Meaning of Relish in Spanish :

relish

1

condimento

NOUN
  • The relish in particular is nice. El condimento en particular es bueno.
  • ... with bacon, one with relish. ... con panceta,uno con condimento.
  • children added a relish to his existence. los niños agregó un condimento a su existencia.
  • strong professional relish for the, as yet, condimento fuerte para el profesional, hasta ahora,
  • wealth rabbits optical relish and the golden cream fall ... conejos riqueza condimento óptica y la caída crema de oro ...
- Click here to view more examples -
2

fruición

NOUN
Synonyms: fruition
  • relish isn't barbecue sauce so ... fruición no es salsa de barbacoa para ...
3

saborear

VERB
Synonyms: taste, savor, savour, tasting
  • I do so relish these times of peril. Tengo que saborear estos momentos de peligro.
  • suspects radio without spending interrupt relish sospecha de radio sin tener que gastar interrumpir saborear
  • ... yards and work, and he mightn't relish ... patios y el trabajo, y no podría saborear
  • itty-bitty dollars relish illusion any diminutos dólares saborear cualquier ilusión
- Click here to view more examples -
4

entusiasma

VERB
Synonyms: excited, excites, thrills
  • I relish the compliment. Me entusiasma el cumplido.
  • I relish the thought of another full year ... Me entusiasma pensar en otro año ...
  • ... the process, but I don't relish the prospect of taking ... ... el proceso pero no me entusiasma la idea de quitarle ...
  • And I don't relish yours. Y a mí no me entusiasma la tuya.
- Click here to view more examples -
5

disfrutar

VERB
Synonyms: enjoy, indulge
  • relish suggestive of the very finest oysters. disfrutar sugerente de las ostras más finos.
  • relish because they dealt in it. disfrutar, ya que trata en ella.
  • sensible of injuries, I could never relish sensible de las lesiones, nunca pude disfrutar
  • ... who did not seem to relish the job he was ... ... que no parecía para disfrutar el trabajo que él estaba ...
  • Others, you just might relish them all the time and ... Otras, uno las puede disfrutar todo el tiempo y ...
- Click here to view more examples -
6

deleite

NOUN
  • ... up the charge--and with relish. ... cargo... y con deleite.

More meaning of relish

spice

I)

especia

NOUN
  • Of course the spice. Por supuesto, la especia.
  • He who controls the spice controls the universe. El que controla la especia controla el universo.
  • The spice must flow. La especia debe circular.
  • Until there is no spice left. Hasta que no quede especia.
  • The worm is the spice. El gusano es la especia.
- Click here to view more examples -
II)

condimento

NOUN
  • An extra spice in the recipe and the soup. Un condimento extra en la receta.
  • Use any spice to pepper up his daily garbage. Usa cualquier condimento para sazonar su basura diaria.
  • ... but leave all the spice you can. ... pero deja todo el condimento que puedas.
  • Then you add the missing spice. Entonces agregas el condimento que falta.
  • I bring a certain panache and spice to the spa experience ... Brindo cierto estilo y condimento, a la experiencia del spa ...
- Click here to view more examples -
III)

condimentar

VERB
Synonyms: season, seasoning
  • To add spice to the evening. Para condimentar la tarde.
  • ... of new segments guaranteed to spice up the show's already ... ... de nuevos segmentos que garantizan condimentar aún más la ya ...
  • ... worm salt often used to spice the drink. ... sal de gusano a menudo usada para condimentar la bebida.
- Click here to view more examples -
IV)

picante

NOUN
  • ... add a hint of spice. ... aportan una nota de picante.
  • ... day My life would have more spice ... día mi vida tendría más picante.
  • How's the spice pudding? ¿ Cómo está el pastel picante?
- Click here to view more examples -

taste

I)

