Questioner

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Questioner in Spanish :

questioner

1

cuestionador

NOUN
  • ... can be questioned without the questioner becoming a dissident. ... pueden cuestionar sin que el cuestionador se convierta en disidente.
  • ... character he like to call "The constant questioner". ... un personaje que él llama "El cuestionador constante".
2

interlocutor

NOUN
  • questioner he'll be held at the point interlocutor que va a celebrarse en el punto
  • ... but that of his questioner as well. ... pero la de su interlocutor así como.
  • ... you mean, good?' the questioner replies. ... quieres decir con bueno?", responde el interlocutor.
  • [Questioner still laughing] [Interlocutor aún riéndose]
  • [Questioner]: How can you keep [Interlocutor]: Cómo se puede mantener
- Click here to view more examples -
3

entrevistador

NOUN
4

pregunta

NOUN
  • turned back on the questioner when they had vuelve a encender la pregunta cuando se había
  • I silently shook my questioner, and at last ... En silencio, me estrechó la pregunta, y por fin ...
  • looked at the questioner, before the face miró a la pregunta, ante el rostro
  • As this questioner indicated, in many schools, Como esta pregunta indicado, en muchas escuelas,
  • ... looking fixedly at the questioner. ... mirando fijamente a la pregunta.
- Click here to view more examples -

More meaning of Questioner

partner

I)

socio

NOUN
Synonyms: member, associate
  • I am the assigning partner. Soy el socio que asigna.
  • I made you partner because your compassion changed me. Te hice socio porque tu compasión me cambió.
  • Your partner's cutting you out. Su socio le está tendiendo una trampa.
  • Smoke makes a good silent partner. El humo es un buen socio silencioso.
  • You was on a ship, partner. Tú estabas en un barco, socio.
  • My partner would not very enthusiastic. Mi socio no estará muy contento con eso.
- Click here to view more examples -
II)

compañero

NOUN
  • I need a new partner. Necesito un compañero nuevo.
  • Chance was my partner. Chance era mi compañero.
  • Good to see you, partner. Qué gusto verte compañero.
  • I gotta steal your dance partner here. Me voy a robar a su compañero de baile.
  • My partner's going to like hearing that. A mi compañero le va a gustar escuchar eso.
  • Your replacement and my new partner. Tu reemplazo y mi nuevo compañero.
- Click here to view more examples -
III)

pareja

NOUN
Synonyms: couple, pair, mate, match, spouse
  • To waltz, you need a good partner. Para bailar el vals, necesitas una buena pareja.
  • Your partner for life. Tu pareja para toda la vida.
  • And now, tell your partner a truth. Y ahora, dígale a su pareja una verdad.
  • And you can bring your, partner if you want. Y puedes traer a tu pareja si quieres.
  • You see, with the right partner. Ya lo ves, con la pareja adecuada.
  • Now when music changes, you and partner get closer. Cuando la música cambia, la pareja se acerca.
- Click here to view more examples -
IV)

asociado

NOUN
  • Please be patient when trying to reach your partner team. Rogamos tengáis paciencia al intentar contactar con vuestro equipo asociado.
  • ... a dialogue with your partner team. ... un diálogo con su equipo asociado.
  • ... here to make senior partner at my firm. ... aquí para llegar a asociado mayor en mi firma.
  • ... my first big case as junior partner. ... mi primer caso importante como asociado.
  • That's the only tone a junior partner hears. El único que escucha un asociado.
  • ... as a competent logistics partner who is able to ... ... que somos un competente asociado de servicios logísticos, capaz ...
- Click here to view more examples -
V)

colaborador

NOUN
  • ... or special account agreement with the partner. ... o un acuerdo de una cuenta especial con el colaborador.
  • ... needs to become a full partner. ... debe pasar a ser un colaborador pleno.
  • ... supplier will still be a strong partner tomorrow? ... Proveedor continuará siendo un colaborador fuerte el día de mañana?
- Click here to view more examples -
VI)

interlocutor

NOUN
  • ... network is intact and the partner is active, the partner ... ... red está intacta y el interlocutor está activo, este ...
  • ... the inability of a single partner to move would be enough ... ... la incapacidad de un solo interlocutor para adoptar iniciativas basta ...
  • ... preferred value so that a lost partner is sensed sooner. ... valor preferido para que un interlocutor perdido se reconozca antes.
  • ... disputes with this important trading partner. ... disputas con este importante interlocutor comercial.
  • ... that it is not a partner for peace and that ... ... que no es un interlocutor para la paz y que ...
  • ... that it has a partner with which it can ... ... también que tiene un interlocutor con el que pueda ...
- Click here to view more examples -
VII)

