Overly

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Overly in Spanish :

overly

1

excesivamente

ADV
  • Our first clothing products were made overly tough. Nuestros primeros productos de indumentaria eran excesivamente duros.
  • I thought this was a overly effusive letter. Me pareció una carta excesivamente efusiva.
  • Your arms are overly expressive. Tus brazos son excesivamente expresivos.
  • It's not overly complicated but then again ... No es excesivamente complicado, pero de nuevo ...
  • so overly above the law tan excesivamente por encima de la ley
- Click here to view more examples -
2

demasiado

ADV
Synonyms: too, too much, much
  • But it's also overly simplistic. Pero también es una afirmación demasiado simplista.
  • You are overly generous. Tu eres demasiado generoso.
  • ... again it's not overly intuitive either. ... de nuevo no es demasiado intuitivo tampoco.
  • ... modern and smooth, although not overly conspicuous. ... moderno y delicado, pero no demasiado llamativo.
  • ... he may have faults, or may be overly bold. ... tenga el defecto de ser demasiado atrevido.
- Click here to view more examples -

More meaning of Overly

excessively

I)

excesivamente

ADV
  • Too random, you know, as in excessively random. Muy aleatorio ya sabes, como excesivamente aleatorio.
  • The human specie has increased excessively. La especie humana ha incrementado excesivamente.
  • I am excessively attentive to all those things. Estoy excesivamente atenta a estas cosas.
  • Excessively dry or excessively moist skin can also cause ... La piel excesivamente seca o excesivamente húmeda también puede causar ...
  • Excessively high levels of phosphorus in ... Los niveles excesivamente altos de fósforo en ...
- Click here to view more examples -
II)

desmedidamente

ADV

exceedingly

I)

excesivamente

ADV
  • Exceedingly red-eyed and grim, as if he had Excesivamente de ojos rojos y sombrío, como si hubiera
  • exceedingly actresses always been driving forty miles an hour excesivamente actrices siempre ha sido conducción sesenta kilómetros por hora
  • Exceedingly red-eyed and grim, as if he had ... Excesivamente los ojos rojos y sombrío, como si hubiera ...
  • ... her dance was perhaps exceedingly naturalistic. ... su danza quizás fue excesivamente naturalista.
  • ... of low growth and exceedingly difficult fiscal consolidation. ... de bajo crecimiento y una consolidación fiscal excesivamente difícil.
- Click here to view more examples -
II)

sobremanera

ADV
Synonyms: greatly
  • Do something about it because it worries me exceedingly. Haz algo al respecto porque me preocupa sobremanera.
  • Your proposal honors me exceedingly, but it's a ... Su proposición me honra sobremanera, pero es un ...
  • ... which has astonished me exceedingly. ... que me ha sorprendido sobremanera.
  • has astonished me exceedingly. me ha sorprendido sobremanera.
  • I regret exceedingly that I cannot help you in this ... Lamento sobremanera que no te puedo ayudar en este ...
- Click here to view more examples -
III)

sumamente

ADV
  • This is an extinct, exceedingly rare language. Esta es una lengua muerta, sumamente rara.
  • I find him exceedingly lovable. Lo encuentro sumamente adorable.
  • A highly structured society and they're exceedingly proud. Una sociedad muy estructurada y son sumamente orgullosos.
  • ... extracted from his jaws is exceedingly valuable. ... extraídos de sus mandíbulas es sumamente valioso.
  • And exceedingly hostile toward him. Y sumamente hóstil hacia él.
- Click here to view more examples -
IV)

extremadamente

ADV
Synonyms: extremely
  • Our intercourse was exceedingly civil. Nuestro encuentro fue extremadamente cortés.
  • That would be exceedingly dangerous. Eso sería extremadamente peligroso.
  • This is exceedingly difficult. Esto es extremadamente difícil.
  • these things exceedingly well, and, as long estas cosas extremadamente bien, y, siempre
  • I thought that went exceedingly well, didn't you? Creo que fue extremadamente bien, ¿tú no?
- Click here to view more examples -
V)

muy

ADV
Synonyms: very, really, too, so, pretty, quite, all, highly, real
  • She was exceedingly bright, your mother. Ella era muy brillante.
  • Their acquaintance was exceedingly sought after. Su amistad fue muy buscado después.
  • He now looked exceedingly improved and uncomfortable. Ahora parecía muy mejorado e incómodo.
  • Which will be exceedingly painful to a man of my ... Lo cual será muy doloroso para un hombre de mi ...
  • ... a growl, low, deep, and exceedingly menacing. ... un gruñido, bajo y profundo, y muy amenazante.
- Click here to view more examples -
VI)

