Eager

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Eager in Spanish :

eager

1

ansioso

ADJ
  • He walked up and down, restless and eager. Caminó arriba y abajo, inquieto y ansioso.
  • He was eager for his last scoop. Estaba ansioso por su última primicia.
  • You must be eager to get started. Debe de estar ansioso por empezar.
  • He is eager to please. Está ansioso por complacer.
  • So eager for the crown. Tan ansioso de ser rey.
  • He was at once eager and abstracted. Fue a la vez ansioso y distraído.
- Click here to view more examples -
2

deseosos

ADJ
  • Financial markets were eager to lend to these households, ... Los mercados financieros estaban deseosos de prestar a dichas familias, ...
  • We are eager to support this gesture ... Estamos deseosos de apoyar este gesto ...
  • ... like hungry wolves, eager to devour its prey! ... como lobos hambrientos, deseosos de devorar a su presa!
  • eager to be doing something. deseosos de hacer algo.
  • eager to work with you. deseosos de trabajar con usted.
  • all only too eager to get to a place of todos muy deseosos de llegar a un lugar de
- Click here to view more examples -
3

ávidos

ADJ
Synonyms: avid, greedy
  • ... two admirers who are eager to see you. ... dos admiradores que están ávidos de verte.
  • I know how eager you are to deal with technical matters Sé cuán ávidos están de tratar con temas técnicos
  • Not everyone is as eager as you to resort to ... No todos están tan ávidos como Ud. de usar la ...
  • Not everyone is as eager as you to resort ... No todos están tan ávidos como Ud. de usar ...
  • ... and found all her pupils eager for work once ... y encontró a todos sus alumnos ávidos de trabajo una vez
  • eager eyes fixed eagerly upon the speaker. ojos ávidos fijos con vehemencia en el altavoz.
- Click here to view more examples -
4

impaciente

ADJ
  • An angel eager to lead her people home. Un ángel impaciente que conduce su gente al hogar.
  • This one seems eager enough. Éste parece estar impaciente.
  • I didn't realize you were so eager. No sabía que estabas tan impaciente.
  • pointed an eager finger at him. señaló con un dedo impaciente con él.
  • ... , you can't be too eager. ... , no puedes ser muy impaciente.
  • ... moral splendor, unusually eager. ... esplendor moral, inusualmente impaciente.
- Click here to view more examples -
5

dispuestos

ADJ
  • ... special forces, but they were eager to join up. ... de élite pero están dispuestos a luchar.
  • Well, we'd be eager to know the result. Estaríamos dispuestos a saber el resultado.
  • There's always survivors eager to make a buck. Siempre hay sobrevivientes dispuestos a ganarse la vida.
  • communities in which individuals are eager to acquire comunidades en las que individuos están dispuestos a adquirir
  • now eager to sell, even at a reduction, ahora dispuestos a vender, incluso a una reducción,
  • eager to be active. dispuestos a ser activos.
- Click here to view more examples -
6

ganas

ADJ
Synonyms: win, desire, earn, mood
  • Always so eager to have people like you. Siempre con tantas ganas de tener gente como tú.
  • Be curious, eager to learn. Sean curiosos, con ganas de aprender.
  • Be curious, eager to learn. Sean curiosos, con ganas de aprender.
  • He was eager to add to his collection. Tenía ganas de ampliar su colección.
  • I am so eager to return to school with you. Tengo tantas ganas de volver al colegio con vosotras.
  • I was so eager to have you. Tuve tantas ganas de tenerte.
- Click here to view more examples -
7

entusiasta

ADJ
  • ... to meet him, her manner eager, almost feverish. ... a su encuentro, su actitud entusiasta, casi febril.
  • ... was the expedition's most eager volunteer. ... era el voluntario más entusiasta del grupo.
  • Not so eager, cousin. No seas muy entusiasta, primo.
  • Friendly, eager but not very helpful. Amistoso, entusiasta pero no fue de gran ayuda.
  • Friendly, eager but not very helpful. Amigable, entusiasta, pero no muy servicial.
  • and an eager manner. y de una manera entusiasta.
- Click here to view more examples -

More meaning of Eager

anxious

I)

ansioso

ADJ
  • They were a nation of anxious people. Era un pueblo ansioso.
  • I feel so anxious. Me siento muy ansioso.
  • Just anxious to matter. Sólo ansioso de ayudar.
  • I felt anxious and worried at first. Al principio, me sentí ansioso y preocupado.
  • He was puzzled and anxious. Estaba perplejo y ansioso.
  • I understand you' re anxious. Entiendo que esté ansioso.
- Click here to view more examples -
II)

deseoso

ADJ
  • A humble man, anxious only to serve. Un hombre sencillo, deseoso de servir.
  • respectful and anxious to please. respetuoso y deseoso de complacer.
  • Anxious to omit no possible precaution ... Deseoso de no omitir las precauciones posibles ...
  • Anxious to carry home to their wives presents given ... Deseoso de llevar a casa a sus esposas presenta dado ...
  • Anxious to separate herself from them as ... Deseoso de separarse de ellos en la ...
  • Always anxious to lend a hand to a ... Siempre deseoso de ayudar a un ...
- Click here to view more examples -
III)

inquieto

ADJ
  • ... to come, but no one is anxious. ... llegue, pero nadie está inquieto.
  • ... have that stale, anxious taste of crossing the border. ... tienes ese rancio e inquieto sabor al cruzar la frontera.
  • Dancer seems a bit anxious. Dancer parece algo inquieto.
  • You've been so anxious and solemn all evening. Llevas toda la noche tan inquieto y solemne.
  • You're also very anxious about something. También está usted muy inquieto por algo.
  • He's too anxious and has enough worries as it is ... Está muy inquieto y ya tiene bastante ...
- Click here to view more examples -
IV)

angustiado

ADJ
  • I was so anxious he shouldn't be disturbed about that ... Estaba angustiado porque no quería molestarlo con ese ...
  • anxious at the idea that there wasn´t ... angustiado ante la idea de que no había ...
  • feeling anxious or irritable when you're not ... sentirse angustiado o irritable cuando no está ...
  • If I did, I would feel anxious Si lo hiciese, me sentiría angustiado.
  • "Terribly anxious." "Terriblemente angustiado."
- Click here to view more examples -
V)

