Meaning of Glee in Spanish :

glee

1

glee

NOUN
  • Glee is about accepting who you are without worrying ... Glee es sobre la aceptación de quien eres sin preocuparse ...
  • Glee club, dudes. Glee club, muchachos.
  • And that's what you missed on Glee. Esto es lo que te has perdido en Glee.
  • Clearly no one in the Glee club appreciates me. Claramente nadie me aprecia en el Glee club.
  • All right, welcome to the glee club's Muy bien,bienvenidos al club glee
- Click here to view more examples -
2

júbilo

NOUN
  • Your smile fills me with glee Tu sonrisa me llena con júbilo
  • ... your face light up with glee every time ... tu cara se llena de júbilo cada vez
  • ... dare you dance with glee, you man-cub ... ... te atreves a bailar con júbilo, torpe cachorro de hombre ...
  • ... are rubbing their hands with glee. ... se frotan las manos con júbilo.
- Click here to view more examples -
3

regocijo

NOUN
  • with comical glee, and you even end-up destroying ... con un cómico regocijo, e incluso se termina destruyendo a ...
  • This glee is evidence of extreme ... Este regocijo es reflejo de una extrema ...
  • ... up the chimney with glee. ... por la chimenea con regocijo
  • ... must be rubbing their hands with glee at that one ... deben estar frotándose las manos de regocijo por eso
  • ... to the brim with girlish glee ... a rebosar de infantil regocijo
- Click here to view more examples -
4

alegría

NOUN
  • I can scarcely contain my glee. Apenas puedo contener mi alegría.
  • ... the youth's appetite with glee. ... el apetito de los jóvenes con alegría.
  • I was half beside myself with glee; Yo estaba medio fuera de mí de alegría, y si
  • with glee and self-satisfaction. con alegría y satisfacción propia.
  • up with glee that we had only fourteen con alegría que teníamos sólo catorce
- Click here to view more examples -

More meaning of glee

joy

I)

alegría

NOUN
  • I seized her almost with joy. Le tomó casi con alegría.
  • A child is cause for great celebration and joy. Un hijo es motivo de mucha celebración y alegría.
  • It was th' joy that mattered. Era la alegría th 'lo que importaba.
  • This brings me no joy. Esto no me da alegría.
  • To see joy through your eyes. Para ver la alegría a través de tu mirada.
  • I believe in joy. Creo en la alegría.
- Click here to view more examples -
II)

gozo

NOUN
  • Your joy comes from you and your continous work. Tu gozo proviene de ti y de tu trabajo continuo.
  • When the person is removed, there's pure joy. Cuando la persona se elimina, hay puro gozo.
  • It is nonsense next to my joy. No significan nada al lado de mi gozo.
  • And that brought me so much joy. Eso me trajo mucho gozo.
  • You have become the source of your own joy. Te has convertido en la fuente de tu propio gozo.
  • The word joy keeps coming to mind. La palabra gozo continua viniendo a mi mente.
- Click here to view more examples -
III)

júbilo

NOUN
  • I bring good tidings of great joy. Traigo júbilo con buenas nuevas.
  • All is joy and splendour. Todo es júbilo y esplendor.
  • Repeat the sounding joy. Repite el júbilo resonante.
  • And you fill my heart with joy. Y llenan de júbilo mi corazón.
  • Yesterday you said it was a joy. Ayer dijiste que era un júbilo.
  • Joy is restrained to lend clear mind to ... El júbilo está restringido para permitir una mente clara en ...
- Click here to view more examples -
IV)

felicidad

NOUN
  • Clearly living a life of deep harmony and joy. Viviendo una vida de gran armonía y felicidad.
  • The world is full of joy. El mundo está lleno de felicidad.
  • I believe in joy. Creo en la felicidad.
  • Believe in my contentment and the joy you give me. Cree en la alegría y felicidad que me das.
  • She never gave me any joy. Nunca me dio felicidad.
  • But they still have moments of joy together. Pero aún viven momentos de felicidad juntos.
- Click here to view more examples -
V)