gusto

NOUN
  • This towns got poor taste. Este pueblo tiene un pésimo gusto.
  • This reply is in good taste! Es una respuesta de buen gusto.
  • Their taste was strikingly alike. Su gusto era sorprendentemente similares.
  • You know, she always did have good taste. Ella siempre tuvo buen gusto.
  • Too many for my taste. Si demasiadas, para mi gusto.
  • I never knew my uncle had such good taste. No creí que mi tío tuviera tan buen gusto.
- Click here to view more examples -
II)

sabor

NOUN
  • Contributes to the overall taste balance of beer. Contribuye al balance del sabor global de la cerveza.
  • And the wine will taste like rocket fuel. Y el vino tendrá sabor a combustible.
  • That says something about the taste you have. Eso dice algo sobre el sabor que tiene.
  • The taste is different. El sabor es diferente.
  • I can taste her like sugar on my tongue. Siento su sabor si fuera azúcar.
  • As the taste of my actions. Como el sabor de mis acciones.
- Click here to view more examples -
III)

degustar

VERB
  • I tried to taste the life of a simple man. Intenté degustar la vida de un hombre sencillo.
  • Or they can taste certain words. O pueden degustar algunas palabras.
  • You said you were going to taste wine all afternoon? Dijiste que ibas a degustar vino.
  • Chances to taste the gastronomy of the territory. Oportunidad de degustar la gastronomía del territorio.
  • Taste the wines under the best conditions, ... Degustar los vinos en las mejores condiciones, ...
  • Here you will taste and enjoy the most exquisite dishes ... Aquí usted podrá degustar los más exquisitos platos ...
- Click here to view more examples -
IV)

saborear

VERB
Synonyms: savor, savour, tasting, relish
  • We can taste color. Podemos saborear el color.
  • You taste the fruit of your labor. Debes saborear el fruto de tu trabajo.
  • There will be no one left to taste our revenge. No quedará nadie para saborear la venganza.
  • The tongue's business is taste and vibrate. La ocupación de la lengua es saborear y vibrar.
  • I want to taste that saliva. Quiero saborear esa saliva.
  • She can taste the victory. Puede saborear la victoria.
- Click here to view more examples -
V)

probada

NOUN
Synonyms: proven, tested
  • I gave her a taste of her own medicine. Le di una probada de su propia medicina.
  • Give her a taste of the outback. Una probada del desierto.
  • We could give her a taste of her own medicine. Le podríamos dar una probada de su propia medicina.
  • I just wanted a taste. Sólo quería una probada.
  • You deserve a taste of the sweet life, man. Tu mereces una probada de la dulce vida.
  • Give him a taste of that here. Dale una probada de eso.
- Click here to view more examples -
VI)

degustación

NOUN
  • At the second taste, we find ripe fruit ... En la segunda degustación, encontramos frutas bien maduras ...
  • The best offer to taste the more gourmet and traditional prod ... La mejor oferta para una degustación de los productos m ...
  • An experienced corporate taste panel needs re- ... Un panel de degustación corporativo con experiencia necesita nueva ...
- Click here to view more examples -

savor

I)

saborear

VERB
Synonyms: taste, savour, tasting, relish
  • It will learn to savor the taste. Aprenderá a saborear el gusto.
  • We have to savor these wins. Tenemos que saborear estas victorias.
  • I just want to savor this moment. Quiero saborear este momento.
  • So you can really savor even the simplest sounds. Así en efecto pueden saborear incluso los sonidos más simples.
  • So you can really savor even the simplest sounds. Así en efecto pueden saborear incluso los sonidos más simples.
- Click here to view more examples -
II)

degustar

VERB
  • ... and countryside, you can savor inspiring wines, admire the ... ... y el campo, podrá degustar vinos, aprender sobre ...