preocupado

ADJ
  • I am hardly anxious, mother. Estoy muy preocupado, madre.
  • Your father is very anxious for you. Tienes muy preocupado a tu padre.
  • You were so anxious all the time. Estabas tan preocupado todo el tiempo.
  • ... her and he is so very anxious for her health. ... ella y estaba tan preocupado por su salud.
  • Anxious fear deceives your ear. Un preocupado temor turba tu oído.
  • Don't be so anxious about making money. No estés tan preocupado por conseguir dinero.
- Click here to view more examples -
VI)

nervioso

ADJ
  • Symptoms are you get anxious. Los síntomas son que te pones nervioso.
  • I know you're anxious, but only one person ... Sé que está nervioso pero sólo una persona ...
  • He must be anxious enough as it is knowing what ... Ya debe de estar bastante nervioso sabiendo lo que le ...
  • Even if you feel anxious or nervous the first night Aunque te sientas nervioso o nerviosa la primera noche,
  • Did he seem that anxious when you talked to him? ¿Parecía tan nervioso cuando hablaste con él?
  • I wonder who's the most anxious? ¿Quién estará más nervioso?
- Click here to view more examples -
VII)

impaciente

ADJ
  • The general's son is growing anxious. El hijo del General se está poniendo impaciente.
  • ... to you, and I am anxious her career should progress ... ... con usted y estoy impaciente porque su carrera progrese ...

looking forward

I)

esperando

VERB
  • But i was looking forward having dinner with you. Pero te estaba esperando para cenar contigo.
  • I have been looking forward to this puzzle all morning. Estuve toda la mañana esperando para hacer este acertijo.
  • I am looking forward to this meeting. Estaba esperando este encuentro.
  • We should be looking forward to hearing from you. Estaremos esperando su respuesta.
  • We were looking forward to your visit. Estabamos esperando su llegada.
- Click here to view more examples -
II)

ansiosos

VERB
  • The team's looking forward to meeting you. Todos los del equipo están ansiosos por conocerte.
  • We're so looking forward to meeting you. Estamos ansiosos por conocerte.
  • we're really looking forward to wanted twenty thirteen with a ... estamos muy ansiosos de veinte quería trece con un ...
  • Today, we're looking forward to a good conversation with ... Hoy, esperamos ansiosos una buena conversación con ...
- Click here to view more examples -
III)

deseando

VERB
  • You must be looking forward to seeing her. Debes de estar deseando verla.
  • I am looking forward to it so much. Estoy deseando que llegue tanto.
  • He is looking forward to working with the president. Está deseando trabajar con el presidente.
  • And we're looking forward to having a really great time. Y estamos deseando pasar un buen rato.
  • He is looking forward to studying more and joining a regular ... Está deseando estudiar más y poder matricularse en la ...
- Click here to view more examples -
IV)

ganas

VERB
Synonyms: win, desire, earn, mood, eager
  • I am looking forward to hearing about her problems. Muero de ganas de oír sus problemas.
  • I was really looking forward to meeting her. Tenía ganas de conocerla.
  • I was looking forward to seeing you again. Tenía ganas de verte de nuevo.
  • I am looking forward to do the rehearsal in the auditorium. Chicas tengo ganas de hacer el ensayo en el auditorio.
  • She's looking forward to meeting you. Tiene ganas de encontrarse contigo.
- Click here to view more examples -
V)

deseoso

VERB
VI)

entusiasmado

VERB
  • He was really looking forward to moving around better. Estaba muy entusiasmado en poder moverse mejor.
  • I was really looking forward to it! Yo estaba muy entusiasmado con ella!
  • ... the press completes the president's really looking forward ... de prensa completa el presidente está muy entusiasmado
- Click here to view more examples -

avid

I)

ávido

ADJ
Synonyms: eager, greedy
  • I happen to be an avid cyclist. Eso fue por ser un ávido ciclista.
  • An avid collector, very interested in the case. Un ávido coleccionista, muy interesado en el caso.
  • A total vacuum avid of affection. Un vacío total ávido de cariño.
  • An avid reader of opinion polls, he tried ... Ávido lector de las encuestas de opinión, intentó, ...
  • ... reaching an intellectual sector, avid for innovations. ... ganando un sector intelectual, ávido de novedades.
- Click here to view more examples -
II)

ferviente

ADJ
  • "Dear Avid Fan. "Querido Ferviente admirador:
  • Signed "Avid Fan. " "Ferviente admirador".
III)

entusiastas

ADJ

greedy

I)

codicioso

ADJ
Synonyms: covetous, greedily
  • Under the circumstances he could not help thinking it greedy. En estas circunstancias no podía dejar de pensar que codicioso.
  • I think he could do it without getting greedy. Creo que él podría hacerlo sin volverse codicioso.
  • Wanting to have this and that is being greedy. Desear esto y lo otro es ser codicioso.
  • My team is greedy too. Mi equipo es codicioso también.
  • I am a greedy man. Y soy un hombre codicioso.
- Click here to view more examples -
II)

avaro

ADJ
  • ... level of dopamine, addiction, and greedy behavior. ... nivel de dopamina, la adicción y el comportamiento avaro.
  • So he doesn't look greedy. Así no parece avaro.
  • Showing off like the greedy songbird she was. Luciéndose como el canario avaro que era.
  • You're too power hungry and greedy. Eres demasiado ambicioso y avaro.
  • ... is described as a greedy opportunist. ... es descrito como un oportunista avaro.
- Click here to view more examples -
III)

goloso

ADJ
Synonyms: sweet tooth
  • ... did, I got greedy, found a way ... ... lo hice, me hice goloso, y encontré un modo ...
IV)

glotón

ADJ
  • No, that's a bit greedy. No, eso es ser demasiado glotón.
  • You're still greedy. Todavía eres un glotón.
  • You're greedy this morning. Esta mañana estás hecho un glotón.
  • You're just being greedy now Te estás portando como un glotón.
  • If you're not greedy, you will go far "Si no eres glotón, llegarás lejos
- Click here to view more examples -
V)

