Meaning of Concede in Spanish :

concede

1

conceder

VERB
Synonyms: grant, award, awarding, bestow
  • We're getting pressure from our own people to concede. Nuestra propia gente nos presiona para conceder.
  • in which they'll concede defeat en las que podrá conceder la derrota
  • But most people concede one thing: Pero conceder una mayoría de la gente cosa:
  • concede like that he's also going ... conceder gusta que también va ...
  • until blasted concede you'll recall that something that ... hasta maldita conceder recordará que algo que ...
- Click here to view more examples -
2

admitir

VERB
Synonyms: admit
  • At least one had to concede the possibility of such ... Por lo menos había que admitir la posibilidad de tal ...
  • really concede that i've ever seen each other again realmente admitir que he visto de nuevo
  • ... it, or they can just concede it's a way ... ... de ello o pueden admitir que es un estilo ...
  • He was eager to concede that their relation to it was ... Él estaba dispuesto a admitir que su relación con ella era ...
  • concede this because spark a ... admitir esto porque iniciar un ...
- Click here to view more examples -
3

ceder

VERB
  • and never, ever to concede an inch. y nunca, nunca ceder en lo más mínimo.
  • ... - are refusing to concede. ... se niega a ceder.

More meaning of concede

grant

I)

conceder

VERB
  • I thought the coffin could grant wishes. Pensé que el ataúd podía conceder deseos.
  • And you are not prepared under any circumstances to grant. Y no está dispuesto bajo ninguna circunstancia a conceder.
  • To grant or deny access to the asylum process ... Conceder o rechazar el acceso al procedimiento de asilo ...
  • You can grant and restrict access to ... El usuario puede conceder y limitar el acceso al ...
  • It might be more appropriate to grant a right limited to ... Podía ser más apropiado conceder un derecho limitado a ...
  • It preferred to grant the rights to prohibit certain activities, ... Prefiere conceder derechos de prohibir ciertas actividades, ...
- Click here to view more examples -
II)

subvención

NOUN
  • When we got the grant, it said. Cuando nos dieron la subvención.
  • We got the grant together. Conseguimos la subvención juntos.
  • The grant will be acknowledged. La subvención se hará pública.
  • And the grant was only finalised yesterday. Y la subvención se aprobó ayer.
  • On a research grant at the university which ... Con una subvención para investigar en la universidad lo que ...
  • The grant may not finance the entire ... La subvención de funcionamiento no podrá financiar la totalidad de ...
- Click here to view more examples -
III)

otorgar

VERB
  • It is not for you to grant such permission. No es potestad tuya otorgar tal permiso.
  • ... set with which you want to grant permissions. ... conjunto de permisos cuyos permisos desee otorgar.
  • ... rights holder wished to grant a user the right to ... ... titular de derechos desea otorgar a un usuario el derecho ...
  • ... the buyer may well grant competing security rights in the property ... ... el comprador bien puede otorgar garantías reales concurrentes sobre el bien ...
  • it would still be enough to grant scholarships, sería suficiente para poder otorgar una beca estudiantil
  • refuse to grant national type-approval; negarse a otorgar la homologación nacional, ni
- Click here to view more examples -
IV)

concesión

NOUN
  • Any system of centralized grant would also need to ... Cualquier sistema centralizado de concesión de patentes también tendría que tener ...
  • Where the grant of tax aid is ... Cuando la concesión de una ayuda fiscal se ...
  • ... fair value of one option as of grant date. ... valor razonable de una opción en la fecha de concesión.
  • ... it was all a mistake about the land grant. ... todo lo de la concesión de tierras fue un error.
  • ... by the resolution awarding the said grant. ... en la resolución de la concesión.
  • ... of the process leading to grant. ... del procedimiento que da lugar a la concesión.
- Click here to view more examples -
V)

beca

NOUN
  • I applied for a research grant. Una beca de investigacion.
  • I did win a major grant for this. Sí gané una beca importante por esto.
  • I heard he won some arts grant. Dicen que le han dado una beca.
  • I got a grant. Me dieron una beca.
  • And a finalist for the grant. Y un finalista para la beca.
  • We got the grant! Nos han dado la beca.
- Click here to view more examples -
VI)

