Meaning of Forever in Spanish :

forever

1

eternamente

ADV
  • I cannot keep this jail in lockdown forever. No puedo mantener esta cárcel bloqueada eternamente.
  • In a sense, to survive forever. En cierto modo, de sobrevivir eternamente.
  • They say whoever drinks of its sap will live forever. Se dice que quien bebe su savia vive eternamente.
  • He can hold his breath, but not forever. Puede contener el aliento, pero no eternamente.
  • I could walk around the corner and disappear forever. Puedo doblar la esquina y desaparecer eternamente.
  • No civilization lasts forever. Ninguna civilización dura eternamente.
- Click here to view more examples -
2

siempre

ADV
  • Probably be stuck here forever. Probablemente estaré aquí siempre.
  • So they have been around forever. O sea que han estado por aquí siempre.
  • All right, all right, less of the forever. Está bien, está bien, menos de siempre.
  • Forever you, a thousand times you. Siempre tú, mil veces tú.
  • From this time forth and even forever more. De ahora en adelante y hasta siempre.
  • It is a subject forever alien to you. Es algo que a ti siempre te será ajeno.
- Click here to view more examples -
3

indefinidamente

ADV
  • No economy keeps growing at the same pace forever. Ninguna economía crece indefinidamente al mismo ritmo.
  • Computers don't last forever. Las computadoras no funcionan indefinidamente.
  • Can't put it off forever. No se podía aplazar indefinidamente.
  • We can't wait forever. No puede esperarse indefinidamente.
  • I can't train forever. No puedo entrenar indefinidamente.
  • ... see that we can keep going like this forever, ... verse que podemos seguir así indefinidamente
- Click here to view more examples -

More meaning of forever

always

I)

siempre

ADV
  • Always there is a price. Siempre hay un precio.
  • You could always have anyone you wanted. Siempre has tenido a quien quisiste.
  • I always had a brilliant intellect. Siempre tuve un brillante intelecto.
  • You always make it sound as though it's impossible. Siempre haces que parezca imposible.
  • You always have a drink this time of day. Siempre te tomas una copa a estas horas.
  • I always thought that prawns were intelligent. Siempre he pensado que las gambas eran inteligentes.
- Click here to view more examples -

ever

I)

alguna vez

ADV
Synonyms: once, sometime
  • I wonder how he ever got to be a producer. Me pregunto cómo alguna vez consiguió ser productor.
  • If ever my heart changes its affections. Si alguna vez mi corazón cambia por quién siente afecto.
  • Have you ever done this before? Alguna vez hiciste esto?
  • Did you ever touch her? Alguna vez la tocaste?
  • If you'd ever let go of yourself. Si alguna vez te dejaras llevar.
  • I ever tell you that story? Alguna vez te conté?
- Click here to view more examples -
II)

nunca

ADV
Synonyms: never
  • Best vacation you ever took. Las mejores vacaciones que nunca tuviste.
  • The country had been more chaotic than ever. La nación estaba más que nunca envuelta en el caos.
  • No man should ever wear a robe ever. Ningún hombre debe usar una bata nunca.
  • Safari makes it easier than ever to manage your bookmarks. Safari facilita más que nunca la administración de los favoritos.
  • Of course, and better then ever. Por supuesto, y mejor que nunca.
  • No one ever does. No lo hacen nunca.
- Click here to view more examples -
III)

jamás

ADV
Synonyms: never
  • Not like she ever took care of him. Ella jamás se encargó de él.
  • That was the last rotten breath he ever took. Ese fue el último aliento podrido que jamás tomó.
  • You are more dangerous than my addiction will ever be. Tú eres más peligrosa de loque mi adicción jamás será.
  • But after that, not a thing was ever altered. Pero después de eso, nada fue alterado jamás.
  • You never ever have to pretend with me. Jamás tienes que fingir conmigo.
  • I never, ever would have left your mother. Jamás habría dejado a tu madre.
- Click here to view more examples -
IV)