ávido

ADJ
Synonyms: avid, eager
  • He is always greedy, always acquisitive, ... Él siempre está ávido, siempre codicioso, ...
  • why are you greedy for that. Por qué ser ávido de eso
  • There was an eager, greedy, restless motion in ... Hubo un ansioso, ávido de movimiento, inquieto en ...
  • greedy and non-greedy. ávido y no ávido.
  • greedy and non-greedy. ávido y no ávido.
- Click here to view more examples -
VI)

voraz

ADJ
  • In a greedy algorithm, at every step ... En un algoritmo voraz, a cada paso ...
  • ... actually all implemented a greedy algorithm. ... hecho todos implementado un algoritmo voraz.
  • do a greedy algorithm? hacer un algoritmo voraz?
  • with a greedy relish. con un gusto voraz.
  • In this case, a greedy algorithm actually En este caso, un algoritmo voraz realidad
- Click here to view more examples -
VII)

voraces

ADJ
VIII)

avaricia

ADJ
  • Because the world had got greedy. Porque el mundo tenía avaricia.
  • Being greedy is a sign of ... La avaricia es un signo de ...
  • Being greedy is a sign of ... La avaricia es un signo de ...
  • That's what I call greedy. Eso es lo que yo llamo avaricia.
  • That's what I call greedy. Eso es lo que llamo avaricia.
- Click here to view more examples -
IX)

insaciable

ADJ

impatient

I)

impaciente

ADJ
  • Must be impatient for his dessert. Debe estar impaciente por su postre.
  • You must be impatient. Usted debe estar impaciente.
  • You are more impatient than your son. Eres mas impaciente que tu hijo.
  • You must be impatient to see your room. Estará impaciente por ver su cuarto.
  • It was no good being impatient with him. No era un impaciente ser bueno con él.
- Click here to view more examples -
II)

impacienta

NOUN
  • He gets so impatient if he has to wait. Él se impacienta si tiene que esperar.
  • ... crown the apostolate, one must not grow impatient. ... corona su apostolado, no por eso se impacienta.
  • ... and people are becoming impatient. ... y la gente se impacienta.
  • The countess gets impatient. La señora condesa se impacienta
  • If the user gets impatient, they may abandon ... Si el usuario se impacienta, es posible que abandone ...
- Click here to view more examples -
III)

impacientarse

NOUN
  • The youth grew impatient. El joven empezó a impacientarse.
  • grow impatient to inherit. impacientarse a la herencia.
  • I grew impatient: a restless movement ... Me empezó a impacientarse: un movimiento inquieto ...
  • People are impatient with the government, so they turn ... La gente empieza a impacientarse, así que recurren ...
  • ... though pitying him, grew impatient for his ... aunque lástima de él, empezó a impacientarse por su
- Click here to view more examples -

impatiently

I)

impacientemente

ADV
  • I waited impatiently for a chance to ... Aguardé impacientemente, la oportunidad de ...
  • ... of the 23rd, I am impatiently awaiting your order. ... del 23, espero impacientemente su pedido.

restless

I)

inquieto

ADJ
  • He walked up and down, restless and eager. Caminó arriba y abajo, inquieto y ansioso.
  • He seemed restless, kinda lost. Parecía inquieto, como perdido.
  • Makes you feel restless. Te hace sentir inquieto.
  • Your grandchild is getting restless. Tu nieto está un poco inquieto.
  • But he was wild and restless. Pero él era salvaje e inquieto.
- Click here to view more examples -
II)

agitado

ADJ
  • I hope your confinement hasn't made you restless. Espero que tu confinamiento no te haya agitado.
  • He was unsettled and restless. Estaba inquieto y agitado.
  • ... and then at night, he got restless. ... y luego por la noche estaba agitado.
  • He felt irritated, restless, and miserable. Se sentía irritado, agitado, y miserable.
  • He chews things when he gets restless. Mordisquea cosas cuando está agitado.
- Click here to view more examples -
III)

intranquilo

ADJ
Synonyms: uneasy, disquieted
  • I feel restless, uneasy. Estoy intranquilo, preocupado.
  • ... but towards morning he awoke from a restless sleep. ... pero hacia la mañana se despertó de un sueño intranquilo.
  • ... hour, if he's restless, give him an injection ... ... hora, si está intranquilo, póngale una inyección ...
  • my heart is restless, and I can't ... mi corazón está intranquilo, no he podido ...
  • "Restless heart. " - Go sid! "Corazón intranquilo." - ¡Vamos, Sid!
- Click here to view more examples -
V)

impaciente

ADJ
  • If she should become restless. Si se volviera impaciente.
  • He's become restless in his old age. Se ha vuelto impaciente a su edad.

willing

I)

dispuesto

ADJ
  • He was not willing to do that. No estaba dispuesto a hacer algo así.
  • He will be willing to do it again. Él estará dispuesto a hacerlo de nuevo.
  • I just wasn't willing to admit it to myself. Simplemente no estaba dispuesto a admitirlo.
  • But nobody at the top is willing to admit it. Pero nadie de arriba está dispuesto a admitirlo.
  • The spirit is willing, but the flesh is weak. El espíritu está dispuesto, pero el cuerpo es débil.
  • Of course he'd be willing. Claro que estaría dispuesto.
- Click here to view more examples -
II)

deseoso

ADJ
  • Our heart has to be right and willing. Nuestro corazón tiene que ser recto y deseoso.
  • But willing to sacrifice himself for others. Pero ser deseoso de sacrificar por otros.
  • Perhaps you would be willing to accommodate his, ... Quizás estaría deseoso de acomodar todo a sus ...
  • And you were willing to sell a hit list ... Y estás deseoso de vender una lista ...
  • Somebody who's willing to take out the trash for us ... Alguien que está deseoso de sacar la basura por nosotros ...
  • ... come forward, and he's willing to testify. ... de ofrecerse y está deseoso de testificar.
- Click here to view more examples -
III)

