Scrape

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Scrape in Spanish :

scrape

1

raspar

VERB
Synonyms: bark, barking
- Click here to view more examples -
2

raspadura

NOUN
Synonyms: scraped
3

rascado

NOUN
4

escarbado

NOUN
5

rascar

VERB
- Click here to view more examples -
6

rasguño

NOUN
- Click here to view more examples -
7

roce

NOUN
  • ... of her teeth, the scrape of her claws. ... de sus dientes, el roce de sus uñas.
  • scrape of a safety- ... roce de una seguridad al ...
  • It was the scrape which he had drawn her into on ... Fue el roce que le había arrastrado a ...
  • ... to give it a bit of a scrape first. ... que darle un poco de roce primero .
- Click here to view more examples -
8

lío

NOUN
  • ... it you had the scrape with the villains? ... el que tuvo el lío con los villanos?
  • into a scrape of that sort, and from knowing them ... en un lío de este tipo, y de saber ...
  • ... say it was a scrape. ... diría que fue un lío.
  • ... riding with, in case we get into a scrape. ... acompaña por si nos metemos en un lío.
  • ... we get into a scrape. ... nos metemos en un lío.
- Click here to view more examples -
9

arañazo

NOUN
Synonyms: scratch
- Click here to view more examples -

More meaning of Scrape

bark

I)

corteza

NOUN
Synonyms: crust, cortex, rind
- Click here to view more examples -
II)

ladrido

NOUN
Synonyms: barking, yap, baying
- Click here to view more examples -
III)

ladrar

VERB
Synonyms: barking, barked
- Click here to view more examples -
IV)

raspe

NOUN
Synonyms: scrape

barking

I)

ladrando

VERB
Synonyms: yapping
- Click here to view more examples -
II)

ladrido

NOUN
Synonyms: bark, yap, baying
- Click here to view more examples -
III)

raspar

VERB
Synonyms: scrape, bark
IV)

descortezamiento

VERB

scratching

I)

rascando

VERB
Synonyms: scraping
- Click here to view more examples -
II)

rascarse

VERB
- Click here to view more examples -
III)

rayar

VERB
Synonyms: scratch, grate, scuff, etch
- Click here to view more examples -
IV)

rasguño

VERB
Synonyms: scratch, scrape, graze
  • ... instant later, with a scratching, rattling sound, a ... ... instante después, con un rasguño, traqueteo, un ...
V)

rascándose

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

rascado

NOUN
  • And no more scratching. Y no hay más rascado.
  • She was lucky, the scratching didn't cause any brain damage ... Tuvo suerte, el rascado no provocó daño cerebral ...
  • She was lucky, the scratching didn't cause any brain damage ... Ha tenido suerte, el rascado no causó ningún daño cerebral ...
  • Scratching or other irritation causes ... El rascado u otros tipos de irritación hacen ...
  • ... a history of chronic itching and scratching. ... en antecedentes de prurito crónico y de rascado.
- Click here to view more examples -
VII)

arañazos

VERB
Synonyms: scratches, scrapes
  • I keep hearing scratching coming from the walls. No dejo de oír arañazos a través de las paredes.
  • They heard a scratching noise on the roof of the ... Repentinamente, escucharon arañazos en el techo del ...
  • No biting, kicking or scratching. Ni mordiscos, ni patadas, ni arañazos.
  • ... reduced web dragging and scratching, decreased web damage ... ... reducida web arrastrando y arañazos, la disminución de daños web ...
  • There was a sort of scratching or flapping at the ... Había una especie de arañazos o aleteo en la ...
- Click here to view more examples -
VIII)

rayaduras

VERB
Synonyms: scratches
IX)

ralladuras

VERB
Synonyms: scratches
X)

rasguños

NOUN

scratch

I)

rasguño

NOUN
Synonyms: scratching, scrape, graze
- Click here to view more examples -
II)

arañazo

NOUN
Synonyms: scrape
- Click here to view more examples -
III)

