Meaning of Willed in Spanish :

willed

1

obstinado

VERB
  • ... warned me you might be strong-willed about this. ... me advirtió que podrías ser obstinado sobre esto.
2

obstinada

ADJ
3

querido

VERB
  • He's strong willed. Él es fuertemente querido.
  • ... must use it as she willed. ... debe entenderlo como lo ha querido.
  • ... if ill-luck had not willed that the scholar ... si la mala suerte no hubiera querido que el erudito
  • My whole life, I've willed myself to face things ... Toda mi vida, he querido enfrentarme a las cosas ...
  • ... said he, "it is willed ... dijo," se ha querido
- Click here to view more examples -
4

deseó

VERB
  • It was he who willed that I be Archbishop and it ... Fue él quien deseó que yo fuera Arzobispo y tan ...

More meaning of Willed

stubborn

I)

terco

ADJ
  • And stubborn as a mule. Y terco como una mula.
  • Stubborn as a mule. Terco como una mula.
  • If youwant to be stubborn. Si quieres ponerte terco.
  • Because we're too stubborn to quit. Debido a que somos demasiado terco para dejar de fumar.
  • Bring that stubborn man to my performance. Traed a ese hombre terco a mi actuación.
- Click here to view more examples -
II)

testarudo

ADJ
  • He was too stubborn. Él era muy testarudo.
  • I hear he's as stubborn as you are. Escuché que es tan testarudo como tú.
  • But he was real stubborn. Pero él era muy testarudo.
  • Your dad is just being stubborn. Su padre está siendo testarudo.
  • Just as stubborn as my brother. Tan testarudo como mi hermano.
- Click here to view more examples -
III)

obstinado

ADJ
  • You seem to be very stubborn. Pareces ser muy obstinado.
  • Be stubborn if you want to. Sigue obstinado si lo deseas.
  • Even the most stubborn can be persuaded to think again. Hasta el más obstinado puede ser persuadido.
  • And he's too stubborn to listen. Y es muy obstinado para escuchar.
  • I can be as stubborn as you. Puedo ser tan obstinado como tú.
- Click here to view more examples -
IV)

cabezota

ADJ
  • Just as stubborn as your mother. Cabezota como tu madre.
  • He grows ever more sullen and stubborn. Pero está cada día más cabezota.
  • I could be very stubborn. Podría ser muy cabezota.
  • You know how stubborn she is, how persistent. Ya sabes como es de cabezota, de persistente.
  • Just by being stubborn and drawing pressure to ... Únicamente siendo cabezota y atrayendo la presión hacia ...
- Click here to view more examples -
V)

tozudo

ADJ
  • He's as stubborn as an old mule. Es más tozudo que una mula.
  • How am I stubborn? ¿Por qué soy tozudo?
  • He's so stubborn! Es tan tozudo!
  • If he weren't so stubborn, the house I ... Si no fuera tan tozudo, la casa que he ...
- Click here to view more examples -
VI)

obcecada

ADJ
  • ... the street, she will be less stubborn. ... las calles será menos obcecada.
VII)

tenaz

ADJ
  • Your stubborn resistance is only going to make ... Tu tenaz resistencia solo va a hacer que ...
  • But there was one stubborn pilot who saw through our disguise ... Pero había un piloto tenaz que descubrió nuestro disfraz ...
  • He's a stubborn old dog. Es un viejo tenaz.
  • through floor after floor of stubborn metal. a través de una planta tras otra de metal tenaz.
  • Be stubborn if that is what it takes Sé tenaz si eso es lo necesario.
- Click here to view more examples -
VIII)

persistentes

ADJ
  • ... the virus and other stubborn mutations. ... el virus y otras mutaciones persistentes.
  • You guys are really stubborn, yo. Ustedes si son persistentes!
  • Wine stains are stubborn. Las machas de vino son persistentes
- Click here to view more examples -
IX)

