Glared

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Glared in Spanish :

glared

1

miró

VERB
  • He glared as if he would have ... Él miró como si le hubiera ...
  • He glared round, bewildered, but prepared ... Miró alrededor, desconcertado, pero dispuestos ...
  • All about them glared the grim monotony of ... Todo acerca de ellos miró la monotonía sombrío de ...
  • He glared with insolent command at his friend, but ... Miró con el comando insolente a su amigo, pero ...
  • ... on his legs and glared strangely. ... sobre sus piernas y miró extrañamente.
- Click here to view more examples -
2

brillaban

VERB
  • ... and the red eyes glared with the ... y los ojos rojos brillaban con la
  • glittered and glared like a glacier; brillaban y brillaban como un glaciar, y

More meaning of Glared

looked

I)

miró

VERB
  • She opened her eyes and looked about her. Ella abrió los ojos y miró a su alrededor.
  • She looked at herself in the glass. Se miró en el espejo.
  • He did not answer, but looked at her. Él no respondió, pero la miró.
  • The priest looked at her coldly. El sacerdote la miró con frialdad.
  • She looked at him cautiously. Ella lo miró con cautela.
  • The assemblage looked at him. El conjunto lo miró.
- Click here to view more examples -
II)

veía

VERB
Synonyms: saw, watched, seemed
  • And she looked good. Y se veía bien.
  • But she looked really nice to me. Pero se veía realmente bonita.
  • Oh no, the trailer looked great. No, el tráiler se veía muy bien.
  • And she looked real nice too. Y se veía muy bonito también.
  • His father looked so forlorn. Su padre se veía tan triste.
  • I thought she looked different when they brought her. Me pareció que se veía diferente cuando la trajeron.
- Click here to view more examples -
III)

parecía

VERB
  • And looked like a very nice guy. Y parecía un chico tan agradable.
  • It looked suspicious, so we had it brought in. Parecía sospechosa, así que la hemos traído.
  • Looked like he hadn't been home in weeks. Parecía que no había pisado su casa en semanas.
  • I looked like a frightened gopher. Parecía una ardilla asustada.
  • She even looked rather pale. Incluso parecía más bien pálida.
  • Looked like it was trying to come through. Parecía que eStaba tratando paSar a eSte lado.
- Click here to view more examples -
IV)

buscado

VERB
  • Maybe you haven't looked far enough. Quizá no han buscado lo suficiente.
  • There is one place that you have not yet looked. Existe un lugar donde aún no has buscado.
  • You looked for this. Os lo habéis buscado.
  • I looked for you all morning. Te he buscado toda la mañana.
  • I looked all over for you. Te he buscado por todas partes.
  • I looked for her all over. La he buscado por todas partes.
- Click here to view more examples -
V)

lucía

VERB
Synonyms: lucia, lucy, sported
  • He looked upset and was obviously running from something. Lucía trastornado y obviamente estaba escapando de algo.
  • The broccoli looked very nice yesterday. El brócoli lucía muy bien ayer.
  • How she looked is irrelevant. Es irrelevante la forma en que lucía.
  • It looked very nice on you. Lucía muy bien en ti.
  • He looked almost like a knight. Lucía como un caballero.
  • Said it looked better. Dijo que lucía mejor.
- Click here to view more examples -
VI)

daba

VERB
  • He looked as if he fully understood and honoured such ... Daba la impresión de que hayan comprendido y honrado como ...
  • He was such a bungler, he looked so pitiful. Era tan torpe, daba tanta lástima.
  • ... stood in the entrance they looked out to find a fierce ... ... puso a la puerta que daba a encontrar una feroz ...
  • He was such a bungler, he looked so pitiful. Era un le lo, daba lástima.
  • looked over the bankers in our wondering which one i should daba a los banqueros en nuestro preguntándose cuál debo
  • which looked into the principal court, full que daba al patio principal, llenas
- Click here to view more examples -

regarded

I)

mirado

VERB
Synonyms: looked, watched
  • ... existence, they have been regarded with fear, suspicion, ... ... existencia, se les ha mirado con miedo, suspicacia ...
  • ... learned that he was regarded with hatred by the ... ... enteró de que era mirado con odio por el ...
II)

considerado

VERB
  • You are regarded as a capable soldier. Eres considerado un soldado capaz.
  • He resented being regarded as irregular. Le molestaba ser considerado como irregular.
  • Sitting in silence she regarded it long. Sentado en silencio, ella lo considerado durante mucho tiempo.
  • He was regarded as a wonderful reader. Fue considerado como un lector de maravilloso.
  • We have only regarded some of them. Hemos considerado sólo algunas de ellas.
  • He had regarded that as a sort ... Había considerado que como una especie ...
- Click here to view more examples -
III)

considerarse

VERB
  • Reported rates should be regarded as an upper limit, not ... Los índices informados deben considerarse como un límite superior, no ...
  • This was not to be regarded as either a rigid ... No debía considerarse como un principio rígido ...
  • I believe that it must be regarded in this way, ... Pienso que debería considerarse de esa manera, ...
  • ... that this can only be regarded as a cynical approach. ... , que esto sólo puede considerarse como un planteamiento cínico.
  • ... in labour must be regarded as an offence and ... ... mano de obra debe considerarse como una infracción y debe ...
  • which was now to be regarded as their own property. que ahora deben considerarse como de su propiedad.
- Click here to view more examples -

glanced

I)