siempre

ADV
  • Dark sleep for ever. El sueño oscuro por siempre.
  • Alien traffic is the same as ever. El tráfico alienígena es el mismo de siempre.
  • These people took away everything you ever wanted. Estas personas se llevaron todo lo que usted siempre quiso.
  • I hope it goes on for ever. Espero que dure para siempre.
  • It was gone for ever. Se había ido para siempre.
  • The agent was as bland as ever. El agente era tan suave como siempre.
- Click here to view more examples -
V)

vuelvas

ADV
Synonyms: again, come back
  • Not that you ever see him, but tell him. No quiero decir que vuelvas a verlo, pero díselo.
  • I said, don't you ever do that again. Dije, que no vuelvas a hacer eso.
  • For your own sake, don't ever do that again. Por tu propio bien, no lo vuelvas a hacer.
  • Dont ever touch me again. No vuelvas a tocarme.
  • And never, ever come into this city again unannounced. Y nunca más vuelvas a esta ciudad sin avisar.
  • I forbid you to ever see this man again. No vuelvas a ver a ese hombre.
- Click here to view more examples -

long

I)

largo

ADJ
Synonyms: over, length, longer
  • I have a long drive ahead of me. Tengo un largo camino que conducir por delante.
  • Your prospects for a long sleep are excellent. Tu posibilidad de un largo sueño es excelente.
  • Been that long for me, too. Ha sido muy largo para mi también.
  • Long drive in the car. Un viaje largo en coche.
  • You had a long day. Has tenido un largo día.
  • You have a long drive tomorrow. Tienes un largo viaje mañana.
- Click here to view more examples -
II)

mucho

ADJ
Synonyms: much, lot, far, very, too much, plenty
  • But his reign of power didn't last long. Pero su reinado de poder no duro mucho.
  • It was difficult and it took a long time. Fue difícil y me llevó mucho tiempo.
  • But live a long, long time. Pero vive mucho,mucho tiempo.
  • But live a long, long time. Pero vive mucho,mucho tiempo.
  • Should have done it a long time ago. Debería haberlo hecho hace mucho tiempo.
  • And this had been a long time in coming. Había llevado mucho tiempo llegar hasta aquí.
- Click here to view more examples -
III)

tiempo

ADV
Synonyms: time, weather, while, timing
  • As long as it takes. El tiempo que lleve.
  • You stay here as long as you like. Puedes quedarte todo el tiempo que quieras.
  • It was so long ago that i don't remember him. Fue hace tanto tiempo que ni le recuerdo.
  • But he was in prison too long. Pero lleva demasiado tiempo en prisión.
  • It was all over long ago. Hacía tiempo que todo había terminado.
  • Stay in bed as long as feel like it. Quedarme en la cama todo el tiempo que quiera.
- Click here to view more examples -
IV)

siempre

ADV
  • Long may he enjoy life in his wisdom. Que siempre disfrute sabiamente de la vida.
  • As long as you pick me. Siempre y cuando me elijas a mí.
  • Long as it's not the original. Siempre que no sea el original.
  • As long as you learned your lesson. Siempre y cuando hayas aprendido la lección.
  • As long as you're not on clock. Siempre y cuando no estés de turno.
  • As long as they wore a uniform. Siempre que tuvieran uniforme.
- Click here to view more examples -
V)

prolongado

ADJ
  • His roar is long and loud. Su rugido es prolongado y feroz.
  • Be prepared for a long siege. Prepárese para un sitio prolongado.
  • ... poor performance than excessively long hours of work. ... malos rendimientos como precisamente un tiempo de trabajo demasiado prolongado.
  • ... if the maximum value is exceeded over a long time. ... si se supera el valor máximo durante un tiempo prolongado.
  • hold a line for really quite a long time. sostener una línea durante un tiempo bastante prolongado.
  • long drawn out study, and without waste of prolongado de estudio, y sin pérdida de
- Click here to view more examples -
VI)

desea

ADV
Synonyms: want, wants, wish, desired
  • Dear child, do you not long to have them? ¿No lo desea rias para ti, querida niña?
  • Who doesn't long for someone to hold? # ¿Quién no desea poseer a alguien
  • ... , roughly 10 nucleotides long, that is complementary ... ... , de áspero 10 nucleotides desea, que es complementario ...
  • ... , roughly 150 nucleotides long. ... , áspero 150 nucleotides desea.
- Click here to view more examples -
VII)