necio

ADJ
Synonyms: fool, foolish
  • ... all different, but he is stubborn. ... diferente, pero es necio.
  • The stubborn steward won't lend me a carriage. El necio del administrador no quiso cederme el carro.
  • As the evidence will show, the stubborn concept that we Como la evidencia lo mostrará, el necio concepto de que
- Click here to view more examples -

obstinate

I)

obstinado

ADJ
  • My father was very obstinate. Mi padre era muy obstinado.
  • I was obstinate, and wished to try the channel. Yo era obstinado, y quería probar el canal.
  • ... faces were flushed and obstinate. ... caras estaban rojas y obstinado.
  • ... maintained a grim and obstinate silence. ... mantenido un silencio sombrío y obstinado.
  • I know you're obstinate and headstrong. Ya sé que eres obstinado y testarudo.
- Click here to view more examples -
II)

terca

ADJ
  • But your obstinate mother had other ideas. Pero tu terca madre tenía otras ideas.
  • When he calls you obstinate for refusing to take a ... ¿Cuando te llama terca por rechazar a un ...

obdurate

I)

obstinado

ADJ
  • Well, you can be obdurate. Bueno, tú puedes ser obstinado.
  • father at his most obdurate phase, and of all ... padre en su fase más obstinado, y de todo ...
  • ... line there was a grim and obdurate group that made no ... línea había un grupo sombrío y obstinado que no hizo
  • ... and more than ever like an obdurate child. ... y más que nunca como un niño obstinado.
- Click here to view more examples -

opinionated

I)

obstinado

VERB
  • opinionated and volatile to be guided by ... obstinado y volátiles que se guía por ...
  • opinionated and erratic, to the last degree. obstinado y errático, hasta el último grado.
II)

dogmático

ADJ
  • Are you generally so opinionated? ¿Es siempre tan dogmático?
III)

obstinada

ADJ
  • ... on the whole "opinionated" thing. ... en toda la cosa "obstinada"

dogged

I)

tenaz

ADJ
  • They have just an absolute dogged determination and focus. Tienen una tenaz determinación y enfoque.
  • But they kept on with dogged patience, through many ... Pero ellos siguieron con paciencia tenaz, a través de muchas ...
  • ... to stand before her, in his dogged weakness. ... de pie ante ella, en su debilidad, tenaz.
  • That dogged faith in the future Esa fe tenaz en el futuro
  • of a dogged manner. de una manera tenaz.
- Click here to view more examples -
II)

obstinada

ADJ
  • ... there was an air of dogged determination about them. ... había un aire de determinación obstinada acerca de ellos.
  • their fields had this kind of tenacious, dogged tenían este tipo de tenaz y obstinada
  • In a dogged way he repelled them, ... De una manera obstinada que los repelieron, ...
  • their fields had this kind of tenacious, dogged tenían este tipo de tenaz y obstinada
  • ... watching and stirring with dogged ... mirando y revolviendo con obstinada
- Click here to view more examples -
III)

perseguido

VERB
  • The noise of firing dogged their footsteps. El ruido de los disparos perseguido sus pasos.
  • ... is you who's been dogged by this secret man. ... usted quien ha sido perseguido por este hombre secreto.
  • leading toward dogged by the people que conduce hacia perseguido por el pueblo
  • ... stolid and undaunted, spoke with dogged valor. ... impasible y sin temor, habló con el valor perseguido.
  • ... 128 is beset and dogged by the codecision procedure with ... ... 128 está acosado y perseguido por el procedimiento de codecisión, ...
- Click here to view more examples -
IV)

férrea

ADJ
Synonyms: iron, shoed, steely
  • with a dogged determination, and they con una férrea determinación, y
  • ... be waiting for something with a dogged determination, and they ... estar esperando algo con una férrea determinación, y

wilful

I)

deliberada

NOUN
  • I see nothing in it but your own wilful No veo nada en ella, pero su deliberada propia
  • But deliberate, wilful, meditated opposition. Pero deliberada, oposición meditada y consciente.
  • the wilful ignorance, or the cynical indoctrination la ignorancia deliberada o la cínica adoctrinación
  • ... the incitement, approval or wilful condoning of such acts, ... la incitación, aprobación o anuencia deliberada de tales actos,
  • neglect (including wilful negligence); la negligencia (inclusive deliberada);
- Click here to view more examples -
II)