savour

I)

saborear

VERB
Synonyms: taste, savor, tasting, relish
  • Another way to enjoy and savour the island's charms. Otra manera de disfrutar y saborear sus encantos.
  • But we have to savour this moment! Tenemos que saborear este momento.
  • Let him savour the relief of escaping ... Déjalo saborear el alivio de escapar ...
  • ... more time in which to savour the occasion. ... más de tiempo para saborear la ocasión.
  • ... a man can't really savour his martini without an olive ... ... un hombre realmente no puede saborear su martini sin una aceituna ...
- Click here to view more examples -
II)

degustar

VERB

excited

I)

emocionado

ADJ
  • I thought you would've been excited. Creí que estarías emocionado.
  • I was every bit as excited as he was. Estaba tan emocionado como él.
  • It was really excited to get it. Estaba realmente emocionado por obtenerlo.
  • Look at our accountant, how excited he is. Mira nuestro contable cómo se ha emocionado.
  • I was excited about meeting somebody new. Estaba emocionado por conocer a alguien nuevo.
  • He had begun to be excited, too. Había empezado a estar emocionado, también.
- Click here to view more examples -
II)

excitado

ADJ
  • She was getting much excited. Ella estaba muy excitado.
  • There is one differentiates between to be excited and happy. Hay una diferencia entre estar excitado y feliz.
  • He was altogether too excited to sleep. Él estaba demasiado excitado para dormir.
  • Look how excited he is. Mire lo excitado que está.
  • I think he was already very excited. Creo que estaba ya muy excitado.
  • He looks excited about something. Se ve excitado por algo.
- Click here to view more examples -
III)

entusiasmado

ADJ
  • I thought you'd be more excited. Pienso que no podrías estar mas entusiasmado.
  • I asked him but he doesn't seem too excited. Le pregunté pero no parece estar entusiasmado.
  • And he was very excited. Y el estaba muy entusiasmado.
  • I thought you'd be more excited. Pensé que estarías más entusiasmado.
  • I am excited about this season, people. Estoy entusiasmado con esta temporada, gente.
  • I was very excited by the island's vegetation. Estaba entusiasmado por la vegetación en la isla.
- Click here to view more examples -
IV)

contentos

ADJ
Synonyms: happy, pleased, glad
  • They all seemed wonderfully excited. Todos parecían contentos maravillosamente.
  • Most of us are excited. Ya mayoria de nosotros esta contentos.
  • Excited because they just bought a rare. Contentos porque acaban de comprar una rareza.
  • ... entering his cave could not have been more excited. ... entrar en su cueva no pudo haber sido más contentos.
  • They'll all be really excited. Todos van a estar muy contentos.
  • We're really excited about our wedding plans. Estamos muy contentos con lo de nuestra boda.
- Click here to view more examples -
V)

alteres

ADJ
Synonyms: upset
  • What are you so excited about? No te alteres de ese modo.
  • All right, all right, don't get excited. Está bien, no te alteres.
  • Come on, don't get excited. Vamos, no te alteres.
  • Don't get so excited about it. No te alteres tanto.
  • Now, don't get excited, honey. No te alteres, corazón.
  • Now don't get excited. Ya no la alteres.
- Click here to view more examples -
VI)

nervioso

ADJ
  • Then you must be excited. Entonces debes estar nervioso.
  • You are so excited today. Hoy estás muy nervioso.
  • I was kind of excited about seeing her again. Estaba nervioso por ir a verla.
  • He used to get so excited to look at the moon ... Solía ponerse tan nervioso al observar la luna ...
  • I don't want to get excited. No quiero ponerme nervioso.
  • Just excited about hiring you. Estoy nervioso por contratarla.
- Click here to view more examples -
VII)

ilusión

ADJ
  • I was so excited. Qué ilusión me hizo.
  • If you're so excited about it, why ... Si te hace tanta ilusión, ¿por qué ...
  • You don't know how excited he was to leave ... No sabes la ilusión que le hacía irse ...
  • ... about which I was very excited ... que me hacía muchísima ilusión
  • Why aren't you excited? ¿No te hace ilusión?
- Click here to view more examples -
VIII)

ansioso

ADJ
  • I am excited to see how it looks. Estoy ansioso por ver qué tal es.
  • You get so excited about the smashing and ... Te pones tan ansioso con lo de destruir, y ...
  • atmosphere which kept a whole generation excited throughout the last decade ... ambiente que mantuvo ansioso una generación entera durante una década ...
  • and I was very excited to see them on ... y yo estaba muy ansioso por verlos de cerca ...
  • You're just as excited as I am. Mira estás tan ansioso como yo.
- Click here to view more examples -

