Rejoice

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Rejoice in Spanish :

rejoice

1

regocijarse

VERB
Synonyms: exult, gloat
- Click here to view more examples -
3

se regocijan

NOUN
Synonyms: rejoicing
- Click here to view more examples -
4

regocijo

VERB
- Click here to view more examples -
5

alégrense

NOUN
Synonyms: cheer up
- Click here to view more examples -
6

gozaos

NOUN
7

alegro

VERB
- Click here to view more examples -
8

gozan

VERB
Synonyms: enjoy, boast

More meaning of Rejoice

exult

I)

gloriamos

VERB
II)

regocijarse

VERB
Synonyms: rejoice, gloat
  • began to expand, to exult, with the strangest sense ... comenzó a expandirse, a regocijarse con la extraña sensación ...
  • ... and we did not want to exult over their ... y no queríamos para regocijarse por su

gloat

I)

regodearse

VERB
Synonyms: wallow
  • ... in the back and gloat over your carcass. ... por la espalda y regodearse sobre tu cadáver.
  • ... done since she's been in here is gloat. ... hecho desde que llegó es regodearse.
  • ... now is not the time to gloat ... ahora no es momento de regodearse
  • ... he would have shown up by now to gloat? ... él ya habría aparecido para regodearse?
  • You just here to gloat? ¿ Vinieron a regodearse?
- Click here to view more examples -
II)

presumir

VERB
- Click here to view more examples -

rejoicing

I)

regocijándose

VERB
  • They gaily ascended the downs, rejoicing in Se subió alegremente las dunas, regocijándose en
  • He paws fiercely, rejoicing in his strength and ... Él patea con fiereza, regocijándose en su fuerza y ...
  • rejoicing with an infinite generosity in every ... regocijándose con una generosidad infinita en todos los ...
  • ... turned over the pages, rejoicing in the clear type ... ... dio la vuelta las páginas, regocijándose en el tipo claro ...
  • ... voice of the people rejoicing in the night had made him ... ... voz de la gente regocijándose en la noche le había hecho ...
- Click here to view more examples -
II)

regocijo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

júbilo

VERB
- Click here to view more examples -
V)

se regocija

VERB
Synonyms: rejoices, exults
  • But while the court was rejoicing over the event, ... Pero mientras el tribunal se regocija por el caso, ...
VI)

alegría

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

gozosos

VERB
Synonyms: joyful, joyous
VIII)

alegran

VERB
Synonyms: glad
  • ... out of the chaise, rejoicing at the sight of ... ... fuera de la silla, que alegran a la vista de ...
  • hearty, rejoicing welcome, no wonder ... abundante, que alegran la bienvenida, no es extraño ...
IX)

alegrarse

NOUN
Synonyms: rejoice

joy

I)

alegría

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

gozo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

júbilo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

felicidad

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

regocijo

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

dicha

NOUN
Synonyms: this, such
- Click here to view more examples -
VII)

placer

NOUN
- Click here to view more examples -

delight

I)

deleite

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

delicia

NOUN
Synonyms: treat
- Click here to view more examples -
III)

deleitar

VERB
  • ... high quality products to delight the most discerning palates ... ... productos de calidad para deleitar los paladares más exigentes ...
  • ... through your journey and delight children every time you ... ... en el viaje y deleitar a sus hijos cada vez que ...
  • comes up on this video and subscribe to delight in school sale en este video y suscribirse a deleitar en la escuela
  • delight ecologist and then delete that day deleitar ecologista y luego eliminar esa día
  • thanks for all the breakfast indigestion delight gracias por toda la indigestión desayuno deleitar
  • delight in time for you to parker ... deleitar a tiempo para que usted pueda parker ...
- Click here to view more examples -
IV)

placer

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

deleitarse

VERB
Synonyms: enjoy, revel, indulge
- Click here to view more examples -
VI)

alegría

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

encantar

VERB
Synonyms: love, charming, enchant
  • ... to, I think, delight you about this camera, ... a, creo yo, encantar de esta cámara,

glee

I)

glee

NOUN
  • Glee is about accepting who you are without worrying ... Glee es sobre la aceptación de quien eres sin preocuparse ...
  • Glee club, dudes. Glee club, muchachos.
  • And that's what you missed on Glee. Esto es lo que te has perdido en Glee.
  • Clearly no one in the Glee club appreciates me. Claramente nadie me aprecia en el Glee club.
  • All right, welcome to the glee club's Muy bien,bienvenidos al club glee
- Click here to view more examples -
II)

júbilo

NOUN
  • Your smile fills me with glee Tu sonrisa me llena con júbilo
  • ... your face light up with glee every time ... tu cara se llena de júbilo cada vez
  • ... dare you dance with glee, you man-cub ... ... te atreves a bailar con júbilo, torpe cachorro de hombre ...
  • ... are rubbing their hands with glee. ... se frotan las manos con júbilo.
- Click here to view more examples -
III)

