Ejected

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Ejected in Spanish :

ejected

1

expulsado

VERB
  • The warp core has been ejected. Han expulsado el núcleo factorial.
  • I already ejected the guest from the show. Ya he expulsado al invitado de la muestra.
  • ... valid boot system will be ejected, and the machine will ... ... sistema de arranque válido será expulsado y la máquina buscará ...
  • scene that she was ejected by the butler escena que fue expulsado por el mayordomo
  • and that was ejected well yes yes of course notes ... y que fue expulsado de sí pues sí notas del curso ...
- Click here to view more examples -
2

eyectado

VERB
  • He could have ejected. Él podría haberse eyectado.
3

expulsarse

VERB
4

salpicar

VERB

More meaning of Ejected

expelled

I)

expulsado

VERB
  • You could be expelled for that. Puedes ser expulsado por eso.
  • I heard you got expelled. He oído que te han expulsado.
  • We were expelled by the executives. Nos han expulsado los directivos.
  • That student will be expelled. Ese estudiante será expulsado.
  • So getting expelled is okay. Así que ser expulsado está bien.
- Click here to view more examples -
II)

expelido

VERB

kicked out

I)

expulsado

VERB
  • You will be kicked out of the pack. Usted será expulsado de la manada.
  • Anyone who cannot follow these rules would be kicked out. Cualquiera que sea incapaz de seguir estas reglas sería expulsado.
  • Next time you might get kicked out of school. La próxima vez podrías ser expulsado de la escuela.
  • ... times that he has been kicked out of school. ... veces que ha sido expulsado de la escuela.
  • He's getting kicked out for having a cub scout prize. Está expulsado por tener un premio de los exploradores.
- Click here to view more examples -
II)

echado

VERB
Synonyms: missed, cast, thrown, spoiled
  • We been kicked out of lots of places. Nos han echado de muchos sitios.
  • A man kicked out of his seat of ... Un hombre echado de su cátedra y ...
  • I've been kicked out of bed nicer than that. Me han echado de la cama de forma más agradable.
  • I've even been kicked out of a bus before. Incluso me han echado de un autobús.
  • I've even been kicked out of a bus before. Incluso me han echado de un autobús.
- Click here to view more examples -
III)

patadas

VERB
Synonyms: kicks, kicking
  • I don't want to be kicked out. No quiero que me echen a patadas.
  • Do you want to be kicked out again? ¿Para que te vuelvan a echar a patadas?
  • ... that I'd get you kicked out of the contest. ... que te iba a sacar a patadas de la competencia.
  • You want to get us kicked out? ¿Quieres quenos saquen a patadas?
- Click here to view more examples -

banned

I)

prohibido

VERB
  • The transport of susceptible animals is banned. Queda prohibido el transporte de animales de especies sensibles.
  • Says here you're banned from driving trains. Dice aquí que te está prohibido conducir trenes.
  • No one's banned exercising yet. Nadie ha prohibido entrenar todavía.
  • It has been banned by the emperor. El emperador la ha prohibido.
  • That you're banned from driving trains. Que te está prohibido conducir trenes.
  • It was banned because the sound was ... Estaba prohibido porque el sonido era ...
- Click here to view more examples -
II)

baneado

VERB
III)

proscrito

VERB
Synonyms: outlawed, outlaw, outcast
  • ... children whose work is banned by law, but only if ... ... los niños cuyo trabajo esté proscrito por la ley, pero ...
  • ... understand why he's banned. ... entiendo por qué está proscrito.
IV)

vetado

VERB
Synonyms: vetoed
  • ... informing user they have been banned from posting and the ... ... informa al usuario que ha sido vetado para publicar y el ...
  • content - for the banned content option. content: para la opción de contenido vetado.
V)

expulsado

VERB
  • ... roller hockey game and you've been banned for life. ... partido de hockey y expulsado de por vida.
  • opened up a grammy banned from the band pattern abrió un grammy expulsado de la banda patrón
  • ... is very close to being banned from all delighted ... está muy cerca de ser expulsado de todos encantados
  • You got banned, too? ¿Fuiste expulsado también?
  • You're banned for life! ¡Estás expulsado de por vida!
- Click here to view more examples -
VI)

censurado

VERB
  • this video is definitely going to be banned everywhere Este video en definitiva va a ser censurado en todas partes
  • if it hasn't already been banned si es que ya no fue censurado
  • ... pre, pre, pre banned your music video ... pre , pre, pre censurado tu video musical
- Click here to view more examples -
VII)

suspendido

VERB
  • He was banned for life from hockey. Fue suspendido de por vida.
  • you'll get banned for life! serás suspendido de por vida!