enjoy

I)

disfrutar

VERB
Synonyms: indulge
  • I just can't enjoy, myself without the kids. No puedo disfrutar ni relajarme sin los niños.
  • I mean, we have to enjoy this. Quiero decir, tenemos que disfrutar de esto.
  • You can enjoy the pain and suffer incredibly. Puedes disfrutar el dolor y sufrir increíblemente.
  • They actually seem to enjoy this existence. De hecho parecen disfrutar esta existencia.
  • We have to enjoy life. Tenemos que disfrutar de la vida.
  • Go back there and enjoy some time with your family. Ve a disfrutar un poco con tu familia.
- Click here to view more examples -
II)

gozar

VERB
Synonyms: rejoice
  • Let us both enjoy a day without tomorrow. Debemos gozar un día sin mañana.
  • You have so much to enjoy and to be and ... Te queda mucho por gozar, por ser y ...
  • This means guests can enjoy a tranquil environment and ... Esto significa que huéspedes pueden gozar un ambiente tranquilo y ...
  • ... to take visitors to enjoy a day of sport fishing. ... para llevar visitantes a gozar un día de pesca deportiva.
  • Make me enjoy, clown. Hazme gozar, payaso.
  • ... a member of the union to enjoy the benefits of working ... ... miembro del sindicato para gozar de los beneficios que entraña trabajar ...
- Click here to view more examples -
III)

gusta

VERB
Synonyms: like, love, hate
  • I enjoy a good one after a fine meal. Me gusta fumar uno después de una buena comida.
  • I do not enjoy wasting money. No me gusta perder dinero.
  • I enjoy the occasional recap. Me gusta el resumen ocasional.
  • I enjoy watching basketball. Me gusta ver el baloncesto.
  • I enjoy his company. Me gusta su compañía.
  • That we enjoy working on the ships. Que nos gusta trabajar en los barcos.
- Click here to view more examples -
IV)

deleitarse

VERB
Synonyms: delight, revel, indulge
  • ... then only, the public can enjoy the quiet voice ... así únicamente, el publico puede deleitarse con la sutil voz
  • ... his artistic output, and enjoy his voice as well. ... su producción artística, y también deleitarse con su voz.
V)

degustar

VERB
  • Here you will taste and enjoy the most exquisite dishes ... Aquí usted podrá degustar los más exquisitos platos ...
  • ... drink before dinner or to enjoy one of the many ... ... copa antes de cenar o para degustar uno de los numerosos ...
  • it's just trying to enjoy perfect harmony. es solo el intentar degustar la armonía perfecta, casi.
  • it's just trying to enjoy perfect harmony. es solo el intentar degustar la armonía perfecta, casi.
  • ... restaurants for one to enjoy fresh sea food and refreshments throughout ... ... restaurantes en los que degustar mariscos y refrescos todo ...
  • ... and the chance to enjoy a complete bar service ... ... junto a la posibilidad de degustar un completo servicio de Bar ...
- Click here to view more examples -

indulge

I)

disfrutar

VERB
Synonyms: enjoy
  • And you encouraged me to indulge in these delusions. Y me anima a disfrutar de esas ilusiones.
  • in no humour to indulge him. de humor para disfrutar de él.
  • indulge a shadowy expectation of getting into ... disfrutar de una expectativa sombría de entrar en ...
  • Guests can indulge in extra luxuries like ... Los clientes pueden disfrutar de lujos extras como ...
  • eventually after having indulge myself long enough to keep up ... finalmente, después de haberme disfrutar lo suficiente como para mantener ...
- Click here to view more examples -
II)

entregarse

VERB
Synonyms: surrender
  • ... the corner, to indulge her murmurs, or to ... ... la esquina, para entregarse a su murmullo, o para ...
  • had to indulge in such strenuous pursuits agility sp tuvo que entregarse a tal extenuante actividades agilidad sp
III)