voluntad

ADJ
Synonyms: will, willingness
  • You only have to be willing to become minister. Sólo tiene que tener voluntad de convertirse en ministro.
  • ... accordingly they are more willing and able to make adjustments. ... en consecuencia tienen mayor voluntad y capacidad de hacer ajustes.
  • ... have the right price and are willing to use it. ... tengan el precio adecuado y la voluntad para usarlo.
  • ... but he isn't ready or willing to make it. ... pero no está preparado o no tiene voluntad de hacerlo.
  • ... much less able or willing to pay large financial contributions ... ... tienen una menor capacidad o voluntad de pagar grandes contribuciones financieras ...
  • how willing you your conscience ok kinds la voluntad que tengas tus clases conciencia ok
- Click here to view more examples -
IV)

deseando

ADJ
  • Always willing to try my luck again. Siempre deseando probar mi suerte de nuevo.
  • I told you, and is willing to meet her. Le hablé de usted, y está deseando conocerla.
  • One was willing to buy a bull he ... Uno estaba deseando comprar un toro que ...
  • ... alive because you were willing to take a risk. ... vivo porque tu estabas deseando correr el riesgo.
  • ... sure you're quite willing to be decent about this. ... seguro de que está deseando ser sincero respecto a esto.
  • ... that she's still willing to talk to us. ... de que aún está deseando hablar con nosotros.
- Click here to view more examples -

ready

I)

listo

ADJ
Synonyms: smart, clever, done
  • I am ready to be connected. Estoy listo para ser confirmado.
  • I was ready for his objections and motions. Estaba listo para sus objeciones y peticiones.
  • And when it's dry and ready. Y cuando esté listo y seco.
  • Remaining personnel, ready for evacuation. Personal restante listo para evacuación.
  • Ready for final instructions. Listo para las instrucciones finales.
  • Its not ready yet. Aun no esta listo.
- Click here to view more examples -
II)

preparado

ADJ
  • I was ready that night. Esa noche estaba preparado.
  • You were so anxious to be ready for him. Tenías tantas ganas de estar preparado para él.
  • The explorer shuttle is ready. El explorador está preparado.
  • I am ready for you. Estoy preparado para vosotros.
  • The circle is ready and the sands have run out. El círculo está preparado y la arena se ha agotado.
  • They said you're not ready to know yet. Dicen que no estás preparado para saberlo.
- Click here to view more examples -
III)

dispuesto

ADJ
  • Everything is ready for a civilized gentleman. Todo esta dispuesto para un hombre civilizado.
  • You were ready to protect me with your life. Y estabas dispuesto a protegerme con tu vida.
  • I was ready to support her. Yo esta dispuesto a mantenerla.
  • I am ready to testify. Estoy dispuesto a testificar.
  • I wish you wasn't so ready to believe me. No me gusta que estés tan dispuesto a creer me.
  • Always ready to discuss things sensibly. Siempre dispuesto a discutir las cosas con sensatez.
- Click here to view more examples -
IV)

aliste

ADJ
Synonyms: enlist
  • I want you to get your family ready to leave. Quiero aliste su familia para irse.
  • Get your men ready. Aliste a sus hombres.
  • Ready a security squad. Aliste una cuadrilla de seguridad.
  • Get the chest tubes ready! Aliste los tubos de pecho!
  • Ready for some practice? ¿Aliste para una cierta práctica?
  • ... tell people to get ready, they're about to ... ... dile a la gente que se aliste, que van a ...
- Click here to view more examples -

prepared

I)

preparado

VERB
  • I have prepared it for you. Lo he preparado para ti.
  • And you must be prepared for the improbable. Y debe estar preparado para lo improbable.
  • She had it all prepared. Lo tenía todo preparado.
  • I am not prepared. Además no estoy preparado.
  • My training prepared me for starship command duties. Mi entrenamiento me ha preparado para los deberes de mando.
  • I am always prepared to. Siempre estoy preparado para.
- Click here to view more examples -
II)

dispuesto

VERB
  • I am prepared to do what is necessary. Estoy dispuesto a hacer lo necesario.
  • He was prepared to risk his life for you. Estaba dispuesto a arriesgar la vida por ti.
  • My client is prepared to graciously paid for it. Mi cliente está dispuesto a pagar generosamente.
  • I am not prepared to take that risk. No estoy dispuesto a asumir ese riesgo.
  • I am prepared to support. Estoy dispuesto a apoyar.
  • I was prepared to be nice. Estaba dispuesto a ser agradable.
- Click here to view more examples -
III)

elaborado

VERB
  • it is also prepared and made with bamboo que es también elaborado y hecho con bambú
  • the old prepared under the by my father el antiguo elaborado bajo la de mi padre
  • This text had been prepared in the light of ... El texto se había elaborado a la luz de ...
  • Each department has prepared a law enforcement handbook which contains ... Cada departamento ha elaborado un manual que contiene ...
  • ... what a nutritionist have prepared based ... lo que un nutricionista ha elaborado en base
  • ... for the reports they have prepared. ... por los informes que han elaborado.
- Click here to view more examples -
IV)

prepararse

VERB
  • It has to be prepared for properly. Tiene que prepararse como es debido.
  • One is to be better prepared to respond. Una es prepararse mejor para responder.
  • And you must be prepared for the improbable. Y uno debe prepararse para lo improbable.
  • We thought somebody should be prepared. Pensamos que uno debe prepararse.
  • The clients orders can be prepared and served from the ... Los pedidos de clientes pueden prepararse y servirse desde el ...
  • ... or instruments which should be prepared. ... o de los instrumentos que deberían prepararse.
- Click here to view more examples -

disposed

I)

desechan

ADJ
  • are not properly disposed so that 80% of the mercury ... no se desechan correctamente así que el 80% del mercurio ...
II)

dispuesto

ADJ
  • He was disposed to be angry with them both. Él estaba dispuesto a estar enojada con ambos.
  • He was disposed to be optimistic. Él estaba dispuesto a ser optimistas.
  • I was not disposed to take any risk of that ... Yo no estaba dispuesto a asumir cualquier riesgo de ese ...
  • Somebody that this disposed the to defend people badly against the ... Alguien que está dispuesto a defender personas contra el mal ...
  • ... your words fall on a heart already disposed to forgive. ... hablas a un corazón que ya está dispuesto a perdonar.
- Click here to view more examples -
III)

