Revocation

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Revocation in Spanish :

revocation

1

revocación

NOUN
Synonyms: reversal, revoke, repeal
  • Without conforming revocation status, the signature cannot ... Sin la conformidad del estado de revocación, la firma no ...
  • ... in all times a demand of revocation which, of course ... ... en cualquier momento una demanda de revocación que, por supuesto ...
  • ... this option, the revocation status for approval signatures ... ... esta opción, el estado de revocación para firmas de aprobación ...
  • the lower than substance of nature would listen when revocation la sustancia más baja que la naturaleza quiso escuchar cuando revocación
  • Privilege separation or revocation for the following programs: Separación o revocación de privilegios para los siguientes programas:
- Click here to view more examples -
2

caducidad

NOUN
  • ... expiration date, or revocation, because if this ... ... fecha de vencimiento, o de caducidad, porque si esto ...
  • The revocation or invalidity procedure, ... El procedimiento de caducidad o de anulación, ...
  • ... proceedings for opposition, revocation or invalidity proceedings. ... procedimiento para los procedimientos de oposición, caducidad y nulidad.
  • ... the admissibility of the application for revocation or invalidity, ... la admisibilidad de la solicitud de caducidad o de anulación,
  • ... proceedings for opposition, revocation or invalidity proceedings. ... procedimiento para los procedimientos de oposición, caducidad y nulidad.
- Click here to view more examples -

More meaning of Revocation

revoke

I)

revocar

VERB
  • They were threatening to revoke her coverage. Estaban amenazando con revocar su cobertura.
  • The permissions to revoke. Los permisos que se van a revocar.
  • We really must revoke your membership. De verdad deberíamos revocar tu afiliación.
  • ... the certificate you want to revoke. ... el certificado que desea revocar.
  • ... can grant, deny, or revoke permissions for a person ... ... datos pueden conceder, denegar o revocar permisos a una persona ...
- Click here to view more examples -
II)

revocarla

VERB
III)

denegar

NOUN
  • Revoke access for computers not currently connected Denegar el acceso a los equipos que no están conectados ahora
  • Revoke the access of computers not currently connected Denegar el acceso a los equipos que no están conectados ahora
  • To revoke access for all disconnected computers from the ... Para denegar el acceso para todos los equipos desconectados de la ...
  • To revoke access for computers not ... Para denegar el acceso a los equipos no ...
- Click here to view more examples -

repeal

I)

derogación

NOUN
  • Repeal of previous directives. Derogación de las antiguas directivas.
  • ... should result in the express repeal of any act or ... ... debe dar lugar a la derogación expresa de cuantos actos o ...
  • in your room really to develop repeal leak en su habitación realmente a desarrollar derogación fuga
  • into a repeal that window is closing en la derogación de esa ventana se está cerrando
  • what responded and repeal of for you lo que respondieron y derogación de para ti
- Click here to view more examples -
II)

derogar

VERB
  • repeal with either the one who is with sinking derogar, ya sea con la persona que está con hundimiento
  • attempt to repeal any of the intentar derogar cualquiera de las
  • to repeal the current case with the rugged para derogar el caso actual con la robusta
  • repeal small in the presence ... derogar pequeño en la presencia ...
  • then repeal and prepared to they appear in ... entonces derogar y preparado para que aparezcan ...
- Click here to view more examples -
III)

revocar

VERB
  • and they come to you in replying to repeal comparable can y vienen a usted en respuesta a puede revocar comparable
  • ... he actually wants to repeal those savings and give ... ... él, en realidad, quiere revocar esos ahorros y devolver ...
  • ... he actually wants to repeal those savings and give ... ... él, en realidad, quiere revocar esos ahorros y devolver ...
  • or that lead to mister deflate the repeal the act o que conducen a desinflar el señor revocar el acto
  • Repeal the 14th and 20th ... Revocar las enmiendas 14 y 20 ...
- Click here to view more examples -
IV)

revocación

NOUN
  • Then the government has to step in with repeal. Y tuvo que salir el gobierno con la revocación.
  • We also call for the repeal of the ruling by the ... Exigimos también la revocación de la sentencia del ...
  • ... , the argument against repeal? ... , el argumento contra la revocación?
- Click here to view more examples -
V)

abrogar

VERB
Synonyms: appeal, abrogate
VI)

abolir

VERB
Synonyms: abolish, abolition

expiration

I)