regocijo

NOUN
  • with comical glee, and you even end-up destroying ... con un cómico regocijo, e incluso se termina destruyendo a ...
  • This glee is evidence of extreme ... Este regocijo es reflejo de una extrema ...
  • ... up the chimney with glee. ... por la chimenea con regocijo
  • ... must be rubbing their hands with glee at that one ... deben estar frotándose las manos de regocijo por eso
  • ... to the brim with girlish glee ... a rebosar de infantil regocijo
- Click here to view more examples -
IV)

alegría

NOUN
  • I can scarcely contain my glee. Apenas puedo contener mi alegría.
  • ... the youth's appetite with glee. ... el apetito de los jóvenes con alegría.
  • I was half beside myself with glee; Yo estaba medio fuera de mí de alegría, y si
  • with glee and self-satisfaction. con alegría y satisfacción propia.
  • up with glee that we had only fourteen con alegría que teníamos sólo catorce
- Click here to view more examples -

exhilaration

I)

regocijo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

euforia

NOUN
  • Only to be there was an exhilaration and a joy to ... Sólo que había una euforia y una alegría para ...
  • ... at last into a kind of hysterical exhilaration. ... finalmente en una especie de euforia histérica.
  • ago passed the stage of exhilaration. Hace pasar la etapa de euforia.
  • feeling of exhilaration in power sensación de euforia en el poder
  • of exhilaration I am now come to take my farewell ... de euforia ahora he venido a tomar mi despedida ...
- Click here to view more examples -
III)

alborozo

NOUN
IV)

alegría

NOUN
  • Next moment, the keen exhilaration of the ride gave ... Un momento después, la alegría entusiasta de la carrera dieron ...
  • ... these extremes of boredom and exhilaration. ... estos extremos de aburrimiento y alegría.
  • exhilaration of the outer existence, which alegría de la existencia externa, que
  • an air of subdued exhilaration about her. un aire de alegría moderada por ella.
  • Now that exhilaration should be tapped to build ... Ahora, tal alegría debe aprovecharse para construir ...
- Click here to view more examples -

mirth

I)

alegría

NOUN
  • His mirth was without alloy. Su alegría fue sin aleación.
  • There was a ripple of mirth, which the court ... Hubo un murmullo de alegría, que el tribunal ...
  • There's no mirth this year because everything is different. No hay alegría este año porque todo es diferente.
  • He was spluttering between anger and sardonic mirth. Estaba escupiendo entre la ira y la alegría burlona.
  • him in his mirth. él en su alegría.
- Click here to view more examples -
II)

regocijo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

hilaridad

NOUN
Synonyms: hilarity

cheer up

I)

anímate

VERB
Synonyms: lighten up
  • Come on, cheer up, darling. Vamos, anímate, cariño.
  • ... feel so down, and cheer up. ... te sientas tan mal y anímate.
  • Cheer up, it might be. Anímate, podría ser.
  • Come, cheer up, and hook my dress. Venga, anímate, y el gancho de mi vestido.
  • No, hey, cheer up. No, he y, anímate.
- Click here to view more examples -
II)

alégrate

VERB
Synonyms: rejoice, lighten up
  • Come on, cheer up, here, have ... Anda, alégrate, toma, en ...
  • Oh, come along, cheer up. Ay, vamos, alégrate.
  • Cheer up, you're not grounded anymore. Alégrate, ya no estás castigada.
  • Cheer up, there are heaps of ... Alégrate, hay montones de ...
  • So cheer up, old squarehead. Así que alégrate, viejo escandinavo.
- Click here to view more examples -
V)

ánimo

VERB
- Click here to view more examples -

good

I)

buena

ADJ
Synonyms: nice, great, fine
- Click here to view more examples -
II)

bien

ADJ
Synonyms: well, right, okay, fine, ok, alright, sake
- Click here to view more examples -
III)

alegro

ADJ
- Click here to view more examples -

am glad

I)

alegro

VERB
- Click here to view more examples -
II)

complace

VERB
- Click here to view more examples -

glad

I)

contento

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

alegre

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

encantado

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

feliz

ADJ
Synonyms: happy, merry, happily, happier
- Click here to view more examples -
V)

gusto

ADJ
- Click here to view more examples -

am pleased

I)

complace

VERB
- Click here to view more examples -
II)

alegra

VERB
Synonyms: glad, am glad, cheers
  • I am pleased that we have invited. Me alegra que la hayamos invitado.
  • I am pleased that you have given your commitment ... Me alegra que usted se haya comprometido ...
  • I am pleased to hear that. Me alegra escuchar eso.
  • Except that I am pleased you are here. Salvo que me alegra que estés aquí.
  • I am pleased to express my full support for the report ... Me alegra expresar mi plena solidaridad con el informe que ...
- Click here to view more examples -
III)

