -
III)

llevarse

VERB
  • She wants to take my son. Quiere llevarse a mi hijo.
  • No one can take anything from here. Ninguno podrá llevarse nada de aquí.
  • They cannot take the name. No pueden llevarse el nombre.
  • That guard had to take the bat. Ese guardia tuvo que llevarse el bate.
  • No one can take anything from here. Nadie puede llevarse nada de aquí.
  • You can take the car. Puede llevarse el coche.
- Click here to view more examples -
IV)

coger

VERB
Synonyms: catch, pick up, grab
  • They want to know how many we can take. Quieren saber cuántos podemos coger.
  • I think he is going to take it. Creo que lo va a coger.
  • No need to take on more. No necesito coger más.
  • This man says you should take his card. Este hombre dice que deberías coger su tarjeta.
  • I will not take. No me dejaré coger.
  • You should take a page from their book. Deberías coger una página de sus libros.
- Click here to view more examples -
V)

echar

VERB
Synonyms: throw, lend, cast, kick
  • You should at least take a look at this place. Deberías echar un vistazo a ese piso.
  • Come take a look at this. Ven a echar un vistazo a esto.
  • And let's take a look at it. Y vamos a echar un vistazo.
  • Let us now take a peep into the future. Ahora, vamos a echar un vistazo al futuro.
  • Just going to take a look around outside. Sólo voy a echar un vistazo por los alrededores.
  • We stopped just to take a look around. Nos detuvimos a echar un vistazo.
- Click here to view more examples -
VI)

adoptar

VERB
Synonyms: adopt, embrace, adoption
  • Such checks can take many forms. Dicho freno puede adoptar muchas formas.
  • We have top take a similar position to snowboard. Hay que adoptar una posición similar a la del snowboard.
  • We regret that you have refused to take disciplinary action. Lamentamos que se haya negado a adoptar medidas disciplinarias.
  • You have to take concrete yoga. Usted debe adoptar el yoga concreto.
  • We have to take decisive action against such provocation. Debemos adoptar acciones decisivas contra semejante provocación.
  • This information will help define what corrective action to take. Esta información ayudará a definir qué medida correctiva adoptar.
- Click here to view more examples -
VII)

sacar

VERB
Synonyms: get, remove, pull, draw
  • I had ten years to take a picture. Tuve diez anos para sacar una foto.
  • I can take you away from here. Yo te puedo sacar de aquí.
  • They could take us out of here. Nos podrían sacar de aquí.
  • The banker meant to take your farm. El banquero te quería sacar la granja.
  • To take pictures of us together. Sacar fotos de nosotros.
  • Then she can take it off. Entonces ella puede sacar.
- Click here to view more examples -
VIII)

tener

VERB
Synonyms: have, having, be, get, keep
  • They want to take her back just for a minute. Ellos quieren tener su sólo para volver un minuto.
  • One could take that in account. Se lo puede tener en cuenta.
  • Individual body maintenance should take precedence. El mantenimiento individual del cuerpo debería tener preferencia.
  • I can still take them in time. Todavia puedo tener tiempo.
  • And suddenly, everything is beginning to take shape. Y está empezando a tener forma.
  • You must take into account how ignorant people are. Debe tener en cuenta cuán ignorante es la gente.
- Click here to view more examples -
IX)

dar

VERB
Synonyms: give, giving, provide, make
  • Go take a walk or somethin'. Vete a dar un paseo o algo.
  • I was just about to take my first false step. Iba a dar mi primer paso en falso.
  • I just haveto take a step back. Sólo tengo que dar un paso atrás.
  • I want you to take a ride with me. Quiero que venga a dar un paseo conmigo.
  • I need to take a drive. Necesito dar un paseo.
  • Come take a ride. Ven a dar una vuelta.
- Click here to view more examples -
X)

aceptar

VERB
Synonyms: accept, ok, agree, embrace
  • Nobody knows how to take a compliment anymore. Ya nadie puede aceptar un cumplido.
  • I know it's a lot to take in. Sé que es mucho que aceptar.
  • I was not raised to take that type of talk. No fui educado para aceptar ese lenguaje.
  • I can take criticism. Puedo aceptar las críticas.
  • She would not take a denial. Ella no aceptar una negativa.
  • You must take this case. Debe aceptar el caso.
- Click here to view more examples -
XI)

hacer

VERB
Synonyms: do, make, doing, making, done, made, ask
  • Maybe we ought to take this practice outside. Talvez debamos hacer la práctica afuera.
  • Your mind is starting to take effect. Tu mente empieza a hacer efecto.
  • You will have to take a long journey with me. Tendrás que hacer un largo camino conmigo.
  • Anything goes, but he'll take it personal. Sí, pero lo vas a hacer enojar.
  • You have to take a typing test. Debe hacer una prueba de mecanografía.
  • Someone from the audience will take part of this game. Alguien de la platea va a hacer parte del juego.
- Click here to view more examples -

grab

I)