expiración

NOUN
  • ... are generally traded before their expiration date. ... generalmente se negocian antes de su fecha de expiración.
  • ... the exchange rate's expiration date. ... de la fecha de expiración de la tasa de cambio.
  • ... thread pool may delay expiration of the timer. ... de subprocesos puede demorar la expiración del temporizador.
  • ... you can set an expiration date for the task when ... ... puede establecer una fecha de expiración para la tarea cuando ...
  • At the expiration of a few minutes, the A la expiración de unos minutos, el
- Click here to view more examples -
II)

caducidad

NOUN
  • Verify the expiration dates. Verifica las fechas de caducidad.
  • Checking the identity and expiration of the media prevents ... Al comprobar la identidad y caducidad de medios se evitan ...
  • The expiration policy will no longer apply to ... La directiva de caducidad dejará de aplicarse a ...
  • ... you must use the expiration date from the second lot. ... deberá utilizar la fecha de caducidad del segundo lote.
  • ... about your subscription's expiration date and how to ... ... de la fecha de caducidad de la suscripción y el modo ...
- Click here to view more examples -
III)

vencimiento

NOUN
  • You can set the expiration of a folder and ... Se puede establecer el vencimiento de una carpeta y ...
  • After the expiration date, the order cannot ... Después de la fecha de vencimiento, el reabastecimiento no puede ...
  • ... the date of the document or the expiration date. ... la fecha de documento y la de vencimiento.
  • The first is the value for message expiration; El primero es el valor para el vencimiento del mensaje;
  • We are nine days away from the expiration of federal Somos nueve días desde el vencimiento de los federales
- Click here to view more examples -

aging

I)

envejecimiento

VERB
Synonyms: ageing
  • Some atrophy occurs normally with aging. Algo de atrofia se presenta normalmente con el envejecimiento.
  • I was so worried about aging. Me preocupaba tanto por el envejecimiento.
  • And no signs of aging. Y sin señales de envejecimiento.
  • Your rapid aging has caused her rapid aging. Tu rápido envejecimiento ha causado su rápido crecimiento.
  • But successful aging is possible. Pero el envejecimiento exitoso es posible.
  • Three weeks in this accelerated aging chamber are equivalent to ... Tres semanas en esta cámara de envejecimiento acelerado son equivalentes a ...
- Click here to view more examples -
II)

vejez

VERB
Synonyms: age, oldness
  • It alleviates the fear of aging. Reduce el miedo a la vejez.
  • Are you afraid of aging? No tiene miedo de la vejez?
  • of doing anything about aging. de hacer algo sobre la vejez.
  • that we want to solve by [defeating aging] que queremos resolver [vencer la vejez]
  • So that's just one example of an aspect of aging Eso es sólo un ejemplo de un aspecto de la vejez
  • So that's just one example of an aspect of aging Eso es sólo un ejemplo de un aspecto de la vejez
- Click here to view more examples -
III)

añejamiento

VERB
IV)

crianza

VERB
V)

caducidad

VERB
  • To set the priority and aging values: Para establecer los valores de prioridad y caducidad:
  • To set the priority and aging values: Para establecer la prioridad y los valores de caducidad:
  • ... individual, and the aging method, conditional or chronological ... ... individual, y el método de caducidad, condicional o cronológico ...
  • ... of the folder (for conditional aging). ... de la carpeta (para la caducidad condicional).
  • ... of the folder (for conditional aging). ... de la carpeta (para la caducidad condicional).
  • ... only those which are unable to start the aging process. ... sólo los que no pueden iniciar el proceso de caducidad.
- Click here to view more examples -

forfeiture

I)

confiscación

NOUN
  • The property would be forever exempted from forfeiture. La propiedad estaría exenta para siempre de la confiscación.
  • On penalty of total forfeiture of shares. La multa es confiscación de las acciones.
  • Property subject to forfeiture; Propiedad sujeta a confiscación;
  • ... for its forfeiture is subject to forfeiture. ... confiscación, estará sujeta a confiscación.
  • ... a statute providing for its forfeiture is subject to forfeiture. ... el estatuto que estipula confiscación, estará sujeta a confiscación.
- Click here to view more examples -
II)

decomiso

NOUN
  • ... in ongoing prosecution and asset forfeiture casework; ... en casos de enjuiciamiento y decomiso de activos en curso;
III)

caducidad

NOUN
IV)

incautación

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.