intencional

ADJ
  • and with wilful paradox in them - had touched some ... y con la paradoja intencional en ellos - había tocado alguna ...
  • ... no service to the wilful or nervous part ... ninguna utilidad a la parte intencional o nervioso
  • ... your age, is wilful, sometimes - it ... ... su edad, es intencional, a veces - ...
  • ... did it from no wilful unkindness, but because ... ... hacían desde la ausencia de crueldad intencional, sino porque el ...
- Click here to view more examples -
III)

obstinada

NOUN

dear

I)

querido

ADJ
  • Give me the cup, dear. Dame la taza, querido.
  • This earring is very dear to me. Este pendiente es muy querido para mí.
  • For once you're not to blame, dear. Para variar, eres inocente, querido.
  • Our very dear friend. Nuestro muy querido amigo.
  • Go back to your room, dear. Vuelve a tu cuarto, querido.
  • I have flown in someone dear to all of us. Hice venir a alguien querido por nosotros.
- Click here to view more examples -
II)

estimado

ADJ
  • Come on dear friend. Venga, estimado amigo.
  • I have strong nerves, dear friend. Tengo nervios fuertes, estimado amigo.
  • Yes dear, you made a ... Sí estimado, usted hizo a ...
  • Dear this whole romance that you've invented, just ... Estimado este romance entero que que ha inventado, sólo ...
  • As for you, dear sir, be so ... Y usted, estimado señor, sea tan ...
  • Actually dear, he is going there ... Realmente estimado, él va allí ...
- Click here to view more examples -
III)

cariño

ADJ
  • I doubt if it's on here, dear. No creo que esté aquí, cariño.
  • You can make it last, dear. Puedes hacer que dure, cariño.
  • Everything will work out, dear. Todo saldrá bien, cariño.
  • You look so tired, dear. Pareces tan cansada, cariño.
  • Have a nice day, dear. Que pase un buen día, cariño.
  • Now finish your prayers, dear. Termina tus oraciones, cariño.
- Click here to view more examples -
IV)

amado

ADJ
Synonyms: loved, beloved
  • ... know how to lose itself dear man in the world. ... sabe cómo se pierda, amado en el mundo.
  • ... how to lose itself dear man in the world. ... lo que es perder lo mas amado en el mundo.
  • The people, true to their dear lord, El pueblo, fiel al amado señor,
  • ... vague but important motives behind their dear dad's disappearance. ... imprecisos pero sólidos motivos trás la desaparición del amado padre.
  • ... laid her hand on his dear ... puso su mano sobre su amado
  • ... familiar outline of a dear face. ... perfil familiar de un rostro amado .
- Click here to view more examples -

darling

I)

cariño

NOUN
  • Everything will be all right, darling. Todo irá bien, cariño.
  • Put the box down, darling. Deja la caja, cariño.
  • Darling you know l have a most ambitious fantasy. Cariño sabes tengo una fantasía de lo más ambiciosa.
  • Give me another one, darling. Dame otro, cariño.
  • Put it back, my darling. Ponlo en su sitio, cariño.
  • Oh darling, you were so brave. Oh cariño, fuiste tan valiente.
- Click here to view more examples -
II)

querida

NOUN
  • I think you deserve something to drink, darling. Creo que te mereces algo de beber, querida.
  • Darling light of my life. Querida sol de mi vida.
  • I had not finished yet, darling. Todavía no terminé, querida.
  • My darling, with the perfect eyebrows. Mi querida, con las cejas perfectas.
  • Only a few minutes, darling. Solo unos minutos, querida.
  • None of the rest of it really counts, darling. Nada del resto importa realmente, querida.
- Click here to view more examples -
III)

