Meaning of Hopefully in Spanish :

hopefully

1

ojalá

ADV
Synonyms: wish, hope
  • Hopefully that makes sense to you. Ojalá esto tiene sentido.
  • And hopefully we can dig up some extra fabric. Ojalá podamos conseguir más tela.
  • And hopefully my last. Y ojalá mi último.
  • But anyway, hopefully you found this useful. Pero de todos modos, ojalá encontrado esto útil.
  • Hopefully by tomorrow evening. Ojalá para mañana por la tarde.
  • And hopefully that makes sense to you. Y ojalá tiene sentido para usted.
- Click here to view more examples -
2

espero

ADV
Synonyms: hope, expect, wait, hoping
  • Hopefully you'll see my face on that team. Espero que vean mi rostro en ese equipo.
  • And so hopefully you're satisfied. Y espero que esten satisfechos.
  • Hopefully he's working some things out. Espero que esté resolviendo algunas cosas.
  • Hopefully it gets us below. Espero que nos permita entrar abajo.
  • Hopefully he's lost his memory. Espero que haya perdido la memoria.
  • Hopefully they still have the records. Espero que todavía tengan los registros.
- Click here to view more examples -
3

optimistamente

ADV
  • Hopefully at the end of this you would be able ... Optimistamente a fines de este usted hace sea capaz ...
  • ... a story, which would hopefully serve its purpose to show ... ... un cuento, que serviría optimistamente su propósito para mostrar ...
  • ... derived from myths, but hopefully the examples given above ... ... derivan de mitos, pero optimistamente los ejemplos dados encima de ...
- Click here to view more examples -
4

afortunadamente

ADV
  • Hopefully the amnesia won't be permanent. Afortunadamente la amnesia no será permanente.
  • Hopefully in a few hours we'll have our answer. Afortunadamente en pocas horas obtendremos esa respuesta.
  • ... it was in the letter, hopefully. ... estaba en la carta, afortunadamente.
  • Hopefully, over time, your memory will return. Afortunadamente, con el tiempo tu memoria volverá.
  • Hopefully you're not too upset? ¿Afortunadamente usted no está trastornado también?
  • and hopefully they'd find what they were looking for. y afortunadamente encontraron lo que estaban buscando.
- Click here to view more examples -
5

suerte

ADV
  • Hopefully things will get back to normal around here. Por suerte las cosas vuelven a la normalidad.
  • But hopefully you have the intuition of why. Pero por suerte tienes la intuición de por qué.
  • Hopefully there will be a bit more room. Con un poco de suerte habrá más espacio.
  • Hopefully we'll be able to fix the damaged shuttle before ... Por suerte podremos arreglar la lanzadera dañada antes de ...
  • Now hopefully, some of you guys ... Ahora, con algo de suerte, algunos de ustedes ...
  • ... but in an attempt to hopefully communicate at least some ... ... pero en un intento de suerte comunicará al menos algunas ...
- Click here to view more examples -

More meaning of hopefully

wish

I)

deseo

NOUN
  • You make a wish and then it comes true. Si pides un deseo, se hace realidad.
  • I wish you all good luck in your new community. Les deseo buena suerte en su nueva comunidad.
  • It is my deepest wish that this win your approval. Es mi deseo más profundo que esto gane tu aprobación.
  • If you tell anyone, your wish won't come true. Si lo dices, tu deseo no se hará realidad.
  • You must make a wish. Debe pedir un deseo.
  • My wish was for you anyway. Mi deseo fue para tí de todas formas.
- Click here to view more examples -
II)

gustaría

VERB
Synonyms: like, would, 'd
  • I wish she could hear you sing. Me gustaría que ella la oiga cantar.
  • I wish it were. Me gustaría que sí.
  • I wish we could stay like this forever. Me gustaría quedarme aquí contigo para siempre.
  • I wish it may prove true. Me gustaría que puede ser cierto.
  • I wish to lead up to it by degrees. Me gustaría llevar a ella poco a poco.
  • I wish you had company. Me gustaría que tuvieras compañía.
- Click here to view more examples -
III)