eliminarse

ADJ
Synonyms: eliminated
  • disposed of as to give his forms and ... eliminarse como para dar sus formas y ...
  • disposed the mind at once ... eliminarse de la mente a la vez ...
  • disposed for either an escalade or an ... eliminarse, ya sea para una escalada o un ...
  • ... i've seen you since then disposed of both of those ... que he visto desde entonces eliminarse tanto de los
  • ... origin of waste to be recovered or disposed of, ... origen de los residuos que han de valorizarse o eliminarse;
- Click here to view more examples -
IV)

eliminados

VERB
  • ... in her place, waiting to be disposed of. ... en su lugar, a la espera de ser eliminados.
  • possible manner they could be disposed of. las maneras posibles que podrían ser eliminados.
  • satisfactorily disposed of than they would satisfactoriamente eliminados de lo que lo harían
  • practically disposed of as soon as he ... prácticamente eliminados tan pronto como se ...
  • disposed of, they would probably have excluded ... eliminados, probablemente habría excluido a la ...
- Click here to view more examples -
V)

eliminado

ADJ
  • ... application on soils or when manure is simply disposed of. ... aplicación a los suelos o simplemente cuando éste es eliminado.
  • ... until it is cleaned up and disposed of safely. ... personas hasta que se haya limpiado y eliminado sin peligro.
  • Everything's been neatly disposed of. Todo ha sido eliminado.
- Click here to view more examples -

inclined

I)

inclinado

ADJ
  • Now we've got an inclined plane. Ahora lo tenemos inclinado.
  • He felt inclined to leap and sing. Se sentía inclinado a saltar y cantar.
  • ... but axis of body inclined toward right. ... pero el eje del cuerpo inclinado hacia la derecha.
  • ... to a minor, you might be inclined to remember. ... a un menor puedes estar inclinado a recordar.
  • ... could be so passionately inclined toward someone like this. ... puede estar tan apasionadamente inclinado, por una persona así!
- Click here to view more examples -
II)

inclinados

VERB
  • ... in others, they were more inclined to do so. ... en otros, estuvieron más inclinados a hacerlo.
  • ... has its splendor, we feel inclined and even attracted to ... ... posee su brillo, nos sentimos inclinados y hasta atraídos a ...
  • Inclined to marry to us, but not married Inclinados a casarnos, pero no casados
  • his trust naturally inclined my father to su confianza naturalmente inclinados a mi padre a
  • it when it is sluggish and inclined to return. cuando es lento y inclinados regresar.
- Click here to view more examples -
III)

proclive

ADJ
Synonyms: prone
  • The female soothsayer is inclined to invent all sorts of vagaries ... La adivinadora es proclive a inventar toda clase de caprichos ...
  • ... professional sector increasingly less inclined towards parties and fun. ... sector profesional cada vez menos proclive a fiestas y alegrías.
  • ... house-front as if inclined to return, it ... casa de frente, como si proclive a volver, que
- Click here to view more examples -
IV)

dispuestos

VERB
  • The partners seem inclined to expunge him. Los socios parecen dispuestos a expulsarlo.
  • ... employers are more likely to be inclined to cooperate with them ... ... los empleadores tienden a estar más dispuestos a colaborar con ellos ...
  • But we are merciful and inclined to pardon. Pero somos clementes y dispuestos a perdonarte.
  • his companion, you were inclined to treat su compañero, que estaban dispuestos a tratar
  • blind beggar, would be inclined to give up mendigo ciego, estarían dispuestos a renunciar a
- Click here to view more examples -
V)

propensos

ADJ
  • ... suspicion that politicians are inclined to tell lies is ... ... sospecha de que los políticos son propensos a contar mentiras es ...
  • that they were much more inclined than the people of ... que eran mucho más propensos que los habitantes de ...
VI)

inclinarse

VERB
Synonyms: lean, bow, tilted, stoop, sloping, droop
VII)

tienden

VERB
  • The best of pupils are inclined to show off in ... Los mejores alumnos tienden a hacer tonterías en ...
  • ... serve as barriers but they are inclined to be gappy at ... ... actúan como barreras pero tienden a presentar huecos en ...
  • ... a good deal frightened and rather inclined to be ... asustado mucho y más bien tienden a ser
  • ... by folded for many a year) inclined to a ... doblada en muchos años) tienden a una
  • In fact, people are inclined to excuse her De hecho, las personas tienden a excusar su
- Click here to view more examples -

win

I)

ganar

VERB
Synonyms: earn, winning, gain, make, won, earning
  • The point is that we're not supposed to win. El punto es que no se supone para ganar.
  • And you need to get out there and win. Y tú necesitas irte de aquí y ganar.
  • I have to win this. Tengo que ganar esta demanda.
  • This was no way to win a match. Esa no era forma de ganar un partido.
  • I thought that you would win. Pensé que ibas a ganar.
  • It seems that you win. Parece que usted puede ganar.
- Click here to view more examples -
II)

victoria

NOUN
Synonyms: victory, victorious
  • And that is a tremendous win. Y esa es una victoria tremenda.
  • That was like his first win. Esa fue su primera victoria.
  • And that could be a win for you. Y esa podría ser una victoria para ti.
  • Cause the guys with the money win. Porque los chicos con la victoria de dinero.
  • We were fortunate with that win. Hemos tenido suerte en esta victoria.
  • It was a great win. Fue una victoria estupenda.
- Click here to view more examples -
III)

triunfo

VERB
  • Congrats again on the win. Nuevamente felicitaciones por el triunfo.
  • You should play as well as win. Usted debe jugar así como triunfo.
  • A win will go on your permanent record. Un triunfo irá a sus expedientes.
  • Embrace the win, my friend. Abraza el triunfo, amigo.
  • A win will go on our permanent record. Un triunfo irá en nuestro registro permanente.
  • No football win is going to solve the crisis. Ningún triunfo de fútbol va a resolver la crisis.
- Click here to view more examples -
IV)