regocijo

NOUN
  • To your health, happiness and joy. Por vuestra salud, felicidad y regocijo.
  • It is your purpose, it is your joy. Es tu propósito, es tu regocijo.
  • Your return has brought much joy to the village. Su regreso ha traído gran regocijo a la villa.
  • just the pure joy of celebrating our connection ... sólo por el puro regocijo de celebrar nuestra conexión ...
  • I can't keep the joy inside me. No puedo guardarme el regocijo.
  • Long yearning - great joy. Largo anhelo, gran regocijo.
- Click here to view more examples -
VI)

dicha

NOUN
Synonyms: this, such
  • Peace and joy forever more. Paz y dicha para siempre.
  • It has been the great joy of my life. Ha sido la gran dicha de mi vida.
  • She shall awaken to joy once more. Despertará de nuevo a la dicha.
  • This is a day of joy. Hoy es un día de dicha.
  • Appreciating the quiet joy of a friendship. Como apreciar la tranquila dicha de la amistad.
  • All my joy has gone with her. Con ella he perdido toda mi dicha.
- Click here to view more examples -
VII)

placer

NOUN
  • On you every dress is a joy to behold. En ti, es un placer contemplar cada vestido.
  • Nothing but the joy of giving. Nada más que el placer de dar.
  • Share the joy of lunch time. Comparte el placer de la hora del almuerzo.
  • I mean, writing this book was an absolute joy. Quiero decir, escribir este libro fue un absoluto placer.
  • We wish you great joy and happiness. Te deseamos placer y felicidad.
  • That will give me great joy. Eso me dará placer.
- Click here to view more examples -

exultation

I)

exaltación

NOUN
Synonyms: exaltation, elation
  • He could get up no exultation that was Pudo levantarse sin exaltación que se
  • He checked himself in his exultation to demand, " ... Se contuvo en su exaltación a la demanda, " ...
  • ... in a tone of great exultation ... en un tono de exaltación grandes
  • ... showed a kind of exultation in it. ... mostró una especie de exaltación en el mismo.
  • ... miner as he danced, a certain subtle exultation like ... minero, mientras bailaba, una exaltación ciertas sutiles como
- Click here to view more examples -
II)

júbilo

NOUN
  • He could not conceal his exultation. Él no pudo ocultar su júbilo.
  • ... without a feeling of exultation. ... sin un sentimiento de júbilo.
  • ... and they all gave a shout of exultation. ... y dieron un grito de júbilo.
  • We got one!" a yell of exultation. Tenemos un "un grito de júbilo. "
  • exultation as he thought of what ... júbilo al pensar en lo que ...
- Click here to view more examples -
III)

alegría

NOUN
  • ... could scarcely contain the exultation he felt. ... apenas podía contener la alegría que sentía.
  • ... of the water with that momentary exultation. ... del agua con la alegría momentánea.
  • exultation before any one else beheld it. alegría antes que nadie lo vio.
  • heart leaped with exultation. corazón saltó de alegría.
  • sort of exultation that he was number ... una especie de alegría que él era el número ...
- Click here to view more examples -
IV)

regocijo

NOUN

jubilant

I)

jubiloso

ADJ
  • refund of if you are jubilant well logo misunderstand la devolución del importe si eres logotipo bien jubiloso entender mal
  • jubilant you've broken the track jubiloso que has roto la pista
  • The Professor smiled, and looked quite jubilant. El profesor sonrió y miró muy jubiloso.
  • ... of these things don't humans jubilant composition ... de estos Las cosas no humanos composición jubiloso
- Click here to view more examples -
II)

exultante

ADJ
  • A jubilant spring climbs higher up the mountain. Una primavera exultante asciende por la montaña.

rejoice

I)

regocijarse

VERB
Synonyms: exult, gloat
  • Then shall the maidens rejoice at the dance. Entonces las doncellas podrán regocijarse en el baile.
  • She seemed to rejoice when it was devoured in ... Ella parecía regocijarse cuando fue devorado en ...
  • Indeed, he can rejoice. De hecho, podrá regocijarse.
  • rejoice with me for i've found my sheep which ... regocijarse conmigo porque he hallado mi oveja que se ...
  • ... all of us to rejoice in their ... todos nosotros, para regocijarse en su
- Click here to view more examples -
II)