partners

NOUN
Synonyms: partners
  • ... confidential data in branch and partner offices. ... datos confidenciales de las oficinales sucursales y de los partners.
  • ... face through our new partner portal; ... sola cara a través de nuestro nuevo portal para partners.
  • partner, when you don't have someone that can feed you ... Partners, Cuando alguien desea que tengan puede alimentar a una ...
- Click here to view more examples -
VIII)

asociarse

NOUN
  • who wants to partner with a social enterprise los que deseen asociarse con una empresa social
  • who wants to partner with a social enterprise los que deseen asociarse con una empresa social
  • someone is going to tend to partner alguien va a tender a asociarse
  • ... your brother decided to become his business partner. ... de que su hermano decidiese asociarse con él.
  • we could partner yet and me with a him and ... que podría asociarse con todo y yo con él un y ...
  • ... my administration will begin to partner with 20 of the ... ... mi administración comenzará a asociarse con 20 de las ...
- Click here to view more examples -
IX)

aliado

NOUN
Synonyms: ally
  • ... that it can and should be an equal partner ... que podría y debería ser un aliado
  • ... and should be an equal partner ... y debería ser un aliado
  • ... masterpiece that makes an ideal partner with your skilled hands ... ... pieza maestra que es el aliado perfecto de unas manos hábiles ...
- Click here to view more examples -

caller

I)

llamador

NOUN
Synonyms: knocker, ringer
  • The form could not be open without a caller. No se puede abrir el formulario sin un llamador.
  • ... the cache, and returns the resource to the caller. ... la caché y devuelve el recurso al llamador.
  • ... requires an argument, the caller must ensure that the ... ... requiere un argumento, el llamador debe asegurar que la ...
  • Caller, you are on the air. Llamador, estás al aire.
  • ... exception is passed to the caller of the delegate and no ... ... excepción se pasa al llamador del delegado y no ...
  • Can you finish the caller program yourself? Puedes terminar el programa llamador tu mismo?
- Click here to view more examples -
II)

interlocutor

NOUN
  • to ensure that your caller only hears your voice. para que su interlocutor oiga solo su voz.
  • suffering affecting our caller is calling sufrimiento que afecta a nuestro interlocutor está llamando
  • models they could become caller so they could be ... modelos que podrían convertirse en interlocutor para que pudieran ser ...
  • Caller, you're on the air. Interlocutor, estás al aire.
  • ... the only thing your caller will hear. ... lo único que oiga su interlocutor.
  • ... because as our first caller called coming with spending ... porque como nuestro primer interlocutor llamado que viene con el gasto
- Click here to view more examples -
III)

comunicante

NOUN
  • No sign of the caller. No había rastro del comunicante.
  • The caller didn't seem too sure. La comunicante no parecía muy segura.
  • The caller lives on the second floor. La comunicante vive en el segundo piso.
- Click here to view more examples -
IV)

oyente

NOUN
Synonyms: listener, hearer
  • The caller has a point. El oyente tiene una opinión.
  • ... we got time for one more caller. ... tengo tiempo para un oyente más.
  • All right, talk to me, caller. Bien, háblame oyente.
  • ... on the air, caller. ... en el aire, oyente.
  • ... on the air, caller. ... en el aire, oyente.
  • Okay, caller, are you there? De acuerdo, oyente, ¿estás ahí?
- Click here to view more examples -

peer

I)

peer

NOUN
  • these people at the peer to peer out there estas personas en el peer to peer fuera hay
  • these people at the peer to peer out there estas personas en el peer to peer fuera hay
  • One day is peer-to-peer connectivity ... Un día es la conectividad "peer-to-peer ...
  • like i like to be called peer-to-peer ... como me gusta ser llamado peer-to-peer ...
  • or illegal peer-to-peer file sharing ... o ilegal "peer-to-peer para compartir archivos ...
  • Our game designer Peer gives you an overview ... Nuestro diseñador Peer nos da una vista ...
- Click here to view more examples -
II)