ojalá

VERB
Synonyms: hopefully, hope
  • I wish we had a pink pony right now. Ojalá tuviera un poni rosa ahora.
  • I wish it could've been with me. Ojalá hubiese sido conmigo.
  • I wish you would've told me you were coming. Ojalá me hubiera avisado que venía.
  • I wish she were around more. Ojalá estuviera más conmigo.
  • I really wish they had condoms back then. Ojalá hubieran tenido condones en esa época.
  • I wish you could have seen it. Ojalá lo hubiera visto.
- Click here to view more examples -
IV)

desearle

VERB
  • We want to wish you good luck today. Sólo queríamos desearle buena suerte hoy.
  • I just wanted to wish ya luck. Solo quería desearle suerte.
  • I would like to wish him luck, though. Pero me gustaría desearle suerte.
  • We just dropped by to wish him luck. Hemos venido a desearle suerte.
  • I just wantedto wish you luck. Sólo quería desearle suerte.
  • I just want to wish my grandson a happy ... Solo quiero desearle a mi nieto un feliz ...
- Click here to view more examples -
V)

quiera

VERB
Synonyms: want, wants
  • As you wish but. Como quiera, pero .
  • Make as you wish. Haga lo que quiera.
  • Do as you wish with me. Haga lo que quiera conmigo.
  • Do as you wish, mem. Como quiera, mem.
  • Very good sir, as you wish. Muy bien, como quiera.
  • You can afford to think what you wish. Puede pensar lo que quiera.
- Click here to view more examples -

hope

I)

esperanza

NOUN
  • Maybe we've forgotten how to hope. Quizá hayamos perdido la esperanza.
  • Hope of the existence of the divine. Esperanza en la existencia de lo divino.
  • If you do nothing, they lose hope. Si no haces nada, pierden esperanza.
  • He claims to have found new faith and hope. Dice haber encontrado una nueva fe y esperanza.
  • It never lost the hope. Jamás perdió la esperanza.
  • She stays because she still has hope. Se queda porque tiene esperanza.
- Click here to view more examples -
II)

espero

VERB
  • I hope they've kept your fire up. Espero que tengas la chimenea.
  • I hope we can continue our friendship. Espero que sigamos siendo amigos.
  • I hope it's not contagious. Espero que no sea contagioso.
  • Hope things go alright. Espero que las cosas vayan bien.
  • I hope this is okay. Espero que esté bien esto.
  • I hope you've thought this through. Espero que hayas planeado esto.
- Click here to view more examples -
III)

ojalá

VERB
Synonyms: wish, hopefully
  • I hope this place does close down. Ojalá cierre este lugar.
  • I hope you don't mean that. Ojalá no lo digas en serio.
  • Hope they have a good movie. Ojalá pasen una buena película.
  • I hope the others find a safer road. Ojalá que los demás encuentren un camino mas seguro.
  • I hope you have not been waiting long. Ojalá que no haya sido mucho tiempo.
  • I hope the scene hasn't been contaminated. Ojalá no lo hayan contaminado.
- Click here to view more examples -

expect

I)

esperar

VERB
Synonyms: wait, hope, await
  • You should expect people to be nice to you. Deberías esperar que la gente sea amable contigo.
  • A liar shouldn't expect their word to be worth anything. Una mentirosa no debería esperar que su palabra valga algo.
  • I want to know what to expect from you. Es para saber lo que me puedo esperar de ti.
  • Expect everybody to agree. Esperar que todos estén de acuerdo.
  • Tell your men what they can expect. Dile a tus hombres lo que pueden esperar.
  • I do not expect. No me hagas esperar.
- Click here to view more examples -
II)

esperarse

VERB
  • As well as we could expect. Tan bien como podría esperarse.
  • I expect he'd have friends like that. Era de esperarse que tuviera amigas así.
  • She made quite an impression, as you'd expect. Causó una gran impresión, como era de esperarse.
  • But one can't expect anything from somebody with ... Pero no puede esperarse nada de alguien de ...
  • As one would expect, there is no ... Como es de esperarse, no existe ningún ...
  • As you would expect from a hotel of perfection ... Como puede esperarse de un hotel perfecto ...
- Click here to view more examples -
III)

