Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Getaway
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Translation of
Getaway
in Spanish :
getaway
1
escapada
NOUN
Synonyms:
escape
,
break
,
escaped
,
elopement
I was a minute from making a clean getaway.
Yo era un minuto de hacer una escapada de limpia.
... and we were there on a winter getaway.
... y estábamos allí en una escapada invernal.
... create your favorite beach getaway experience.
... crear su experiencia de escapada favorita de playa.
have been able to make his getaway
han sido capaces de hacer su escapada
well you've set up a getaway
así que ha configurado una escapada
- Click here to view more examples -
2
huida
NOUN
Synonyms:
escape
,
flight
,
fleeing
,
fled
Unless you're driving the getaway car.
A menos que estés conduciendo el coche de huida.
Handy if you need to make a quick getaway.
Es muy útil si necesitas emprender una huida rápida.
... bit of a head start for the getaway.
... poco de ventaja en la huida.
... all set for a quick getaway.
... todo listo para una huida rápida.
... and they had made a clean getaway.
... y que hicieron una huida limpia.
- Click here to view more examples -
3
huída
NOUN
Synonyms:
escape
This is the getaway car of the century.
Este es el auto de la huída del siglo.
I drive the getaway car, you go in, ...
Yo conduzco el coche de huída, tu entras, ...
... talk about driving the getaway car.
... hablar sobre ser el conductor del coche en la huída.
It doesn't matter how clean your getaway is.
No importa lo limpia que sea tu huída.
... more can you tell us about this getaway car?
... más puedes decirnos del auto de la huída?
- Click here to view more examples -
4
fuga
NOUN
Synonyms:
leak
,
escape
,
flight
,
fugue
,
vanishing
,
leaking
,
lam
I had to make a getaway.
Tuve que darme a la fuga.
It all begins with a getaway.
Todo comienza con una fuga.
Use our three cars as the getaway cars.
Usamos nuestros tres autos como los autos de fuga.
... we need to leave this raft here for our getaway.
... necesitamos que la balsa aquí para la fuga.
... the score and the getaway rolled into one.
... la realidad y la y la fuga a la vez.
- Click here to view more examples -
More meaning of Getaway
in English
1. Escape
escape
I)
escapar
VERB
Synonyms:
run away
,
flee
,
slip away
Trying to use your mind to escape.
Intentando usar tu mente para escapar.
I thought you wished to escape this place.
Creí que querías escapar de este lugar.
I can escape from there anytime.
Puedo escapar de allí cuando quiera.
Neither can we escape through the stargate.
Ni podremos escapar a través del stargate.
If he tries to escape, hit the button.
Si intenta escapar, presiona el botón.
They were trapped, unable to escape from the inferno.
Estaban atrapados, incapaces de escapar de aquel infierno.
- Click here to view more examples -
II)
escaparse
VERB
Synonyms:
leaking
,
run away
,
slip away
Maybe they're not trying to escape.
Quizá no vayan a escaparse.
I want to know what it feels like to escape.
Quiero saber cómo se siente escaparse.
And not one of you will escape.
Y ninguno de ustedes va a escaparse.
She decided to escape from the ghetto.
Decidió escaparse del gueto.
And then you helped him escape.
Y le ayudaste a escaparse.
Look at the crowd rushing to escape the storm.
Mira a la gente corriendo para escaparse de la tormenta.
- Click here to view more examples -
III)
fuga
NOUN
Synonyms:
leak
,
flight
,
fugue
,
vanishing
,
leaking
,
lam
We will forget the escape.
Nos olvidaremos de la fuga.
We take attempts to escape very seriously.
Nos tomamos los intentos de fuga muy en serio.
Speedy escape is our only hope.
Una fuga rápida es la única salvación.
I knew nothing about the escape.
No sé nada de esa fuga.
I wish to say something respecting this escape.
Quiero decir algo sobre esta fuga.
I got my whole great escape on video.
Tengo toda mi fuga en vídeo.
- Click here to view more examples -
IV)
huir
VERB
Synonyms:
flee
,
run away
,
run
,
fled
,
walk away
A man can't escape his past.
Un hombre no puede huir de su pasado.
Then you have to escape, right now.
Entonces tienes que huir, ahora mismo.
Where you want to escape.
A donde queréis huir.
And left to escape.
Ya dejaste de huir.