ousted

I)

derrocado

VERB
  • hypochlorite are you sure that clamp ousted hipoclorito está seguro de que la abrazadera derrocado
  • ... and prevent identified in bases the seasonal ousted by that ... y prevenir identificados en bases de la temporada derrocado por que
  • ... a smile, a positive smile ousted the anxiety of his ... una sonrisa, una sonrisa positiva derrocado la ansiedad de su
- Click here to view more examples -
II)

expulsado

VERB
  • Being ousted from the team and being reinstated, Ser expulsado del equipo y ser restaurado,
  • ... is the reason for being ousted? ... es la razón para ser expulsado?
  • ... have you been since you were ousted? ... ha estado desde que fue expulsado?
  • ... that had provided it sanctuary was ousted from power. ... que le había proporcionado refugio fue expulsado del poder.
  • ... the population had been ousted out of their homes for purposes ... ... la población había sido expulsado de sus hogares para fines ...
- Click here to view more examples -
III)

desbancado

VERB
Synonyms: overtaken
IV)

destituido

VERB
  • Why was he ousted? ¿Por qué fue destituido?
V)

depuesto

VERB
Synonyms: deposed, overthrown

splash

I)

splash

NOUN
  • Splash that allow you to isolate ... Splash que le permiten aislar ...
  • vicinity at splash on it so you place the ... vecindad a splash en él para que ponga el ...
  • ... into the same directory as SPLASH. ... en el mismo directorio que SPLASH.
  • ... navigate to the directory containing SPLASH. ... vaya al directorio que contiene SPLASH.
  • Splash screen at start up! Pantalla Splash al arranque!
- Click here to view more examples -
II)

chapoteo

NOUN
  • A muddy splash blinded me. Un chapoteo lodo me cegó.
  • hear the slight splash of this one. oír el chapoteo ligero del este.
  • Somebody heard the splash and they raised Alguien escuchó el chapoteo y criado que
  • and a splash in the water. y un chapoteo en el agua.
  • I could commonly hear the splash of the water when he ... Yo normalmente podía escuchar el chapoteo del agua cuando se le ...
- Click here to view more examples -
III)

salpicaduras

NOUN
  • ... her with her right hand, by that splash pattern. ... con su mano derecha,según las marcas de salpicaduras.
  • temporarily occupy the splash puppies we believe believe so much ... ocupan temporalmente los cachorros salpicaduras creemos que creen tanto ...
  • This is a splash zone! ¡Ésta es una zona de salpicaduras!
  • with an incessant welte ring splash; con un incesante revolcándose salpicaduras, y
  • within earshot of its tinkle and splash. al alcance del oído de su tintineo y salpicaduras.
- Click here to view more examples -
IV)

salpicar

VERB
  • Splash water on me? Salpicar agua sobre mí?
  • This is a splash zone. Los va a salpicar.
  • ... take a dive without making a splash. ... se da un chapuzón sin salpicar.
  • This is a splash zons. Los va a salpicar.
  • The world seemed to splash into a million whirling specks of ... El mundo parecía salpicar a un millón de partículas de ...
- Click here to view more examples -
V)

chorrito

NOUN
Synonyms: dash, drizzle, trickle, squirt
  • And a splash of wine. Un chorrito de vino.
  • and just put a very small splash, y sólo hay que poner un chorrito muy pequeño,
  • a splash of cold water in the face un chorrito de agua fría en la cara
  • ... we add a small splash of oil in a pan ... vamos a echar en una sartén un chorrito pequeño de aceite
  • we're just going to put a very small splash. sólo vamos a poner un chorrito muy pequeño.
- Click here to view more examples -
VI)

chapuzón

NOUN
Synonyms: dip, swim, plunge
  • Maybe a second splash will reduce some of the effects. Quizá un segundo chapuzón reducirá los efectos.
  • Maybe a second splash will reduce some of the effects. Quizá un segundo chapuzón reduzca los efectos.
  • Maybe a second splash will reduce some of the effects. Quizás un segundo chapuzón reducirá los efectos.
  • We can celebrate your first article with a splash. Podemos celebrar tu primer artículo con un chapuzón.
  • ... boat because he liked the splash. ... porque quería darse un chapuzón.
- Click here to view more examples -
VII)