longitud

ADV
Synonyms: length, longitude
  • It was just about that long. Era aproximadamente de esta longitud.
  • ... up to a two meter long deployment mast. ... hasta un mástil desplegable de dos metros de longitud.
  • ... shepherds would use this stick to do a long jump. ... pastores utilizaban esta lanza para hacer saltos de longitud.
  • ... the low frequency and the long wave length of the ... ... la baja frecuencia y la longitud de onda grande de las ...
  • ... the server knows how long each address is in use ... ... el servidor conozca la longitud de cada dirección en uso ...
  • drawing on aluminum long you no sobre la base de aluminio longitud que no
- Click here to view more examples -

provided

I)

proporcionado

VERB
  • Here are interesting photocopies our staff has provided. Aquí hay fotocopias interesantes que nuestro personal ha proporcionado.
  • Submit this form using the button provided. Presenta este impreso usando el botón proporcionado.
  • I have provided you with sufficient details. Te he proporcionado suficientes detalles.
  • She has provided many answers. Me ha proporcionado respuestas.
  • Provided media file exceeds max size allowed! El archivo multimedia proporcionado excede el tamaño máximo permitido.
  • Everything is provided by you. Todo es proporcionado por usted.
- Click here to view more examples -
II)

suministrado

VERB
Synonyms: supplied, delivered
  • We have provided all the prerequisites for the success of ... Hemos suministrado todos los requisitos para asegurar el éxito de ...
  • We have provided, last year alone, Hemos suministrado, solo en el último año,
  • ... that the documentation you have provided is clear and accurate. ... que la documentación que ha suministrado es clara y precisa.
  • ... the process, and for the guidance provided. ... todo ese proceso y por las orientaciones que ha suministrado.
  • ... your corrections into the field provided. ... sus correcciones en el campo suministrado.
  • ... all the elements they have provided. ... todos los elementos que ellos han suministrado
- Click here to view more examples -
III)

provisto

VERB
Synonyms: supplied
  • If you hadn't provided the eggs. Si no hubieras provisto los óvulos.
  • Everything we could ever need is there provided. Todo lo que necesitemos está ahí provisto.
  • Since then, he has provided for all our needs. Desde entonces, nos ha provisto de todas nuestras necesidades.
  • I have provided reasonable protection for the creature as per our ... He provisto una protección razonable para la criatura según nuestro ...
  • Each room is as well provided with a small living area ... Cada cuarto también está provisto de una pequeña área de sala ...
  • ... tip of the arrow, within the rectangular space provided. ... punta de la flecha en el espacio rectangular provisto.
- Click here to view more examples -
IV)

facilitados

VERB
Synonyms: facilitated
  • ... and the wetsuits are provided by the camp. ... y los trajes de neoprenos son facilitados por el camp.
  • ... and a description of the type of services provided; ... y una descripción del tipo de servicios facilitados;
  • ... truthfulness of the data provided ... veracidad de los datos facilitados
  • evidence of pressing provided by approved mills; los comprobantes de la trituración facilitados por la almazara autorizada,
  • Taking into account all the materials provided by the Claimant, ... Teniendo en cuenta todos los materiales facilitados por el Reclamante, ...
  • Such services were usually provided by the State, ... Esos servicios generalmente son facilitados por el Estado, ...
- Click here to view more examples -
V)

brindó

VERB
  • The department provided it for me. El departamento me la brindó.
  • It also provided information about the steps ... Además se brindó información sobre los pasos ...
  • Technical assistance was provided in the design and ... Se brindó asistencia técnica para la formulación y ...
  • ... very long before her family provided her the opportunity. ... poco tiempo, su familia le brindó esa oportunidad.
  • Of course my wealth provided mewith considerable influence. Por supuesto mi riqueza me brindó una influencia importante.
  • The study provided a clearer picture of the situation ... El estudio brindó datos más claros sobre la situación ...
- Click here to view more examples -
VI)