Angel helped me to escape.
Angel me ayudó a huir.
What a great way to escape.
Fantástica forma de huir.
- Click here to view more examples -
V)
evasión
NOUN
Synonyms:
evasion
,
avoidance
,
circumvention
,
evading
... an immature romantic looking for escape and adventure.
... una romántica inmaduro en busca de evasión y de aventuras.
... after all, men are only an escape.
... después de todo, los hombres son solo una evasión.
It's an escape when the mind can't accept what it ...
Es una evasión cuando la mente no puedo aceptarlo que ...
You'll escape very soon.
La evasión será muy pronto.
... to escape his great escape.
... escapar de su gran evasión.
... in some regions the escape rate is higher.
... en algunas regiones la tasa de evasión es más alta.
- Click here to view more examples -
2. Break
break
I)
romper
VERB
Synonyms:
smash
,
broken
,
crack
,
tear
,
shatter
I need to break up with him.
Tengo que romper con él.
Not good to break the rules.
No es bueno romper las reglas.
He knew he was going to break up with me.
Él sabía que iba a romper conmigo.
Maybe we should break up with them.
Quizas deberiamos romper con ellas.
My neck is going to break because of you.
Mi cuello se va a romper por tu culpa.
Nothing to break any mountain.
No romper alguna montaña.
- Click here to view more examples -
II)
rotura
NOUN
Synonyms:
breaking
,
rupture
,
tear
We need a short break.
Necesitamos una rotura corta.
A distraction and a break.
Una distracción y una rotura.
The break is removed.
La rotura se quitará.
... they found only a small break in the motor.
... sólo encontraron una pequeña rotura en el motor.
... the start and end points of a break.
... los puntos inicial y final de una rotura.
... the lab from the window break until now.
... del laboratorio desde la rotura de la ventana hasta ahora.
- Click here to view more examples -
III)
descanso
NOUN
Synonyms:
rest
,
resting
,
relaxation
,
relaxing
,
leisure
,
reclining
I could use a break.
Un descanso me vendrá bien.
I need a break from, just from this.
Necesito un descanso de solo de todo esto.
A welcome break in your busy schedule.
Un descanso de bienvenida en su apretada agenda.
I just needed a writing break.
Necesitaba un descanso de escribir.
The tea break is over.
La hora de descanso se acabó.
Break time is over.
Se terminó el descanso.
- Click here to view more examples -
IV)
romperse
VERB
Synonyms:
broken
,
snapping
,
rupture
,
shatter
He may fall and break his neck.
Puede caer y romperse el cuello.
That bottle was supposed to break.
Esa botella tenía que romperse.
This promise, is about to break.
Esta promesa, está a punto de romperse.
She feels like she's going to break up.
Parece como si fuera a romperse en cualquier momento.
Parts begin to break.
Las cosas empiezan a romperse.
The pie could break apart.
La pizza podía romperse.
- Click here to view more examples -
V)
quebrar
VERB
Synonyms:
bankrupt
Nothing will break her denial.
Nada podrá quebrar su negación.
We can break yours.
Podemos quebrar la suya.
It will break my teeth.
Va quebrar mis dientes.
And it can break a good man's spirit.
Y pueden quebrar el espíritu del bueno.
The shake's obviously intended, to break the neck.
Las sacudidas obviamente son para tratar de quebrar el cuello.
And now you come to break our soul.
Y ahora vienes tú a quebrar nuestras almas.
- Click here to view more examples -
VI)
ruptura
NOUN
Synonyms:
rupture
,
ruptured
,
breach
,
rift
,
bursting
,
disruption
The break is not expected soon.
La ruptura no se espera pronto.
There is no break in the trees.
No hay una ruptura en los árboles.
I just cannot catch a break.
No puedo aceptar una ruptura.
We have a break in the frontier.
Tenemos una ruptura en la frontera.
Maybe a clean break is best.
Puede que una limpia ruptura sea lo mejor.
In five miles we saw no rift or break.
En cinco millas no vimos ninguna grieta o ruptura.
- Click here to view more examples -
VII)
respiro
NOUN
Synonyms:
breath
,
respite
,
breathe
,
reprieve
,
slack
All right, fellas, give me a break.
Bien, compañeros, denme un respiro.
Maybe we should take a break.
Quizás deberíamos tomarnos un respiro.
Felt like a break at the time.
