Calculating

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Calculating in Spanish :

calculating

1

calcular

VERB
  • These are formulas for calculating the age of an object. Estas son fórmulas para calcular la edad de un objeto.
  • These are human calculating machines, believe me. Son máquinas de calcular humanas, créame.
  • For the purposes of calculating the estimated amount of ... A efectos de calcular el importe estimado de ...
  • For the purposes of calculating the average quantities delivered for ... Para calcular la media de las cantidades entregadas a la ...
  • When calculating the odds, you must consider that ... Al calcular las odds, debes considerar que ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Calculating

calculate

I)

calcular

VERB
  • But it's impossible to calculate such a thing. Pero es imposible calcular una cosa así.
  • With the numbers, you can calculate the odds. Con los números, puedes calcular las probabilidades.
  • But we have to calculate the margins. Pero debemos calcular los márgenes.
  • And so you can calculate everything. Y lo que podrás calcular todo.
  • Perhaps the computer can calculate its trajectory. Quizá la computadora pueda calcular su trayectoria.
  • Now he has to calculate what he can't see. Ahora tiene que calcular lo que no puede ver.
- Click here to view more examples -

compute

I)

computar

VERB
Synonyms: computing
  • I can compute bullet trajectories based on the layout of ... Puedo computar las trayectorias de bala basado en el esquema de ...
  • mouse to compute, and a non-invasive mouse" para computar, y una ventilador
  • ... this massive ones in zeroes that didn't compute like isn't ... esta masivos en los ceros que no computar como no es
  • ... first device that could compute (in this case ... ... primer dispositivo que podría computar (en este caso ...
  • Compute diffie-hellman in ... Computar diffie-hellman en ...
- Click here to view more examples -
II)

calcular

VERB
  • So it actually computes what we need it to compute. Así que solo calcula lo que nosotros queremos calcular.
  • And now we're ready to compute. Y ahora estamos listos para calcular.
  • And now we are ready to compute. Y ahora estamos listos para calcular.
  • The automobile industry starts to compute its losses. Ahora la industria automovilística empieza a calcular las pérdidas.
  • I will compute what's called the expected or average number ... Voy a calcular cual es el número esperado o promedio ...
- Click here to view more examples -
III)

cálculo

NOUN
  • Represents a compute function that can be used in a ... Representa una función de cálculo que se puede usar en una ...
IV)

computacionales

ADJ
  • ... from each node, 11 to 20 compute nodes ... de cada nodo, de 11 a 20 nodos computacionales.
  • ... from each node, 21 to 30 compute nodes ... de cada nodo, de 21 a 30 nodos computacionales.
  • ... from each node, 31 to 40 compute nodes ... de cada nodo, de 31 a 40 nodos computacionales.
  • ... with the number of compute nodes and arrays. ... con el número de nodos computacionales y arreglos de discos.
  • ... from each node, 1 to 10 compute nodes ... de cada nodo, de 1 a 10 nodos computacionales.
- Click here to view more examples -

figure out

I)

averiguar

VERB
Synonyms: ascertain
  • We got to figure out how this happened. Debemos averiguar cómo sucedió esto.
  • Then we can figure out how to manage your stress. Entonces podremos averiguar cómo manejar tu estrés.
  • I still have to figure out how to send the signal. Aún debo averiguar cómo mandar la señal.
  • It means you figure out how to thrive in the world. Es averiguar cómo prosperar en el mundo.
  • Started trying to figure out who he was. Empecé a tratar de averiguar quién era.
- Click here to view more examples -
II)

descubrir

VERB
  • We just need to figure out who. Sólo tenemos que descubrir quién.
  • We just have to figure out who they are. Solo tenemos que descubrir quienes son.
  • I was just trying to figure out what his problem was. Sólo intentaba descubrir cuál era el problema.
  • Someone managed to figure out the old one. Alguien logró descubrir la anterior.
  • And our purpose is to figure out our purpose. Y nuestro propósito es descubrir cuál es nuestro propósito.
- Click here to view more examples -
III)

descifrar

VERB
  • All trying to figure out them signs. Todos intentan descifrar los signos.
  • We just need to figure out what he's after. Sólo tenemos que descifrar qué es lo que busca.
  • We need a biopsy to figure out which it is. Necesitamos una biopsia para descifrar cuál es.
  • Help me figure out what kind of bird we got here. Ayúdenme a descifrar qué clase de nave tenemos aquí.
  • The next was to figure out what goes on inside ... Lo siguiente era descifrar qué ocurre dentro de ...
- Click here to view more examples -
IV)

entender

VERB
Synonyms: understand, grasp
  • We just want to figure out how we can help him. Sólo queremos entender cómo podemos ayudar a tu hijo.
  • Just trying to figure out what you do for fun. Sólo trato de entender lo que haces para divertirte.
  • Trying to figure out why'd they be the same temperature. Intento entender porque deberían estar a la misma temperatura.
  • I want to figure out what the story is here. Quiero entender cuál es la historia.
  • So this is what they want us to figure out. Así que esto es lo que nos quieren hacer entender.
- Click here to view more examples -
V)

calcular

VERB
  • Our goal is to figure out the mass of this figure. Nuestro objetivo es calcular la masa de la figura.
  • And then we can figure out the ratio. Y luego podemos calcular la razon.
  • You have to figure out where you are. Tienes que calcular dónde estás.
  • I still have to figure out the angle. Aún debo calcular el ángulo.
  • We must figure out how to divert their attention away from us ... Debemos calcular cómo alejar su atención de nosotros ...
- Click here to view more examples -
VI)