interlocutor

NOUN
  • The remote peer is the authenticator. El interlocutor remoto es el autenticador.
  • knowing that your peer you paid your knowing ... sabiendo que su interlocutor que ha pagado su sabiendo ...
  • If the peer accepts the request then it responds with a ... Si el interlocutor acepta la solicitud, responde con un ...
  • ... too long since the peer's last synchronization. ... demasiado tiempo desde la última actualización del interlocutor.
  • ... automatically renegotiated when the peer is re-activated ... ... vuelve a negociar automáticamente cuando el interlocutor se activa de nuevo ...
  • ... was rejected because: The peer is not synchronized, or ... ... fue rechazada porque: el interlocutor no está sincronizado o ...
- Click here to view more examples -

correspondent

I)

corresponsal

NOUN
  • We have a correspondent transmitting live from the place. Tenemos un corresponsal transmitiendo en vivo desde el lugar.
  • We go now to our correspondent. Vamos con nuestro corresponsal.
  • I think there's a correspondent there. Creo que hay un corresponsal allí.
  • I am an accredited correspondent the same as the others. Soy un corresponsal acreditado, igual que los demás.
  • I am a celebrity correspondent. Soy un corresponsal de celebridades.
- Click here to view more examples -
II)

interlocutor

NOUN
  • ... how are you getting along with your correspondent ... cómo te llevas con su interlocutor
  • ... I was, as your correspondent, permitted to ... que era, como su interlocutor, permite
  • ... the malleability of their correspondent that they had already shipped their ... ... de la maleabilidad de su interlocutor que habían transportado ya su ...
- Click here to view more examples -

interviewer

I)

entrevistador

NOUN
  • Maybe the first interviewer. Quizás el primer entrevistador.
  • And by the way you are a wonderful interviewer. Y, por cierto eres un entrevistador maravilloso.
  • Probably the initial interviewer. Debe ser el primer entrevistador.
  • ... you want to ask the interviewer. ... que quiera hacerle al entrevistador.
  • ... was using the old interviewer's trick. ... usando un viejo truco de entrevistador.
- Click here to view more examples -
II)

encuestador

NOUN
Synonyms: pollster
  • That's called interviewer bias. A eso se le llama sesgo del encuestador.
  • [OFF-SCREEN INTERVIEWER] [Fuera de la pantalla el encuestador]
III)

locutor

NOUN
  • Interviewer: How has the culture changed? Locutor: ¿Cómo la cultura ha cambiado?
  • Interviewer: How long ago was that? Locutor: Era cuánto tiempo hace?
  • Interviewer: You've played for ... Locutor: Has jugado para ...
  • Interviewer: How do you deal with someone a lot ... Locutor: Cómo enfrentar ¿con alguien mucho ...
  • Interviewer: Four years ago? Locutor: Cuatro años atrás?
- Click here to view more examples -

question

I)

pregunta

NOUN
Synonyms: ask, asked, asks, wonder, asking, query
  • The question is how? La pregunta es cómo.
  • A man has a right to ask a question. Un hombre tiene derecho a hacer una pregunta.
  • I want a different question. Quiero una pregunta diferente.
  • It was one question. Solo fue una pregunta.
  • I have a question for you. Te tengo una pregunta.
  • The question now is what is likely to replace it. La pregunta ahora es qué lo va a reemplazar.
- Click here to view more examples -
II)

cuestión

NOUN
  • There is above all the question of service. Sobre todo, hay una cuestión de servicio.
  • You also come up against a question of style. También te encuentras con una cuestión de estilo.
  • So the real question is defense. Luego, la verdadera cuestión es la defensa.
  • I will leave you to ponder this question. Yo les dejaré para considerar esta cuestión.
  • It was more a question of when. La cuestión era más bien el cuándo.
  • I hope it's just a question of being anxious. Espero que sólo sea una cuestión de ansiedad.
- Click here to view more examples -
III)

cuestionar

VERB
Synonyms: challenge
  • This is no time to question your faith. No es momento de cuestionar tu fe.
  • It pleases you to question my loyalty, sire. Veo que te place cuestionar mi lealtad, césar.
  • I had to question my existence. Tenía que cuestionar mi existencia.
  • That it made you question your assumptions. Eso que hacía cuestionar tus suposiciones.
  • They have good reason to question our judgment. Y ellos tienen una buena razón para cuestionar nuestras decisiones.
  • You can question a lot of things about me. Podes cuestionar un montón de cosas de mí.
- Click here to view more examples -
IV)