En ese momento parecía un respiro.
He deserves a break.
Se merece un respiro.
He took a break.
Se tomó un respiro.
I was trying to give you a break.
Trataba de darte un respiro.
- Click here to view more examples -
VIII)
pausa
NOUN
Synonyms:
pause
,
paused
,
pausing
,
snooze
,
hiatus
,
lull
Take a break and take some rest.
Haga una pausa y descanse.
The musicians need a short break.
Haremos una pausa para los músicos.
A nice long break.
Una pausa larga y agradable.
Maybe we oughta take a break.
Quizá debamos tomar una pausa.
I need a coffee break.
Necesito una pausa con café.
You already had your break.
Ya hiciste tu pausa.
- Click here to view more examples -
IX)
salto
NOUN
Synonyms:
jump
,
leap
,
hop
,
jumping
,
skip
,
bounce
,
jumped
A reality break moment.
Un salto de la realidad momento.
Writes a line break, if the text writer ...
Escribe un salto de línea si el escritor de texto ...
special characters:line break
caracteres especiales:salto de línea
Matches an operating system-independent line break.
Detecta un salto de línea independiente del sistema operativo.
To enter a line break in a cell,
Para ingresar un salto de línea en una celda,
And break detect mode is used to check the ...
Y salto de detectar modo se utiliza para comprobar la ...
- Click here to view more examples -
X)
vacaciones
NOUN
Synonyms:
holiday
,
vacation
,
breakfast
,
vacationing
Borrowed it before the break.
Me lo llevé antes de las vacaciones.
Have a great break.
Qué tengas buenas vacaciones.
We have three things to remember over the break.
Hay tres cosas que recordar en vacaciones.
... before we all go off for break.
... antes de irnos de vacaciones.
... and work over the break.
... y trabajaré durante las vacaciones.
... to find a new house over break.
... a encontrar una casa nueva en vacaciones.
- Click here to view more examples -
3. Escaped
escaped
I)
escapó
VERB
Synonyms:
ran away
,
fled
,
run away
The one who escaped has great martial arts skill.
El que escapó tiene gran habilidad para las artes marciales.
He knocked me out and escaped.
Me golpeó y escapó.
She escaped from the asylum.
Se escapó de un asilo.
She escaped from one of the transports.
Escapó de uno de los transportes.
We have no idea how escaped.
No tengo ni idea de cómo escapó.
And his entire team has escaped, except him.
Y todo su equipo se escapó, menos él.
- Click here to view more examples -
II)
fugado
VERB
Synonyms:
convict
,
absconded
,
eloped
You have an escaped convict there.
Tienen un preso fugado ahí.
You are an escaped convict.
Eres un preso fugado.
You really are an escaped convict.
Es verdad que eres un preso fugado.
The alarm for an escaped prisoner.
La alarma por un preso fugado.
Dump an escaped prisoner someplace, give him ...
Arroja un prisionero fugado en algún lugar, dale ...
... that a man has escaped from prison.
... que un hombre se ha fugado de la prisión.
- Click here to view more examples -
III)
huido
VERB
Synonyms:
fled
,
run away
,
ran away
I have escaped from your enemies.
He huido de tus enemigos.
... told his mother that he had escaped on the way to ...
... su madre que había huido mientras lo conducían a ...
... and his father have escaped.
... y su padre han huido.
The child may have escaped!
¡La niña puede haber huido!
And you, why haven't you escaped?
¿Y vosotros por que no habéis huido?
... reports that one Starfighter has escaped.
... informa que uno de los Starfighters ha huido.
- Click here to view more examples -
IV)
librado
VERB
Synonyms:
rid
,
spared
,
gotten rid
,
freed
,
waged
Just think what you escaped.
Piensa de lo que te has librado.
4. Elopement
elopement
I)
fuga
NOUN
Synonyms:
leak
,
escape
,
flight
,
fugue
,
vanishing
,
leaking
,
lam
to consent to an elopement.
dar su consentimiento para una fuga.
termination to the elopement, they might hope ...
terminación a la fuga, es posible que la esperanza ...
... and to condemn his elopement.
... y para condenar su fuga.
... deliberately engaging in an elopement without the
... deliberadamente participar en una fuga sin
... day or two before the intended elopement, and then
... día o dos antes de la fuga previsto, y luego
- Click here to view more examples -
II)
escapada
NOUN
Synonyms:
getaway
,
escape
,
break
,
escaped
... is it, an elopement?