congratulo

VERB
  • ... like many, I am pleased to have a document ... ... como muchos, me congratulo de disponer de un documento ...
  • In any case, I am pleased to have persevered at ... En todo caso, me congratulo de haber perseverado en ...
IV)

satisface

VERB
  • I am pleased that the possibility of creating the internal market exists ... Me satisface que exista la posibilidad de crear el mercado interior ...
  • I am pleased that we have adopted this measure, ... Me satisface que se haya adoptado esta medida, ...
  • I am pleased to note that the report also contains a ... Me satisface comprobar que el informe también contiene una ...
  • I am pleased that the new agreement defines ... Me satisface que el nuevo acuerdo defina de forma ...
  • I am pleased to see how effective ... Me satisface comprobar la eficacia que ...
- Click here to view more examples -
V)

agrada

VERB
Synonyms: like, pleases, am glad
  • ... very interesting question and I am pleased that more and more enterprises ... ... pregunta muy interesante y me agrada que cada día más empresas ...

enjoy

I)

disfrutar

VERB
Synonyms: indulge
- Click here to view more examples -
II)

gozar

VERB
Synonyms: rejoice
  • Let us both enjoy a day without tomorrow. Debemos gozar un día sin mañana.
  • You have so much to enjoy and to be and ... Te queda mucho por gozar, por ser y ...
  • This means guests can enjoy a tranquil environment and ... Esto significa que huéspedes pueden gozar un ambiente tranquilo y ...
  • ... to take visitors to enjoy a day of sport fishing. ... para llevar visitantes a gozar un día de pesca deportiva.
  • Make me enjoy, clown. Hazme gozar, payaso.
  • ... a member of the union to enjoy the benefits of working ... ... miembro del sindicato para gozar de los beneficios que entraña trabajar ...
- Click here to view more examples -
III)

gusta

VERB
Synonyms: like, love, hate
- Click here to view more examples -
IV)

deleitarse

VERB
Synonyms: delight, revel, indulge
  • ... then only, the public can enjoy the quiet voice ... así únicamente, el publico puede deleitarse con la sutil voz
  • ... his artistic output, and enjoy his voice as well. ... su producción artística, y también deleitarse con su voz.
V)

degustar

VERB
  • Here you will taste and enjoy the most exquisite dishes ... Aquí usted podrá degustar los más exquisitos platos ...
  • ... drink before dinner or to enjoy one of the many ... ... copa antes de cenar o para degustar uno de los numerosos ...
  • it's just trying to enjoy perfect harmony. es solo el intentar degustar la armonía perfecta, casi.
  • ... restaurants for one to enjoy fresh sea food and refreshments throughout ... ... restaurantes en los que degustar mariscos y refrescos todo ...
  • ... and the chance to enjoy a complete bar service ... ... junto a la posibilidad de degustar un completo servicio de Bar ...
- Click here to view more examples -

boast

I)

presumir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

jactarse

VERB
  • It was something to boast about. Era algo de que jactarse.
  • So it's funny to boast that one's own ... Así, es divertido jactarse de que la propia ...
  • The studio used to boast that it had more ... El estudio solía jactarse de que había ahí más ...
  • ... but it was something to boast about afterwards. ... pero era algo de qué jactarse después.
  • It's nothing to boast about. No es nada para jactarse de.
- Click here to view more examples -
III)

se jactan

VERB
  • ... though not abundant, are its chief boast. ... aunque no muy abundante, se jactan de su jefe.
  • They boast and chatter and pretend ... Se jactan y la charla y pretender ...
  • boast of being married, ... se jactan de ser casado, ...
  • ... stock of hereditary courage which we boast, ... acciones de valor hereditario que se jactan,
  • ... and poor, as again it likes to boast about. ... y son pobres, como también se jactan.
- Click here to view more examples -
IV)

jactamos

VERB
  • We boast that we belong to the ... Nos jactamos de que pertenecemos al ...
V)

alarde

NOUN
  • He makes it his boast that nobody ever got ... Él hace su alarde de que nadie se ...
  • That was your boast, was it not? Ese fue tu alarde, ¿no es así?
  • Don't boast about this. No alarde es de eso.
  • Don't boast about it. No alarde es de ello.
  • ... she and the respect you as a boast ... ella y el respeto que como un alarde
- Click here to view more examples -
VI)

alardear

VERB
  • with which one can boast. con la que uno puede alardear.
  • ... to run around and boast in his own gifts ... ... para que corriera por ahí y alardear a de sus obsequios ...
  • I don't like to boast. No me gusta alardear.
  • ... is a blessing of which few could boast! ... es una bendición de la que pocos pueden alardear!
  • ... a rare man who can boast of becoming a bankrupt ... raro que un hombre pueda alardear de estar en bancarrota
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.