ganarse

VERB
Synonyms: earn, earning, livelihood
  • But you have to win. Pero hay que ganarse.
  • To win the hearts of people, one ... Para ganarse el corazón de la gente, uno ...
  • ... always there's a previous strategy to win the trust. ... siempre hay una estrategia previa de ganarse la confianza.
  • ... to do whatever it takes to win that jury over. ... hará lo que sea para ganarse a ese jurado.
  • ... to rescue your son to win your trust. ... rescatar a su hijo para ganarse su confianza.
  • ... find someone who's willing to win your heart, not ... ... buscar a alguien que quiera ganarse su corazón, no ...
- Click here to view more examples -
V)

vencer

VERB
  • One side must win. Uno de los dos debe vencer.
  • In jungle, strong always win. En selva, fuerte siempre vencer.
  • I know a way to help you win it. Sé un medio para ayudarte a vencer.
  • To win is the most important thing. Vencer es lo más importante.
  • If you let them win now, they'll think the ... Si los dejo vencer ahora, empezarán a opinar que el ...
  • To win in the world we have to make ... Para vencer en el mundo debemos convertir ...
- Click here to view more examples -
VI)

ganancia

NOUN
  • You stole my win big. Te robaste mi ganancia en grande.
  • Thanks for the big win the other day. Gracias por la gran ganancia del otro di a.
  • ... and determine if a win is legitimate or expected. ... y determinan si una ganancia es legítima o esperada.
  • ... singles bets, a win is calculated as the ... ... apuestas simples, la ganancia se calcula multiplicando la ...
  • throughout the enterprise, any win. en toda la empresa, cualquier ganancia.
  • ... , you lose your original win. ... , usted pierde su ganancia original.
- Click here to view more examples -

desire

I)

deseo

NOUN
  • The desire to give to others. El deseo de dar a los demás.
  • It provokes the desire but takes away the performance. Provoca el deseo, pero impide la realización.
  • I am nothing but desire. No soy nada más que deseo.
  • Three days ago she announced the desire to see you. Hace tres días anunció su deseo de verte.
  • My only desire is to stay here with you. Mi único deseo es quedarme aquí contigo.
  • To ask is always the desire to know. Preguntar es siempre deseo de conocer.
- Click here to view more examples -
II)

desea

VERB
Synonyms: want, wants, wish, desired
  • You have everything a man could desire. Tienes todo lo que un hombre desea.
  • A written contract is offered if you so desire. Podemos establecer un contrato por escrito si lo desea.
  • If you so desire and cannot afford one. Si desea y no puede contratar uno.
  • This is an advice to people, who desire. Esto es un aviso para la gente q desea.
  • We all know you take what you desire. Todos sabemos que uno toma lo que desea.
  • My people have no desire to serve anyone. Mi pueblo no desea para nada servir a nadie.
- Click here to view more examples -
III)

ganas

NOUN
Synonyms: win, earn, mood, eager
  • I had a desire to meet you. Tenía muchas ganas de conocerte.
  • I have no desire to talk. No tengo ganas de hablar.
  • Your desire being but fast and intelligent. Tu ganas siendo mas rápido e inteligente.
  • I have no desire for one. No he sentido ganas de tenerlo.
  • I have no desire. Que no tengo ganas.
  • There are federal agents with desire to look. Son agentes federales con ganas de buscar.
- Click here to view more examples -
IV)

afán

NOUN
Synonyms: eagerness, zeal, quest, urge
  • In their desire to continue leading the way in innovation ... En el afán de continuar a la cabeza de la innovación ...
  • The desire to fish more El afán por pescar más,
  • ... or not, the desire not to miss. ... o de no serlo, el afán de no perderse.
  • ... of emblem, with a strong desire to represent and give ... ... de emblema y con afán de significar y representar ...
  • in the desire of the blanket en el afán de la mantilla
- Click here to view more examples -
V)

anhelo

NOUN
  • This desire led 400 households in ... Este anhelo llevó a que 400 hogares de ...
  • Sleep, all desire! Que duerma todo anhelo.
  • ... revolutionary government out of a desire, ... gobierno revolucionario con el anhelo
  • ... and they were filled with desire. ... y estaban llenos de anhelo.
  • ... not been for the desire of power and authority which ... ... no haber sido por ese anhelo de poder y autoridad que ...
  • ... in conflict will heed the desire of the people for ... ... en lucha, se escuche el anhelo de las poblaciones de ...
- Click here to view more examples -
VI)

voluntad

NOUN
Synonyms: will, willingness
  • There is a desire to control what we import. Siempre que haya voluntad de controlar lo que importamos.
  • Our desire to legislate in this area is legitimate. Nuestra voluntad de pretender legislar en este ámbito es legítima.
  • ... the happiest, is the desire to become happy. ... feliz, es la voluntad de serlo.
  • ... also helps to strengthen the desire to integrate. ... contribuye asimismo a fortalecer la voluntad de integrarse.
  • ... our region had the desire to develop ecotourism. ... nuestra región tuvo la voluntad de desarrollar el ecoturismo.
  • ... full of hope but lacking the desire to coordinate. ... lleno de esperanzas, aunque sin voluntad de coordinar.
- Click here to view more examples -

earn

I)

ganar

VERB
Synonyms: win, winning, gain, make, won, earning
  • I have to earn a living. Tengo que ganar una vida.
  • Earn your own commission. Ganar tu propia comisión.
  • She wants to earn money, and rightly so. Quiere ganar dinero, es normal.
  • I have to earn some money. Tengo que ganar algo de dinero.
  • I worked my hands raw to earn that money. Trabajé con mis manos para ganar ese dinero.
  • I wonder what it takes to earn your trust. Me pregunto cuánto cuesta ganar su confianza.
- Click here to view more examples -
II)