prestados

VERB
  • The services provided by airports must comply ... Los servicios prestados por los aeropuertos deben cumplir ...
  • If properly complemented by collectively provided services, these advantages ... Si se complementan adecuadamente con servicios prestados colectivamente, estas ventajas ...
  • ... part of the services which were not provided. ... parte de los servicios no prestados.
  • ... and specified types of services provided by such agencies. ... y de determinados servicios prestados por dichas agencias.
  • ... gender dimension if the services provided are, for example ... ... dimensión de género si los servicios prestados son, por ejemplo ...
  • ... of approaches to privatizing services provided in the public interest. ... métodos para privatizar los servicios prestados de interés público.
- Click here to view more examples -
VII)

previsto

VERB
  • Control of the line provided. Control de la línea previsto.
  • We provided for exclusions, after consultation ... Habíamos previsto exclusiones, tras consultas ...
  • It has already provided for machinery for this purpose ... Ya ha previsto mecanismos en este sentido ...
  • ... to work, the system provided for in the proposal for ... ... que sea operativo, el sistema previsto en la propuesta de ...
  • ... diverse elements, which were provided for through various legal instruments ... ... diversos elementos, que se habían previsto en varios instrumentos jurídicos ...
  • which he had provided for her external existence. que había previsto su existencia externa.
- Click here to view more examples -
VIII)

provee

VERB
Synonyms: provides, supplies
  • Your network provided that benefit without a blush. Tu red provee ese beneficio sin nuestro consentimiento.
  • ... in the water that the earth has provided. ... en el agua que la tierra provee.
  • ... cornered her, and she provided him with information. ... la acorraló, y ella le provee información.
  • ... will take the one provided in the optional parameter prefix ... ... tomará el que se provee en el parámetro opcional prefijo ...
  • because people are provided for equally and maximally, porque se provee a la gente igualitariamente con lo máximo,
  • ... the Program except as expressly provided under this License. ... el Programa excepto como se provee expresamente bajo esta Licencia.
- Click here to view more examples -
IX)

siempre

VERB
  • Provided that we don't discuss the case. Siempre que no hablemos del caso.
  • Provided we don't start running automobiles on water. Siempre que los autos no empiecen a funcionar con agua.
  • Which was comforting provided the burglars knew it. Que fue reconfortante siempre que los ladrones lo sabían.
  • The power outage provided a perfect cover. Cortar la electricidad siempre es una perfecta tapadera.
  • That is, provided we find this guy. Eso es, siempre que encontremos a este tipo.
  • Provided you know the path. Siempre que usted conozca el camino.
- Click here to view more examples -
X)

ofrece

VERB
  • ... or third prong are provided for your safety. ... o tercera prolongación se ofrece para su seguridad.
  • ... of the unified regulatory framework provided by the internal market. ... del marco normativo unitario que ofrece el mercado interior.
  • extra mattress can be provided. se ofrece un colchón adicional.
  • Information is also provided on dialogue with the ... La carta ofrece igualmente información sobre el diálogo con la ...
  • An option is provided to choose an alternative folder ... Se ofrece la opción de seleccionar una carpeta alternativa ...
  • An alternative is always provided to the users with ... Siempre se ofrece una alternativa a los usuarios que tengan ...
- Click here to view more examples -
XI)

dispuesto

VERB
  • As provided in the regulations, ... Con arreglo a lo dispuesto en el reglamento, ...
  • as provided by law you are ... conforme a lo dispuesto por la ley está ...
  • Except as provided in paragraph 6, ... A excepción de lo dispuesto en el apartado 6, ...
  • ... steady age and character, and extremely well provided for, ... edad y el carácter constante, y muy bien dispuesto,
  • ... shall be controlled as provided herein. ... se controle con arreglo a lo dispuesto en el mismo.
  • By them you are provided To what are ¿ not? Por ellos estás dispuesto a lo que sea ¿no?
- Click here to view more examples -

usual

I)

habitual

ADJ
  • This is my usual bench. Este es mi banco habitual.
  • Running much longer than usual. Corriendo mucho más tiempo de lo habitual.
  • At least in the usual sense. Al menos en el sentido habitual.
  • The usual priest is sick. El sacerdote habitual está enfermo.
  • Do the usual research, background information. Haz la investigación habitual, antecedentes.
  • Even more so than usual. Más de lo habitual.
- Click here to view more examples -
II)