rascar

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

cero

NOUN
Synonyms: zero, null, nil
- Click here to view more examples -
V)

rayan

NOUN
Synonyms: rayan
VI)

arañar

VERB
  • The pilot managed to scratch something into his buckle before he ... El piloto logró arañar algo en su hebilla antes de ...
  • Pay particular care not to scratch your lens barrel with ... Preste especial cuidado de no arañar el tambor del objetivo con ...
  • I believe we've only begun to scratch the surface Creo que apenas hemos empezado a arañar la superficie
  • Scratch against the walls? ¿Arañar los muros?
  • ... began to dig and scratch now. ... empezó a escarbar y arañar ahora.
  • kinda scratch that one because he was ... algo que arañar un porque él estaba ...
- Click here to view more examples -
VII)

rascarse

VERB
Synonyms: scratching
- Click here to view more examples -
VIII)

rayado

NOUN

rubbing

I)

frotamiento

VERB
Synonyms: chafing
- Click here to view more examples -
II)

roce

VERB
  • Waterproof and resistant to rubbing. Resistente al agua y al roce.
  • Group rubbing not only refreshes their coats, ... El roce grupal no solo refresca sus pieles, ...
  • This produces a chronic rubbing that is disturbing and ... Esto produce un roce crónico muy molesto e ...
  • ... the skin exists a chronic rubbing can occur in the folds ... ... la piel se produce un roce crónico en los pliegues ...
  • ... with smoothness that any rubbing captivates. ... con suavidad que cautiva cualquier roce.
- Click here to view more examples -
III)

frotándose

VERB
  • ... read they make that noise by rubbing their legs together. ... leído que hacen ese ruido frotándose las patas.
  • room rubbing his hands together. sala de frotándose las manos.
  • room rubbing his hands together. habitación frotándose las manos.
  • rubbing his eyes as if he did not frotándose los ojos como si no
  • rubbing his hairy back up against a tree to ... frotándose su peluda espalda contra un árbol para ...
- Click here to view more examples -
IV)

frotarse

VERB
Synonyms: rub, wiped, rubbed
  • ... my leg, she starts rubbing up against me. ... en mi pierna comienza a frotarse contra mí.
  • ... when all the animals start rubbing and wiggling, some ... ... cuando todos los animales comienzan a frotarse y aullar, algunos ...
V)

refregando

VERB
VII)

fricción

VERB
  • The rubbing causes pain, swelling ... La fricción causa dolor, hinchazón ...
  • this rubbing, or charging, causes a ... esa fricción, o carga, provoca un ...
  • ... of the cheek would only answer to his rubbing. ... de la mejilla sólo respondía a su fricción.
  • ... to a combination of heating and rubbing. ... a una combinación de calor y fricción.
  • ... it's about the rubbing through the thighs ... se trata de la fricción a través de los muslos
- Click here to view more examples -
VIII)

isopropílico

VERB
Synonyms: isopropyl, ipa

friction

I)

fricción

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rozamiento

NOUN
  • The edges are worn down from friction. Los bordes están gastados por el rozamiento.
  • If there were no friction of that road, you couldn't ... Si no hubiera rozamiento de ese camino, que no podía ...
  • ... that there was a force, the force of friction. ... que actuaba una fuerza, la fuerza de rozamiento.
  • ... be compensated by the friction forces. ... ser compensadas por las fuerzas de rozamiento.
  • ... , is generated by means of friction locking retention. ... , se genera por rozamiento.
  • ... and you say the friction coefficient is 0.2, ... y dicen que el coeficiente de rozamiento es de 0,2,
- Click here to view more examples -
III)

