Meaning of Wish in Spanish :

wish

1

deseo

NOUN
  • You make a wish and then it comes true. Si pides un deseo, se hace realidad.
  • I wish you all good luck in your new community. Les deseo buena suerte en su nueva comunidad.
  • It is my deepest wish that this win your approval. Es mi deseo más profundo que esto gane tu aprobación.
  • If you tell anyone, your wish won't come true. Si lo dices, tu deseo no se hará realidad.
  • You must make a wish. Debe pedir un deseo.
  • My wish was for you anyway. Mi deseo fue para tí de todas formas.
- Click here to view more examples -
2

gustaría

VERB
Synonyms: like, would, 'd
  • I wish she could hear you sing. Me gustaría que ella la oiga cantar.
  • I wish it were. Me gustaría que sí.
  • I wish we could stay like this forever. Me gustaría quedarme aquí contigo para siempre.
  • I wish it may prove true. Me gustaría que puede ser cierto.
  • I wish to lead up to it by degrees. Me gustaría llevar a ella poco a poco.
  • I wish you had company. Me gustaría que tuvieras compañía.
- Click here to view more examples -
3

ojalá

VERB
Synonyms: hopefully, hope
  • I wish we had a pink pony right now. Ojalá tuviera un poni rosa ahora.
  • I wish it could've been with me. Ojalá hubiese sido conmigo.
  • I wish you would've told me you were coming. Ojalá me hubiera avisado que venía.
  • I wish she were around more. Ojalá estuviera más conmigo.
  • I really wish they had condoms back then. Ojalá hubieran tenido condones en esa época.
  • I wish you could have seen it. Ojalá lo hubiera visto.
- Click here to view more examples -
4

desearle

VERB
  • We want to wish you good luck today. Sólo queríamos desearle buena suerte hoy.
  • I just wanted to wish ya luck. Solo quería desearle suerte.
  • I would like to wish him luck, though. Pero me gustaría desearle suerte.
  • We just dropped by to wish him luck. Hemos venido a desearle suerte.
  • I just wantedto wish you luck. Sólo quería desearle suerte.
  • I just want to wish my grandson a happy ... Solo quiero desearle a mi nieto un feliz ...
- Click here to view more examples -
5

quiera

VERB
Synonyms: want, wants
  • As you wish but. Como quiera, pero .
  • Make as you wish. Haga lo que quiera.
  • Do as you wish with me. Haga lo que quiera conmigo.
  • Do as you wish, mem. Como quiera, mem.
  • Very good sir, as you wish. Muy bien, como quiera.
  • You can afford to think what you wish. Puede pensar lo que quiera.
- Click here to view more examples -

More meaning of wish

desire

I)

deseo

NOUN
  • The desire to give to others. El deseo de dar a los demás.
  • It provokes the desire but takes away the performance. Provoca el deseo, pero impide la realización.
  • I am nothing but desire. No soy nada más que deseo.
  • Three days ago she announced the desire to see you. Hace tres días anunció su deseo de verte.
  • My only desire is to stay here with you. Mi único deseo es quedarme aquí contigo.
  • To ask is always the desire to know. Preguntar es siempre deseo de conocer.
- Click here to view more examples -
II)

desea

VERB
Synonyms: want, wants, wish, desired
  • You have everything a man could desire. Tienes todo lo que un hombre desea.
  • A written contract is offered if you so desire. Podemos establecer un contrato por escrito si lo desea.
  • If you so desire and cannot afford one. Si desea y no puede contratar uno.
  • This is an advice to people, who desire. Esto es un aviso para la gente q desea.
  • We all know you take what you desire. Todos sabemos que uno toma lo que desea.
  • My people have no desire to serve anyone. Mi pueblo no desea para nada servir a nadie.
- Click here to view more examples -
III)

ganas

NOUN
Synonyms: win, earn, mood, eager
  • I had a desire to meet you. Tenía muchas ganas de conocerte.
  • I have no desire to talk. No tengo ganas de hablar.
  • Your desire being but fast and intelligent. Tu ganas siendo mas rápido e inteligente.
  • I have no desire for one. No he sentido ganas de tenerlo.
  • I have no desire. Que no tengo ganas.
  • There are federal agents with desire to look. Son agentes federales con ganas de buscar.
- Click here to view more examples -
IV)

afán

NOUN
Synonyms: eagerness, zeal, quest, urge
  • In their desire to continue leading the way in innovation ... En el afán de continuar a la cabeza de la innovación ...
  • The desire to fish more El afán por pescar más,
  • ... or not, the desire not to miss. ... o de no serlo, el afán de no perderse.
  • ... of emblem, with a strong desire to represent and give ... ... de emblema y con afán de significar y representar ...
  • in the desire of the blanket en el afán de la mantilla
- Click here to view more examples -
V)