extraordinariamente

ADV
  • One of you will do exceedingly well in business. Uno de vosotros será extraordinariamente bueno en negocios.
  • This will make it exceedingly difficult to reverse the trend ... Así, resultará extraordinariamente difícil invertir la tendencia ...
  • ... origin of life or intelligence is exceedingly improbable. ... se origine vida o inteligencia sea extraordinariamente improbable.
  • ... organic sector was doing exceedingly well. ... sector de los cultivos orgánicos lo estaba haciendo extraordinariamente bien.
  • And I pray exceedingly well. Y yo rezo extraordinariamente bien.
- Click here to view more examples -

excessive

I)

excesiva

ADJ
Synonyms: excessively
  • Entering harbor at excessive speed. Ingresando a la bahía a velocidad excesiva.
  • No excessive force unless you have to. Nada de fuerza excesiva a menos que tengan que usarla.
  • That would explain your excessive familiarity. Eso explicaría tu excesiva familiaridad.
  • But we can't use excessive force. Pero no podemos usar fuerza excesiva.
  • I like it when nature is excessive. Me gusta cuando la naturaleza es excesiva.
  • There is prolonged, excessive, and unexplained sweating. Se presenta sudoración prolongada, excesiva e inexplicable.
- Click here to view more examples -
II)

desmedida

ADJ
  • Excessive sensitivity to criticism or disapproval Susceptibilidad desmedida ante las críticas o la desaprobación
III)

demasiada

ADJ
Synonyms: too much, too
  • Not an excessive pressure for the moment. No demasiada presión, por el momento.
  • Excessive force charge in that church a couple months back? ¿Demasiada presión en esa iglesia hace algunos meses?
  • Currently, there was an excessive focus on audit, ... En la actualidad se presta demasiada atención a las auditorías, ...
- Click here to view more examples -
IV)

exagerada

ADJ
  • ... interest in school, excessive demands for privacy, secrecy ... ... interés en los estudios, exigencia exagerada de privacidad y confidencialidad ...

unduly

I)

indebidamente

ADV
  • ... to ensure the recovery of sums unduly paid. ... garantizar la recuperación de los importes pagados indebidamente.
  • Reimbursements of refunds unduly paid shall be notified separately. Los reembolsos de restituciones indebidamente pagadas se notificarán por separado.
  • asset values will not be unduly depressed; el valor de los activos no estará indebidamente deprimido;
  • ... allow my personal feelings to unduly influence my decisions. ... permitir a mis sentimientos personales que indebidamente influyan mis decisiones.
  • you guys never unduly it you can't get ... ustedes nunca indebidamente que no se puede conseguir ...
- Click here to view more examples -
II)

excesivamente

ADV
  • She was confused, but not unduly so. Ella estaba confundida, pero no excesivamente.
  • You might not to be unduly polite. No habría porque estar excesivamente educado,
  • it may be being unduly and honest things included ... puede ser excesivamente y las cosas honestas incluido ...
  • am unduly singing my own praises ... soy excesivamente cantar mis propias alabanzas ...
  • ... off in time, don't be unduly anxious, " and ... ... en el tiempo, no ser excesivamente ansiosos ", y ...
- Click here to view more examples -

too

I)

demasiado

ADV
Synonyms: too much, much, overly
  • Temperatures that are too high can cause heat fog. Las temperaturas demasiado altas pueden generar vapor.
  • She seems too delicate for such a task. Me parece demasiado delicada para eso.
  • Any longer is too risky. Más tiempo es demasiado arriesgado.
  • I would have thought you were too delicate for that. Habría creído que eres demasiado delicado para eso.
  • Their feathers are just too bright. Sus alas brillan demasiado.
  • The rings are moving too fast. Los anillos van demasiado rápido.
- Click here to view more examples -
II)

también

ADV
Synonyms: also, well
  • I suppose you met him too. También lo habrá conocido.
  • I think we should go, too. Creo que también deberíamos irnos.
  • The eyes used a planar projection too. Los ojos utilizan una proyección plana también.
  • They can be on the team too. También pueden estar en el equipo.
  • He was looking for you, too. Él también te andaba buscando.
  • I have some good news, too. Yo tengo algunas noticias buenas, también.
- Click here to view more examples -
III)

muy

ADV
Synonyms: very, really, so, pretty, quite, all, highly, real
  • I felt way too tall. Yo me sentía muy alto.
  • Wishing for an end too quick. Deseando un final muy rápido.
  • That would be too poor for me. Eso sería muy feo para mí.
  • Maybe she'll be too sick. Quizás esté muy enferma.
  • I think it could be much too dangerous for her. Eso podría ser muy peligroso para ella.
  • Your brother doesn't look too good. Su hermano no se ve muy bien.
- Click here to view more examples -
IV)