regocíjense

NOUN
  • And rejoice in your new spirit. Regocíjense en su nuevo espíritu.
  • Make a loud noise and rejoice, and sing praise. Hagan mucho ruido, regocíjense y canten alabanzas.
  • Rejoice in it and let no ... Regocíjense en ella y no dejen que ningún ...
- Click here to view more examples -
III)

se regocijan

NOUN
Synonyms: rejoicing
  • Without pausing to be happy and rejoice in life. Sin pausa para ser felices y se regocijan en la vida.
  • Do not fear, and do not rejoice as yet. No tengas miedo, y no se regocijan por el momento.
  • rejoice in the streets as well as ... Se regocijan en las calles así como ...
  • heartily rejoice in that light, ... de todo corazón que se regocijan en la luz, ...
  • All rejoice to-day that he is ... Todos se regocijan a día que está ...
- Click here to view more examples -
IV)

regocijo

VERB
  • And when this happens, much rejoice your heart. Y cuando esto ocurre, mucho regocijo de su corazón.
  • I rejoice in it. Me regocijo en ella.
  • Could you expect me to rejoice in the inferiority of ... Se podía esperar que me regocijo en la inferioridad de ...
  • I rejoice in my spine, as in ... Me regocijo en mi columna, como en ...
  • Rejoice for those around you who transform ... Regocijo para aquellos que te rodean que se transforman ...
- Click here to view more examples -
V)

alégrense

NOUN
Synonyms: cheer up
  • Rejoice with me, you need ... Alégrense conmigo, que necesita ...
  • Rejoice with me because I have found my lost sheep. Alégrense conmigo, porque he encontrado mi oveja perdida.
  • Rejoice, my people! ¡Alégrense, gente mía!
  • 'Come rejoice with me for I have found the ... 'Alégrense conmigo ya encontré la ...
  • "Rejoice with me, because I found ... "Alégrense conmigo, porque encontré ...
- Click here to view more examples -
VI)

gozaos

NOUN
VII)

alegro

VERB
  • I rejoice to see you. Me alegro de verte.
  • I rejoice in life for its own sake. Me alegro de la vida por ella misma.
  • I rejoice to hear it, but ... Me alegro de oírlo, pero ...
  • I rejoice also that there is a chapel of ... Me alegro también de que hay una capilla de los ...
  • I rejoice that there are owls. Me alegro de que hay lechuzas.
- Click here to view more examples -
VIII)

gozan

VERB
Synonyms: enjoy, boast

delight

I)

deleite

NOUN
  • It is a delight to see you. Verte es un deleite.
  • Was the delight of the noble. Eran el deleite de los nobles.
  • Our main target is your delight. Nuestro objetivo fundamental es tu deleite.
  • Her delight is what matters. Su deleite es lo que importa.
  • I hear delight in your voice. Escucho deleite en su voz.
  • Meaning of the decoration is visual delight. El sentido de la decoración es el deleite visual.
- Click here to view more examples -
II)

delicia

NOUN
Synonyms: treat
  • The shampoo was the first delight. El shampoo era la primer delicia.
  • An angel of pure delight. Un ángel, delicia pura.
  • I studied my snout with delight. Estudié mi hocico con delicia.
  • Your visit has been a sheer delight. Tu visita es una verdadera delicia.
  • This is a delight. Esto es una delicia.
  • Check out this tasty delight. Mira esta sabrosa delicia.
- Click here to view more examples -
III)

deleitar

VERB
  • ... high quality products to delight the most discerning palates ... ... productos de calidad para deleitar los paladares más exigentes ...
  • ... through your journey and delight children every time you ... ... en el viaje y deleitar a sus hijos cada vez que ...
  • comes up on this video and subscribe to delight in school sale en este video y suscribirse a deleitar en la escuela
  • delight ecologist and then delete that day deleitar ecologista y luego eliminar esa día
  • thanks for all the breakfast indigestion delight gracias por toda la indigestión desayuno deleitar
  • delight in time for you to parker ... deleitar a tiempo para que usted pueda parker ...
- Click here to view more examples -
IV)

placer

NOUN
  • The trip will be a delight. El viaje será un placer.
  • And it's a delight to have you here. Y es un placer tenerte aquí.
  • My only delight is a pleasant drive. Mi único placer es una conducción tranquila.
  • Always a delight talking to you, too, darling. Siempre es un placer hablar contigo también.
  • A tube of delight. Un tubo de placer.
  • All evening we have been screaming with fear and delight. Hemos estado gritando de miedo y placer toda la tarde.
- Click here to view more examples -
V)