subsidio

NOUN
  • I can use my grant money. Puedo usar mi dinero del subsidio.
  • With enough grant money and your support, yes. Con suficiente dinero de subsidio y su apoyo, sí.
  • Got a grant as part of a pilot program from the ... Conseguí un subsidio como parte de un programa piloto de la ...
  • With this grant, the mandate is not only to rethink ... Con este subsidio, el mandato no es sólo repensar ...
  • ... your department a sizable grant so you can continue your ... ... su departamento un gran subsidio para que pueda continuar con su ...
  • A grant to cover nursing care and ... Un subsidio que abarque los cuidados y los servicios de enfermería ...
- Click here to view more examples -
VII)

concederle

VERB
Synonyms: bestow
  • ... got courage, you must grant him that. ... tiene coraje, debemos concederle eso.
  • ... taken prisoner is to grant him shore leave. ... sido tomado prisionero, es concederle vacaciones de costa.
  • I can only grant you 15 minutes. Puedo concederle sólo 15 minutos.
  • You may grant access to local accounts by changing ... Puede concederle acceso a las cuentas locales por medio del cambio ...
  • ... local businessman in order to grant him the license and the ... ... empresario local a quien concederle la licencia y la ...
  • You must understand that I cannot grant this wish of yours ... Debe comprender que no puedo concederle lo que usted desea ...
- Click here to view more examples -
VIII)

donación

NOUN
  • ... most items covered in the grant budget. ... mayoría de los rubros previstos en el presupuesto de donación.
  • is a grant we got from them and it is perfectly ... es una donación que recibimos de ellos y es perfectamente ...
  • The grant agreement you received from ... El contrato de donación que usted recibió del ...
  • Further grant payments are triggered by the ... Los pagos sucesivos de la donación son habilitados por el ...
  • The grant is the third of its kind to ... La donación es la tercera de esta clase que se otorga ...
  • ... next to me do grant ... lado de mí hacer donación
- Click here to view more examples -

award

I)

premio

NOUN
Synonyms: prize, prix, reward, premium
  • This is not an award. Esto no es un premio.
  • I wanted to see you present the award. Quería verte entregar el premio.
  • You have to accept the award. Debe aceptar el premio.
  • And the award goes to. Y el premio es para.
  • Good luck buying that popularity award. Buena suerte comprando ese premio de popularidad.
  • And we really don't need another award. Y no necesitamos otro premio.
- Click here to view more examples -
II)

concesión

NOUN
  • ... same shall apply to proposals to award grants. ... mismo sucederá con las propuestas de concesión de las subvenciones.
  • pain and award and on that need ... dolor y de concesión y en necesidad de ...
  • ... minimum standards for the award and monitoring of certain ... ... unas normas mínimas para la concesión y supervisión de determinadas ...
  • the award criteria and their weightings; los criterios de concesión del contrato y su ponderación respectiva;
  • ... of goods and the award of contracts for the construction ... ... de artículos y la concesión de contratos para la construcción ...
  • ... between notification of the award and the contract's signature ... ... entre la notificación de la concesión y la firma del contrato ...
- Click here to view more examples -
III)

galardón

NOUN
Synonyms: prize, accolade
  • No man wins an award like this on his own. Nadie gana un galardón así solo.
  • Our first award goes to the vampires, for ... El primer galardón es para los vampiros por la ...
  • ... service charge on the award. ... pagar comisión por el galardón.
  • ... a privilege for us to present the final award. ... nuestro privilegio presentar el galardón final.
  • ... and gentlemen, to present the lifetime achievement award. ... y caballeros, para presentar el galardón de por vida.
  • ... you had good reasons for giving me this award. ... que tuvieron buenas razones para darme este galardón.
- Click here to view more examples -
IV)

adjudicación

NOUN
  • Criteria for the award of the contract and, ... Criterios que se utilizarán para la adjudicación del contrato y, ...
  • Criteria for the award of the contract where they are not ... Criterios de adjudicación del contrato cuando no se ...
  • ... the eligibility criteria applicable for the award of the contract. ... los criterios aplicables para la adjudicación del contrato.
  • ... the eligibility criteria applicable for the award of the contract. ... los criterios de elegibilidad aplicables para la adjudicación del contrato.
  • ... participate in procedures for the award of contracts may be made ... ... participación en los procedimientos de adjudicación de contratos podrán hacerse ...
  • ... participate in procedures for the award of contracts may be made ... ... participación en los procedimientos de adjudicación de contratos podrán hacerse ...
- Click here to view more examples -
V)