duda

NOUN
  • Your loyalty is now in question! Tu lealtad está en duda.
  • There is no question of resisting it openly. No hay duda en que se deba resistir abiertamente.
  • I also have a question about the distribution of competences. También tengo una duda acerca del reparto de las competencias.
  • I question your premise. Pongo en duda tu afirmación.
  • There is no question about it. No hay duda de eso.
  • Of mistresses there was no question at this dinner. De las amantes no había ninguna duda en esta cena.
- Click here to view more examples -
V)

interrogante

NOUN
  • The big question is the optic nerve. El gran interrogante es el nervio óptico.
  • I can hear the question mark over your head. Puedo oír el interrogante sobre tu cabeza.
  • The big unanswered question in my life. El gran interrogante de mi vida sin resolver.
  • That was like the biggest question. Que era como el mayor interrogante.
  • This is a big question mark. Es un gran interrogante.
  • Because there's a question in your writing suggesting ... Hay una interrogante en tus escritos sobre ...
- Click here to view more examples -
VI)

trata

NOUN
  • The defence of the realm is in question. Se trata de la defensa del reino.
  • Then there is no question of guilt. Entonces no se trata de la culpa.
  • Basically it is a question of adding zeros and ones. En el fondo se trata de sumar unos y ceros.
  • It is certainly not a question of interference. No se trata en absoluto de injerencia.
  • This is not a question of officers. Esto no se trata de oficiales.
  • That is the question. De eso se trata.
- Click here to view more examples -

ask

I)

preguntar

VERB
  • Maybe we should ask him. Puede que se lo tengamos que preguntar.
  • And then you can ask me through the door. Y entonces puede preguntar por la puerta.
  • They never pay to ask questions. Ellos nunca pagan para preguntar.
  • I did not like to ask directly. No me gustaría preguntar directamente.
  • I hesitate to ask such a thing, but. Dudo en preguntar tal cosa, pero.
  • You must ask the right questions. Debes preguntar lo correcto.
- Click here to view more examples -
II)

pedir

VERB
Synonyms: order, request, asking, seek
  • He was going to ask for a formal hearing. Iba a pedir una vista formal.
  • He was clearly within his rights to ask for visitation. Estaba claramente dentro de sus derechos para pedir por visitas.
  • We need to ask for help. Tenemos que pedir ayuda.
  • If you want, you can ask for a marker. Si quiere, puede pedir un pagaré.
  • Nothing more to ask for. No se puede pedir más.
  • They forgot to ask for your permission. Olvidaron pedir la autorización.
- Click here to view more examples -
III)

preguntarle

VERB
Synonyms: asking, inquire
  • You look like the one to ask. Pareces ser a quien hay que preguntarle.
  • You can ask anyone. Puede preguntarle a quien quiera.
  • I wanted to ask you about a lawsuit. Quería preguntarle sobre una demanda.
  • You might want to ask him about it. Usted podría querer preguntarle.
  • I could ask my dad. Podría preguntarle a mi papá.
  • Go ask your father. Vaya a preguntarle a su padre.
- Click here to view more examples -
IV)

pídale

VERB
  • Ask him to order her release. Pídale que le ordene que la deje.
  • Ask someone for grow some vegetables on the balcony. Pídale a alguien para cultivar algunas verduras en el balcón.
  • Next time ask him for lessons. La próxima vez pídale que le dé lecciones.
  • Ask friends and family for some recommendations. Pídale recomendaciones a sus amigos y familia.
  • Ask him to join us in the board room. Pídale que se nos una en la sala de reuniones.
  • Ask him to leave. Pídale que se vaya.
- Click here to view more examples -
V)

pídele

VERB
  • Ask her to send over my dinner suit. Pídele que me envíe mi saco.
  • Ask him to stay here for good. Pídele que se quede para siempre.
  • Take this and ask your dad to come down. Toma esto y pídele a tu papá que baje.
  • Ask your donkey to take you. Pídele a tu burro que te lleve.
  • Ask him to let you drive it by yourself. Pídele que te lo deje conducir sola.
  • Go ask your buddy for some. Ve y pídele a tu amiguito.
- Click here to view more examples -
VI)