anhelo

NOUN
  • This desire led 400 households in ... Este anhelo llevó a que 400 hogares de ...
  • Sleep, all desire! Que duerma todo anhelo.
  • ... revolutionary government out of a desire, ... gobierno revolucionario con el anhelo
  • ... and they were filled with desire. ... y estaban llenos de anhelo.
  • ... not been for the desire of power and authority which ... ... no haber sido por ese anhelo de poder y autoridad que ...
  • ... in conflict will heed the desire of the people for ... ... en lucha, se escuche el anhelo de las poblaciones de ...
- Click here to view more examples -
VI)

voluntad

NOUN
Synonyms: will, willingness
  • There is a desire to control what we import. Siempre que haya voluntad de controlar lo que importamos.
  • Our desire to legislate in this area is legitimate. Nuestra voluntad de pretender legislar en este ámbito es legítima.
  • ... the happiest, is the desire to become happy. ... feliz, es la voluntad de serlo.
  • ... also helps to strengthen the desire to integrate. ... contribuye asimismo a fortalecer la voluntad de integrarse.
  • ... our region had the desire to develop ecotourism. ... nuestra región tuvo la voluntad de desarrollar el ecoturismo.
  • ... full of hope but lacking the desire to coordinate. ... lleno de esperanzas, aunque sin voluntad de coordinar.
- Click here to view more examples -

want

I)

quiero

VERB
Synonyms: love, wants, let me
  • I want you to pull your team now. Quiero que saques a tu equipo, ya.
  • I want you all down here. Los quiero a todos aquí abajo.
  • I really want to help you guys out. Quiero ayudarlos de veras.
  • I want to vote freely, without his interfering. Quiero votar libremente, sin su interferencia.
  • I want to make you happy, darling. Quiero hacerte muy feliz, reina.
  • I want you on that team. Te quiero en ese equipo.
- Click here to view more examples -
II)

desea

VERB
Synonyms: wants, wish, desired
  • You only have to decide what you want to trade. Usted simplemente debe decidir con qué producto desea operar.
  • Use the tree to select elements you want to redefine. Utilice el árbol para seleccionar los elementos que desea redefinir.
  • If you want to speak, touch helmets. Si desea hablar,golpee el casco.
  • Select the text you want to turn into a hyperlink. Seleccione el texto que desea convertir en hipervínculo.
  • We want to capture this idea of problem solving. Nosotros desea capturar esta idea de la solución de problemas.
  • But if you really want. Pero si realmente lo desea.
- Click here to view more examples -
III)

queramos

VERB
  • And we might want to do that for your backyard. Y quizás queramos hacer eso en sus patios.
  • With these shoes on we can go anywhere we want. Con estos zapatos podemos ir donde queramos.
  • After that, anything we want can be our cadaver. Después de eso, lo que queramos será nuestro cadáver.
  • We can have whatever asymmetry we want. Podemos adoptar la asimetría que queramos.
  • Cash in our chips, do whatever we want. Cobramos nuestras fichas, hacemos lo que queramos.
  • We can leave anytime we want. Podemos marchar cuando queramos.
- Click here to view more examples -
IV)

interesa

VERB
  • You only act nice when you want to score points. Sólo eres amable cuando te interesa.
  • I want to know nothing. No me interesa saberlo.
  • You always see things the way you want. Siempre ves las cosas de la manera que te interesa.
  • I just want to achieve it. Sólo me interesa llegar a serlo.
  • You might want to hear this. Te interesa oír esto.
  • You just want to be the one who solves it. Sólo te interesa ser quien lo resuelva.
- Click here to view more examples -
V)

gustaría

VERB
Synonyms: like, would, wish, 'd
  • But you want to touch me. Pero te gustaría tocarme.
  • I want to get my eyebrow pierced. Me gustaría hacerme uno en la ceja.
  • I want to have a dog like that! Me gustaría tanto tener un perrito así para mí.
  • I want to act. Me gustaría ser actriz.
  • I think your mother would want you to have this. Creo que a tu madre le gustaría que tuvieras esto.
  • I just want to put it in my pocket. Me gustaría guardarla en mi bolsillo.
- Click here to view more examples -

wanting

I)