agarrar

VERB
  • Try to grab such. Trato de agarrar a ese tipo.
  • We managed to grab the body. Conseguimos agarrar el cuerpo.
  • I just have to grab something from the video store. Solo tengo que agarrar algo de la tienda de video.
  • You just have to grab it. Sólo la tienes que agarrar.
  • It uses its tentacles to grab food from the sediment. Utiliza sus tentáculos para agarrar alimentos del sedimento.
  • It feels good to grab your flesh! Da gusto agarrar tu carne humana.
- Click here to view more examples -
II)

gancho agarrador

NOUN
III)

coge

VERB
Synonyms: take, catches, pick up
  • Hurry and grab this. Apúrate y coge esto.
  • Freeze that and grab a number off that cab. Congela eso y coge el número de ese taxi.
  • Grab one of these. Coge uno de éstos.
  • Grab this extinguisher, right there. Coge este extintor, justo ahí.
  • Just grab your bags. Así que coge tus cosas.
  • Grab my hand, come on. Coge mi mano, venga.
- Click here to view more examples -
IV)

asir

VERB
Synonyms: grasp, grabbing
  • You can grab the light. Puedes asir la luz.
  • ... lunch each day, and grab a piece of fruit for ... ... almuerzo cada día, y asir un pedazo de fruta para ...
  • I've got to grab whatever compliments I can get. Tengo que asir los halagos que se presenten.
- Click here to view more examples -
V)

tomar

VERB
Synonyms: take, taking, make, drink, taken, catch
  • If you want to grab some coffee. Si quiere tomar un café.
  • I was going to grab. Yo iba a tomar.
  • I thought maybe we could grab a bite. Pensé que quizá podríamos tomar algo.
  • We just want to ride out and grab our gear. Sólo queremos salir, tomar nuestras cosas.
  • Grab a pizza after or something. Tomar una pizza luego o algo.
  • You want to grab a tomato soup. Quieres tomar una sopa de tomates.
- Click here to view more examples -
VI)

apoderarse

VERB
Synonyms: seize
  • ... in the city's been trying to grab it. ... en la ciudad estado tratando de apoderarse de ella.
  • well this is kimberly ryan grab your own time Bueno, esto es kimberly ryan apoderarse de su propio tiempo
  • had already given his defendants power grab his client ya había dado su poder demandados apoderarse de su cliente
  • feasible to take their effort we try to grab your own factible tomar su esfuerzo tratamos de apoderarse de su propio
  • approve made it to grab records of the conversation aprueban llegó a apoderarse de los registros de la conversación
  • someone might come and grab him and steal his ... alguien puede venir y apoderarse de él y robarle su ...
- Click here to view more examples -

answer

I)

respuesta

NOUN
  • No answer, they must be out. No hay respuesta, tiene que estar afuera.
  • He prepared his answer. Él preparó su respuesta.
  • I know the answer to that one. Conozco la respuesta a eso.
  • Her answer is equally clear. Y la respuesta está igualmente clara.
  • And there is only one answer when somebody says that. Y solo hay una respuesta, cuando alguien dice eso.
  • I think you know the answer to that. Creo que sabes la respuesta.
- Click here to view more examples -
II)

contestar

VERB
Synonyms: reply, respond
  • He may answer that. Puede contestar a eso.
  • He is not going to answer any more questions. No va a contestar ninguna pregunta más.
  • You can answer the question. Puede contestar esta pregunta.
  • You could answer my question! Podrías contestar mi pregunta.
  • The witness will answer. El testigo debe contestar.
  • I hope to be the first to answer. Espero ser la primera en contestar a.
- Click here to view more examples -
III)

responden

NOUN
  • Lots of women answer their own phones. Muchas mujeres responden sus propios teléfonos.
  • They answer to no one. No responden a ningún llamado.
  • Sometimes they actually answer back. Y a veces hasta me responden.
  • People who answer too right are liars. Los que responden así, mienten.
  • They answer to no one. No responden ante nadie.
  • They answer to a higher code, friend. Ellos responden a un código mas alto, amigo.
- Click here to view more examples -
IV)

contestarle

VERB
  • I dared not answer mother. No me atrevo a contestarle a la madre.
  • So you must answer his question. Así que debe contestarle.
  • I was trying to answer her with my mind and ... Estaba intentado contestarle con la mente y ...
  • ... or later, we'll have to answer his questions. ... o temprano tendremos que contestarle.
  • You shouldn't even answer those people. No deberías contestarle a esa gente.
  • I can answer that categorically. Puedo contestarle de forma categórica.
- Click here to view more examples -
V)

contestación

NOUN
  • This time the answer's yes. Esta vez la contestación es sí.
  • The answer is yes. La contestación es sí.
  • The answer is yes. La contestación es sí.
  • ... it takes two weeks to get an answer out here. ... aquí se tarda dos semanas en obtener una contestación.
  • It's always the same answer. Siempre la misma contestación.
  • That's no answer to any question. Ésa no es contestación a ninguna pregunta.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.