solicitar

VERB
  • Maybe we should ask for a psychiatric examination. Quizás deberíamos solicitar un examen psiquiátrico.
  • We are obliged to ask for a ban on ... Tenemos la obligación de solicitar la prohibición de las ...
  • Ask that painful procedures not be performed ... Solicitar que los procedimientos dolorosos no se realicen ...
  • In order to ask for information referring to the ... Para solicitar información referente a la ...
  • You can ask for a general court martial ... Puede solicitar un consejo de guerra ...
  • Ask that painful procedures not be performed in ... Solicitar que los procedimientos dolorosos no se realicen en ...
- Click here to view more examples -
VII)

hacer

VERB
Synonyms: do, make, doing, making, done, made
  • A man has a right to ask a question. Un hombre tiene derecho a hacer una pregunta.
  • Now let's ask the other interesting question. Ahora vamos a hacer la pregunta de interés.
  • Ask another question on the same subject. Hacer otra pregunta del mismo tema.
  • You want to ask me some questions. Me quiere hacer unas preguntas.
  • They are questions that many adults never learn to ask. Son preguntas que muchos adultos nunca aprenden hacer.
  • I was about to ask you the same question. Yo te iba a hacer la misma pregunta.
- Click here to view more examples -
VIII)

formular

VERB
  • ... answer to a question we don't know how to ask. ... respuesta a una pregunta que no sabemos cómo formular.
  • ... answer this question, it is necessary to ask another. ... responder esta pregunta, antes debemos formular otra.
  • ... the right question to ask, he could solve the problem ... ... es la pregunta correcta a formular, podría resolver el problema ...
  • This leads me to ask two questions: Esto me lleva a formular dos preguntas:
  • Don't be intimidated to ask any questions if you ... No se deje intimidar de formular las preguntas si usted ...
  • The question we have to ask La pregunta que debemos formular
- Click here to view more examples -
IX)

invitar

VERB
Synonyms: invite
  • I thought you were going to ask me to dinner. Creía que me iba a invitar a comer.
  • So you're not here to ask me out. Así que no me vas a invitar a salir.
  • I thought you were going to ask me to dinner. Pensé que me iba a invitar a cenar.
  • And you can ask your pals. Y puedes invitar a tus amigos.
  • ... wondering if you'd ask me out. ... preguntando si me ibas a invitar a salir.
  • She's gotta ask me in. Me tiene que invitar a pasar.
- Click here to view more examples -
X)

consulte

VERB
  • Ask your salesperson what components are covered. Consulte al vendedor qué componentes se incluyen.
  • Ask for rates in other dates. Consulte por tarifas en otras fechas.
  • Ask one of your colleagues. Consulte a sus colegas.
  • Ask for departures from other cities and additional night of lodging ... Consulte por salidas desde otras ciudades y mas noches de alojamiento ...
  • Ask for departures from other cities and additional night of lodging ... Consulte por salidas desde otras ciudades y noches adicionales de alojamiento ...
  • Ask your network administrator for the ... Consulte a su administrador de red para obtener los ...
- Click here to view more examples -

asked

I)

preguntó

VERB
  • He asked about you. Él preguntó por ti.
  • You asked me that a couple times. Me preguntó un par de veces.
  • He asked for you by name. Preguntó por tu nombre.
  • You asked why there was a strike. Usted preguntó por qué hubo una huelga.
  • She asked for me. Ella preguntó por mí.
  • You say that without being asked. Dice eso y nadie se lo preguntó.
- Click here to view more examples -
II)

pidió

VERB
  • It asked me him to leave my apartment. Me pidió que dejara mi apartamento.
  • You asked me to bring you. Me pidió que lo trajera.
  • He asked me not to mention the hospital. Me pidió que no le diga nada del hospital.
  • She asked me in tenth grade. Me lo pidió en décimo grado.
  • He wrote me and asked me to come. Él me escribió y me pidió que viniera.
  • He asked me to come here. Él me pidió que viniera.
- Click here to view more examples -
III)

le preguntó

VERB
Synonyms: inquired
  • His mother asked him innumerable questions. Su madre le preguntó innumerables preguntas.
  • No one asked you how it felt. Nadie le preguntó qué le parecía.
  • She asked you why. Ella le preguntó por qué.
  • Somebody asked him why. Alguien le preguntó por qué.
  • He asked her the next day. Él le preguntó al día siguiente.
  • But he asked his parents for me. Pero le preguntó a sus padres por mí.
- Click here to view more examples -
IV)