laudo

NOUN
  • ... to sign, the award shall state the reason for the ... ... firme, se indicará en el laudo el motivo de la ...
  • red card out the door award of the penalty any ... tarjeta roja el laudo puerta de la pena de cualquier ...
  • ... for its decision or award. ... de su decisión o laudo.
  • ... then rule on such a plea in its final award. ... resolver acerca de tales objeciones en su laudo final.
  • ... shall make its decision or award public. ... publicará su decisión o laudo.
  • ... effectiveness of a subsequent award]; ... cumplimiento efectivo de todo laudo subsiguiente];
- Click here to view more examples -
VI)

otorgar

VERB
  • to award recognized certificates and diplomas; otorgar certificados y títulos reconocidos;
  • and to award those badges to say y otorgar esos distintivos que digan
  • Enter into and award legal actions and contracts to which ... Celebrar y otorgar los actos y contratos en que ...
  • ... the jury that must award the prizes to the ... ... como del jurado que ha de otorgar los premios a las ...
  • ... , which is to award research grants on the ... ... , que habrá de otorgar las becas de investigación sobre la ...
- Click here to view more examples -

awarding

I)

adjudicación

VERB
  • ... in the directive on awarding contracts, selecting bidders ... ... en la directiva sobre adjudicación de contratos, selección de licitadores ...
  • ... the date of notification of the awarding of costs. ... la fecha de notificación de la adjudicación de las costas.
  • ... shall apply to the awarding of: ... se aplicará a la adjudicación:
  • ... be objective references in awarding a tender. ... de ser referencias objetivas en la adjudicación de los concursos.
  • ... begins long before the awarding of the house, ... ... comienza mucho antes de la adjudicación de la vivienda, ...
- Click here to view more examples -
II)

premiando

VERB
Synonyms: rewarding
III)

concesión

VERB
  • ... established by the resolution awarding the said grant. ... establezca en la resolución de la concesión.
  • The simple awarding of titles and licences and ... La simple concesión de títulos y licencias y la posibilidad ...
  • ... taking measures, including the awarding of special grants, to ... ... adoptando medidas, incluida la concesión de subvenciones especiales, para ...
  • ... Processing of bids and awarding of contracts: ... Tramitación de licitaciones y concesión de contratos:
- Click here to view more examples -
IV)

otorgar

VERB
  • ... respecting the conduct and awarding of a prize in this ... ... la conducta y al acto de otorgar un premio en este ...
  • 8. Awarding of any and all ... 8. El otorgar uno y todos los ...
V)

otorgamiento

NOUN
  • ... was enough to block the prize-awarding process. ... fue suficiente para bloquear el proceso de otorgamiento del premio.

bestow

I)

otorgar

VERB
Synonyms: grant, award, confer, allocate
  • I also have some gift cards to bestow. También tengo algunas tarjetas de regalo de otorgar.
  • It is the highest honor we can bestow. Es eI mayor honor que podemos otorgar.
  • Bestow them, ye who are now ... Otorgar ellos, vosotros los que ahora se ...
  • ... the highest honor they can bestow. ... el honor más alto que pueden otorgar.
  • with an innate delicacy, seemed to bestow con una delicadeza innata, parece otorgar
- Click here to view more examples -
II)

conceder

VERB
  • One gift that only you can bestow between our people. Algo que sólo tú puedes conceder a nuestros pueblos.
  • ... in our power to bestow." ... en nuestro poder para conceder ".
  • ... has half an hour's leisure to bestow ... ha ocio media hora de conceder a
  • ... holy time, to bestow clemency on a prisoner. ... época santa, el conceder el indulto a un prisionero.
  • ... their power to inflict or bestow - that their airs ... su poder para infligir o conceder - que sus aires
- Click here to view more examples -
III)

concederle

VERB
Synonyms: grant
  • ... so far as to bestow on him the rare gift of ... ... tan lejos como para concederle el raro don de ...

admit

I)

admitir

VERB
Synonyms: concede
  • I am monitored to admit no one at this hour. Estoy programado para no admitir a nadie a estas horas.
  • Admit nothing, deny everything, make counter accusations. Admitir nada, negar todo hacer contra acusaciones.
  • I am monitored to admit no one at this hour. Estoy programado para no admitir a nadie a esta hora.
  • I kinda didn't want to admit it to myself. Es algo que yo misma no quería admitir.
  • There are some things one can't admit. Hay cosas que no se pueden admitir.
  • You have to admit, my voice is different. Tienes que admitir que mi voz es diferente.
- Click here to view more examples -
II)