... es esto, una escapada?
5. Flight
flight
I)
vuelo
NOUN
Synonyms:
flying
,
fly
,
plane
I hope you had a pleasant flight.
Espero que hayan tenido un placentero vuelo.
I was hoping, you made that flight.
Esperaba que hubieras tomado el vuelo.
I know the flight plan.
Conozco el plan de vuelo.
I had the last flight.
Yo hice el último vuelo.
Then you didn't read the latest flight schedule.
Entonces no has leído el último cronograma de vuelo.
No candy on this flight.
Nada de dulces en este vuelo.
- Click here to view more examples -
II)
huida
NOUN
Synonyms:
escape
,
getaway
,
fleeing
,
fled
And before that, the cellar and the flight!
Y antes de eso, el sótano y la huida.
She's the very definition of a flight risk.
Ella es una definición de huida.
headlong flight, only to be brought to ...
precipitada huida, sólo para ser llevado a ...
in fact, the flight of investors accelerated after ...
de hecho, la huida de los inversores se aceleró después ...
after their flight, and he is now the holder of ...
después de su huida, y ahora es el titular de ...
his overcoat, in his flight, and must have ...
su abrigo, en su huida, y debe haber ...
- Click here to view more examples -
III)
fuga
NOUN
Synonyms:
leak
,
escape
,
fugue
,
vanishing
,
leaking
,
lam
I am not a flight risk.
No represento un riesgo de fuga.
I am not a flight risk.
No presento un riesgo de fuga.
He could be a flight risk.
Podría darse a la fuga.
No record and he's not a flight risk.
No tiene antecedentes y no es un riesgo de fuga.
... regard the defendant to be a flight risk.
... considera que el defendido presente riesgo de fuga.
... the very definition of a flight risk.
... la propia definición de riesgo de fuga.
- Click here to view more examples -
IV)
volar
NOUN
Synonyms:
fly
,
flying
,
blow
Stand by for flight quarters.
Estén preparados para volar.
A touch from my chopsticks may send it into flight.
Con un toque de mis palillos la podría hacer volar.
If you get scared, your power of flight disappears.
Si te asustas, tu poder de volar desaparecerá.
First flight seals the bond.
Volar crea el vínculo.
No clone can successfully flight through that many lasers ...
Ningún clon puede volar con éxito a través de tantos láseres ...
... the craft is ready for flight now.
... la nave ya está lista para volar.
- Click here to view more examples -
V)
avión
NOUN
Synonyms:
plane
,
aircraft
,
airplane
,
jet
,
aeroplane
,
airliner
I got a flight to catch.
Tengo que tomar un avión.
His flight left about an hour ago.
Su avión se fue hace una hora.
It was like cleaning the runway for a new flight.
Es igual que limpiar la pista para el siguiente avión.
She missed her flight.
Ha perdido el avión.
You got a flight to catch.
Tienes que tomar un avión.
I need to make a flight, yes.
Sí, necesito tomar un avión.
- Click here to view more examples -
VI)
tramo
NOUN
Synonyms:
stretch
,
section
,
leg
,
segment
,
tranche
,
span
He tripped and fell down a flight of stairs holding a ...
Tropezó y cayó un tramo de escaleras con una ...
... to run to the next flight of stairs.
... correr hacia el siguiente tramo de escaleras.
... this would have been his second flight of stairs.
... este habría sido su segundo tramo de escaleras.
... that the ghost threw her down a flight of stairs.
... que el fantasma las tiró por un tramo de escaleras.
... at the top of a steep flight of stairs.
... en lo alto de un tramo de escaleras.
run to the next flight of stairs.
correr hasta el siguiente tramo de escaleras.
- Click here to view more examples -
6. Fleeing
fleeing
I)
huyendo
VERB
Synonyms:
escaping
I looked up, i saw the gunman fleeing.
Miré, vi al tirador huyendo.
Unless this not fleeing.
Excepto que el no esta huyendo.
Hundreds of thousands are again fleeing.
Cientos de miles están huyendo de nuevo.
The clones are fleeing.
Los clones están huyendo.
People are fleeing the city.
La gente está huyendo de la ciudad.
- Click here to view more examples -
II)
escapando
VERB
Synonyms:
escaping
,
slipping away
,
leaking
,
eloping
He was unarmed and fleeing.