deleitarse

VERB
Synonyms: enjoy, revel, indulge
  • initially looked right through to delight with it inicialmente miró directamente a través de deleitarse con lo
  • delight in your office as your secretary for that deleitarse en su oficina como su secretario para que
  • forgiveness and to delight in pardon. el perdón y para deleitarse con perdón.
  • delight them with the warmth and ... deleitarse con la calidez y ...
  • ... may be thought to delight in a superior excellence ... ... pueden ser considerados para deleitarse con una excelencia superior, añadiendo ...
  • To delight in the Word of ... Para deleitarse con la Palbra de ...
- Click here to view more examples -
VI)

alegría

NOUN
  • He smiled his delight at his companion. Sonrió con su alegría a su compañero.
  • It is of all subjects my delight. Es de todos los temas de mi alegría.
  • Having guests is a delight. Tener invitados es una alegría.
  • His soul danced with delight as gaily as the ... Su alma bailó de alegría tan alegremente como los ...
  • To the surprise and delight of the world, the ... Para sorpresa y alegría del mundo, los ...
  • I saw with delight belonged to a man ... Yo vi con alegría pertenecía a un hombre ...
- Click here to view more examples -
VII)

regocijo

NOUN
  • The demons squeal in sheer delight Los demonios chillan Con mucho regocijo
  • [-Of delight!] [-De regocijo.]
VIII)

encantar

VERB
Synonyms: love, charming, enchant
  • ... to, I think, delight you about this camera, ... a, creo yo, encantar de esta cámara,

exhilaration

I)

regocijo

NOUN
  • You know, the exhilaration was just. Ya sabes, el regocijo era tan.
  • A high heady reaction, a strange exhilaration. Algo muy embriagador, un extraño regocijo.
  • upon instantaneous response to exhilaration just not your problem en respuesta instantánea a regocijo no sólo su problema
  • ... among strangers, was a great exhilaration. ... entre extraños, era un gran regocijo.
  • ... and there was a pleasant exhilaration in the air, ... ... y allí era un regocijo agradable en el aire, ...
- Click here to view more examples -
II)

euforia

NOUN
  • Only to be there was an exhilaration and a joy to ... Sólo que había una euforia y una alegría para ...
  • ... at last into a kind of hysterical exhilaration. ... finalmente en una especie de euforia histérica.
  • ago passed the stage of exhilaration. Hace pasar la etapa de euforia.
  • feeling of exhilaration in power sensación de euforia en el poder
  • of exhilaration I am now come to take my farewell ... de euforia ahora he venido a tomar mi despedida ...
- Click here to view more examples -
III)

alborozo

NOUN
IV)

alegría

NOUN
  • Next moment, the keen exhilaration of the ride gave ... Un momento después, la alegría entusiasta de la carrera dieron ...
  • ... these extremes of boredom and exhilaration. ... estos extremos de aburrimiento y alegría.
  • exhilaration of the outer existence, which alegría de la existencia externa, que
  • an air of subdued exhilaration about her. un aire de alegría moderada por ella.
  • Now that exhilaration should be tapped to build ... Ahora, tal alegría debe aprovecharse para construir ...
- Click here to view more examples -

mirth

I)

alegría

NOUN
  • His mirth was without alloy. Su alegría fue sin aleación.
  • There was a ripple of mirth, which the court ... Hubo un murmullo de alegría, que el tribunal ...
  • There's no mirth this year because everything is different. No hay alegría este año porque todo es diferente.
  • He was spluttering between anger and sardonic mirth. Estaba escupiendo entre la ira y la alegría burlona.
  • him in his mirth. él en su alegría.
- Click here to view more examples -
II)

regocijo

NOUN
  • ... had returned during the informal mirth of the ... había regresado durante el regocijo informal de la
  • Mirth again brightens us with its dawn! iEl regocijo vuelve a iluminarnos con su aurora!
  • Mirth again brightens us with its dawn! ¡El regocijo vuelve a iluminarnos con su aurora!
- Click here to view more examples -
III)

hilaridad

NOUN
Synonyms: hilarity

happiness

I)