querido

NOUN
  • Sleep now, my darling son. Duerme, mi querido hijo.
  • I hope you think so, darling. Espero que pienses eso, querido.
  • Because he took his glasses with him, darling. Porque se llevo sus gafas con el, querido.
  • But you must sleep, darling. Debes dormir, querido.
  • We have nothing more to worry about, my darling. No tenemos nada más de que preocuparnos, querido.
  • I met you on every corner, darling. Te vi en cada esquina, querido.
- Click here to view more examples -
IV)

cielo

NOUN
Synonyms: sky, heaven, honey, skies, sweetie
  • I wish that were the case, darling. Ojalá fuera el caso, cielo.
  • Keep telling yourself that, darling. No dejes de decírtelo, cielo.
  • ... to watch your reactions, darling. ... que observar tus reacciones, cielo.
  • Darling, hold your head still. Cielo, no muevas la cabeza.
  • Not right now, darling. Ahora no, cielo.
  • Whatever you say, darling. Lo que tú digas, cielo.
- Click here to view more examples -
V)

tesoro

NOUN
  • Now you only have me, darling. Ya sólo me tienes a mí, tesoro.
  • My darling, there's nothing to be afraid of. Tesoro, no tienes de qué tener miedo.
  • Come on, darling, it isn't far now. Vamos, tesoro, ya no falta mucho.
  • Wherever you like, darling. Donde quieras, tesoro.
  • Darling, you need to conserve your strength. Pero, tesoro, tienes que conservar tus fuerzas.
  • My darling, don't do that! Tesoro mi o, no hagas eso!
- Click here to view more examples -

my dear

I)

querida

NOUN
  • Kindness is a convenient thing at times, my dear. La generosidad nos conviene a veces, querida.
  • There was no need to do that, my dear. No era necesario hacer eso, querida.
  • But you must remember life goes on, my dear. Recuerda que la vida continúa, querida.
  • I have this one made for you, my dear. Tengo éste hecho para ti, querida.
  • Be careful what you wish my dear. Ten cuidado con lo que desees querida.
- Click here to view more examples -
II)

querido

PRON
  • So take this as a friendly warning, my dear. Así que considera esto como una advertencia amistosa querido.
  • More than good, my dear, more than good. Más que buenos, querido, más que buenos.
  • My dear fellow, how very nice to see you. Querido amigo, cómo me alegro de verte.
  • It pleases me my dear. Me alegro mucho querido.
  • I know, my dear. Sí, yo sé querido.
- Click here to view more examples -
III)

cariño

NOUN
  • ... your guardian for that, my dear. ... a tu tutor, cariño.
  • See you, my dear. Nos vemos, cariño.
  • I know, my dear. Lo sé, cariño.
  • Good night, my dear. Buenas noches, cariño.
  • Thank you very much, my dear. Muchas gracias, cariño.
- Click here to view more examples -

honey

I)

miel

NOUN
Synonyms: syrup
  • Power that flows like honey. Potencia que fluye como la miel.
  • Rise and shine, honey child. Levántate y brilla, niño de miel.
  • The urban honey is delicious. La miel urbana es deliciosa.
  • They are good honey producers. Son buenas productoras de miel.
  • Take off those clothes and get some of this honey. Quítate esa ropa y tenga algo de esta miel.
  • Paint and honey or something. Pintura y miel o algo así.
- Click here to view more examples -
II)

cariño

NOUN
  • Your best work yet, honey. Tu mejor trabajo, cariño.
  • Go on back to bed, honey. Vuelve a la cama, cariño.
  • You need a nickname, honey. Necesitas un apodo, cariño.
  • I was frank with you, honey. Yo he sido sincera, cariño.
  • Tell him about your chest, honey. Dile lo de tu pecho, cariño.
  • Read what's on the cue cards, honey. Lee los letreros, cariño.
- Click here to view more examples -
III)

