Meaning of Cheerfulness in Spanish :

cheerfulness

1

alegría

NOUN
  • ... as they entered it gave them cheerfulness. ... , ya que entraron en ella les dio alegría.
  • ... and full of life and cheerfulness. ... y llenos de vida y alegría.
  • ... with a slight accession of cheerfulness. ... con una leve adhesión de la alegría.
  • ... with an air of cheerfulness and courage, for ... ... con un aire de alegría y coraje, por ...
  • It had the oddest sound of cheerfulness. Tenía la extraña el sonido de la alegría.
- Click here to view more examples -
2

jovialidad

NOUN
Synonyms: joviality, jollity

More meaning of cheerfulness

joy

I)

alegría

NOUN
  • I seized her almost with joy. Le tomó casi con alegría.
  • A child is cause for great celebration and joy. Un hijo es motivo de mucha celebración y alegría.
  • It was th' joy that mattered. Era la alegría th 'lo que importaba.
  • This brings me no joy. Esto no me da alegría.
  • To see joy through your eyes. Para ver la alegría a través de tu mirada.
  • I believe in joy. Creo en la alegría.
- Click here to view more examples -
II)

gozo

NOUN
  • Your joy comes from you and your continous work. Tu gozo proviene de ti y de tu trabajo continuo.
  • When the person is removed, there's pure joy. Cuando la persona se elimina, hay puro gozo.
  • It is nonsense next to my joy. No significan nada al lado de mi gozo.
  • And that brought me so much joy. Eso me trajo mucho gozo.
  • You have become the source of your own joy. Te has convertido en la fuente de tu propio gozo.
  • The word joy keeps coming to mind. La palabra gozo continua viniendo a mi mente.
- Click here to view more examples -
III)

júbilo

NOUN
  • I bring good tidings of great joy. Traigo júbilo con buenas nuevas.
  • All is joy and splendour. Todo es júbilo y esplendor.
  • Repeat the sounding joy. Repite el júbilo resonante.
  • And you fill my heart with joy. Y llenan de júbilo mi corazón.
  • Yesterday you said it was a joy. Ayer dijiste que era un júbilo.
  • Joy is restrained to lend clear mind to ... El júbilo está restringido para permitir una mente clara en ...
- Click here to view more examples -
IV)

felicidad

NOUN
  • Clearly living a life of deep harmony and joy. Viviendo una vida de gran armonía y felicidad.
  • The world is full of joy. El mundo está lleno de felicidad.
  • I believe in joy. Creo en la felicidad.
  • Believe in my contentment and the joy you give me. Cree en la alegría y felicidad que me das.
  • She never gave me any joy. Nunca me dio felicidad.
  • But they still have moments of joy together. Pero aún viven momentos de felicidad juntos.
- Click here to view more examples -
V)

regocijo

NOUN
  • To your health, happiness and joy. Por vuestra salud, felicidad y regocijo.
  • It is your purpose, it is your joy. Es tu propósito, es tu regocijo.
  • Your return has brought much joy to the village. Su regreso ha traído gran regocijo a la villa.
  • just the pure joy of celebrating our connection ... sólo por el puro regocijo de celebrar nuestra conexión ...
  • I can't keep the joy inside me. No puedo guardarme el regocijo.
  • Long yearning - great joy. Largo anhelo, gran regocijo.
- Click here to view more examples -
VI)

dicha

NOUN
Synonyms: this, such
  • Peace and joy forever more. Paz y dicha para siempre.
  • It has been the great joy of my life. Ha sido la gran dicha de mi vida.
  • She shall awaken to joy once more. Despertará de nuevo a la dicha.
  • This is a day of joy. Hoy es un día de dicha.
  • Appreciating the quiet joy of a friendship. Como apreciar la tranquila dicha de la amistad.
  • All my joy has gone with her. Con ella he perdido toda mi dicha.
- Click here to view more examples -
VII)

placer

NOUN
  • On you every dress is a joy to behold. En ti, es un placer contemplar cada vestido.
  • Nothing but the joy of giving. Nada más que el placer de dar.
  • Share the joy of lunch time. Comparte el placer de la hora del almuerzo.
  • I mean, writing this book was an absolute joy. Quiero decir, escribir este libro fue un absoluto placer.
  • We wish you great joy and happiness. Te deseamos placer y felicidad.
  • That will give me great joy. Eso me dará placer.
- Click here to view more examples -

happiness

I)