roce

NOUN
  • and the friction of their skin against the sand y el roce de la piel con la arena
  • Eliminate friction against your skin by using appropriate clothing for ... Eliminar el roce contra la piel utilizando indumentaria adecuada para ...
  • ... emotional energy, but just the friction between their souls and ... ... energía anímica, sino un roce entre el alma y ...
  • they create friction, abscesses or hydrops. que produzca roce, por abscesos o por hydrops,
  • ... is inevitably dispersed: friction with the air, friction between ... ... se disipa inexorablemente: roce del aire, fricción entre ...
  • ... , grating sound called a "friction rub." ... , chirriante denominado "roce".
- Click here to view more examples -

rub

I)

frotar

VERB
Synonyms: rubbing
- Click here to view more examples -
II)

frotación

NOUN
Synonyms: rubbing
III)

frotarse

VERB
Synonyms: rubbing, wiped, rubbed
  • ... stairs on his way back and rub his hands. ... escaleras en su camino de regreso y frotarse las manos.
  • He never had somebody try and rub up against him Nunca nadie trató de frotarse contra él
  • and rub himself up against them. y frotarse contra ellos.
  • ... in the shallows to rub against, the whales whistle with ... ... de los bajíos para frotarse las ballenas silban de ...
  • and rub those sleepy eyes, because ... y frotarse los ojos, porque ...
- Click here to view more examples -
IV)

friccione

VERB
V)

restriegue

VERB
Synonyms: scrub
VII)

rozar

VERB
Synonyms: touch, rubbing, skim, chafe, graze
VIII)

roce

NOUN
  • ... , grating sound called a "friction rub." ... , chirriante denominado "roce".

chafing

I)

rozaduras

NOUN
  • ... your packs are secure to avoid chafing. ... sus mochilas para evitar rozaduras.
  • rather than answering phones and chafing en lugar de contestar el teléfono y rozaduras
  • chafing it into a faint colour with my apron. rozaduras en un color tenue con el delantal.
  • "Chafing or blisters can occur in a number ... "Rozaduras y ampollas pueden salir en numerosos ...
  • ... and heating of flannels, and chafing, and ... y calefacción de franelas y rozaduras, así como
- Click here to view more examples -
II)

frotamiento

VERB
Synonyms: rubbing
III)

frotante

NOUN
IV)

roce

NOUN
  • chafing her hands together, ... roce con las manos juntas, ...
  • ... improvise delicious dinners in a chafing ... improvisar deliciosas cenas en un roce
  • Oh, I thought that was chafing. Pensé que era por el roce.
  • ... twined together, and the chafing of enormous sides and ... ... entrelazados juntos, y el roce de los lados enormes y ...
- Click here to view more examples -
V)

irritado

VERB

chaffing

I)

roce

VERB
  • ... good deal of laughing and chaffing at him ... buena cantidad de risas y roce con él
  • ... the side of the hedge chaffing the other rabbits as ... ... del lado del seto roce los otros conejos, ya ...
  • "Now, don't you begin chaffing me. "Ahora, no me roce de comenzar.
- Click here to view more examples -
II)

rozaduras

ADJ

rustle

I)

susurro

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

crujido

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

crujir

VERB
  • The rustle of leaves beneath their ... El crujir de las hojas bajo sus ...
  • ... idea is this: we'll rustle around and gather up ... ... idea es esta: vamos a crujir todo, y recoger ...
  • ... thus he heard the rustle of grass, and ... ... lo que oyó el crujir de la hierba, y ...
  • ... the dirt starts to rustle on the ground I just stopped ... ... la suciedad empieza a crujir en el suelo dejé de ...
  • ... so - and expect to make them rustle. ... así - y esperamos hacerlos crujir.
- Click here to view more examples -
IV)

murmullo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

roce

NOUN
  • At rest in the hollows that rustle between. En reposo en los huecos que roce entre ellos.
  • neither sign nor rustle nor whisper down the hillsides ... ni signo, ni roce ni murmullo por las laderas, ...
  • ... stately footsteps, and rustle up and ... pasos majestuosos, y el roce y
  • ... , so that the rustle of her tail on the ... ... , por lo que el roce de su cola en la ...
  • 'And the silken rustle of their morning gowns ... "Y el roce de la seda de sus batas matinales ...
- Click here to view more examples -
VI)