reconocer

VERB
  • But first, we have to admit. Pero tenemos que reconocer.
  • I want to admit my mistakes too. Yo también quiero reconocer mis errores.
  • But first, we have to admit. Pero antes tenemos que reconocer.
  • I have to admit it has gone very sweet. Hay que reconocer que me ha salido muy dulce.
  • I gotta admit, this car is something else. Tengo que reconocer que este auto es increíble.
  • And willing to admit. Y estemos dispuestos a reconocer.
- Click here to view more examples -
III)

confesar

VERB
  • We should admit in the mass. Debemos confesar en la misa.
  • I didn't expect you to admit it. No esperaba que fueras a confesar.
  • rather than admit you're unfaithful. que confesar la infidelidad.
  • The only solution: to admit everything right away. La única solución: confesar todo inmediatamente.
  • ... are you afraid to admit which knife is yours? ... ¿tienes miedo de confesar cuál es tu navaja?
  • ... the first person to admit that having the darlings ... ... la primera persona para confesar que tener los queridos ...
- Click here to view more examples -

yield

I)

rendimiento

NOUN
  • And so this is our yield. Y este es nuestro rendimiento.
  • First we must analyse the yield. Hay que analizar su rendimiento.
  • Intermediary growth and yield determination using sampling. Crecimiento intermedio y determinación del rendimiento haciendo un muestreo.
  • They learned to increase the yield and multiply the number ... Aprendimos a aumentar el rendimiento y multiplicar el número ...
  • They learned to increase the yield and multiply the number ... Aprendieron a aumentar el rendimiento y multiplicar el número ...
  • The low yield of this oil makes ... El bajo rendimiento de este aceite hace ...
- Click here to view more examples -
II)

rendir

VERB
Synonyms: pay, surrender, render
  • yet combinations of them yield more flavors than can ever be ... todavía combinaciones de ellos rendir más sabores que nunca pueden ...
  • He would not let himself yield entirely to the proud ... Él no se dejó rendir por completo a la ...
  • ... where such efforts may yield greater benefits). ... donde esas medidas pueden rendir mayores beneficios).
  • ... international efforts could not yield positive results unless they fully respected ... ... esfuerzos internacionales no pueden rendir resultados positivos si no respetan plenamente ...
  • ... anyone who will wholly yield his or her heart to ... ... todo aquel que esté dispuesto a rendir su corazón a El ...
  • ... smart modest investments can yield spectacular long-term returns ... ... una modesta inversión inteligente puede rendir espectaculares réditos a largo plazo ...
- Click here to view more examples -
III)

cede

NOUN
  • Do you yield to me? ¿Cede ante mí?
  • Yield, yield to my ... Cede, cede a mi ...
  • Yield to my prayers, and go! ¡Cede a mis ruegos, vamos!
  • ... now trampled like mud - Yield! ... ahora pisoteada - ¡Cede !
  • O father, yield! ¡ Ah, padre, cede!
  • Yield, my dearest! ¡Cede, amor mío!
- Click here to view more examples -
IV)

producción

NOUN
  • ... is explaining that their yield isn't what they hoped. ... está explicando que su producción no es la esperada.
  • First, we must analyze the yield. Primero, debemos analizar la producción.
  • ... actually significant increases in yield; ... aumentos significativos en la producción;
  • ... it might be six for full yield. ... seis para la plena producción
  • ... to the point just after the yield and now the ... al punto justo después de la producción y ahora el
  • in fact, 128% increase in yield. de hecho, aumento del 128 % de producción.
- Click here to view more examples -
V)

rinde

NOUN
  • ... isn't worth it, doesn't yield profits, isn't it? ... no sirve, no rinde, ¿no?
VI)

rentabilidad

NOUN
  • ... in the following categories: security, yield and liquidity. ... en las siguientes categorías: seguridad, rentabilidad y liquidez.
  • ... to win high-yield traffic. ... permite hacerse con tráfico de gran rentabilidad.
VII)

producir

VERB
Synonyms: produce, cause, result, occur
  • Can yield detailed spatial and temporal information. Puede producir información espacial y temporal detallada.
  • ... with other text to yield a single token. ... con otro texto para producir un único símbolo.
  • ... in our composition can yield such drastic changes in ... ... en nuestra composición puede producir cambios tan drásticos en ...
  • yield and here i can see producir y aquí puedo ver
  • He was half inclined to yield, and postpone Él se inclinaba un medio para producir, y posponer
  • That can yield potable water Que pueden producir agua potable
- Click here to view more examples -