felicidad

NOUN
Synonyms: joy, bliss, happy, felicity
  • Because it's in friendship that we find our happiness. Porque a través de la amistad encontramos la felicidad.
  • It shall be indescribable happiness. Será una felicidad increíble.
  • And of course doing that didn't enhance their happiness. Y, claro, hacerlo así no refuerza su felicidad.
  • They entrusted you with my happiness. Te confiaron mi felicidad.
  • I wish you happiness, and many babies. Les deseo felicidad y muchos bebés.
  • I never think of my own happiness. Nunca pienso en mi propia felicidad.
- Click here to view more examples -
II)

alegría

NOUN
  • We offer only happiness and good greetings. Ofrecer sólo alegría y buenos deseos.
  • It is a happiness to have a student like her. Es una alegría tener una alumna como ella.
  • You have given me the greatest possible happiness. Me has dado la mayor alegría posible.
  • To bring them the greatest joy and happiness. Para que les traiga felicidad y alegría.
  • After she brought so much happiness to so many people. Después que ella le trajo tanta alegría a muchas personas.
  • There was also happiness and tenderness in that gaze. También hubo alegría y ternura en la mirada.
- Click here to view more examples -
III)

dicha

NOUN
Synonyms: this, such
  • All the happiness in my world is here with me ... Toda la dicha del mundo está conmigo en este ...
  • ... can never hope for eternal happiness. ... , no puede esperar la dicha eterna.
  • ... a day of joy and happiness for all of us. ... un día de gozo y de dicha para todos nosotros.
  • In your life happiness you'll see En la dicha de sus vidas lo verán
  • of this single, eternally brief, last earthly happiness? por esta única eternamente breve, última dicha terrenal?
  • and the happiness of giving his own a homeland. y la dicha de devolver a los suyos una patria.
- Click here to view more examples -

gaiety

I)

alegría

NOUN
  • There was camaraderie, even gaiety between us. Entre nosotros, había amistad, incluso alegría.
  • It seemed unreal, his gaiety. Parecía irreal, su alegría.
  • He lit everything up with his gaiety. Me iluminó con su alegría.
  • He lit everything up with his gaiety. El iluminó todo con su alegría.
  • Full of courage and gaiety. Llena de valor y alegría.
- Click here to view more examples -

mirth

I)

alegría

NOUN
  • His mirth was without alloy. Su alegría fue sin aleación.
  • There was a ripple of mirth, which the court ... Hubo un murmullo de alegría, que el tribunal ...
  • There's no mirth this year because everything is different. No hay alegría este año porque todo es diferente.
  • He was spluttering between anger and sardonic mirth. Estaba escupiendo entre la ira y la alegría burlona.
  • him in his mirth. él en su alegría.
- Click here to view more examples -
II)

regocijo

NOUN
  • ... had returned during the informal mirth of the ... había regresado durante el regocijo informal de la
  • Mirth again brightens us with its dawn! iEl regocijo vuelve a iluminarnos con su aurora!
  • Mirth again brightens us with its dawn! ¡El regocijo vuelve a iluminarnos con su aurora!
- Click here to view more examples -
III)

hilaridad

NOUN
Synonyms: hilarity

gladness

I)

alegría

NOUN
  • Where grief became gladness. Donde el dolor devino alegría.
  • It isn't even gladness that their ma is home. Ni siquiera alegría de que su mamá esté en casa.
  • His mother rose with gladness as he Su madre se levantó con alegría como él
  • It sings of hope and gladness, doesn't it? Se canta de esperanza y alegría, ¿no?
  • my gladness was not without admixture. mi alegría no fue sin mezcla.
- Click here to view more examples -
II)

gozo

NOUN
  • ... meant to look on gladness, ... intención de buscar el gozo,
  • ... fence, and all gladness left him and a ... ... cerca, y todo gozo lo dejó y se estableció una ...
III)

regocijo

NOUN
  • ... all is peace and gladness. ... , todo es paz y regocijo.

merriment

I)

alegría

NOUN
  • Bring merriment to your experiment. Trae alegría a tu experimento.
  • ... this time at a manufacturer of merriment. ... esta vez a un fabricante de alegría.
  • ... to enhance your evening of fun, relaxation and merriment. ... para realzar una velada de diversión, relajamiento y alegría.
  • ... playing fill the air with merriment. ... la música feliz llenen el aire de alegría.
  • There's a sort of merriment in the air. Hay un poco de alegría en el aire.
- Click here to view more examples -
II)

regocijo

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.