querida

NOUN
  • Now move it along, honey. Ahora, muévase, querida.
  • I got a surprise for you, honey. Tengo una sorpresa para ti, querida.
  • You gotta come with us, honey. Tienes que venir con nosotros, querida.
  • Honey you've got to be brave and do it. Querida tienes que tener coraje y hacerlo.
  • My poor honey child. Mi pobre querida hija.
  • But it need not be illegally taken honey. Pero no necesitas quedarte enfadada, querida.
- Click here to view more examples -
IV)

cielo

NOUN
  • You just wait till you see him tomorrow, honey. Cielo, espera a verle mañana.
  • Come here, honey and give me your hand. Venga aquí, cielo, dé me la mano.
  • This is our wedding night, honey. Es nuestra noche de bodas, cielo.
  • Just be a minute, honey. Sólo será un minuto, cielo.
  • Drink your coffee, honey, before it gets cold. Toma tu café cielo, antes de que se enfríe.
  • You are not to blame, honey. Tú no eres la culpable, cielo.
- Click here to view more examples -
V)

querido

NOUN
  • So this is it, honey. Así que, esta es, querido.
  • Trouble is, my honey, you want discretion. El problema es, mi querido, que quieres discreción.
  • I just wanted to say thank you, honey. Sólo quería decir gracias, querido.
  • Smudge the air over the couch, honey. Hecha humo sobre el sofá, querido.
  • Tell him about your plan, honey. Cuéntame tu plan, querido.
  • That could be great, honey. Eso podría ser genial, querido.
- Click here to view more examples -
VI)

linda

NOUN
Synonyms: linda, nice, cute, pretty, sweetie
  • Go get your man, honey. Ve por tu hombre, linda.
  • I feel the same way you do honey. Siento lo mismo que tú, linda.
  • Nothing to be ashamed of, honey. No es nada de qué avergonzarse, linda.
  • Honey, just change the dressing. Linda, cambia la gasa.
  • Honey, she keeps canceling on us. Linda, siempre nos cancela.
  • Here you go, honey. Aquí tienes, linda.
- Click here to view more examples -
VII)

amor

NOUN
Synonyms: love, loving
  • Come on honey, everything will be ok. Vamos, amor, todo saldrá bien.
  • I know they have, honey. Sé que sí, amor.
  • You can do this, honey. Tú puedes hacerlo, amor.
  • And do not eat grapes, honey. Y no comas las uvas, amor.
  • I baked some cookies for you, honey. Te hice unas galletas, amor.
  • We have to keep moving, honey. Tenemos que seguir avanzando, amor.
- Click here to view more examples -

longed

I)

anhelaba

VERB
Synonyms: yearned, craved
  • But now he just longed for someone whose heart was ... Pero anhelaba alguien cuyo corazón estuviera ...
  • ... and respect that she longed for. ... y respeto que ella anhelaba.
  • Longed for affection, attention, acceptance. Anhelaba afecto, atención, aceptación.
  • He longed for the sermon to be over, to Anhelaba el sermón de haber terminado, a
  • He longed to stoop his cheek and rub it Anhelaba que agacharse en la mejilla y frote
- Click here to view more examples -
II)

ansiado

VERB
Synonyms: desired, coveted
  • ... steadily toward a secretly longed-for point. ... de manera constante hacia un secreto ansiado punto.
  • You know, I've longed to serve you. Sabes, he ansiado servirte.
  • ... in the light of longed-for Meaning." ... a la luz del ansiado Sentido».
- Click here to view more examples -
III)

largo-deseada

VERB
IV)

deseaba

VERB
Synonyms: wished, wanted, desired
  • She longed to smooth it away, and she was afraid ... Deseaba que fuera suave, y tenía miedo ...
  • longed to change natures with some worm! deseaba cambiar de naturaleza, con un gusano!
  • longed so much to see you all!" deseaba mucho que ver a todos!
  • where she longed to humble. donde ella deseaba humilde.
  • She longed to be to him something more than a piece ... Ella deseaba ser para él algo más que un pedazo ...
- Click here to view more examples -
V)

añorado

VERB
Synonyms: missed

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.