complacer

VERB
  • ... a beer, and indulge from time to time. ... una cerveza, y de complacer de vez en cuando.
  • ... yield that attendance was to indulge my ... obtener que la asistencia fue para complacer a mi
  • ... that to yield that attendance was to indulge my ... que para obtener que la asistencia fue para complacer a mi
  • ... have much inclination to indulge the man, if ... ... tengo mucha inclinación a complacer al hombre, si ...
  • ready to indulge in the give and take ... dispuestos a complacer en el toma y daca ...
- Click here to view more examples -
IV)

consiéntase

NOUN
V)

disfrute

NOUN

delight

I)

deleite

NOUN
  • It is a delight to see you. Verte es un deleite.
  • Was the delight of the noble. Eran el deleite de los nobles.
  • Our main target is your delight. Nuestro objetivo fundamental es tu deleite.
  • Her delight is what matters. Su deleite es lo que importa.
  • I hear delight in your voice. Escucho deleite en su voz.
  • Meaning of the decoration is visual delight. El sentido de la decoración es el deleite visual.
- Click here to view more examples -
II)

delicia

NOUN
Synonyms: treat
  • The shampoo was the first delight. El shampoo era la primer delicia.
  • An angel of pure delight. Un ángel, delicia pura.
  • I studied my snout with delight. Estudié mi hocico con delicia.
  • Your visit has been a sheer delight. Tu visita es una verdadera delicia.
  • This is a delight. Esto es una delicia.
  • Check out this tasty delight. Mira esta sabrosa delicia.
- Click here to view more examples -
III)

deleitar

VERB
  • ... high quality products to delight the most discerning palates ... ... productos de calidad para deleitar los paladares más exigentes ...
  • ... through your journey and delight children every time you ... ... en el viaje y deleitar a sus hijos cada vez que ...
  • comes up on this video and subscribe to delight in school sale en este video y suscribirse a deleitar en la escuela
  • delight ecologist and then delete that day deleitar ecologista y luego eliminar esa día
  • thanks for all the breakfast indigestion delight gracias por toda la indigestión desayuno deleitar
  • delight in time for you to parker ... deleitar a tiempo para que usted pueda parker ...
- Click here to view more examples -
IV)

placer

NOUN
  • The trip will be a delight. El viaje será un placer.
  • And it's a delight to have you here. Y es un placer tenerte aquí.
  • My only delight is a pleasant drive. Mi único placer es una conducción tranquila.
  • Always a delight talking to you, too, darling. Siempre es un placer hablar contigo también.
  • A tube of delight. Un tubo de placer.
  • All evening we have been screaming with fear and delight. Hemos estado gritando de miedo y placer toda la tarde.
- Click here to view more examples -
V)

deleitarse

VERB
Synonyms: enjoy, revel, indulge
  • initially looked right through to delight with it inicialmente miró directamente a través de deleitarse con lo
  • delight in your office as your secretary for that deleitarse en su oficina como su secretario para que
  • forgiveness and to delight in pardon. el perdón y para deleitarse con perdón.
  • delight them with the warmth and ... deleitarse con la calidez y ...
  • ... may be thought to delight in a superior excellence ... ... pueden ser considerados para deleitarse con una excelencia superior, añadiendo ...
  • To delight in the Word of ... Para deleitarse con la Palbra de ...
- Click here to view more examples -
VI)

alegría

NOUN
  • He smiled his delight at his companion. Sonrió con su alegría a su compañero.
  • It is of all subjects my delight. Es de todos los temas de mi alegría.
  • Having guests is a delight. Tener invitados es una alegría.
  • His soul danced with delight as gaily as the ... Su alma bailó de alegría tan alegremente como los ...
  • To the surprise and delight of the world, the ... Para sorpresa y alegría del mundo, los ...
  • I saw with delight belonged to a man ... Yo vi con alegría pertenecía a un hombre ...
- Click here to view more examples -
VII)

