Roaring

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Roaring in Spanish :

roaring

1

rugiendo

VERB
Synonyms: growling
- Click here to view more examples -
2

rugiente

NOUN
- Click here to view more examples -
3

bramido

NOUN
Synonyms: bellow, bellows, roar, growl
  • In the roaring and raging of the ... En el bramido y la furia de la ...
  • ... against them like the roaring of the sea; ... contra ellos como el bramido del mar;
4

estruendo

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Roaring

growling

I)

gruñendo

VERB
  • Just my stomach growling. Solo es mi estómago gruñendo.
  • Growling through the skeletons of ... Gruñendo a través de los esqueletos de ...
  • He was growling, barking, acting peculiar. Estaba gruñendo, ladrando.
  • throw scraps to the cat, growling at the arrojar desperdicios al gato, gruñendo en la
  • They lay about the deck growling together Ponen sobre la cubierta junto gruñendo
- Click here to view more examples -
II)

gruñidos

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

rugiendo

VERB
Synonyms: roaring

bellow

I)

bramido

ADJ
Synonyms: bellows, roar, roaring, growl
  • I could hear it roar and bellow. Podía oír el rugido y el bramido.
  • ... click of steel and a bellow like an enraged bull. ... clic de acero y un bramido como un toro enfurecido.
  • ... big man burst into a great bellow of ... gran hombre irrumpió en un bramido gran
  • ... as mighty as the bellow of a wounded bull ... ... tan poderoso como el bramido de un toro herido ...
  • Bellow container capacity : 800 ml Capacidad del envase del bramido : 800 ml
- Click here to view more examples -
II)

fuelle

NOUN

bellows

I)

bramidos

NOUN
II)

fuelle

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

grita

NOUN
IV)

hinchador

NOUN
Synonyms: inflator
V)

brama

NOUN
Synonyms: brama

roar

I)

rugido

NOUN
Synonyms: roaring, growl, roared
- Click here to view more examples -
II)

estruendo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

clamor

NOUN
Synonyms: cry, outcry, clamour, cries
- Click here to view more examples -

growl

I)

gruñido

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

gruñir

VERB
  • He must hunt and growl. Tiene que caza y gruñir.
  • ... had been afraid even to growl while she stood by. ... tenía miedo incluso a gruñir mientras ella estaba en pie.
  • down, began to growl for licence. abajo, empezó a gruñir de licencia.
  • ... his paws, and proceeded to growl over it, and ... ... las patas, y procedió a gruñir sobre ella, y ...
- Click here to view more examples -
III)

rugido

NOUN
Synonyms: roar, roaring, roared
  • ... like an electric swarm than a growl. ... parecía un zumbido eléctrico que un rugido.
  • I know this growl! Conozco este rugido!
  • The growl of the thunder increased steadily while ... El rugido del trueno aumentado de forma constante mientras ...
  • ... be compared to the growl of the lion, as his ... ser comparado con el rugido del león, como su
  • growl of rapture: " ... rugido de éxtasis: " ...
- Click here to view more examples -
IV)

bramido

NOUN
Synonyms: bellow, bellows, roar, roaring

din

I)

din

NOUN
Synonyms: ibo, deen
- Click here to view more examples -
II)

estruendo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

dinar

NOUN
IV)

norma din

NOUN
  • 2: According to which DIN norm new floors need ... 2: ¿Que norma DIN los suelos nuevos tienen ...

rumble

I)

rumble

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

retumbar

NOUN
Synonyms: rumbling
  • The skies began to rumble. Los cielos empezaron a retumbar.
  • Its deep rumble made the whole night ... Su profundo retumbar toda la noche hizo ...
  • ... and the thunder began to rumble with such emphasis that ... ... y el trueno comenzó a retumbar con tal énfasis que ...
  • ... when bullets began to rumble, a guard ran ... ... cuando las balas comenzaron a retumbar, un guardián corrió por ...
  • mizoram but overall rumble again Mizoram, pero en general retumbar de nuevo
- Click here to view more examples -
III)

estruendo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

rumor

NOUN
- Click here to view more examples -

thunder

I)

trueno

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

tronar

NOUN
Synonyms: thundering
- Click here to view more examples -
III)

tonnerre

NOUN
Synonyms: tonnerre
IV)

estruendo

NOUN
Synonyms: din, rumble, roar, clang, banging, blare
  • ... of fright from big thunder you may have heard. ... del susto con el estruendo tan grande que hemos oído.
  • The thunder of their acclamations rose ... El estruendo de sus aclamaciones aumentaron ...
  • thunder of a cannon. estruendo de un cañón.
- Click here to view more examples -
V)

tormenta

NOUN
  • The thunder woke me up. La tormenta me despertó.
  • ... fear and the voice of thunder. ... voz del miedo y de la tormenta.
  • There'll be thunder by afternoon. Habrá una tormenta por la tarde.
  • I don't mind the thunder when you're here. No me importa la tormenta cuando estás aquí.
  • It's just thunder. Solo es una tormenta.
  • ... he gave up the world because of a thunder storm? ... dejó al mundo por una tormenta?
- Click here to view more examples -
VI)

protagonismo

NOUN
- Click here to view more examples -

clang

I)

sonido metálico

NOUN
  • ... and struck the frame with a clang. ... y golpeó la estructura con un sonido metálico.
  • ... to the floor, with a clang and a ... al suelo, con un sonido metálico y un
  • ... they were awake and the iron clang of their wings was ... ... se despierta y el sonido metálico de hierro de sus alas ...
  • road, and we heard the sharp clang of the carretera, y escuchamos el sonido metálico agudo de la
  • ... , and we heard the sharp clang of the bell. ... , y oímos el sonido metálico agudo de la campana.
- Click here to view more examples -
II)

tañido

NOUN
III)

estruendo

NOUN
- Click here to view more examples -

banging

I)

golpeando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

cerrando

VERB
  • ... , why are you banging? ... , ¿por qué estás cerrando?
IV)

tirando

VERB
- Click here to view more examples -
V)

tirarse

VERB
Synonyms: jump, flopping
VII)

estruendo

NOUN
Synonyms: din, rumble, roar, thunder, clang, blare
  • Maybe this is the same banging noise recorded on the ... Quizá es el mismo estruendo que se grabó en el ...
VIII)

explosiva

VERB
Synonyms: explosive, exploding

blare

I)

fragor

NOUN
Synonyms: heat, spur
II)

estruendo

NOUN
  • The blare of the horns began to ring, ... El estruendo de las bocinas comenzaron a sonar, ...
  • the blare of trumpets, the ... el estruendo de las trompetas, el ...
  • There was a blare of heated rage mingled with a certain ... Hubo un estruendo de ira calienta mezclado con una cierta ...
  • ... into one's life with pomp and blare, like a ... a la vida con pompa y estruendo, como un
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.