rumor

NOUN
  • its poplars whose rustle was like low, friendly speech ... sus álamos cuyo rumor era como el habla bajo, amigable ...
  • I heard the rustle of actual movement where I ... He oído el rumor de movimiento real en la que ...
  • ... sleep, and there is a rustle in the earth, ... ... sueño, y hay un rumor en la tierra, ...
  • ... , and letting the rustle come nearer without ... , y dejar que el rumor se acercara sin
- Click here to view more examples -

mess

I)

lío

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

desastre

NOUN
Synonyms: disaster, wreck, debacle
- Click here to view more examples -
III)

desorden

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

metan

NOUN
Synonyms: get, shove
- Click here to view more examples -
V)

meterse

VERB
Synonyms: get, meddle, crawl
- Click here to view more examples -
VI)

ensuciar

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

enredo

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

caos

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

metas

NOUN
Synonyms: goals, targets, aims
- Click here to view more examples -
X)

juegues

NOUN
Synonyms: play, trifle
- Click here to view more examples -

trouble

I)

problemas

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

apuro

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

líos

NOUN
Synonyms: messes, scrapes, fuss
- Click here to view more examples -
IV)

molestia

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

dificultades

NOUN
- Click here to view more examples -

affair

I)

asunto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

aventura

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

amorío

NOUN
Synonyms: love affair, amour, fling
- Click here to view more examples -
IV)

romance

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

affaire

NOUN
  • You also told her about my affair. Le dijiste sobre mi affaire.
  • ... she was having an affair with. ... con los que ella tuvo un affaire.
  • I also had an affair once Yo también tuve un affaire.
  • ... but there's no affair. ... pero no hay ningún affaire.
  • ... imagined that we have an affair? ... imaginado que tenemos un affaire?
  • ... mother know about this affair? ... madre estaba al tanto de este affaire?
- Click here to view more examples -
VI)

lío

NOUN
Synonyms: mess, trouble, jam, hassle, fuss, muddle
- Click here to view more examples -
VII)

amante

NOUN
Synonyms: lover, mistress, loving, fond
- Click here to view more examples -

jam

I)

mermelada

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

atasco

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

confitura

NOUN
  • fruit juice: only in jam, zumo de frutas: únicamente en la confitura,
  • Citrus extra jam may be obtained from ... Podrá obtenerse confitura extra de cítricos a partir ...
  • ... for the manufacture of jam. ... para la elaboración de la confitura.
  • What kind of jam is it? ¿De qué es la confitura?
  • "Jam" is a mixture, brought to ... "Confitura" es la mezcla, con ...
  • ... in jam, extra jam, jelly and extra jelly, ... en la confitura, la confitura extra,
- Click here to view more examples -
IV)

jalea

NOUN
Synonyms: jelly, kissel
- Click here to view more examples -
V)

aprieto

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

lío

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

jamón

NOUN
- Click here to view more examples -

hassle

I)

molestia

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

engorro

NOUN
Synonyms: nuisance
III)

fastidio

NOUN
  • We know this is a hassle. Sabemos que es un fastidio.
  • ... mostly just a big hassle. ... casi siempre un gran fastidio.
  • Me being so popular is such a big hassle Ser tan popular es un fastidio.
  • Plus, it saved methe hassle of all that paperwork. Además, me ahorró el fastidio de todo ese papelerío.
  • We don't want the hassle. No queremos ese fastidio.
- Click here to view more examples -
V)

jaleo

NOUN
Synonyms: racket, fuss, ruckus, rumpus
  • ... and then left because of all the airport hassle. ... y luego se fue por el jaleo en el aeropuerto.
  • ... you wouldn't like The hassle of living with us ... ... no te gustaría el jaleo que supone el vivir con nosotros ...
VI)