le pidió

VERB
Synonyms: begged, bade
  • I saw your face when he asked you to wait. Vi su cara cuando le pidió que esperara.
  • He said you asked for his help. Él dijo que usted le pidió ayuda.
  • She asked him for a book to read. Ella le pidió un libro para leer.
  • He asked of my friend to show you around. Le pidió a mi amigo que te mostrara el lugar.
  • He asked you to live in peace. Él le pidió vivir en la paz.
  • Asked someone's advice over the telephone. Le pidió consejo a alguien por teléfono.
- Click here to view more examples -
V)

solicitó

VERB
  • This new man, he's asked for your details. Este tipo nuevo solicitó tu expediente.
  • I hear you asked for me in particular. Sé que me solicitó a mí en particular.
  • But you asked for one ship to remain behind. Pero solicitó que una nave no regresara.
  • The mayor asked to see me. El alcalde solicitó verme.
  • And he asked for my help. Y solicitó mi ayuda.
  • You asked for one ship to remain behind. Solicitó que una nave no regresara.
- Click here to view more examples -
VI)

invitó

VERB
Synonyms: invited
  • He just asked me out, is all. Me invitó a salir, eso es todo.
  • But nobody asked me. Pero nadie me invitó.
  • He asked me to dinner. Me invitó a cenar.
  • Lars asked me out. Lars me invitó a salir.
  • He asked me out to dinner. Me invitó a cenar.
  • He also asked me out. También me invitó a salir.
- Click here to view more examples -

asks

I)

pide

VERB
  • The teacher asks me to read something. El maestro me pide que lea algo.
  • Reality asks the way to the shadow. La realidad pide a la sombra el camino.
  • But your unconscious self always asks it of me. Pero su yo inconsciente siempre me pide.
  • But he asks the impossible. Pero pide lo imposible.
  • Asks me to assume his note. Me pide que asuma su hipoteca.
  • If the government asks, he will go. Si el gobierno se lo pide, sí irá.
- Click here to view more examples -
II)

pregunta

VERB
  • Nobody asks anything, not even for directions. Nadie pregunta nada, ni para pedir una dirección.
  • He asks for you. Él pregunta por usted.
  • He asks about his mother. Le pregunta por su madre.
  • The comma asks the subordinates if they need help. La coma pregunta a las subordinadas si requieren ayuda.
  • And if anyone asks, remember. Y si alguien pregunta, recuerda.
  • Asks where is the diamond. Pregunta qué dónde está el diamante.
- Click here to view more examples -
III)

les pide

VERB
Synonyms: asked
  • i never understood why when the media asks them Nunca entendí por qué cuando los medios de comunicación les pide
  • no one asks them to kind of give back their bonuses ... nadie les pide que devuelvan sus bonos ...
  • no one asks them to kind of give back their bonuses ... nadie les pide que devuelvan sus bonos ...
  • asks for their I.D., that's when they ... les pide su identificación, ahí es donde se ...
  • ... understand and do what the company asks. ... comprensión y de realizar lo que les pide la empresa.
  • ... classroom, the teacher asks them to classify them. ... aula, la maestra les pide que los clasifiquen.
- Click here to view more examples -
IV)

solicita

VERB
  • The defense asks that you do so now. La defensa solicita que usted lo haga ahora.
  • He now asks one more thing of you. Solicita una sola cosa más de ti.
  • ... like me, and asks our hospitality. ... , como yo, solicita nuestra hospitalidad.
  • Then the next phrase he asks to be played Luego, la siguiente frase que solicita tocar
  • he also asks for the gracious gift of your heart. De tu corazon tambien solicita un dolce don.
  • to quit asks a number of the room dejar de fumar solicita un número de la habitación
- Click here to view more examples -

wonder

I)

pregunto

VERB
Synonyms: ask, asking
  • I wonder that about you all the time. Me pregunto eso sobre ti todo el tiempo.
  • I wonder where he is now. Me pregunto dónde está ahora.
  • I wonder if it opens. Me pregunto si se abre.
  • I wonder if you see this. Me pregunto si ven esto.
  • I wonder how the children are. Me pregunto cómo estarán los niños.
  • I wonder what mine wanted. Me pregunto que hubiera querido la mía.
- Click here to view more examples -
II)