contar

VERB
Synonyms: count, tell, having, rely, reckon
  • They also expect solutions on employment, ... Aspiran a contar con soluciones en los ámbitos del empleo, ...
  • ... year and i can't expect you to wait for me. ... año y no puedo contar con que tú me esperarás.
  • The survivors can expect months of difficult recovery ... Los sobrevivientes pueden contar con meses de la recuperación difícil ...
  • expect a return of them, with a power too ... contar con un rendimiento de ellos, con un poder demasiado ...
  • ... cloudy now, and we can expect a few snow flurries ... ... nublado ahora y podemos contar con un poco de nevisca ...
  • i know i can expect a commodity you'll get ... Sé que puedo contar con un producto que obtendrá ...
- Click here to view more examples -

wait

I)

esperar

VERB
Synonyms: expect, hope, await
  • You know you don't have to wait. No tienes que esperar.
  • If it comes back on, we don't wait. Si vuelve la luz nos vamos sin esperar.
  • You wanted to wait, we did. Querías esperar y esperamos.
  • I was right to wait. Hice bien en esperar.
  • You have to wait for the councilman and the delegation. Antes tiene que esperar por el concejal de la delegación.
  • I have the feeling that he wants to wait. Tengo la sensación de que quiere esperar.
- Click here to view more examples -
II)

esperarte

VERB
  • I just couldn't wait for you. No he podido esperarte.
  • ... on that money, and they'll wait for you. ... sobre ese dinero a esperarte.
  • I can't wait for you forever. No puedo esperarte toda la vida.
  • She's not going to wait for you forever. No va a esperarte eternamente.
  • You should wait until my manager gets here. Deberías esperarte hasta que mi mánager llegue.
  • I don't want to wait for you. No quiero tener que esperarte.
- Click here to view more examples -
III)

aguarda

VERB
Synonyms: awaits, akeepeth, bides
  • Wait for my return. Aguarda a mi regreso.
  • Hold up, wait a minute. Espera, aguarda un minuto.
  • Wait in the car. Aguarda en el auto.
  • Wait a minute before you go in. Aguarda un minuto para entrar.
  • Just wait a minute. Solo aguarda un momento.
  • Wait, it makes complete sense. Aguarda, tiene mucho sentido.
- Click here to view more examples -

fortunately

I)

afortunadamente

ADV
  • Now fortunately all is not lost. Bueno, afortunadamente, no todo está perdido.
  • The industry right now, fortunately, is booming. La industria, ahora, afortunadamente, está en auge.
  • Fortunately we have seen a real vampire. Afortunadamente vimos un vampiro real.
  • Fortunately for my crew. Afortunadamente, para mi tripulación.
  • But fortunately you made me see reason. Pero afortunadamente, me hiciste entrar en razón.
  • Fortunately those two men. Afortunadamente, esos dos hombres.
- Click here to view more examples -
II)

felizmente

ADV
  • Fortunately there is nothing more ... Felizmente, no hay nada más ...
  • Fortunately, we haven't been ... Felizmente, aún no fuimos ...
  • i am fortunately happen to be one ... Estoy felizmente pasar a ser uno ...
  • Fortunately everything went well, did it not ... Felizmente todo salió bien, ¿no ...
  • Fortunately, today we know that in 1998 ... Felizmente, hoy día, se sabe que 1998 fue ...
  • Fortunately, the Commission was able to resist. Felizmente, la Comisión ha podido resistir.
- Click here to view more examples -

happily

I)

felizmente

ADV
  • Most happily ignorant up to now. Hasta ahora era felizmente ignorante.
  • Happily alone it was your car. Felizmente solo fue tu auto.
  • I understand that you're happily married. Entiendo que estén felizmente casados.
  • I thought he was happily married. Pensé que está felizmente casado.
  • Happily married with a child. Felizmente casados, con un solo hijo.
- Click here to view more examples -
II)