El estaba desarmado y escapando.
... then got into this accident fleeing from us.
... y tuvo este accidente escapando de nosotros.
The last transport is fleeing, General.
El último transporte está escapando, general.
- Click here to view more examples -
7. Fled
fled
I)
huyó
VERB
Synonyms:
ran away
,
run away
,
escaped
He fled from the place.
Y huyó de aquel lugar.
Whoever did this fled quickly in that direction.
Quien haya hecho esto, huyó rápidamente en esa dirección.
A journalist who fled of your motorcycle.
Una periodista que huyó de tú motocicleta.
He laid the whistle on the floor and fled.
Él puso el silbato en el suelo y huyó.
You fled the scene.
Huyó de la escena.
When the government fled.
Cuando el gobierno huyó.
- Click here to view more examples -
II)
huído
VERB
The commander has fled.
El comandante ha huído.
... one million people have fled from their homes to escape ...
... un millón de personas han huído de sus hogares para escapar ...
and witnesses have fled into exile.
y los testigos han huído al exilio.
Otherwise he wouldn't have fled.
Si no, él no habría huído!
... stolen the items and fled.
... robado los objetos de valor y huído
I could have fled but I didn't, because I ...
Podría haber huído, pero no lo hice porque me ...
- Click here to view more examples -
III)
escapó
VERB
Synonyms:
escaped
,
ran away
,
run away
He fled from the place.
Se escapó del lugar.
... by a man who fled across the border.
... por un hombre que escapó por la frontera.
... of nosy reporters, and somebody fled the scene.
... de molestos reporteros, y alguien escapó de la escena.
... checking his car, and then he fled.
... registrando su coche, y luego escapó.
... the jurisdiction where they want her, she's fled.
... la jurisdicción donde la requieren, es que escapó.
and blindly in the foam he fled
y a ciegas escapó de la espuma
- Click here to view more examples -
IV)
fugó
VERB
Synonyms:
ran away
,
eloped
He fled the town.
Se fugó de la ciudad.
8. Leak
leak
I)
fuga
NOUN
Synonyms:
escape
,
flight
,
fugue
,
vanishing
,
leaking
,
lam
There seems to be some sort of toxic leak.
Parece que hay algún tipo de fuga tóxica.
The leak's out of control.
La fuga está fuera de control.
With a leak in the battery onboard.
Con una fuga en la batería de a bordo.
I notice you guys had a leak here.
Pongo cuidado que ustedes los tipos tuvieron una fuga aquí.
Made it look like an accident, a gas leak.
Hice que pareciera un accidente una fuga de gas.
Must be a leak around here.
Debe de tener una fuga.
- Click here to view more examples -
II)
gotera
NOUN
I notice you guys had a leak here.
Noté que tienen una gotera aquí.
I found the leak.
He encontrado la gotera.
We have to fix the leak in the barn.
Papá, tenemos que reparar la gotera del granero.
But the leak is back.
Pero la gotera volvió.
The roof s got a nice, big leak too.
Y el techo tiene una gran gotera también.
I brought a bucket for the leak in the roof.
Traje un cubo para la gotera del techo.
- Click here to view more examples -
III)
escape
NOUN
Synonyms:
escape
,
exhaust
,
escaping
,
getaway
,
blowout
We havea coolant leak, everybody.
Tenemos un escape de refrigerante.
I got a leak in the fuel line.
Tengo un escape en la línea de combustible.
I can see the leak.
Ya veo el escape.
He has another pipe leak.
Otro tubo tiene un escape.
I got a leak in the kitchen.
Tengo un escape en la cocina.
Made it look like an accident, a gas leak.
Lo hice parecer un accidente, un escape de gas.
- Click here to view more examples -
IV)
filtración
NOUN
Synonyms:
filtration
,
filtering
,
seepage
,
leaking
There must have been a coolant leak.
Debe haber una filtración del refrigerante.
For the leak of the clients' names.
Por la filtración de los nombres de los clientes.
So there was a leak.
Entonces, hubo una filtración.
The leak is in the sealed area.
La filtración es en el área sellada.
I want this leak identified.
Quiero que esa filtración sea identificada.
The leak could have come from any one unit.
La filtración pudo ocurrir en cualquier unidad.