ganarse

VERB
Synonyms: win, earning, livelihood
  • One has to earn a living. Una tiene que ganarse la vida.
  • She has to earn a living. Debe ganarse la vida.
  • You earn your passage first. Primero, tendrá que ganarse el pasaje.
  • Everyone has to earn a living. Todo mundo debe hacer algo para ganarse la vida.
  • What a way to earn a living. Qué forma de ganarse la vida.
  • How to earn a living as a man. Cómo ganarse la vida como un hombre.
- Click here to view more examples -
III)

gánate

VERB
  • Earn your keep around here. Gánate el quedarte aquí.
  • Then earn your living. Pues gánate la vida.
  • You earn your passage first. Gánate el pasaje primero.
  • Next time earn your pay. La próxima vez, gánate tu sueldo.
  • Earn your living, but shut your ... Gánate la vida, pero cierra el ...
  • Earn the mark of the ... Gánate la marca de la ...
- Click here to view more examples -
IV)

obtener

VERB
  • Earn something on my own. Obtener algo por mí mismo.
  • This project is an investment to earn profit. Este proyecto es una inversión para obtener beneficios.
  • Who wears clothes and is trying to earn profit. Lleva ropa y está intentando obtener beneficios.
  • This elite program allows you to earn money quickly and easily ... Además le permitirá obtener ingresos de manera rápida y fácil ...
  • They work to earn money for toys, clothes and ... Trabajan para obtener dinero para comprar juguetes, ropa y ...
  • ... see some charities and earn ourselves a tax credit. ... a hacer caridad para obtener crédito fiscal.
- Click here to view more examples -
V)

acumular

VERB

mood

I)

humor

NOUN
  • She paints her fingernails to match her mood. Se pinta las uñas según su humor.
  • You sound like you're in a good mood. Parece que estas de buen humor.
  • I thought you were in a good mood. Creí que estabas de buen humor.
  • One has to be in the mood for it. Uno tiene que estar de humor para darlo.
  • I am in the mood for a film. Estoy de humor para ver una película.
  • I was hoping to catch him in a good mood. Quería encontrarlo de buen humor.
- Click here to view more examples -
II)

ánimo

NOUN
  • Gets you in the mood to pray. Te pone de ánimo para orar.
  • You bought me the mood ring. Me compraste el anillo del ánimo.
  • It has nothing to do with mood. No tiene que ver con mi ánimo.
  • Dignity is not just a mood. La dignidad no es un simple estado de ánimo.
  • My good mood has declared an end. Mi buen ánimo ha llegado a su fin.
  • Yet you don't seem to be in a celebrating mood. No se te ve con ánimo de celebración.
- Click here to view more examples -
III)

estado anímico

NOUN
  • ... of pain, and on your mood when receiving it. ... de dolor, y del estado anímico de quien lo recibe.
  • When you have chosen your mood, for example gloomy ... Cuando haya selecionado su estado anímico, por ejemplo pesimista ...
  • Sleep, mood, very specifics of how they're Sueño, estado anímico, temas muy específicos acerca de
  • ... to placebo, other mood stabilisers and antipsychotics, in ... ... placebo, otros estabilizadores del estado anímico, y antipsicóticos en ...
  • Generally, I am in quite a positive mood. Generalmente tengo un estado anímico bastante positivo.
- Click here to view more examples -
IV)

talante

NOUN
Synonyms: mien
  • I think you're mood upgrading. Creo que tu talante mejora.
  • Sometimes the mood in these meetings can ... A veces el talante en esas reuniones puede ...
  • Accordingly, the public mood is optimistic. En consecuencia, el talante público es optimista.
  • heavier as the mood was none more for ... pues el talante más pesado hubo quien más para ...
  • ... father in such a good mood knowing that he'll be ... ... padre de tan buen talante sabiendo que el se habra ...
- Click here to view more examples -
V)

ganas

NOUN
Synonyms: win, desire, earn, eager
  • Just get yourself in the mood. Sólo haz que te den ganas.
  • Yet you don't seem to be in a celebrating mood. Pero no parece que tengas ganas de celebrarlo.
  • I guess we put him in the mood to talk. Supongo que hicimos que tenga ganas de hablar.
  • I was in the mood for something creamy. Tenía ganas de algo cremoso.
  • ... no one is in the real mood to forgive. ... no hay nadie que tenga realmente ganas de perdonar.
  • Hope you're in the mood for beefsteak. Espero que tengan ganas de comer bistec.
- Click here to view more examples -
VI)

ambiente

NOUN
  • That last one was my attempt to lighten the mood. Ese último fue mi intento de relajar el ambiente.
  • Just want to set the mood. Quiero mejorar el ambiente.
  • They shift the energy and the mood for the garden. Cambian la energía y el ambiente del jardín.
  • It changes the story, changes the mood. Cambia la historia, cambia el ambiente.
  • A strange mood developed, almost like a melody. Crearon un ambiente extraño, como una canción.
  • One good loud flush and the entire mood is spoiled. Una descarga de cisterna y el ambiente entero está arruinado.
- Click here to view more examples -
VII)

mal humor

NOUN
  • Your friend, he seems of a mood. Tu amigo, parece de mal humor.
  • He has been in a foul mood all day. Estuvo de mal humor todo el día.
  • Your friend, he seems of a mood. Tu amigo, se ve de mal humor.
  • Dad was usually in a foul mood. Papá generalmente estaba de mal humor.
  • ... mines out of a mood. ... minas por estar de mal humor.
  • ... any part of my sour mood. ... saber nada de mi mal humor.
- Click here to view more examples -

enthusiastic

I)

entusiasta

ADJ
  • I gather there'll be quite an enthusiastic homecoming. Supongo que te recibirán con una entusiasta bienvenida.
  • Your lawyer is a very enthusiastic man. Su abogado es un hombre muy entusiasta.
  • Not much to be enthusiastic about. No hay mucho sobre lo que ser entusiasta.
  • They tried to be intimate and enthusiastic. Ellos trataron de ser íntimo y entusiasta.
  • I am less enthusiastic about justice now. Yo soy menos entusiasta acerca de la justicia ahora.
- Click here to view more examples -
II)