tan

ADV
Synonyms: so, as, such
  • Their heads are already too big. Tenían tan grandes las cabezas.
  • It might not be too late to fix this. Podría no ser tan tarde para arreglar esto.
  • No need to be too scared. No tienes que estar tan asustada.
  • She seems too fragile. Se ve tan frágil.
  • Hopefully not too soon. Espero que no tan pronto.
  • Just not too close. Sólo que no tan cerca.
- Click here to view more examples -

too much

I)

demasiado

ADJ
Synonyms: too, much, overly
  • I spend too much time making decisions on the building. Pierdo demasiado tiempo tomando decisiones sobre la construcción.
  • I got a hunch there's been too much talking already. Tengo la corazonada de que ya hemos hablado demasiado.
  • Reminds me too much of my mother. Me recuerda demasiado a mi madre.
  • I always used to add too much, or not enough. Yo siempre solía usar demasiado o muy poco.
  • My father didn't seem to care for him too much. A mi padre no parecía importarle demasiado.
- Click here to view more examples -
II)

mucho

ADJ
Synonyms: much, long, lot, far, very, plenty
  • You got way too much to lose. Tienes mucho que perder.
  • If the pain is too much, press that button. Si el dolor es mucho, aprieta el botón.
  • You spend too much time with them. Pasas mucho tiempo con ellas.
  • I think you give me way too much credit. Si piensas que me has dado mucho crédito.
  • I have already endangered them too much. Ya los puse en mucho peligro.
- Click here to view more examples -
III)

exceso

ADJ
  • A snap too much and the bulls will charge. Una o la de exceso y los toros se carga.
  • You risk too much for a father to ignore. Arriesgas en exceso para que tu padre lo ignore.
  • ... called nodules, which produce too much thyroid hormone. ... denominadas nódulos y que libera hormona tiroidea en exceso.
  • ... it can cause side effects if you take too much. ... puede producir efectos secundarios si se toma en exceso.
  • And he swears that you were pullin' too much speed. Y él jura que iban con exceso de velocidad.
- Click here to view more examples -

much

I)

mucho

ADV
Synonyms: long, lot, far, very, too much, plenty
  • This is so much better than a doll. Esto es mucho mejor que una muñeca.
  • Not that much worse. No está mucho peor.
  • You should be higher up, much higher up. Deberías estar más alto, mucho más alto.
  • Not like the kid has had much unsupervised time lately. El chico ha tenido mucho tiempo sin supervisión últimamente.
  • This way is much easier. Por aquí es mucho mejor.
  • We achieved that and much more. Logramos eso y mucho más.
- Click here to view more examples -
II)

tanto

ADV
Synonyms: both
  • I worry for him so much. Me preocupo tanto por él.
  • But that's not much money. Ni es tanto dinero.
  • You owe me that much. Usted me debe tanto.
  • You have so much in common. Tienen tanto en común.
  • We want her as much as you do. La queremos tanto como ustedes.
  • As much as if they were your own. Bueno, tanto como si fueran tuyos.
- Click here to view more examples -
III)

muy

ADV
Synonyms: very, really, too, so, pretty, quite, all, highly, real
  • Not much good for climbing trees. No muy útil para subir a los árboles.
  • Much to your disappointment, no doubt. Muy a tu pesar.
  • She was getting much excited. Ella estaba muy excitado.
  • I think it could be much too dangerous for her. Eso podría ser muy peligroso para ella.
  • This shall be much important, mem. Eso sería muy importante, mem.
  • Men are much too lazy today about dress. Los hombres son muy perezosos con su vestimenta.
- Click here to view more examples -
IV)

demasiado

ADV
Synonyms: too, too much, overly
  • So much for an eagle. Demasiado para un eagle.
  • We are asked to remember much. Nos piden recordar demasiado.
  • You already drank so much. Ya has bebido demasiado.
  • I have not so much time left anyhow. No me queda demasiado tiempo de todos modos.
  • So much for honor. Demasiado para el honor.
  • Much too long and mostly untrue. Demasiado larga y mayormente falsa.
- Click here to view more examples -
V)

mayor parte

ADJ
Synonyms: most, majority, bulk
  • Much of the developing world lack ... La mayor parte del mundo en desarrollo no tiene ...
  • Much of it will have ... La mayor parte de ella, tendremos ...
  • Much of the world's oil ... La mayor parte del petróleo del mundo ...
  • She made much of the child, and the father was ... Ella hizo la mayor parte del niño, y el padre estaba ...
  • But for much of the world, ... Pero para la mayor parte del mundo, la ...
  • Much of this equipment was ... La mayor parte de este equipo se ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.