querer

VERB
Synonyms: want, loving
  • The charm of her own name was not wanting. El encanto de su propio nombre no fue querer.
  • He said something about not wanting to miss a funeral. Dijo algo acerca de no querer perderse un funeral.
  • You were right about wanting to talk in person. Tenías razón sobre querer hablar en persona.
  • For wanting a quality education. Por querer una educación de calidad.
  • Always wanting to be elsewhere. Querer estar siempre en otra parte.
  • Wanting a story for your act. Lo de querer una historia para tu espectáculo.
- Click here to view more examples -
II)

deseo

VERB
  • He talked about wanting to quit acting and ... Él habló sobre el deseo de dejar de actuar y ...
  • The wanting to protect his own player won ... El deseo de proteger a su propio jugador ganó ...
  • ... you must leave your wanting behind. ... debes dejar atrás ese deseo.
  • ... your personal concerns, wanting to be happy, ... ... los intereses personales, el deseo de felicidad, de ...
  • ... anything to do with my wanting to get back to ... ... en algo con mi deseo de volver a mi ...
  • It's this wanting to save people. Sino por ese deseo de salvar gente.
- Click here to view more examples -
III)

falto

VERB
Synonyms: lacking
  • was found wanting in the strength to keep to it. se encontró falto de fuerzas para seguir a la misma.
  • ... very harmless and rather wanting in natural self ... muy inofensivo y no falto de naturales de auto
  • ... a firmness not altogether wanting in ... una firmeza no del todo falto de
  • singularly wanting in merit. singularmente falto de mérito.
- Click here to view more examples -
IV)

esperando

VERB
  • I suppose you'll be wanting the reward then. Supongo que estarás esperando tu recompensa.
  • My heart keeps wanting you. Mi corazón se mantiene esperando por ti.
  • I suppose you'll be wanting your reward, then. Supongo que estarás esperando tu recompensa.
  • I know you've been wanting to catch up. Sé que has estado esperando para ponerte al día.
  • It certainly doesn't seem as if he's wanting. Realmente no parece como si estuviera esperando.
  • ... interview you've been wanting from me. ... entrevista que has estado esperando de mí.
- Click here to view more examples -
V)

ganas

VERB
Synonyms: win, desire, earn, mood, eager
  • I been wanting to read that. Tengo ganas de leerla.
  • You got to be wanting to get out of the environment ... Tienes que tener ganas de salir del entorno ...
  • I was wanting to ask you something. Tenía ganas de preguntaros una cosa.
  • although it was short, and it left me wanting aunque ha sido pequeña, donde me he quedado con ganas
  • next up he kept wanting siguiente hasta que quedé con las ganas
  • although it was short, and it left me wanting aunque ha sido pequeña, donde me he quedado con ganas
- Click here to view more examples -

like

I)

como

PREP
Synonyms: as, such as
  • Well like a friend. Bueno como un amigo.
  • Just like you told me to. Justo como me dijiste.
  • Like someone turned a light on under your skin. Es como si hubieran encendido una luz bajo tu piel.
  • I have a life, like everyone else. Tengo una vida, como todos.
  • Men like you and me. Hombres como tú y yo.
  • They can pick us off like sitting ducks. Pueden darnos como a patos de feria.
- Click here to view more examples -
II)

gusta

VERB
Synonyms: love, enjoy, hate
  • I like the beach. Me gusta la playa.
  • I like quick and simple. Me gusta lo rápido y sencillo.
  • And it's a car that i like. Es un coche que me gusta .
  • I just don't like his sense of humour. Sólo que no me gusta su sentido del humor.
  • I like the mask because it hides my face. Me gusta la máscara porque oculta mi cara.
  • I like that in a person. Me gusta eso en una persona.
- Click here to view more examples -

would

I)

haría

MODAL
  • It would just make everything easier. Lo haría todo mucho más fácil.
  • These days, hardly anyone would do that. Estos días, difícilmente alguien haría eso.
  • I figured it would save you some money. Me pareció que te haría ahorrar dinero.
  • I knew he would as soon as we got here. Sabía que lo haría tan pronto como llegamos.
  • I thought someone else would. Pensaba que alguien más lo haría.
  • I would not either. Yo tampoco lo haría.
- Click here to view more examples -
II)

se

MODAL
Synonyms: is, are, it, you, was, will, they, to
  • The whole exercise would become counterproductive. El ejercicio se hacía contraproducente.
  • I knew how you would feel about testing. Sabía cómo se sentiría acerca de las pruebas.
  • Your heart would be impaired. Su corazón se verá afectado.
  • See the temporary files that would be sent. Ver los archivos temporales que se enviarán.
  • I would ask him sometimes. Se lo pregunté varias veces.
  • The risk would be reduced. El riesgo se reduciría sustancialmente.
- Click here to view more examples -