costumbre

ADJ
Synonyms: custom, habit, customary, wont
  • My flat's empty as usual. Mi apartamento está vacío como de costumbre.
  • As usual we were. Como de costumbre estabamos.
  • Not alone in the usual way. No solo como de costumbre.
  • You look whiter than usual. Estás más blanco que de costumbre.
  • The hire of this month will be paid as usual. El alquiler de este mes se pagará como de costumbre.
  • You know best, as usual. Tú siempre sabes más, como de costumbre.
- Click here to view more examples -
III)

generalmente

ADJ
  • ... higher and fall lower than usual. ... más arriba y bajan más bajo que generalmente.
  • They're not my usual friends. Generalmente no son mis amigos.
  • This requires fewer clicks than usual. Esto requiere pocos tecleos que generalmente.
  • The most usual symptoms of this ailment may be ... Los síntomas más generalmente de esta dolencia pueden estar por ...
  • It is usual Do not do such things. Es generalmente No hacer tales cosas.
  • They spoke me that not usual Do not do only ... Me han dicho que generalmente No se hace solo ...
- Click here to view more examples -
IV)

usuales

ADJ
  • No more than usual. No más que las usuales.
  • The words got to me by the usual channels. Me enteré por los canales usuales.
  • The physical and mental are our usual realms. El físico y el mental son nuestros reinos usuales.
  • Just the usual diplomatic exchanges between our two governments. Sólo los intercambios diplomáticos usuales entre nuestros dos gobiernos.
  • Just the usual slight discomfort after meals. Sólo las usuales molestias después de comer.
  • All my usual moves haven't worked. Sólo los movimientos usuales les han funcionado.
- Click here to view more examples -
V)

siempre

ADJ
  • No business as usual. No está todo como siempre.
  • I bought them as usual. No, los compré, como siempre.
  • Everything must go on as usual. Todo debe seguir como siempre.
  • Just the usual throng. Sólo los mismos de siempre.
  • I am a bit nervous as usual. Estoy un poco nerviosa, como siempre.
  • And we gave up, as usual. Y nos dimos por vencidos, como siempre.
- Click here to view more examples -
VI)

normal

ADJ
  • Not any more than usual. No más de lo normal.
  • Much more outspoken than usual. Mucho más hablador de lo normal.
  • Not more than usual. No más de lo normal.
  • No more than usual. No más de lo de normal.
  • Even more of a wreck than usual. Más de lo normal.
  • Here we are with probably thinner clothing than usual. Aquí estamos con probablemente ropa más fina que de normal.
- Click here to view more examples -
VII)

acostumbrado

ADJ
  • No more than usual. No más de lo acostumbrado.
  • Not in the usual sense. No en el sentido acostumbrado.
  • ... more of the city than usual. ... más edificios de lo acostumbrado.
  • ... days when you awaken earlier than usual. ... días en que el paciente despierta antes de lo acostumbrado.
  • ... or restaurant that is not in my usual environment. ... o restaurante que no es mí acostumbrado ambiente.
  • ... evening at 11, at the usual place. ... la tarde, en el lugar acostumbrado.
- Click here to view more examples -
VIII)

típico

ADJ
  • No, not the usual kind of deer. No, no el típico ciervo.
  • Definitely this is not usual. Definitavemente, no es típico.
  • Late nights, motel matches, the usual. Llega tarde, cerillas de motel, lo típico.
  • He doesn't fit the usual profile. No encaja con el perfil típico.
  • what was the usual symbolizing the pictures lo que era el típico símbolo de las fotos
  • Oh, you know, the usual. Ya sabes, lo típico.
- Click here to view more examples -

whenever

I)

cuando

PREP
Synonyms: when
  • Whenever you get a chance. Cuando tengas un momento libre.
  • It works alright, but rings whenever it likes. El reloj marcha bien, pero suena cuando quiere.
  • We can leave whenever you want. Podemos partir cuando quieran.
  • You can pay whenever you want. Tu puedes pagar cuando quieras.
  • Whenever you gamble, my friend, eventually you lose. Cuando te arriesgas, mi amigo, puedes perder todo.
  • You know, you can call me whenever you want. Ya sabes, puedes llamarme cuando quieras.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.