assign

I)

asignar

VERB
Synonyms: allocate, mapping
  • He made me assign a new security guard. Me hizo asignar un nuevo guardia de seguridad.
  • There are two ways to assign the ringer. Hay dos maneras de asignar el tono de timbre.
  • I could assign it to his second. Podría asignar a su segundo.
  • You can assign men from other units if you want. Puede asignar personal de otras unidades si lo desea.
  • I shall assign another probation officer. Debo asignar otro funcionario al caso.
  • I have to assign planets, set a schedule. He de asignar planetas, hacer una programación.
- Click here to view more examples -
II)

asignarle

VERB
  • If you want we can assign someone to you. Si quiere, podemos asignarle a alguien.
  • ... what data type to assign to it. ... qué tipo de datos asignarle.
  • ... the scroll key to assign a phone number to it. ... la tecla de desplazamiento para asignarle un número de teléfono.
  • We may delete or assign another key. Podemos borrarla o asignarle otra tecla.
  • and assign it a budget. y asignarle un presupuesto.
  • called path and assign it the value of template, which ... llamado camino y asignarle el valor de plantilla, que ...
- Click here to view more examples -
III)

asignarles

VERB
  • create them and assign their availability. y asignarles la disponibilidad.
  • ... know how to create tasks and assign durations. ... sabe cómo crear tareas y asignarles duraciones.
  • ... the browser, you must assign them a permission level. ... el explorador, debe asignarles un nivel de permisos.
  • ... the browser, you must assign them a permission level. ... el explorador, debe asignarles un nivel de permisos.
  • ... then we can't really assign page rank to it, and ... entonces realmente no le podemos asignarles un PageRank y
  • ... ), you can assign them variables, routing events ... ... ), es posible asignarles variables, eventos de distribución ...
- Click here to view more examples -
IV)

ceder

VERB
  • You may not assign your rights or obligations as provided ... Usted no podrá ceder sus derechos y obligaciones según se establecen ...
  • ... his sole administrator, his sole assign, his sole ... su único administrador, su único ceder, su único
  • ... equal sign, which is saying, assign or ... signo de igual, que ya es decir, ceder o
  • ... also that the Producer may assign at any time and ... ... asimismo que el productor puede ceder en cualquier momento y ...
- Click here to view more examples -

cede

I)

ceder

VERB
  • We cannot cede to other nations the ... No podemos ceder a otras naciones la ...
  • We cannot cede to other nations the ... No podemos ceder a otras naciones la ...
  • We cannot cede to other nations No podemos ceder a otras naciones
  • I will not cede the wind or solar No voy a ceder la energía eólica o solar
  • The other option is to cede more sovereignty to the ... La otra opción es ceder más soberanía a la ...
- Click here to view more examples -
II)

cederle

VERB
Synonyms: relinquish
  • You don't have to cede all your authority to ... No tiene que cederle toda su autoridad a ...

compromise

I)

compromiso

NOUN
  • He can smell a compromise a mile off. Él puede oler un compromiso a una milla de distancia.
  • This can lead to a local root compromise. Esto puede derivar en un compromiso local de root.
  • We found a very good compromise with the rapporteur. Alcanzamos un compromiso muy bueno con la ponente.
  • My whole life is one big compromise. Toda mi vida es un enorme compromiso.
  • Its importance had vanished with her abandonment of compromise. Su importancia se habían desvanecido con el abandono del compromiso.
  • Compromise agreements had been signed. Se habían firmado acuerdos de compromiso.
- Click here to view more examples -
II)

comprometer

VERB
  • On suspicion of compromise to your programming. Bajo sospecha de comprometer nuestro programa.
  • You have information that could compromise our operation. Tiene información que puede comprometer nuestra operación.
  • The smallest mistake will compromise our mission. Incluso el más pequeño error podría comprometer nuestra misión.
  • Root compromise through accessible servers. Comprometer root a través de servidores accesibles.
  • Root compromise via user accounts. Comprometer root desde cuentas de usuario.
  • Nothing can compromise that. Nada puede comprometer eso.
- Click here to view more examples -
III)