toque

NOUN
Synonyms: touch, tap, touches, twist, hint, flair
  • Lots of gore with a splash of social commentary. Mucha sangre con un toque de comentario social.
  • Another splash of medium. Otro toque de mediano plazo.
  • There was a mighty splash, but that was all. Había un toque fuerte, pero eso fue todo.
  • ... a story, not just have a splash of color. ... una historia, no sólo tener un toque de color.
  • and some splash of olive oil. y un poco de toque de aceite de oliva.
- Click here to view more examples -

drizzle

I)

llovizna

NOUN
Synonyms: mist, drizzling
  • Even under a a drizzle, we can dry ... Aunque hay una llovizna, pusimos a secar ...
  • ... be potentially prepared for cold and drizzle. ... debe estar preparado para el frío y la llovizna.
  • over everything the pall of drizzle and fog. sobre todo el manto de llovizna y niebla.
  • before midday to a thick drizzle of rain. antes del mediodía de una llovizna espesa de lluvia.
  • We can't have drizzle. No podemos tener una llovizna.
- Click here to view more examples -
II)

chorrito

NOUN
Synonyms: dash, splash, trickle, squirt
  • Add a drizzle of neutral oil, recap and shake vigorously ... Añadir un chorrito de aceite neutro , tape y agite vigorosamente ...
  • Add a drizzle of color, I ... Añadir un chorrito de color, me ...
III)

lloviznar

VERB
  • ... because it began to drizzle, he darted away ... ... debido a que comenzó a lloviznar, que salió disparado ...
IV)

aliñe

NOUN
V)

salpicar

NOUN
VI)

rociar

NOUN
VII)

espolvorea

ADJ
Synonyms: sprinkle
  • Drizzle something on it. Espolvorea algo por encima.
  • Drizzle thy frosting on the ... Espolvorea tu glaseado sobre los ...

sprinkle

I)

espolvorear

VERB
Synonyms: dusting
  • Sprinkle topping over filling. Espolvorear la cobertura sobre el relleno.
  • Sprinkle in half of the parsley, thyme ... Espolvorear con la mitad del perejil, tomillo ...
  • Sprinkle with sugar mixed with ... Espolvorear con azúcar, mezclada con ...
  • Sprinkle mixture on top of ... Espolvorear la mezcla sobre la ...
  • Sprinkle the sesame on top. Espolvorear por encima ajonjolí.
- Click here to view more examples -
II)

asperje

VERB
III)

rociar

VERB
Synonyms: spray, drizzle, drizzling
  • Watched him sprinkle his way to a ... Lo vi rociar su camino a una ...
  • We'll sprinkle your bed with holy water. Vamos a rociar tu cama con agua bendita.
  • ... , add oil and sprinkle with lemon juice. ... , agregar aceite y rociar con el zumo de limón.
  • now just sprinkle it wherever you feel needs some ... ahora basta con rociar dondequiera que usted siente necesita un poco ...
- Click here to view more examples -
IV)

espolvoréalo

NOUN
V)

salpique

VERB
Synonyms: splash, splashing
  • Sprinkle sea salt on the tomatoes, and ... Salpique la sal gruesa sobre los tomates y ...
  • Sprinkle with sesame seeds and serve immediately. Salpique con semillas de ajonjolí y sirva de inmediato.
  • ... on the tomatoes, and sprinkle the chives over all. ... sobre los tomates y salpique las cebolletas.
  • Sprinkle the flesh side with ... Salpique el lado de la piel con ...
- Click here to view more examples -
VI)

espolvoréala

NOUN
VII)

esparcir

VERB
Synonyms: spread, scatter, strew
  • I should sprinkle a roll of quarters out there. Debería esparcir un rollo de monedas.
VIII)

regar

VERB
  • ... to have around, just to sprinkle the flowers with your ... ... tenerlo por aquí, solo para regar las flores con su ...
IX)

pizca

NOUN
  • finishing with a sprinkle of sea herbs terminando con una pizca de hierbas marinas
X)

aspersión

ADJ

splatter

I)

salpicadura

NOUN
  • The splatter velocity's too high. La salpicadura es muy grande.
  • It's the splatter from the first stab ... Esta es la salpicadura de la primera puñalada ...
  • Choose a splatter with a stroke, Elijo una salpicadura con un trazo,
  • We've got a splatter stain found on the jeans of ... Tenemos una salpicadura de los vaqueros de ...
  • Hearing a splatter of musketry from the distance, he wondered ... Audiencia una salpicadura de fusilería desde la distancia, se preguntó ...
- Click here to view more examples -
II)

gore

NOUN
Synonyms: gore

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.