alegremente

ADV
  • I can see them now, singing happily. Puedo verles, cantando alegremente.
  • ... is their first chance to live happily as a family. ... es su primera oportunidad para vivir alegremente como una familia.
  • ... people is essential to living happily in your current situation. ... personas es esencial para vivir alegremente en su situación actual.
  • You've been snoring away happily for hours. Estuviste roncando alegremente por horas.
  • ... no doubt that he will happily detail everything we've done ... ... la menor duda que detallará alegremente todo lo que hicimos ...
- Click here to view more examples -
III)

afortunadamente

ADV
  • Happily for her, they were not many. Afortunadamente para ella, no eran muchos.
  • Happily it was not necessary to speak. Afortunadamente no fue necesario hablar.
  • Happily that did not happen. Afortunadamente, esto no ha sucedido.
  • Happily for both, there was ... Afortunadamente para ambos, hubo ...
  • Happily there are market days, or there ... Afortunadamente hay días de mercado, sino ...
- Click here to view more examples -
IV)

gratamente

ADV
Synonyms: pleasantly

lucky

I)

suerte

ADJ
  • The doctor said you're lucky to be alive. Tienes suerte de seguir vivo.
  • Next time you might not be so lucky. La próxima vez podrías no tener tanta suerte.
  • You lucky you did. Tienes suerte de haberlo hecho.
  • Hope you get lucky. Espero que tengas suerte.
  • We were lucky to get him. Tuvimos suerte de conseguirlo.
  • Lucky you find it so fascinating. Suerte que la encuentre tan fascinante.
- Click here to view more examples -
II)

afortunado

ADJ
Synonyms: fortunate
  • Lucky is the man who will marry her. Será afortunado quien se case con ella.
  • Anybody who gets you will be very lucky. El que te contrate será muy afortunado.
  • He got lucky on that one. Ha sido afortunado esta vez.
  • Then you are a very lucky man. Eres un hombre muy afortunado.
  • You might not be so lucky next time. Puede que no seas tan afortunado la proxima vez.
  • Lucky guy, he never sleeps. Afortunado, nunca duerme.
- Click here to view more examples -

luck

I)

suerte

NOUN
  • That would be just my luck. Ésa sería mi suerte.
  • Good luck with your work. Suerte con tu trabajo.
  • Good luck with sweeps. Buena suerte con su rating.
  • I wish you all good luck in your new community. Les deseo buena suerte en su nueva comunidad.
  • I need a bit of luck. Yo necesito un poco de su suerte.
  • It will be your charm, your good luck charm. Será tu amuleto de la buena suerte.
- Click here to view more examples -

fate

I)

destino

NOUN
  • My fate seems to be tied to earthquakes. Mi destino parece ligado a los terremotos.
  • It is the fate of all humans. Es el destino de todos los humanos.
  • The fate of the world is in your hands now. El destino del mundo esta ahora en vuestras manos.
  • I place my fate entirely in your hands. Pongo mi destino en sus manos.
  • This is our fate. Ese es el destino.
  • They all accepted their fate in their own way. Todos aceptaron su destino a su manera.
- Click here to view more examples -
II)

suerte

NOUN
  • She has left the child to its fate. Ella abandona al bebé a su suerte.
  • Fate has willed it. La suerte está echada.
  • If we didn't have so much fate. Si no tuviéramos tanta suerte.
  • I shall change your fate. Yo cambiaré tu suerte.
  • An accident is fate. Un accidente es la suerte.
  • The fate of is him. El de la suerte es él.
- Click here to view more examples -
III)

sino

NOUN
Synonyms: but
  • It was her fate, and she embraced it. Era su sino y lo abrazó.
  • If you lose, the instinct will decide your fate. Si usted pierde, el instinto decidirá su sino.
  • I believe it is our fate to be here. Creo que nuestro sino está aquí.
  • What a strange fate. Qué sino más extraño.
  • You men have been saved from that fate. Ustedes se han librado de ese sino.
  • My fate will be no different than that of our ... Mi sino no será distinto al de nuestro ...
- Click here to view more examples -
IV)