maravilla

NOUN
  • I will give your staff a greater wonder to perform. Haré que tu vara realice una maravilla más grande.
  • He drove away in a blur of wonder. Se alejó de una falta de definición de maravilla.
  • A wonder of modern civilization. Una maravilla de la civilización moderna.
  • Wonder of the wormhole. La maravilla del agujero de gusano.
  • I understand it is a wonder of the civilized world. Dicen que es una maravilla del mundo civilizado.
  • We married wonder women. Nos casamos con mujeres maravilla.
- Click here to view more examples -
III)

preguntarse

VERB
Synonyms: ask ourselves
  • One cannot wonder, one cannot wonder. Uno no puede preguntarse, no se puede extrañar.
  • No one has to wonder what's going on. Nadie tiene que preguntarse qué está pasando.
  • The squad's starting to wonder where your loyalty is. El equipo está empezando a preguntarse dónde está tu lealtad.
  • One cannot but wonder what would prompt such an act. Uno no puede sino preguntarse qué llevaría a dicho acto.
  • Let them wonder where he is. Déjalos preguntarse dónde está.
  • The drive to wonder, to push the ... El impulso de preguntarse, de empujar los ...
- Click here to view more examples -
IV)

asombro

NOUN
  • No wonder it hurts. Ningún asombro que lastima.
  • She looked at him in wonder and laughed. Ella lo miró con asombro y se echó a reír.
  • This sight also filled him with wonder. Este espectáculo también lo llenó de asombro.
  • She gazed in deeper wonder. Miró en el más profundo asombro.
  • He stared in genuine wonder. Miró con asombro genuino.
  • With gratitude, wonder and respect. Con gratitud, asombro y respeto.
- Click here to view more examples -
V)

sorprende

NOUN
  • No wonder he's having nightmares. No sorprende que haya estado teniendo pesadillas.
  • I wonder you ever left them. Me sorprende que se hayan levantado.
  • I wonder you didn't go with it. Me sorprende que no te fueras también.
  • So no wonder the kid writes stories! Así que no sorprende que el niño escriba cuentos.
  • No wonder you moved. No sorprende que te hayas mudado.
  • No wonder you look so tired! No sorprende que se vea tan cansado.
- Click here to view more examples -
VI)

milagro

NOUN
Synonyms: miracle
  • It is wonder that nobody's been hurt before. Es un milagro que nadie allá salido dañado.
  • But it's a wonder that we're both alive. Pero es un milagro que los dos estemos vivos.
  • A wonder we were ever best friends. Es un milagro que seamos amigos.
  • You can understand the wonder of what's happened. Puedes comprender el milagro que ha pasado.
  • I happened to think of it, for a wonder. Se me ocurrió pensar en ello, por un milagro .
  • A wonder that you are alive. Es un milagro que sigas viva.
- Click here to view more examples -
VII)

razón

NOUN
Synonyms: reason, right, why, ratio
  • No wonder you wanted a car. Con razón querías un auto.
  • No wonder your establishment is empty. Con razón su establecimiento está vacío.
  • No wonder you get mail every day. Con razón te llegan cartas a diario.
  • No wonder we couldn't see them. Con razón nunca los vemos.
  • No wonder he was so sure. Con razón estaba tan seguro.
  • No wonder our guy was out buying butterflies. Con razón nuestro hombre andaba comprando mariposas.
- Click here to view more examples -

asking

I)

preguntando

VERB
  • I know exactly what you're asking. Sé exactamente qué me estás preguntando.
  • Asking if we can make a salad? Preguntando si podemos hacer una ensalada?
  • I am asking you, do you lie to me? Te estoy preguntando y si me mientes.
  • There are two men asking for you at the clinic. Hay dos hombres preguntando por ti en la clínica.
  • Parents are calling, asking what you're doing. Los padres están llamando, preguntando qué hacen.
  • You should be asking why they picked me up. Deberías estar preguntando por qué me agarraron.
- Click here to view more examples -
II)