lío

NOUN
Synonyms: mess, trouble, affair, jam, fuss, muddle
  • Seems like a real big hassle to me, you ... Sería un verdadero lío para mí, ya ...
  • ... thought this would be less hassle. ... parecía que esto sería menos lío.
  • Plus, it saved me the hassle of all that paperwork ... Además, me ahorró el lío de todo ese papeleo ...
  • I don't want no hassle. No quiero ningún lío.
  • ... if your operating system is a hassle, ... si tu sistema operativo es un lío,
- Click here to view more examples -
VII)

inconvenientes

NOUN
  • ... lived glove saves the hassle and cost of continuous replacement ... ... guante robusto evita los inconvenientes y los costes de reemplazos frecuentes ...
  • ... ," saves the hassle of indexing everything at the ... ... ", evita los inconvenientes de la indexación simultánea ...

fuss

I)

alboroto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

escándalo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

jaleo

NOUN
Synonyms: racket, ruckus, hassle, rumpus
  • We are not going to make a fuss. No vamos a formar ningún jaleo.
  • Any kind of sentimental fuss is not going to help anyone ... Cualquier tipo de jaleo emocional no va a ayudar a nadie ...
  • ... this is what the fuss is about. ... esto trata todo el jaleo.
  • ... , and with all the fuss in there. ... , y con el jaleo que habrá allá dentro.
  • Don't make a fuss. No montes un jaleo.
- Click here to view more examples -
V)

revuelo

NOUN
  • ... also attended, so there was a lot of fuss. ... también asistieron, así es que había bastante revuelo.
  • ... designated clearly and without any fuss. ... forma clara y sin armar revuelo.
  • ... get it with a minimum of fuss. ... conseguirlo con un mínimo revuelo.
  • He won't make such a fuss! ¡Él no armará tanto revuelo!
- Click here to view more examples -
VI)

lío

NOUN
  • Lot of fuss over a loose weasel. Qué lío por una comadreja.
  • ... why you're making all this fuss. ... por qué estás montando todo este lío.
  • They're making such a fuss. Están haciendo tanto lío.
  • I didn't see what all the fuss was, particularly for ... No sé por qué tanto lío, en especial por ...
  • ... even after all the fuss your father made. ... aún después de todo el lío que hizo tu padre.
- Click here to view more examples -
VII)

queja

NOUN
- Click here to view more examples -

muddle

I)

embrollo

NOUN
  • And everything is one great big muddle. Todo era un gran embrollo.
  • ... sides out of the muddle. ... partes a salir del embrollo.
  • ... to happen to the social muddle of their economy. ... a ocurrir con el embrollo social de su economía.
  • But, like any muddle, it is succeeding only ... Pero, como cualquier embrollo, sólo está consiguiendo ...
- Click here to view more examples -
II)

confusión

NOUN
  • I think there is some muddle. Creo que hay una confusión.
  • Such a muddle of a man, ... Tal confusión de un hombre, ...
  • ... there was a slight muddle. ... que hubo una pequeña confusión.
  • We were in a muddle! Estábamos sumidos en la confusión.
  • She was amused at his momentary muddle. Ella se divertía en su confusión momentánea.
- Click here to view more examples -
III)

machacar

NOUN
IV)

lío

NOUN
Synonyms: mess, trouble, affair, jam, hassle, fuss
  • At last he got into a hopeless muddle. Por fin se metió en un lío sin esperanza.
  • Soon you're in a muddle of hopes, fantasies ... Pronto estarás en un lío de esperanzas, fantasías ...
  • ... to me you're in a muddle. ... que está hecha un lío.
  • ... as trapped by this muddle as everybody else. ... tan atrapado en este lío como todos los demás.
  • ... could do things without making a muddle of them. ... podía hacer las cosas sin hacer un lío de ellos.
- Click here to view more examples -
V)

enredo

NOUN
  • ... - will remain a muddle. ... seguirán siendo un enredo.
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.