imaginar

VERB
Synonyms: imagine, envision
  • I was trying to figure out what would be best for. Intentaba imaginar qué sería lo mejor para.
  • If we can figure out some of these security issues ... Si nos podemos imaginar que algunos de estos problemas de seguridad ...
  • See if we can figure out who the intended target was. Veamos si podemos imaginar quiénes eran los objetivos intencionados.
  • that allow us to figure out new things. que nos permiten imaginar nuevas cosas.
  • and we want to figure out today's value y queremos imaginar cual es valor de hoy
- Click here to view more examples -
VII)

resolver

VERB
  • You got a lot to figure out. Tienes mucho que resolver.
  • We can figure out what to do when they arrive. Podemos resolver lo que haremos cuando lleguen.
  • And our task is to figure out what the function is. Y nuestra intención es resolver que función es.
  • So we want to figure out the volume under this. Por lo que queremos resolver el volumen bajo esto.
  • I have spent my life trying to figure out something. He pasado mi vida tratando de resolver las cosas.
- Click here to view more examples -
VIII)

determinar

VERB
  • I was trying to figure out from where. Trataba de determinar de dónde.
  • I could not figure out the direction of drawing. No pude determinar la dirección del disparo.
  • That helped us figure out the real timetable. Eso nos ayudó a determinar la hora de verdad.
  • I just want to figure out how he operates. Sólo quiero determinar cómo opera.
  • The experts can figure out who you are, what ... Los expertos pueden determinar quiénes son y qué ...
- Click here to view more examples -

estimate

I)

estimación

NOUN
Synonyms: estimating
  • Your estimate was correct. Tu estimación es correcta.
  • So maybe you could just give me a general estimate. Así que sólo podría darme una estimación general.
  • My estimate is in this column. Mi estimación es en esta columna.
  • Estimate for furniture of offices, so much. Estimación de los muebles de oficinas, tanto.
  • Compare the measured circumference with that of your previous estimate. Compara el perímetro medido con la estimación anterior.
  • And rest assured, that is a kind estimate. Y le aseguro que ésa es una estimación amable.
- Click here to view more examples -
II)

estimar

VERB
Synonyms: estimation
  • All you can do is estimate. Todo lo que puedes hacer es estimar.
  • You can kind of eyeball it and estimate. Puedes hacerlo al ojo y estimar.
  • It can be tough to estimate the size at first. Al principio puede resultar difícil estimar el tamaño.
  • Estimate the quantity, type, and capacity ... Estimar la cantidad, tipo y capacidad ...
  • Estimate the epidemiological impact at ... Estimar el impacto epidemiológico a ...
  • You may estimate it if you don't know the exact number ... Usted puede estimar si usted no sabe el número exacto ...
- Click here to view more examples -
III)

calcular

VERB
  • We can estimate what is being held for industrial purposes. Podemos calcular lo que se guarda para fines industriales.
  • It is difficult to estimate the number of people ... Resulta difícil calcular el número de personas ...
  • ... to estimate, and she clearly understands how to estimate. ... calcular y ella evidentemente entiende como calcular.
  • ... to teach her how to estimate, and she clearly understands ... ... el de enseñarle cómo calcular y ella evidentemente entiende ...
  • ... have not yet started to estimate the costs of meeting ... ... no han empezado aún a calcular los costos de alcanzar ...
  • be able to estimate its measurement uncertainty, ser capaces de calcular la incertidumbre de la medición,
- Click here to view more examples -
IV)

cálculo

NOUN
  • From my initial estimate, the spiders have doubled. Desde mi primer cálculo las arañas han doblado de tamaño.
  • It's only a first estimate. Es sólo un primer cálculo.
  • ... you feel better, we'll run a navigational estimate. ... se reponga, haremos un cálculo de navegación.
  • Estimate for common staff costs ... Cálculo de los gastos comunes de personal ...
  • an estimate of the value of the market ... cálculo del valor del mercado ...
  • This estimate also includes the cost ... Este cálculo abarca también el gasto ...
- Click here to view more examples -
V)

presupuesto

NOUN
  • We face an official estimate. Danos un presupuesto oficial.
  • We should lower the estimate. Deberíamos rebajar el presupuesto.
  • ... come over and give us an estimate. ... venir acá y darnos un presupuesto.
  • ... you to be late for that estimate. ... que llegues tarde para ese presupuesto.
  • I'll give you an estimate. Te daré un presupuesto.
  • He will haveyour estimate ready by tomorrow. Mañana tendrá listo tu presupuesto.
- Click here to view more examples -

calculation

I)

cálculo

NOUN
  • A spontaneity born of calculation. Es una espontaneidad que nace del cálculo.
  • Sheer calculation on his. Puro cálculo en el suyo.
  • This was the calculation of the scientists. Ése es el cálculo de los científicos.
  • It is a human calculation. Es un cálculo humano.
  • I take it you've performed this calculation? Lo tomo como que tú ya hiciste ese cálculo.
  • I just did a quick calculation. Acabo de hacer un cálculo rápido.
- Click here to view more examples -
II)

cómputo

NOUN
  • Rule 70 : Calculation of time limits Regla 70 : Cómputo de los plazos
  • Article 3 - Notice and calculation of time... Artículo 3 - Notificación y cómputo de los plazos...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.