avenencia

NOUN
  • ... spirit of cooperation and compromise. ... espíritu de cooperación y avenencia.
  • ... in a spirit of compromise. ... trabajado en un espíritu de avenencia.
  • ... fostered mutual respect and compromise. ... fomentado el respeto mutuo y la avenencia.
  • ... and mutual tolerance in a spirit of compromise and reconciliation; ... y tolerancia mutua en un espíritu de avenencia y reconciliación;
  • ... possible to reach that compromise. ... posible llegar a una avenencia.
  • ... of flexibility and willingness to compromise. ... de flexibilidad y voluntad de avenencia.
- Click here to view more examples -
IV)

transigir

VERB
  • And never because we have found it useful to compromise. Y nunca porque nos pareció conveniente transigir.
  • ... the best of politicians have to compromise sometimes. ... los mejores políticos tienen que transigir de vez en cuando.
  • ... , we can never, ever compromise. ... , no podemos nunca transigir.
  • ... , we must all compromise. ... , todos tenemos que transigir.
  • ... should be self-determination without compromise. ... debería ser autodeterminación sin transigir.
  • ... to and willing to compromise in order ... de y dispuestos a transigir para
- Click here to view more examples -
V)

comprometerse

VERB
Synonyms: commit, engage, undertake
  • They also had to compromise. Ellas también tuvieron que comprometerse.
  • ... has been prepared to compromise on any substantive issue. ... ha estado preparada para comprometerse en ningún asunto.
  • ... knows we won't let him compromise. ... sabe no lo dejaremos comprometerse.
  • ... in public brings a certain pressure not to compromise. ... públicas traería una cierta presión a no comprometerse.
  • You choose to compromise with the expats. Usted decidió comprometerse con los extranjeros.
  • ... it is exactly the ability to compromise that makes a man ... ... es la capacidad de comprometerse lo que define a un hombre ...
- Click here to view more examples -
VI)

transacción

NOUN
Synonyms: transaction
  • There is a very thin compromise. Hay una transacción muy frágil.
  • ... is the result of an excellent compromise. ... es el resultado de una excelente transacción.
  • compromise resolutions that reduce our deficit ... resolución de transacción que reducen el déficit ...
  • Like any compromise, it represents the meeting-point ... Como cualquier transacción, representa el punto de encuentro ...
  • ... other political groups who have shaped the compromise. ... otros grupos políticos que han dado forma a la transacción.
  • ... to make in a spirit of compromise. ... a hacer con espíritu de transacción.
- Click here to view more examples -
VII)

ceder

VERB
Synonyms: yield, assign, cede, relent, budge
  • We had made a great effort to compromise. Hemos hecho un gran esfuerzo para ceder.
  • Both sides will have to compromise. Ambos lados tendrán que ceder.
  • And sometimes you have to compromise. A veces hay que ceder.
  • And we must always compromise with the general taste. Y siempre debemos ceder ante el gusto general.
  • ... survive unless you learn how to compromise. ... sobrevivir si no aprendes a ceder.
  • On that point there can be no compromise, En ese punto no se puede ceder,
- Click here to view more examples -
VIII)

concesiones

NOUN
  • They are both refusing to compromise. Los dos se niegan a hacer concesiones.
  • I refuse to compromise. Me niego a hacer concesiones.
  • There can be no compromise. No puede haber concesiones.
  • ... no room for negotiation and compromise. ... no hay espacio para la negociación y las concesiones.
  • And there's no aesthetic compromise with the dial: Y no hay concesiones estéticas con la esfera:
  • We'll just compromise. Vamos a hacer concesiones.
- Click here to view more examples -

relent

I)

ceder

VERB
  • Relent and save your souls. Ceder salvando vuestras almas.
  • She refused to relent until she achieved final and complete ... Ella se negó a ceder hasta lograr un total y definitivo ...
  • relent so many of one's warmer emotions dam ceder muchas de las emociones más cálidas presa
  • from come outside his point of view not relent desde come fuera de su punto de vista no ceder
  • family might in time relent. familia podría ceder en el tiempo.
- Click here to view more examples -

budge

I)

ceder

VERB
  • But he won't budge! Pero no quiere ceder.
  • I can't get themto budge on this one. No puedo hacerlos ceder con eso.
  • budge or about the say is not the start of ... ceder o sobre la palabra no es el inicio de ...
  • I don't think he's going to budge. No creo que vaya a ceder.
  • ... really not going to budge on this? ... verdad que no vas a ceder?
- Click here to view more examples -
II)

movió

VERB
III)

se movía

VERB
Synonyms: moved
  • ... stuck to it and wouldn't budge; ... pegado a ella y no se movía, de modo que
  • wouldn't budge it was a problem with ... no se movía era un problema con ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.