- Click here to view more examples -
V)
gotear
VERB
Synonyms:
drip
,
trickle
,
dribble
The flat began to leak.
El piso comenzó a gotear.
He sprung a leak.
No deja de gotear.
... that trunk out of there before it starts to leak.
... ese baúl de allí antes de que empiece a gotear.
It's going to leak like a sieve.
Va a gotear como un colador.
... of there before it starts to leak.
... de allí antes de que empiece a gotear.
- Click here to view more examples -
VI)
escaparse
VERB
Synonyms:
escape
,
leaking
,
run away
,
slip away
It will just leak all the time.
Se acaba de escaparse todo el tiempo.
... importance that nothing further should leak out.
... importancia que nada más debe escaparse.
The flat began to leak and I climbed out ...
El piso comenzó a escaparse y yo subimos a cabo ...
... the remotest chance to leak any of the content of the ...
... la ocasión más alejada de escaparse el contenido un de los ...
- Click here to view more examples -
VII)
pérdida
NOUN
Synonyms:
loss
,
waste
,
lost
,
losing
You have a slow leak.
Tienes una pequeña pérdida.
Every move has a leak.
Cada jugada tiene una pérdida.
This is a slow leak.
Es una pérdida lenta.
Or we could find the leak.
O podríamos encontrar la pérdida.
That should stop the leak.
Eso debería detener la pérdida.
Radiation leak already at terminal level.
La pérdida de radiación ya está en nivel terminal.
- Click here to view more examples -
VIII)
filtrar
VERB
Synonyms:
filter
,
straining
,
screening
We should leak this, you know.
Deberíamos filtrar esto, sabes.
All he did was leak a story that would have ...
Todo lo que hizo fue filtrar una historia que hubiera ...
... which eye fluids may leak.
... del cual se pueden filtrar los fluidos del ojo.
... in the brain could leak.
... en el cerebro podría filtrar.
... was worried they could leak out.
... estaba preocupado de que se pudieran filtrar.
... the eye start to leak fluid into the retina, ...
... el ojo empiezan a filtrar líquido dentro de la retina, ...
- Click here to view more examples -
IX)
escapan
VERB
Synonyms:
escape
,
elude
9. Fugue
fugue
I)
fuga
NOUN
Synonyms:
leak
,
escape
,
flight
,
vanishing
,
leaking
,
lam
The fugue for the new quartet.
Es la fuga para el nuevo cuarteto.
You were in a fugue state for a while.
Estuviste en estado de fuga un rato.
... the ending of the fugue, it's finished.
... en el final de la fuga, ya está terminada.
She's in a fugue state.
Es un estado de fuga.
for the metaphor of the fugue, the loop.
para la metáfora de la fuga,la espiral.
- Click here to view more examples -
10. Vanishing
vanishing
I)
desaparición
VERB
Synonyms:
disappearance
,
disappearing
,
demise
,
extinction
... press conference, the vanishing act.
... conferencia de prensa, el acto de desaparición.
We do this to keep the history from vanishing,
Hacemos esto para cuidar la historia de la desaparición.
... and the incident of the vanishing
... y el incidente de la desaparición
... of one mountain, and vanishing in a
... de una montaña, y la desaparición de una
sinking, and vanishing to rise again - the ...
hundimiento y desaparición a subir de nuevo - ...
- Click here to view more examples -
II)
fuga
VERB
Synonyms:
leak
,
escape
,
flight
,
fugue
,
leaking
,
lam
Vanishing into the forest.
Fuga en el bosque.
The vanishing point follows the circle, ...
El punto de fuga sigue el círculo, ...
vanishing point:pasting an item into
punto de fuga:pegar un elemento en
vanishing point:measuring in
punto de fuga:medir en
vanishing point:working in
punto de fuga:trabajar en
- Click here to view more examples -
III)
evanescente
VERB
Synonyms:
evanescent
The vanishing cabinet in the Room of Requirement.
El armario evanescente en la Sala Multipropósito.
The vanishing cabinet in the Room of ...
El armario Evanescente en la sala de ...
The vanishing cabinet in the Room ...
Armario evanescente, en el cuarto ...
- Click here to view more examples -
IV)
desvanecimiento
VERB
Synonyms:
fading
,
fade
,
fainting
,
feather
,
blackout
,
feathering
The following example sets the Stage vanishing point:
El ejemplo siguiente define el punto de desvanecimiento del escenario:
... one perspective Angle and Vanishing Point setting.