fatalidad

NOUN
  • I guess nature and fate, they find a way. Supongo que la naturaleza y la fatalidad encontraron la manera.
  • ... protect our men from such a fate. ... proteja a nuestros hombres de semejante fatalidad.
  • ... other by the inexplicable play of fate! ... sí por el juego inexplicable de la fatalidad!
  • ... technology divide are not matters of fate. ... brecha tecnológica no constituyen una fatalidad.
- Click here to view more examples -

fortunate

I)

afortunados

ADJ
Synonyms: lucky, lucky ones
  • We feel so fortunate to be here. Nos sentimos muy afortunados de estar aquí.
  • How fortunate we are on a mountain like this. Que afortunados somos en estas montañas.
  • We at the store feel very fortunate. Somos muy afortunados en la tienda.
  • They are the fortunate ones. Ellos son los afortunados.
  • But others are less fortunate. Pero otros no son tan afortunados.
  • We should all be so fortunate. Deberíamos ser todos tan afortunados.
- Click here to view more examples -
II)

suerte

ADJ
  • You are fortunate you have not. Tiene suerte de no serlo.
  • It occurred to him that the fact was fortunate. Se le ocurrió que el hecho de la suerte.
  • You are fortunate to marry into such a noble family. Tienes suerte de entrar en una familia tan noble.
  • We were fortunate with that win. Hemos tenido suerte en esta victoria.
  • Which is fortunate for you. Lo cual es una suerte para usted.
  • This is my fortunate day. Este es mi día de suerte.
- Click here to view more examples -
III)

fortuna

ADJ
  • But we were very lucky, very fortunate. Pero tuvimos mucha suerte, mucha fortuna.
  • We should all be so fortunate. Ojalá todos tuviéramos esa fortuna.
  • I tell you this is fortunate, is less suffering ... Te digo que esa es la fortuna, es menos sufrimiento ...
  • ... in similar situations, have been less fortunate. ... en situaciones similares, han tenido menos fortuna.
  • Of which you were a fortunate survivor. Al cual vos tuvisteis la fortuna de sobrevivir.
  • How fortunate for you! Que fortuna para ti!
- Click here to view more examples -
IV)

favorecidos

ADJ
  • fortunate members of the s miembros favorecidos de la s
  • fortunate members of the picture industry miembros favorecidos de la imagen industria
  • fortunate members of the industry miembros favorecidos de la industria
  • we all feel fortunate. nos vemos favorecidos todos.
  • ... build a home for the less fortunate members of the industry ... construir una casa para los menos miembros favorecidos de la industria
  • ... money to help the less fortunate members of the picture ... dinero para ayudar a los menos miembros favorecidos de la imagen
- Click here to view more examples -

fortune

I)

fortuna

NOUN
  • There she is, signing away the family fortune. Allí está, renunciando a la fortuna familiar.
  • They must be worth a fortune by now. Deben valer una fortuna ahora.
  • I mean, it was worth a fortune. Quiero decir, valía una fortuna.
  • They offered him a fortune. Le ofrecieron una fortuna.
  • It must have cost a fortune. Debe haber costado una fortuna.
  • It costs a fortune to the state. Le cuesta una fortuna al estado.
- Click here to view more examples -
II)

dineral

NOUN
Synonyms: bundle
  • I paid a fortune for these boots. Pagué un dineral por estas botas.
  • We paid a fortune for these tickets. Sí, pagamos un dineral por los boletos.
  • I presume it would have cost a fortune. Supongo que habrá costado un dineral.
  • He's made a fortune by grunting like a ... Ha ganado un dineral, gruñendo como un ...
  • ... 's inside must be worth a fortune. ... esté adentro valdrá un dineral.
- Click here to view more examples -
III)

suerte

NOUN
  • Fortune seems to be with us. La suerte está con nosotros.
  • Fortune comes and goes. La suerte va y viene.
  • It is my wretched fortune. Tal es mi triste suerte.
  • The stairway to fortune. Y aquí las escaleras a la suerte.
  • Fortune is ally to the brave. La suerte es aliada del valor.
  • I knew my fortune that night. Supe mi suerte aquella noche.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.