pidiendo

VERB
  • So you do not know what you're asking. Así que no sabes lo que me estás pidiendo.
  • Your son is asking for your blessing. Su hijo le está pidiendo la bendición.
  • I am asking you to dance with me. Te estoy pidiendo que bailes conmigo.
  • I am only asking for help. Sólo les estoy pidiendo ayuda.
  • I am not asking much. Diablos, no estoy pidiendo mucho.
  • Then you're asking for the impossible. Entonces, está pidiendo lo imposible.
- Click here to view more examples -
III)

pedirle

VERB
Synonyms: ask
  • Asking him as her father. Pedirle que su padre.
  • Stop asking people to make decisions. Deja de pedirle a la gente que tome decisiones.
  • Asking him to come along? Pedirle que viniera?
  • Asking you to forget this conversation isn't part of ... Pedirle que olvide esta conversación no es parte de ...
  • She plans on asking her for the money for the ... Va a pedirle el dinero para la ...
  • Asking a man to something once is ... Pedirle a un hombre para algo una vez es ...
- Click here to view more examples -
IV)

solicitando

VERB
  • I am asking for the chance to be ... Estoy solicitando la oportunidad de estar ...
  • If you are asking me to order two ... Si me están solicitando que ordene a dos ...
  • Customers are coming, asking for prices, and you ... Los clientes vienen, solicitando precios, y usted ...
  • You're asking me to compromise highly classified information. Usted está solicitando me pusiera en peligro altamente clasificados información.
  • We're only asking you to provide one additional service. Sólo te estamos solicitando un servicio adicional.
  • They're asking for our assistance. Estan solicitando nuestra asistencia.
- Click here to view more examples -
V)

haciendo

VERB
Synonyms: doing, making, getting, doin '
  • People are asking questions. La gente está haciendo preguntas.
  • The brass is going to be asking questions. La gente se va a estar haciendo preguntas.
  • The brass is going to be asking questions. Los superiores se estarán haciendo preguntas.
  • That you are asking questions way outside your pay grade. Que estás haciendo preguntas fuera de tu rango de sueldo.
  • The doctor's asking you a question. El doctor te está haciendo una pregunta.
  • Start by asking questions about what's going on. Comience haciendo preguntas acerca de lo que está pasando.
- Click here to view more examples -
VI)

invitando

VERB
Synonyms: inviting
  • I think he's asking you to dance. Creo que te está invitando a bailar.
  • And you're asking me to dance. Y tú me estás invitando para bailar.
  • Wait a minute, are you asking me out? Espera un minuto, me estás invitando a salir.
  • You asking me out on a date? Me estás invitando a una cita?
  • You asking me out on a date? Me estás invitando a salir?
  • He's asking us to have a drink with him. Nos está invitando a tomar una copa.
- Click here to view more examples -

query

I)

consulta

NOUN
  • Duplicates the selected query. Duplica la consulta seleccionada.
  • This form of query is known as eager evaluation. Esta forma de consulta se conoce como evaluación diligente.
  • The query was deleted! La consulta se ha eliminado.
  • The research query you requested was too broad to generate charts ... La consulta de estudio solicitada era demasiado amplia para generar gráficos ...
  • The query used to populate a cursor's work table when ... Consulta utilizada para llenar una tabla de trabajo del cursor cuando ...
  • Sorts query results in ascending or ... Ordena los resultados de la consulta en orden ascendente o ...
- Click here to view more examples -
II)

consultar

VERB
  • Unable to query xforms from repository! No es posible consultar tipos xform en el repositorio.
  • Unable to query sysobject types from repository! No es posible consultar tipos sysobject en el repositorio.
  • failed to query service config: error al consultar la configuración del servicio:
  • ... to access a table or query for results. ... para obtener acceso a una tabla o consultar resultados.
  • ... the name of the property to query. ... el nombre de la propiedad que se debe consultar.
  • ... that is, zip codes) used to query data. ... es decir, códigos postales) utilizados para consultar datos.
- Click here to view more examples -
III)

pregunta

NOUN
  • The correct response to your query. La respuesta correcta a su pregunta.
  • Your query is an acknowledgement of guilt. Su pregunta es una admisión de culpa.
  • Your query is impertinent. Su pregunta es impertinente.
  • ... to let you answer that query. ... a dejarte responder a esa pregunta.
  • My query was perfunctory. Mi pregunta era de rutina.
  • ... you can email your query directly to our support team ... ... usted puede enviar su pregunta directamente a nuestro equipo de soporte ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.