apasionada

ADJ
  • You live an enthusiastic life? ¿Ud. vive una vida apasionada?
  • Are the enthusiastic life that I live. Es la vida apasionada que yo vivo.
  • ... of brain but I am enthusiastic and radical in teaching to ... ... de cerebro pero soy apasionada y radical en enseñar a ...
  • ... is run by an enthusiastic family, who are not ... ... está regido por una familia apasionada sin raíces en la ...
- Click here to view more examples -

enthusiast

I)

entusiasta

NOUN
  • And he was enthusiast about motorcycles, cars. De las motos era un entusiasta, de los coches.
  • I should have thought you'd be an enthusiast. Pensé que sería un entusiasta.
  • This is an enthusiast grade product. Este es un producto de grado entusiasta.
  • Your reputation as a boating enthusiast precedes you, my ... Su reputación como entusiasta de las embarcaciones lo precede, ...
  • ... is you're an enthusiast, like my dad. ... es que eres un entusiasta, como mi padre.
- Click here to view more examples -
II)

aficionado

NOUN
Synonyms: amateur, fond, fan, buff, hobbyist
III)

apasionado

NOUN

keen

I)

entusiasta

ADJ
  • He is very keen. Él es muy entusiasta.
  • His father was quite keen on the idea that ... Su padre estaba completamente entusiasta en la idea de que ...
  • ... was very hardworking, very keen. ... era muy trabajador,muy entusiasta.
  • ... conscious of a somewhat keen shock of disappointment. ... consciente de un choque un poco entusiasta de la decepción.
  • If the listener's keen. Si quien es escucha es entusiasta.
- Click here to view more examples -
II)

agudo

ADJ
  • And my keen sense of perception betrayed him. Y mi sentido agudo lo detecto.
  • You are keen, my lord. Sois agudo, señor.
  • ... held long breaths with keen suspense. ... manos respiraciones largas de suspenso agudo.
  • ... away smiling from the keen scrutiny of those wonderful eyes. ... alejó sonriendo del escrutinio agudo de los ojos maravillosos.
  • humour of a jest was peculiarly keen. humor de la broma fue particularmente agudo.
- Click here to view more examples -
III)

interesado

ADJ
  • I see why you're so keen now. Veo por qué estás tan interesado ahora.
  • ... meeting a contact who's keen to fund his research on ... ... a verse con un contacto interesado en financiar su investigación sobre ...
  • energy of his own keen nature. energía de su carácter propio interesado.
  • if you're keen to keep your skis i no matter ... si usted está interesado en mantener los esquís i no importa ...
  • I know how keen you are upon these ... Sé lo interesado que está en estas ...
- Click here to view more examples -
IV)

afilado

ADJ
  • Keen as mustard to tie the knot, though. Afilado como mostaza para atar el nudo, aunque.
  • Yep, takes a keen eye and a sure ... Se necesita un ojo afilado y seguridad en tu ...
  • Keen diamond the sunlight reflecting Afilado diamante que refleja la luz del sol.
  • you assume habits how often precious keen usted asume los hábitos de la frecuencia con la preciosa afilado
  • and saw that there was some keen instrument y vio que no había algún instrumento afilado
- Click here to view more examples -
V)

dispuestos

ADJ
  • After a keen sail before the wind, ... Después de una vela dispuestos por el viento, ...
  • ... you if you agree you we'd be keen i mean ... si usted está de acuerdo que estaríamos dispuestos quiero decir
  • ... to the high, keen pipe of the mosquito. ... a la tubería de alta, dispuestos de los mosquitos.
  • ... to defend his title really keen to ... a defender su título realmente dispuestos a
  • ... are your disciples as keen for the cross? ... ¿tus discípulos están tan dispuestos a la cruz?
- Click here to view more examples -
VI)

penetrante

ADJ
  • The man with a keen look, a quick smile ... El hombre con una mirada penetrante, una sonrisa rápida ...
  • But she's very keen on her garden, ... Pero es muy penetrante en su jardín, ...
  • that makes it keen and sharp. que hace que sea penetrante y agudo.
  • You've put your keen mind to the task and ... De nuevo, pusiste tu penetrante mente a trabajar y ...
  • ... and went on, after a keen look ... y continuó, después de una mirada penetrante
- Click here to view more examples -
VII)

aficionado

ADJ
  • He was keen on the slots. Era aficionado a las tragaperras.
  • ... dr made by the sport keen company ... dr realizado por la empresa el deporte aficionado

foodie

I)
II)

agradará

NOUN
Synonyms: like
III)

gastrónomo

NOUN
Synonyms: gourmet, gastronome

rousing

I)

entusiasta

NOUN
  • Not exactly a rousing endorsement, but it happens to be ... No es exactamente un apoyo entusiasta, pero parece ser ...
  • mule compliment rousing enjoyment of the meal cumplido mula entusiasta disfrute de la comida
  • After that rousing welcome, May I come in? Después de esa entusiasta bienvenida, ¿puedo pasar?
  • ... of them bore the rousing headline: "Money ... ... de ellos llevaba el título entusiasta: "El dinero ...
- Click here to view more examples -
II)

despertar

VERB
  • At ten, rousing out of the stupor of ... A las diez, a despertar del letargo de la ...
  • without rousing a certain disposition towards ... sin despertar una cierta disposición hacia ...
  • ... very strongly, with the hope of rousing him from any ... mucha fuerza, con la esperanza de despertar él desde cualquier
  • ... who had great trouble in rousing ... que había un gran problema para despertar
  • ... must have been dozens of other five rousing wake ... debe haber sido decenas de despertar tras otro cinco
- Click here to view more examples -

rapturous

I)

entusiasta

ADJ
  • The hungry man repeated, in a rapturous El hombre hambriento repetidas, en un entusiasta
  • so rapturous about the simplicity of the primitive life, ... tan entusiasta acerca de la simplicidad de la vida primitiva, ...
  • with so rapturous a delight, that ... con tan entusiasta una delicia, que ...
  • ... from his shoulders, and he was rapturous in ... de sus hombros, y él era entusiasta en el
  • ... was very far from that rapturous ... estaba muy lejos de que la entusiasta
- Click here to view more examples -

enthusiastically

I)

entusiástico

ADV
Synonyms: enthusiastic

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.