regocijo

NOUN
  • The demons squeal in sheer delight Los demonios chillan Con mucho regocijo
  • [-Of delight!] [-De regocijo.]
VIII)

encantar

VERB
Synonyms: love, charming, enchant
  • ... to, I think, delight you about this camera, ... a, creo yo, encantar de esta cámara,

enjoyment

I)

disfrute

NOUN
  • This is not enjoyment. Eso no es disfrute.
  • We lived for enjoyment. Vivíamos para el disfrute.
  • Here were funds of enjoyment. Allí estaban los fondos de disfrute.
  • It was a night for enjoyment. Fue una noche para el disfrute.
  • Extend and intensify enjoyment. Ampliar e intensificar disfrute.
  • Animals have no material enjoyment neither knowledge. Los animales no tienen ni disfrute material ni conocimiento.
- Click here to view more examples -
II)

goce

NOUN
Synonyms: enjoy, jouissance
  • The true enjoyment is not in doing it but in telling ... El verdadero goce no está en hacerlo, sino en hablar ...
  • There is a sort of domestic enjoyment to be known even ... Hay una especie de goce interno a ser conocido incluso ...
  • ... things is watching other people's enjoyment. ... cosas es ver el goce de los demás.
  • just the enjoyment of making art is amazing to me. tan sólo el goce de hacer arte me parece estupendo.
  • the enjoyment of life, suffering, el goce de la vida, el sufrimiento,
  • and in better taste forever they enjoyment or friendly entertaining y de mejor gusto que siempre goce o entretenido amistoso
- Click here to view more examples -
III)

placer

NOUN
  • This is really the enjoyment. Ese es realmente el placer.
  • Enjoyment is the opposite of ... El placer es lo opuesto al ...
  • ... of music, art, and pure enjoyment. ... de música, de arte y de placer puro.
  • ... of the laughter and the enjoyment he brought each audience ... ... de la carcajada y el placer que brindó a su público ...
  • because the enjoyment that they derive from it is lower. porque el placer obtenido sería menor.
  • had been a great deal of enjoyment. había sido un gran placer.
- Click here to view more examples -
IV)

deleite

NOUN
  • ... lounge and restaurant on the premises for your enjoyment. ... recibidor y restaurante para su deleite.
  • that should really positively impact players enjoyment. que tengan un impacto positivo para deleite de los jugadores.
  • For the sheer enjoyment of instilling fear in ... Por el puro deleite de infundir el miedo en ...
  • ... its complex flavor in a snifter for maximum enjoyment. ... de su sabor complejo en una copita para mayor deleite.
  • And that seriousness doesn't exclude joy, enjoyment. Esa seriedad no excluye el gozo, el deleite,
- Click here to view more examples -
V)

diversión

NOUN
  • All there for your enjoyment. Todo está aquí, para su diversión.
  • ... everyone with exercise and enjoyment, like walking, ... ... a todos ejercicio y diversión, tales como caminar, ...
  • ... in a frenzy of enjoyment, with his ... en un frenesí de diversión, con su
  • ... students list music as a favorite enjoyment? ... estudiantes ponen música como diversión favorita?
  • could see, with surpassing jollity and enjoyment. podía ver, con superación jovialidad y diversión.
  • ... you get all the enjoyment you can out of ... ... ya tienes toda la diversión que pueda sacar de ...
- Click here to view more examples -
VI)

gozo

NOUN
  • Pure enjoyment from employ. Puro gozo sin repo.
  • Some enjoyment is there, somehow, Algún gozo esta ahí también, de alguna manera,
  • because enjoyment is not simply enjoyment. porque el gozo no es simplemente gozo.
  • because enjoyment is not simply enjoyment. porque el gozo no es simplemente gozo.
  • a grateful enjoyment of everything that was ... un gozo agradecido de todo lo que se ...
  • ... long-term satisfaction with feelings of temporary enjoyment. ... la satisfacción de larga duración con sentimientos de gozo temporal.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.