felicidad

NOUN
Synonyms: joy, bliss, happy, felicity
  • Because it's in friendship that we find our happiness. Porque a través de la amistad encontramos la felicidad.
  • It shall be indescribable happiness. Será una felicidad increíble.
  • And of course doing that didn't enhance their happiness. Y, claro, hacerlo así no refuerza su felicidad.
  • They entrusted you with my happiness. Te confiaron mi felicidad.
  • I wish you happiness, and many babies. Les deseo felicidad y muchos bebés.
  • I never think of my own happiness. Nunca pienso en mi propia felicidad.
- Click here to view more examples -
II)

alegría

NOUN
  • We offer only happiness and good greetings. Ofrecer sólo alegría y buenos deseos.
  • It is a happiness to have a student like her. Es una alegría tener una alumna como ella.
  • You have given me the greatest possible happiness. Me has dado la mayor alegría posible.
  • To bring them the greatest joy and happiness. Para que les traiga felicidad y alegría.
  • After she brought so much happiness to so many people. Después que ella le trajo tanta alegría a muchas personas.
  • There was also happiness and tenderness in that gaze. También hubo alegría y ternura en la mirada.
- Click here to view more examples -
III)

dicha

NOUN
Synonyms: this, such
  • All the happiness in my world is here with me ... Toda la dicha del mundo está conmigo en este ...
  • ... can never hope for eternal happiness. ... , no puede esperar la dicha eterna.
  • ... a day of joy and happiness for all of us. ... un día de gozo y de dicha para todos nosotros.
  • In your life happiness you'll see En la dicha de sus vidas lo verán
  • of this single, eternally brief, last earthly happiness? por esta única eternamente breve, última dicha terrenal?
  • and the happiness of giving his own a homeland. y la dicha de devolver a los suyos una patria.
- Click here to view more examples -

cheerfulness

I)

alegría

NOUN
  • ... as they entered it gave them cheerfulness. ... , ya que entraron en ella les dio alegría.
  • ... and full of life and cheerfulness. ... y llenos de vida y alegría.
  • ... with a slight accession of cheerfulness. ... con una leve adhesión de la alegría.
  • ... with an air of cheerfulness and courage, for ... ... con un aire de alegría y coraje, por ...
  • It had the oddest sound of cheerfulness. Tenía la extraña el sonido de la alegría.
- Click here to view more examples -
II)

jovialidad

NOUN
Synonyms: joviality, jollity

gaiety

I)

alegría

NOUN
  • There was camaraderie, even gaiety between us. Entre nosotros, había amistad, incluso alegría.
  • It seemed unreal, his gaiety. Parecía irreal, su alegría.
  • He lit everything up with his gaiety. Me iluminó con su alegría.
  • He lit everything up with his gaiety. El iluminó todo con su alegría.
  • Full of courage and gaiety. Llena de valor y alegría.
- Click here to view more examples -

gladness

I)

alegría

NOUN
  • Where grief became gladness. Donde el dolor devino alegría.
  • It isn't even gladness that their ma is home. Ni siquiera alegría de que su mamá esté en casa.
  • His mother rose with gladness as he Su madre se levantó con alegría como él
  • It sings of hope and gladness, doesn't it? Se canta de esperanza y alegría, ¿no?
  • my gladness was not without admixture. mi alegría no fue sin mezcla.
- Click here to view more examples -
II)

gozo

NOUN
  • ... meant to look on gladness, ... intención de buscar el gozo,
  • ... fence, and all gladness left him and a ... ... cerca, y todo gozo lo dejó y se estableció una ...
III)

regocijo

NOUN
  • ... all is peace and gladness. ... , todo es paz y regocijo.

merriment

I)

alegría

NOUN
  • Bring merriment to your experiment. Trae alegría a tu experimento.
  • ... this time at a manufacturer of merriment. ... esta vez a un fabricante de alegría.
  • ... to enhance your evening of fun, relaxation and merriment. ... para realzar una velada de diversión, relajamiento y alegría.
  • ... playing fill the air with merriment. ... la música feliz llenen el aire de alegría.
  • There's a sort of merriment in the air. Hay un poco de alegría en el aire.
- Click here to view more examples -
II)

regocijo

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.