... un valor de Ángulo de perspectiva y Punto de desvanecimiento.
To set the Vanishing Point:
Para establecer el punto de desvanecimiento:
- Click here to view more examples -
V)
se desvanece
VERB
Synonyms:
fades
,
vanishes
,
disappears
,
wanes
,
fading
Fear is vanishing, and confidence is growing on every ...
El miedo se desvanece y la confianza crece por todas ...
I don't recall the part about vanishing into thin air.
No recuerdo la parte en que se desvanece en el aire.
a voice vanishing into a mutter.
una voz que se desvanece en un murmullo.
... , the poor headmistress is vanishing before our eyes.
... , la pobre directora se desvanece ante nuestros ojos.
- Click here to view more examples -
VI)
desvanecerse
VERB
Synonyms:
fade
,
vanish
,
fade away
... savings at risk of vanishing and their pensions also ...
... ahorros corren el riesgo de desvanecerse y que sus pensiones están ...
11. Leaking
leaking
I)
goteando
VERB
Synonyms:
dripping
,
trickling
,
dribbling
This one here is leaking.
Este aquí está goteando.
It may be leaking.
Puede que esté goteando.
The cooling system is leaking.
La refrigeración está goteando.
But it's leaking there.
Pero está goteando ahí.
Just where are you leaking?
Exactamente de donde esta usted goteando?
- Click here to view more examples -
II)
fugas
VERB
Synonyms:
leaks
,
escapes
,
fugues
,
leaky
... is full and not leaking, the problem could be ...
... está lleno y sin fugas, el problema podría ser ...
leaking water and my job is to get the ship
agua y mi trabajo con fugas es conseguir que el barco
he he's usually still leaking
él está generalmente continúan las fugas
man did it do you live in this field is leaking
hombre lo vive usted en este campo se fugas
those which are damaged or leaking should be refused;
se deben rechazar los recipientes dañados o con fugas;
- Click here to view more examples -
III)
escaparse
VERB
Synonyms:
escape
,
run away
,
slip away
IV)
goteras
VERB
Synonyms:
leaks
,
dripping
,
leaky
The roof is leaking.
El techo tiene goteras.
The roof's leaking.
El tejado tiene goteras.
They've been leaking for months.
Llevamos meses con goteras.
the roof is leaking, they are a mess.
el techo con goteras, todo era un desastre.
and leaking roofs, had the ...
y goteras en el techo, tenía el ...
- Click here to view more examples -
V)
escapándose
VERB
Synonyms:
escaping
VI)
filtración
VERB
Synonyms:
filtration
,
filtering
,
leak
,
seepage
There was some minor leaking as water entered through ...
Hubo una pequeña filtración de agua a través ...
Leaking toxins from where?
¿Filtración de que toxinas?
the leaking of classified and sensitive information very seriously.
la filtración de información clasificada y sensible muy en serio.
... he may think insisting the leaking no here
... se puede pensar que la filtración no insistir aquí
- Click here to view more examples -
VII)
chorreando
VERB
Synonyms:
dripping
,
squirting
,
gushing
Your shoulder's still leaking.
Tu hombro todavia esta chorreando.
It's leaking water, darling!
¡Está chorreando agua, querido!
VIII)
derrame
VERB
Synonyms:
spill
,
effusion
,
strewing
,
stroke
,
overflow
,
leakage
,
spilled
12. Lam
lam
I)
lam
NOUN
do you actually put that in the paper lam
¿realmente poner eso en el papel lam
it should discuss it got a slander kenny lam
debe discutir lo consiguió una calumnia kenny lam
Lam, eat up, dear.
Lam, come, cariño.
... is the big able lam
... es el gran poder lam
... that lunch tray mister barnes lam i
... que el almuerzo bandeja señor barnes lam i
- Click here to view more examples -
II)
mela
NOUN
Synonyms:
mela
... she no longer uses LAM.
... en que deja de usar MELA.
III)
fuga
NOUN
Synonyms:
leak
,
escape
,
flight
,
fugue
,
vanishing
,
leaking
the lam aren't willing to pay the five your honor ...
la fuga no están dispuestos a pagar los cinco su honor ...
IV)
lamrim
NOUN
Synonyms:
rim
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 January 2026
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.