miró

VERB
  • I took it up and glanced at it. Lo tomó y lo miró.
  • She glanced at his humility and smiled. Miró a su humildad y sonrió.
  • She glanced at the clock. Ella miró el reloj.
  • He just glanced at her. Él sólo la miró.
  • He just glanced at her and then left. La miró y se fue.
- Click here to view more examples -

gazed

I)

miró

VERB
  • It was at him that she gazed before replying. Fue en él que ella miró antes de responder.
  • The regiment lay still and gazed. El regimiento se quedó quieto y miró.
  • She never gazed inwards. Nunca miró hacia adentro.
  • It gazed and gazed on me. Se miró y miró a mí.
  • It gazed and gazed on me. Se miró y miró a mí.
- Click here to view more examples -
II)

contemplaba

VERB
Synonyms: contemplated
  • ... that eyes which as they gazed never expressed ... que los ojos que nunca, ya que contemplaba expresa
  • ... an exclamation of rapture as she gazed upon ... una exclamación de éxtasis mientras contemplaba a los
  • ... of security, as they gazed upon its romantic though not ... de seguridad, ya que contemplaba su romántica aunque no
  • ... and the scene they gazed on, looked wondrously ... y la escena que contemplaba, parecía maravillosamente
- Click here to view more examples -

shone

I)

brillaba

NOUN
  • The first light of day shone into the room. La primera luz del día brillaba en la habitación.
  • The moon shone peacefully. La luna brillaba en paz.
  • The sun shone down for nearly a week on the ... El sol brillaba por casi una semana en el ...
  • It now shone brightly, through the door of communication ... Ahora brillaba, a través de la puerta de la comunicación ...
  • The sun shone on the blue sea, and the ... El sol brillaba sobre el mar azul y el ...
- Click here to view more examples -
II)

resplandeció

NOUN
Synonyms: glowed
  • And his face shone upon the company like ... Y resplandeció su rostro a la empresa como ...
  • Your light has already shone The spark of Su luz resplandeció, chispa

sparkled

I)

brillaban

VERB
  • The rings sparkled upon her fingers. Los anillos brillaban en sus dedos.
  • He told me my eyes sparkled. Me dijo que me brillaban los ojos.
  • His eyes sparkled, and he sent up a ... Sus ojos brillaban, y envió una ...
  • ... up to his forehead, and his eyes sparkled. ... hasta la frente, y sus ojos brillaban.
  • ... are the waters that sparkled so green. ... son las aguas que brillaban tan verde.
- Click here to view more examples -

glistened

I)

brillaba

VERB
  • The light glistened on her lower lip as she sang. La luz brillaba en su labio inferior mientras cantaba.
  • It was bright, and glistened. Era brillante, y brillaba.
  • When it rose up, it glistened like glass. Cuando este emergía, brillaba como el cristal.
  • they glistened, as it were, through the arbor ... que brillaba, por así decirlo, a través del eje ...
  • ... the fragrant of, glistened of truth. ... el aroma de, brillaba la verdad.
- Click here to view more examples -

glowed

I)

brillaba

VERB
  • Her face glowed with soft lights. Su rostro brillaba con luces suaves.
  • ... and their gold ruffled and glowed. ... y con volantes de su oro y brillaba.
  • ... was immersed in water which glowed with the flames that ... ... se sumergió en el agua que brillaba con las llamas que ...
  • and with her she talked and glowed over the y con ella hablaba y brillaba sobre el
  • whether it worked or not, the audience glowed. funcionara o no, la audiencia brillaba.
- Click here to view more examples -
II)

resplandeció

VERB
Synonyms: shone
  • We lit these, and his optimism glowed. Encendimos ellos, y resplandeció su optimismo.
III)

ardía

VERB
  • When a fire glowed, banks of smoke ... Cuando el fuego ardía, los bancos de humo ...
  • A bright fire glowed in the stove and ... Un fuego brillante ardía en la estufa y ...
  • ... carefully laid, a clear fire glowed in the stove, ... ... cuidadosamente establecido, un fuego claro ardía en la estufa, ...
  • ... a large red ruby glowed on his sword-hilt ... ... un gran rubí rojo ardía en su empuñadura de la espada ...
  • ... , a great fire glowed in the grate, the room ... ... , un gran fuego ardía en la chimenea, la habitación ...
- Click here to view more examples -

twinkled

I)

brillaban

VERB
  • Torches twinkled here and there. Antorchas brillaban aquí y allá.
  • His eyes twinkled, and there was even a Sus ojos brillaban, y hasta hubo un
  • Home lights twinkled out here and there Las luces de su casa brillaban aquí y allá
  • ... broadened and his eyes twinkled humorously. ... ensanchó y sus ojos brillaban con humor.
  • Away they twinkled into the trees, ... Distancia que brillaban entre los árboles, ...
- Click here to view more examples -

gleamed

I)

brillaba

VERB
  • The east gleamed rosy red. El este brillaba rojo color de rosa.
  • Its bright hair gleamed in the early sunlight. Su brillante pelo brillaba a la luz del sol temprano.
  • They gleamed somewhat ironically now. Que brillaba un poco irónicamente.
  • As the low fire gleamed upon her, it showed ... A medida que el fuego bajo brillaba sobre ella, mostró ...
  • Gleamed from bursting sheaths of ... Brillaba el peligro de explosión vainas de ...
- Click here to view more examples -
II)

destelló

VERB
Synonyms: flashed

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.