hopefully

I)

ojalá

ADV
Synonyms: wish, hope
  • Hopefully that makes sense to you. Ojalá esto tiene sentido.
  • And hopefully we can dig up some extra fabric. Ojalá podamos conseguir más tela.
  • And hopefully my last. Y ojalá mi último.
  • But anyway, hopefully you found this useful. Pero de todos modos, ojalá encontrado esto útil.
  • Hopefully by tomorrow evening. Ojalá para mañana por la tarde.
  • And hopefully that makes sense to you. Y ojalá tiene sentido para usted.
- Click here to view more examples -
II)

espero

ADV
Synonyms: hope, expect, wait, hoping
  • Hopefully you'll see my face on that team. Espero que vean mi rostro en ese equipo.
  • And so hopefully you're satisfied. Y espero que esten satisfechos.
  • Hopefully he's working some things out. Espero que esté resolviendo algunas cosas.
  • Hopefully it gets us below. Espero que nos permita entrar abajo.
  • Hopefully he's lost his memory. Espero que haya perdido la memoria.
  • Hopefully they still have the records. Espero que todavía tengan los registros.
- Click here to view more examples -
III)

optimistamente

ADV
  • Hopefully at the end of this you would be able ... Optimistamente a fines de este usted hace sea capaz ...
  • ... a story, which would hopefully serve its purpose to show ... ... un cuento, que serviría optimistamente su propósito para mostrar ...
  • ... derived from myths, but hopefully the examples given above ... ... derivan de mitos, pero optimistamente los ejemplos dados encima de ...
- Click here to view more examples -
IV)

afortunadamente

ADV
  • Hopefully the amnesia won't be permanent. Afortunadamente la amnesia no será permanente.
  • Hopefully in a few hours we'll have our answer. Afortunadamente en pocas horas obtendremos esa respuesta.
  • ... it was in the letter, hopefully. ... estaba en la carta, afortunadamente.
  • Hopefully, over time, your memory will return. Afortunadamente, con el tiempo tu memoria volverá.
  • Hopefully you're not too upset? ¿Afortunadamente usted no está trastornado también?
  • and hopefully they'd find what they were looking for. y afortunadamente encontraron lo que estaban buscando.
- Click here to view more examples -
V)

suerte

ADV
  • Hopefully things will get back to normal around here. Por suerte las cosas vuelven a la normalidad.
  • But hopefully you have the intuition of why. Pero por suerte tienes la intuición de por qué.
  • Hopefully there will be a bit more room. Con un poco de suerte habrá más espacio.
  • Hopefully we'll be able to fix the damaged shuttle before ... Por suerte podremos arreglar la lanzadera dañada antes de ...
  • Now hopefully, some of you guys ... Ahora, con algo de suerte, algunos de ustedes ...
  • ... but in an attempt to hopefully communicate at least some ... ... pero en un intento de suerte comunicará al menos algunas ...
- Click here to view more examples -

hope

I)

esperanza

NOUN
  • Maybe we've forgotten how to hope. Quizá hayamos perdido la esperanza.
  • Hope of the existence of the divine. Esperanza en la existencia de lo divino.
  • If you do nothing, they lose hope. Si no haces nada, pierden esperanza.
  • He claims to have found new faith and hope. Dice haber encontrado una nueva fe y esperanza.
  • It never lost the hope. Jamás perdió la esperanza.
  • She stays because she still has hope. Se queda porque tiene esperanza.
- Click here to view more examples -
II)

espero

VERB
  • I hope they've kept your fire up. Espero que tengas la chimenea.
  • I hope we can continue our friendship. Espero que sigamos siendo amigos.
  • I hope it's not contagious. Espero que no sea contagioso.
  • Hope things go alright. Espero que las cosas vayan bien.
  • I hope this is okay. Espero que esté bien esto.
  • I hope you've thought this through. Espero que hayas planeado esto.
- Click here to view more examples -
III)

ojalá

VERB
Synonyms: wish, hopefully
  • I hope this place does close down. Ojalá cierre este lugar.
  • I hope you don't mean that. Ojalá no lo digas en serio.
  • Hope they have a good movie. Ojalá pasen una buena película.
  • I hope the others find a safer road. Ojalá que los demás encuentren un camino mas seguro.
  • I hope you have not been waiting long. Ojalá que no haya sido mucho tiempo.
  • I hope the scene hasn't been contaminated. Ojalá no lo hayan contaminado.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.